launch_daemon: Add env vars from sourced files to correct list.
[haiku.git] / data / catalogs / apps / mail / fr.catkeys
blobca0025735e387c0d71d6124b539161b4eb803dde
1 1       french  x-vnd.Be-MAIL   1310033600
2 View    Mail            Vue
3 %d - Date       Mail            %d - Date
4 Attach attributes:      Mail            Attributs du fichier joint :
5 Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail            Une incohérence est survenue dans le tampon d’annulation.
6 An error occurred trying to save the attachment.        Mail            Une erreur s’est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
7 Copy to new     Mail            Copier vers nouveau
8 Leave as 'New'  Mail    Do not translate New - this is non-localizable e-mail status    Laisser en « nouveau »
9 Edit    Mail            Modifier
10 Print   Mail            Imprimer
11 <none>  Mail            <aucun>
12 New mail message        Mail            Nouveau courriel
13 Untitled        Mail            Sans titre
14 Automatic       Mail            Automatique
15 Automatically mark mail as read:        Mail            Marquer automatiquement les courriels lus :
16 helpful message Mail            message utile
17 Colored quotes: Mail            Citations en couleurs :
18 Subject:        Mail            Objet :
19 Reply to all    Mail            Répondre à tous
20 Enclosure: %name% (Type: %type%)        Mail    Don't translate the variables %name% and %type%.        Pièce jointe : %name% (Type : %type%)
21 Show icons & labels     Mail            Afficher les icônes et les étiquettes
22 Remove attachment       Mail            Retirer la pièce jointe
23 Button bar:     Mail            Barre d’icônes :
24 spam    B_USER_DIRECTORY/mail/spam              spam
25 Beginner        Mail            Débutant
26 Don't save      Mail            Ne pas enregistrer
27 Expert  Mail            Expert
28 Reply account:  Mail            Compte de réponse :
29 Message Mail            Message
30 Settings…       Mail            Réglages…
31 Reply to sender Mail            Répondre à l’expéditeur
32 There is no installed handler for URL links.    Mail            Rien n’est installé pour gérer les liens URL.
33 Signature       Mail            Signature
34 Find again      Mail            Poursuivre la recherche
35 Bcc:    Mail            Cci :
36 Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up.   Mail            Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu’un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème.
37 Signature:      Mail            Signature :
38 Save changes to this signature? Mail            Enregistrer les modifications apportées à cette signature ?
39 Cc:     Mail            Cc :
40 Off     Mail            Arrêt
41 Find    Mail            Rechercher
42 Undo    Mail            Annuler
43 Date:   Mail            Date :
44 An error occurred trying to open this signature.        Mail            Une erreur est survenue en essayant d’ouvrir la signature.
45 No file attributes, just plain data     Mail            Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes
46 Edit queries…   Mail            Modifier les requêtes…
47 queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries           requêtes
48 Paste   Mail            Coller
49 in      B_USER_DIRECTORY/mail/in                reçus
50 Save attachment…        Mail            Enregistrer le fichier joint…
51 Include file attributes in attachments  Mail            Inclure les attributs dans les fichiers joints
52 OK      Mail            OK
53 Send    Mail            Envoyer
54 Show icons only Mail            Ne montrer que les icônes
55 Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly.     Mail            Le retrait des pièces jointes d’un message transféré n’est pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement.
