1 1 german x-vnd.Be-MAIL 1310033600
3 %d - Date Mail %d - Datum
4 Attach attributes: Mail Attribute von Anhängen:
5 Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten.
6 An error occurred trying to save the attachment. Mail Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.
7 Copy to new Mail In neue Nachricht kopieren
8 Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Status 'New' belassen
12 New mail message Mail Nachricht verfassen
13 Untitled Mail Unbenannt
14 Automatic Mail Automatisch
15 Automatically mark mail as read: Mail Nachrichten automatisch als gelesen markieren:
16 helpful message Mail Tipp
17 Colored quotes: Mail Farbige Zitate:
18 Subject: Mail Betreff:
19 Reply to all Mail Allen antworten
20 Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Anhang: %name% (Typ: %type%)
21 Show icons & labels Mail Icons und Beschriftung anzeigen
22 Remove attachment Mail Anhang entfernen
23 Button bar: Mail Werkzeugleiste:
24 spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Spam
25 Beginner Mail Anfänger
26 Don't save Mail Verwerfen
28 Reply account: Mail Konto zum Beantworten:
29 Message Mail Nachricht
30 Settings… Mail Einstellungen…
31 Reply to sender Mail Antwort an Absender
32 There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet.
33 Signature Mail Signatur
34 Find again Mail Weitersuchen
36 Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen.
37 Signature: Mail Signatur:
38 Save changes to this signature? Mail Änderungen an der Signatur speichern?
44 An error occurred trying to open this signature. Mail Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
45 No file attributes, just plain data Mail Keine Dateiattribute, nur reine Daten
46 Edit queries… Mail Queries bearbeiten…
47 queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries Queries
49 in B_USER_DIRECTORY/mail/in Eingang
50 Save attachment… Mail Anhang speichern…
51 Include file attributes in attachments Mail Dateiattribute von Anhängen mitsenden
54 Show icons only Mail Nur Icons zeigen
55 Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren.
57 Forward without attachments Mail Mit Anhängen weiterleiten
58 Previous Mail Vorherige
60 Add enclosure… Mail Anhang anfügen…
61 Mail System name E-Mail
63 Warn unencodable: Mail Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen:
65 %n - Full name Mail %n - Voller Name
67 UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
69 Default account: Mail Standardkonto:
71 Account from mail Mail Konto der Nachricht
72 Edit signatures… Mail Signaturen bearbeiten…
74 Attachments: Mail Anhänge:
76 Set to %s Mail Status setzen: %s
77 Forward Mail Weiterleiten
78 E-mail draft could not be saved! Mail Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden!
79 %e wrote:\\n Mail %e schrieb:\\n
81 Only files can be added as attachments. Mail Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden.
82 Previous message Mail Vorherige Nachricht
83 Attachments: Mail Anhänge:
85 <no account found> Mail <kein Konto gefunden>
87 Accounts… Mail Konten…
88 Mail preferences Mail E-Mail-Einstellungen
89 Initial spell check mode: Mail Rechtschreibprüfung:
90 Leave same Mail Status belassen
91 Page setup… Mail Seite einrichten…
92 Text wrapping: Mail Zeilenumbruch:
93 Revert Mail Anfangswerte
95 mail B_USER_DIRECTORY/mail Mail
97 (Name unavailable) Mail (Name nicht verfügbar)
98 Copy link location Mail Linkadresse kopieren
99 out B_USER_DIRECTORY/mail/out Ausgang
100 Show header Mail Kopfdaten anzeigen
101 %e - E-mail address Mail %e - E-Mail-Adresse
102 Resend Mail Nochmals senden
103 Show raw message Mail Originalformat anzeigen
104 \\n - Newline Mail \\n - Zeilenumbruch
105 Start now Mail Jetzt starten
107 No matches Mail Keine Treffer
108 The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft.
109 Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.
110 Save this message as a draft before closing? Mail Nachricht vor dem Schließen als Entwurf speichern?
112 draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Entwürfe
115 Next message Mail Nächste Nachricht
116 User interface Mail Programmoberfläche
117 Cancel Mail Abbrechen
118 Send message Mail Nachricht senden
119 Remove enclosure Mail Anhang entfernen
121 Decoding: Mail Kodierung:
122 Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt.
124 Don't send Mail Nicht senden
125 Leave as '%s' Mail Status '%s' belassen
127 Mail couldn't find its dictionary. Mail Das Wörterbuch wurde nicht gefunden.
128 Reply preamble: Mail Einleitung bei Antworten:
129 Signatures Mail Signaturen
131 Set to… Mail Status setzen…
132 Use default account Mail Standardkonto
133 Sorry Mail Entschuldigung
134 Encoding: Mail Zeichenkodierung:
135 Font: Mail Schriftart:
136 (Address unavailable) Mail (Adresse nicht verfügbar)
137 Save address Mail Adresse speichern
139 Send this message before closing? Mail Nachricht vor dem Schließen senden?
142 Close and Mail Schließen und
143 Save as draft Mail Als Entwurf speichern
144 The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t
145 Open attachment Mail Anhang öffnen
146 sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent Gesendet
147 (Date unavailable) Mail (Datum nicht verfügbar)
148 Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden.
152 Couldn't open this signature. Sorry. Mail Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden.
153 Open draft Mail Entwurf öffnen
154 Cut Mail Ausschneiden
155 Check spelling Mail Rechtschreibung prüfen
156 Set to Saved Mail Status setzen: Saved
157 Open this link Mail Link öffnen
158 Auto signature: Mail Automatische Signatur:
159 Add signature Mail Signatur anhängen
160 Need Tracker to move items to trash Mail Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen.
161 Mailing Mail Nachrichten
162 Unread Mail Ungelesen
163 Remove quote Mail Zitatebene entfernen
164 Move to trash Mail In den Papierkorb verschieben
165 Select all Mail Alles auswählen
166 An error occurred trying to save this signature. Mail Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.