Remove trailing whitespace throughout the source tree.
[herrie-working.git] / herrie / po / herrie.pot
bloba2ebaf6db9db6f6c22eeaffc6204c083fbf53857
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 23:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: audio_output_alsa.c:151 audio_output_ao.c:116 audio_output_coreaudio.c:199
21 #: audio_output_pulse.c:77
22 msgid "Cannot open the audio device."
23 msgstr ""
25 #: audio_output_alsa.c:169 audio_output_coreaudio.c:226 audio_output_oss.c:123
26 msgid "Sample rate or amount of channels not supported."
27 msgstr ""
29 #: audio_output_oss.c:72
30 #, c-format
31 msgid "Cannot open audio device \"%s\".\n"
32 msgstr ""
34 #: gui_browser.c:79
35 msgid "filter"
36 msgstr ""
38 #: gui_browser.c:145
39 msgid "Unable to open initial directory."
40 msgstr ""
42 #: gui_browser.c:252
43 msgid "Unable to enter the parent directory."
44 msgstr ""
46 #: gui_browser.c:284
47 msgid "Unable to enter the selected directory."
48 msgstr ""
50 #: gui_browser.c:402
51 msgid "Unable to display the file or directory."
52 msgstr ""
54 #: gui_browser.c:416
55 msgid "Change directory"
56 msgstr ""
58 #: gui_browser.c:436
59 msgid "Write playlist to file"
60 msgstr ""
62 #: gui_browser.c:445
63 msgid "Unable to write playlist."
64 msgstr ""
66 #: gui_input.c:105
67 msgid "Use kill(1) to quit."
68 msgstr ""
70 #: gui_input.c:109
71 #, c-format
72 msgid "Quit %s?"
73 msgstr ""
75 #: gui_input.c:193
76 msgid "Search for"
77 msgstr ""
79 #: gui_input.c:199
80 msgid "Bad pattern."
81 msgstr ""
83 #: gui_input.c:209
84 #, c-format
85 msgid "Searching for \"%s\"..."
86 msgstr ""
88 #: gui_input.c:251 gui_input.c:288
89 msgid "Not found."
90 msgstr ""
92 #: gui_input.c:366
93 msgid "Jump to position"
94 msgstr ""
96 #: gui_input.c:422
97 msgid "Bad time format."
98 msgstr ""
100 #: gui_input.c:618 main.c:77 main.c:83 main.c:89 main.c:95
101 msgid "yes"
102 msgstr ""
104 #: gui_input.c:619 main.c:79 main.c:85 main.c:91 main.c:97
105 msgid "no"
106 msgstr ""
108 #: gui_playq.c:109
109 msgid "Idle"
110 msgstr ""
112 #: gui_playq.c:112
113 msgid "Paused"
114 msgstr ""
116 #: gui_playq.c:114
117 msgid "Playing"
118 msgstr ""
120 #: gui_playq.c:352
121 msgid "Remove all songs from the playlist?"
122 msgstr ""
124 #: gui_playq.c:363
125 msgid "Randomize the playlist?"
126 msgstr ""
128 #: gui_playq.c:412 gui_playq.c:450
129 msgid "The song is already at the top of the playlist."
130 msgstr ""
132 #: gui_playq.c:431 gui_playq.c:469
133 msgid "The song is already at the bottom of the playlist."
134 msgstr ""
136 #: gui_playq.c:526
137 msgid "Failed to adjust the volume."
138 msgstr ""
140 #: gui_playq.c:528
141 #, c-format
142 msgid "Volume: %d%%"
143 msgstr ""
145 #: gui_vfslist.c:264
146 msgid "There are no songs."
147 msgstr ""
149 #: gui_vfslist.c:335
150 msgid "You are at the first song."
151 msgstr ""
153 #: gui_vfslist.c:360
154 msgid "You are at the last song."
155 msgstr ""
157 #: gui_vfslist.c:588
158 msgid "Search wrapped to top."
159 msgstr ""
161 #: gui_vfslist.c:612
162 msgid "Full pathname"
163 msgstr ""
165 #: main.c:73
166 msgid "Global configuration file"
167 msgstr ""
169 #: main.c:74
170 msgid "Audio output"
171 msgstr ""
173 #: main.c:75
174 msgid "Support for AudioScrobbler"
175 msgstr ""
177 #: main.c:81
178 msgid "Support for DBus integration"
179 msgstr ""
181 #: main.c:87
182 msgid "Support for HTTP streams"
183 msgstr ""
185 #: main.c:93
186 msgid "Support for XSPF playlists (`spiff')"
187 msgstr ""
189 #: main.c:99
190 msgid "Supported audio file formats"
191 msgstr ""
193 #: main.c:111
194 msgid "usage"
195 msgstr ""
197 #: playq.c:195
198 #, c-format
199 msgid "Failed to open \"%s\" for playback."
200 msgstr ""
202 #: playq.c:426
203 #, c-format
204 msgid "Repeat: %s"
205 msgstr ""
207 #: playq.c:427
208 msgid "on"
209 msgstr ""
211 #: playq.c:427
212 msgid "off"
213 msgstr ""
215 #: scrobbler.c:485
216 msgid "Failed to authorize at AudioScrobbler."
217 msgstr ""
219 #: scrobbler.c:489
220 msgid "Invalid AudioScrobbler username/password."
221 msgstr ""
223 #: scrobbler.c:494
224 msgid "Successfully authorized at AudioScrobbler."
225 msgstr ""
227 #: scrobbler.c:511
228 msgid "Successfully sent 1 song to AudioScrobbler."
229 msgstr ""
231 #: scrobbler.c:515
232 #, c-format
233 msgid "Successfully sent %d songs to AudioScrobbler."
234 msgstr ""
236 #: scrobbler.c:521
237 msgid "Failed to submit songs to AudioScrobbler."
238 msgstr ""
240 #: vfs.c:206
241 #, c-format
242 msgid "Unknown user: %s\n"
243 msgstr ""
245 #: vfs.c:220
246 #, c-format
247 msgid "Unable to chroot in %s\n"
248 msgstr ""
250 #: vfs.c:229
251 #, c-format
252 msgid "Unable to change to group %d\n"
253 msgstr ""
255 #: vfs.c:233
256 #, c-format
257 msgid "Unable to change to user %d\n"
258 msgstr ""
260 #: vfs_cache.c:61
261 msgid "VFS cache purged."
262 msgstr ""
264 #: vfs_http.c:146
265 #, c-format
266 msgid "Connection with \"%s\" lost."
267 msgstr ""