docs/ikteam: Delete most files.
[haiku.git] / docs / welcome / welcome_uk.html
blobdacc11cb7db1663d8748a05b276d79a70209dcac
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="uk" xml:lang="uk">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
13 * Translators:
14 * totish
15 * Humdinger
17 -->
18 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
19 <meta name="robots" content="all" />
20 <title>Вітаємо в Haiku!</title>
21 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
22 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
23 </head>
24 <body>
26 <div id="banner">
27 <div><span>User guide</span></div>
28 </div>
30 <div class="nav">
31 <div class="inner">
32 <ul class="lang-menu">
33 <li class="now"><img src="images/flags/uk.png" alt="" /> Українська</li>
34 <li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
35 <li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
36 <li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
37 <li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
38 <li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
39 <li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
40 <li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
41 <li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
42 <li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
43 <li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
44 <li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
45 <li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
46 <li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
47 <li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
48 <li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
49 <li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
50 <li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
51 </ul>
52 <span>
54 </span></div>
55 </div>
57 <div id="content">
58 <div>
59 <div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
61 <table class="index" id="index" summary="index">
62 <tr class="heading"><td>Зміст</td></tr>
63 <tr class="index"><td>
64 <a href="#welcome">Вітаємо в Haiku!</a><br />
65 <a href="#bugreport">Остерігайтесь помилок</a><br />
66 <a href="#system">Знайомство з системою</a><br />
67 <a href="#software">Встановлення додаткових програм</a><br />
69 <a href="#wifi">Wifi у Haiku</a><br />
70 <a href="#api">Знайомство з API</a><br />
71 <a href="#contact">Бажаєте спілкування</a>
72 </td></tr>
73 </table>
75 <h2>
76 <a id="welcome" name="welcome">Вітаємо в Haiku!</a></h2>
77 <p>Дякуємо за інтерес, який Ви проявляєте до Haiku! Це наш четвертий публічний реліз, ми маємо надію привернути увагу нових розробників і дати можливість майбутнім користувачам побачити Haiku в дії. Зрозуміло, що цей <i>альфа реліз</i> далеко не повністю відповідає цілям, які поставлені і не надає всіх функцій, які ми збирались надати кінцевому користувачеві, запланувавши їх для фінальної версії R1. Однак, ми маємо надію, що він дозволить Вам помітити значний потенціал Haiku і Ви знайдете хвильку для її вивчення.</p>
78 <p>Відвідайте вебсайт нашого проекту <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> для ознайомлення з останніми новинами та оголошеннями.</p>
80 <h2>
81 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
82 <a id="bugreport" name="bugreport">Остерігайтесь помилок</a></h2>
83 <p>Ми провели значну роботу по виявленню і усуненню помилок ("багів"), однак це лише альфа-реліз і в ньому можлива присутність деякої кількості невиявлених помилок.</p>
84 <div class="box-warning">Ми не рекомендуємо використовувати альфа версій у якості основної опереаційної системи. У Ваші дані з великою ймовірністю можуть бути внесені небажані зміни, вони можуть бути спотворені або навіть знищені.</div>
86 <p>Одна з основних причин випуску альфа-версії є бажання привернути більше користувачів для тестування і виявлення помилок, а також отримання від них пропозицій для подальшого покращення Haiku. Прохання залишати звіти про найдені помилки і пропозиції з покращення ОС в нашій системі відслідкування помилок (bug tracker), але тільки після попереднього пошуку, для уникнення появи дублікатів.</p>
87 <ul>
88 <li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Система відслідковування помилок у Haiku (Bug Tracker)</a></li>
89 <li><a href="uk/bugreports.html">Поради по повідомленнях про помилки</a></li>
90 </ul>
92 <h2>
93 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
94 <a id="system" name="system">Знайомство з системою</a></h2>
95 <p>Перші релізи Haiku будуть схожі по функціоналу і зовнішньому вигляду на BeOS R5, яку ми і намагалися відтворити. Якщо Ви ніколи нею не користувались варто скористатись такими посиланнями:</p>
96 <ul>
97 <li><a href="../userguide/uk/contents.html"> Настанова користувачеві Haiku</a></li>
98 <li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Список BeOS/Haiku вебсайтів</a></li>
99 </ul>
101 <h2>
102 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
103 <a id="software" name="software">Встановлення додаткових програм</a></h2>
104 <p>Велика частина доступного програмного забезпечення може бути завантажена та встановлена додатком Сховище Haiku (HaikuDepot), який іде разом з Haiku.<br />
105 Завдяки бінарній та кодовій сумісності, більшість програм BeOS працюватиме на Haiku. Багато з них або були перепаковані під Haiku або надалі працюють без змін. Ви знайдете більш детальну інформацію про встановлення нових програм у розділі Настанови користувачеві <a href="../userguide/uk/applications.html"> Додатки</a>.</p>
106 <p>Існує декілька колекцій програмного забезпечення створених товариством. Дивись сторінку <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Сайти програмного забезпечення (Software Sites)</a> на нашому вебсайті.</p>
108 <h2>
109 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
110 <a id="update" name="update">Оновлення Haiku</a></h2>
111 <p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/uk/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
112 For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
114 <h2>
115 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
116 <a id="software" name="wifi">Wifi в Haiku</a></h2>
117 <p>Haiku підтримує бездротові мережі з шифруванням WPA/WPA2 або WEP та звичайно незахищені з'єднання. Через відмінності у політиці ліцензування деяких виробників апаратного забезпечення може знадобитися ручне встановлення прошивки. Детальнішу інформацію про підтримуване обладнання, встановлення прошивки та процес під'єднання до бездротової мережі можна отримати у Настанові користувачеві <a href="../userguide/uk/workshop-wlan.html">Семінар: Бездротові мережі</a>.</p>
119 <h2>
120 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
121 <a id="api" name="api">Знайомство з API</a></h2>
122 <p>Так як Haiku є відтворенням, API її таке ж як у BeOS R5 (з деякими виключеннями), Тому документація у Be Book все ще актуальна. Завдяки компанії ACCESS, котрій належать права на інтелектуальну власність Be Inc., нам дозволено поширювати Be Book.<br />
123 Відхилення від API BeOS та Haiku, конкретні доповнення зібрані в Haiku Book.</p>
125 <p>Існують інші ресурси, що допоможуть почати вивчення:</p>
126 <ul>
127 <li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ для розробників</a></li>
128 <li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Браузер вихідного коду</a></li>
129 <li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl"> Be Book</a></li>
130 <li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
131 <li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Архів Be Newsletter</a></li>
132 </ul>
134 <h2>
135 <a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
136 <a id="contact" name="contact">Бажаєте спілкування</a></h2>
137 <p>Ви можете звязатися з розробниками, іншими користувачами, приєднатися до обговорення на IRC каналі(<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> у вебчаті) , нашому форумі або в списках розсилки. Коли маса людей спілкується разом необхідно дотримуватись деяких правил для збереження ефективності спілкування. Почитайте <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Етикет списків розсилки</a>.</p>
138 <ul>
139 <li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC канали</a></li>
140 <li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Форуми</a></li>
141 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Основний список розсилки</a></li>
142 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Список розсилки безпосередніх розробників Haiku</a></li>
143 <li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Список розсилки для розробників сторонніх додатків</a></li>
144 <li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Огляд усіх списків розсилки</a></li>
145 </ul>
147 </div>
148 </div>
150 <div class="nav">
151 <div class="inner"><span>
153 </span></div>
154 </div>
156 </body>
157 </html>