56 Hide    Mail            Masquer
57 Forward without attachments     Mail            Transférer sans les pièces jointes
58 Previous        Mail            Précédent
59 Redo    Mail            Rétablir
60 Add enclosure…  Mail            Attacher un fichier…
61 Mail    System name             Mail
62 Print…  Mail            Imprimer…
63 Warn unencodable:       Mail            Avertir si non encodable :
64 Quit    Mail            Quitter
65 %n - Full name  Mail            %n - Nom complet
66  Read   Mail             Lu 
67 UTF-8   Mail    This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\".        UTF-8
68 Trash   Mail            Corbeille
69 Default account:        Mail            Compte par défaut :
70 Size:   Mail            Taille :
71 Account from mail       Mail            Compte de courrier
72 Edit signatures…        Mail            Modifier les signatures…
73 New     Mail            Nouveau
74 Attachments:    Mail            Pièces jointes : 
75 On      Mail            Marche
76 Set to %s       Mail            Changer en %s
77 Forward Mail            Transférer
78 E-mail draft could not be saved!        Mail            Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé !
79 %e wrote:\\n    Mail            %e a écrit :\\n
80 To:     Mail            À :
81 Only files can be added as attachments. Mail            Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
82 Previous message        Mail            Message précédent
83 Attachments:    Mail            Pièces jointes :
84 Title:  Mail            Titre :
85 <no account found>      Mail            <aucun compte trouvé>
86 Find…   Mail            Chercher…
87 Accounts…       Mail            Comptes…
88 Mail preferences        Mail            Préférences du courriel
89 Initial spell check mode:       Mail            Mode de correction orthographique initial :
90 Leave same      Mail            Laisser à l’identique
91 Page setup…     Mail            Mise en page…
92 Text wrapping:  Mail            Renvoi à la ligne :
93 Revert  Mail            Défaire
94 File    Mail            Fichier
95 mail    B_USER_DIRECTORY/mail           courrier
96 None    Mail            Aucun
97 (Name unavailable)      Mail            (Nom non disponible)
98 Copy link location      Mail            Copier l’adresse du lien
99 out     B_USER_DIRECTORY/mail/out               boite d’envoi
100 Show header     Mail            Montrer l’entête
101 %e - E-mail address     Mail            %e - Adresse mail
102 Resend  Mail            Renvoyer
103 Show raw message        Mail            Montrer le message brut
104 \\n - Newline   Mail            \\n - Nouvelle ligne
105 Start now       Mail            Démarrer maintenant
106 Close   Mail            Fermer
107 No matches      Mail            Pas de correspondances
108 The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail            mail_daemon n’est pas démarré. Ce message a été placé en file d’attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
109 Really delete this signature? This cannot be undone.    Mail            Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé.
110 Save this message as a draft before closing?    Mail            Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ?
111 Open    Mail            Ouvrir
112 draft   B_USER_DIRECTORY/mail/draft             brouillons
113 Quote   Mail            Citer
114 Add     Mail            Ajouter
115 Next message    Mail            Message suivant
116 User interface  Mail            Interface utilisateur
117 Cancel  Mail            Annuler
118 Send message    Mail            Envoyer le message
119 Remove enclosure        Mail            Enlever la pièce jointe
120 Account:        Mail            Compte :
121 Decoding:       Mail            Décodage :
122 Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type.      Mail            Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ».
123 Delete  Mail            Effacer
124 Don't send      Mail            Ne pas envoyer
125 Leave as '%s'   Mail            Laisser « %s »
126 Copy    Mail            Copier
127 Mail couldn't find its dictionary.      Mail            Mail n’a pas trouvé son dictionnaire.
128 Reply preamble: Mail            Préambule de réponse :
129 Signatures      Mail            Signatures
130 Next    Mail            Suivant
131 Set to… Mail            Envoyer à…
132 Use default account     Mail            Utiliser le compte par défaut
133 Sorry   Mail            Désolé
134 Encoding:       Mail            Encodage :
135 Font:   Mail            Police :
136 (Address unavailable)   Mail            (Adresse non disponible)
137 Save address    Mail            Enregistrer l’adresse
138 Queries Mail            Requêtes
139 Send this message before closing?       Mail            Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ?
140 Save    Mail            Sauvegarder
141 Random  Mail            Aléatoire
142 Close and       Mail            Fermer et 
143 Save as draft   Mail            Sauvegarder le brouillon
144 The mail_daemon could not be started:\n\t       Mail            mail_daemon n’a pas pu être démarré :\n\t
145 Open attachment Mail            Ouvrir le fichier joint
146 sent    B_USER_DIRECTORY/mail/sent              envoyés
147 (Date unavailable)      Mail            (Date non disponible)
148 Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder.    Mail            Mettez vos requêtes d’e-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier.
149 Spam    Mail            Courrier indésirable
150 Reply   Mail            Répondre
151 From:   Mail            De :
152 Couldn't open this signature. Sorry.    Mail            Impossible d’ouvrir cette signature. Désolé.
153 Open draft      Mail            Ouvrir le brouillon
154 Cut     Mail            Couper
155 Check spelling  Mail            Vérifier l’orthographe
156 Set to Saved    Mail            Définir comme Sauvé
157 Open this link  Mail            Ouvrir ce lien
158 Auto signature: Mail            Signature automatique :
159 Add signature   Mail            Ajouter la signature
160 Need Tracker to move items to trash     Mail            Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
161 Mailing Mail            Publipostage
162 Unread  Mail            Non lu
163 Remove quote    Mail            Enlever la citation
164 Move to trash   Mail            Déplacer vers la corbeille
165 Select all      Mail            Tout sélectionner
166 An error occurred trying to save this signature.        Mail            Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature.