dos2unix
[i18n-zh.git] / subversion / po / subversion-1.4.x.pot
blob48863cab5eaece36c7e1d60a50b43c8272872e2e
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: dev@subversion.tigris.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-16 09:22+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/svn_error_codes.h:154
20 msgid "Bad parent pool passed to svn_make_pool()"
21 msgstr ""
23 #: include/svn_error_codes.h:158
24 msgid "Bogus filename"
25 msgstr ""
27 #: include/svn_error_codes.h:162
28 msgid "Bogus URL"
29 msgstr ""
31 #: include/svn_error_codes.h:166
32 msgid "Bogus date"
33 msgstr ""
35 #: include/svn_error_codes.h:170
36 msgid "Bogus mime-type"
37 msgstr ""
39 #: include/svn_error_codes.h:176
40 msgid "Version file format not correct"
41 msgstr ""
43 #: include/svn_error_codes.h:182
44 msgid "No such XML tag attribute"
45 msgstr ""
47 #: include/svn_error_codes.h:186
48 msgid "<delta-pkg> is missing ancestry"
49 msgstr ""
51 #: include/svn_error_codes.h:190
52 msgid "Unrecognized binary data encoding; can't decode"
53 msgstr ""
55 #: include/svn_error_codes.h:194
56 msgid "XML data was not well-formed"
57 msgstr ""
59 #: include/svn_error_codes.h:198
60 msgid "Data cannot be safely XML-escaped"
61 msgstr ""
63 #: include/svn_error_codes.h:204
64 msgid "Inconsistent line ending style"
65 msgstr ""
67 #: include/svn_error_codes.h:208
68 msgid "Unrecognized line ending style"
69 msgstr ""
71 #: include/svn_error_codes.h:213
72 msgid "Line endings other than expected"
73 msgstr ""
75 #: include/svn_error_codes.h:217
76 msgid "Ran out of unique names"
77 msgstr ""
79 #: include/svn_error_codes.h:222
80 msgid "Framing error in pipe protocol"
81 msgstr ""
83 #: include/svn_error_codes.h:227
84 msgid "Read error in pipe"
85 msgstr ""
87 #: include/svn_error_codes.h:231 libsvn_subr/cmdline.c:291
88 #: libsvn_subr/cmdline.c:308 svn/util.c:716
89 #, c-format
90 msgid "Write error"
91 msgstr ""
93 #: include/svn_error_codes.h:237
94 msgid "Unexpected EOF on stream"
95 msgstr ""
97 #: include/svn_error_codes.h:241
98 msgid "Malformed stream data"
99 msgstr ""
101 #: include/svn_error_codes.h:245
102 msgid "Unrecognized stream data"
103 msgstr ""
105 #: include/svn_error_codes.h:251
106 msgid "Unknown svn_node_kind"
107 msgstr ""
109 #: include/svn_error_codes.h:255
110 msgid "Unexpected node kind found"
111 msgstr ""
113 #: include/svn_error_codes.h:261
114 msgid "Can't find an entry"
115 msgstr ""
117 #: include/svn_error_codes.h:267
118 msgid "Entry already exists"
119 msgstr ""
121 #: include/svn_error_codes.h:271
122 msgid "Entry has no revision"
123 msgstr ""
125 #: include/svn_error_codes.h:275
126 msgid "Entry has no URL"
127 msgstr ""
129 #: include/svn_error_codes.h:279
130 msgid "Entry has an invalid attribute"
131 msgstr ""
133 #: include/svn_error_codes.h:285
134 msgid "Obstructed update"
135 msgstr ""
137 #: include/svn_error_codes.h:290
138 msgid "Mismatch popping the WC unwind stack"
139 msgstr ""
141 #: include/svn_error_codes.h:295
142 msgid "Attempt to pop empty WC unwind stack"
143 msgstr ""
145 #: include/svn_error_codes.h:300
146 msgid "Attempt to unlock with non-empty unwind stack"
147 msgstr ""
149 #: include/svn_error_codes.h:304
150 msgid "Attempted to lock an already-locked dir"
151 msgstr ""
153 #: include/svn_error_codes.h:308
154 msgid "Working copy not locked; this is probably a bug, please report"
155 msgstr ""
157 #: include/svn_error_codes.h:313
158 msgid "Invalid lock"
159 msgstr ""
161 #: include/svn_error_codes.h:317
162 msgid "Path is not a working copy directory"
163 msgstr ""
165 #: include/svn_error_codes.h:321
166 msgid "Path is not a working copy file"
167 msgstr ""
169 #: include/svn_error_codes.h:325
170 msgid "Problem running log"
171 msgstr ""
173 #: include/svn_error_codes.h:329
174 msgid "Can't find a working copy path"
175 msgstr ""
177 #: include/svn_error_codes.h:333
178 msgid "Working copy is not up-to-date"
179 msgstr ""
181 #: include/svn_error_codes.h:337
182 msgid "Left locally modified or unversioned files"
183 msgstr ""
185 #: include/svn_error_codes.h:341
186 msgid "Unmergeable scheduling requested on an entry"
187 msgstr ""
189 #: include/svn_error_codes.h:345
190 msgid "Found a working copy path"
191 msgstr ""
193 #: include/svn_error_codes.h:349
194 msgid "A conflict in the working copy obstructs the current operation"
195 msgstr ""
197 #: include/svn_error_codes.h:353
198 msgid "Working copy is corrupt"
199 msgstr ""
201 #: include/svn_error_codes.h:357
202 msgid "Working copy text base is corrupt"
203 msgstr ""
205 #: include/svn_error_codes.h:361
206 msgid "Cannot change node kind"
207 msgstr ""
209 #: include/svn_error_codes.h:365
210 msgid "Invalid operation on the current working directory"
211 msgstr ""
213 #: include/svn_error_codes.h:369
214 msgid "Problem on first log entry in a working copy"
215 msgstr ""
217 #: include/svn_error_codes.h:373
218 msgid "Unsupported working copy format"
219 msgstr ""
221 #: include/svn_error_codes.h:377
222 msgid "Path syntax not supported in this context"
223 msgstr ""
225 #: include/svn_error_codes.h:382
226 msgid "Invalid schedule"
227 msgstr ""
229 #: include/svn_error_codes.h:387
230 msgid "Invalid relocation"
231 msgstr ""
233 #: include/svn_error_codes.h:392
234 msgid "Invalid switch"
235 msgstr ""
237 #: include/svn_error_codes.h:398
238 msgid "General filesystem error"
239 msgstr ""
241 #: include/svn_error_codes.h:402
242 msgid "Error closing filesystem"
243 msgstr ""
245 #: include/svn_error_codes.h:406
246 msgid "Filesystem is already open"
247 msgstr ""
249 #: include/svn_error_codes.h:410
250 msgid "Filesystem is not open"
251 msgstr ""
253 #: include/svn_error_codes.h:414
254 msgid "Filesystem is corrupt"
255 msgstr ""
257 #: include/svn_error_codes.h:418
258 msgid "Invalid filesystem path syntax"
259 msgstr ""
261 #: include/svn_error_codes.h:422
262 msgid "Invalid filesystem revision number"
263 msgstr ""
265 #: include/svn_error_codes.h:426
266 msgid "Invalid filesystem transaction name"
267 msgstr ""
269 #: include/svn_error_codes.h:430
270 msgid "Filesystem directory has no such entry"
271 msgstr ""
273 #: include/svn_error_codes.h:434
274 msgid "Filesystem has no such representation"
275 msgstr ""
277 #: include/svn_error_codes.h:438
278 msgid "Filesystem has no such string"
279 msgstr ""
281 #: include/svn_error_codes.h:442
282 msgid "Filesystem has no such copy"
283 msgstr ""
285 #: include/svn_error_codes.h:446
286 msgid "The specified transaction is not mutable"
287 msgstr ""
289 #: include/svn_error_codes.h:450
290 msgid "Filesystem has no item"
291 msgstr ""
293 #: include/svn_error_codes.h:454
294 msgid "Filesystem has no such node-rev-id"
295 msgstr ""
297 #: include/svn_error_codes.h:458
298 msgid "String does not represent a node or node-rev-id"
299 msgstr ""
301 #: include/svn_error_codes.h:462
302 msgid "Name does not refer to a filesystem directory"
303 msgstr ""
305 #: include/svn_error_codes.h:466
306 msgid "Name does not refer to a filesystem file"
307 msgstr ""
309 #: include/svn_error_codes.h:470
310 msgid "Name is not a single path component"
311 msgstr ""
313 #: include/svn_error_codes.h:474
314 msgid "Attempt to change immutable filesystem node"
315 msgstr ""
317 #: include/svn_error_codes.h:478
318 msgid "Item already exists in filesystem"
319 msgstr ""
321 #: include/svn_error_codes.h:482
322 msgid "Attempt to remove or recreate fs root dir"
323 msgstr ""
325 #: include/svn_error_codes.h:486
326 msgid "Object is not a transaction root"
327 msgstr ""
329 #: include/svn_error_codes.h:490
330 msgid "Object is not a revision root"
331 msgstr ""
333 #: include/svn_error_codes.h:494
334 msgid "Merge conflict during commit"
335 msgstr ""
337 #: include/svn_error_codes.h:498
338 msgid "A representation vanished or changed between reads"
339 msgstr ""
341 #: include/svn_error_codes.h:502
342 msgid "Tried to change an immutable representation"
343 msgstr ""
345 #: include/svn_error_codes.h:506
346 msgid "Malformed skeleton data"
347 msgstr ""
349 #: include/svn_error_codes.h:510
350 msgid "Transaction is out of date"
351 msgstr ""
353 #: include/svn_error_codes.h:514
354 msgid "Berkeley DB error"
355 msgstr ""
357 #: include/svn_error_codes.h:518
358 msgid "Berkeley DB deadlock error"
359 msgstr ""
361 #: include/svn_error_codes.h:522
362 msgid "Transaction is dead"
363 msgstr ""
365 #: include/svn_error_codes.h:526
366 msgid "Transaction is not dead"
367 msgstr ""
369 #: include/svn_error_codes.h:531
370 msgid "Unknown FS type"
371 msgstr ""
373 #: include/svn_error_codes.h:536
374 msgid "No user associated with filesystem"
375 msgstr ""
377 #: include/svn_error_codes.h:541
378 msgid "Path is already locked"
379 msgstr ""
381 #: include/svn_error_codes.h:546 include/svn_error_codes.h:673
382 msgid "Path is not locked"
383 msgstr ""
385 #: include/svn_error_codes.h:551
386 msgid "Lock token is incorrect"
387 msgstr ""
389 #: include/svn_error_codes.h:556
390 msgid "No lock token provided"
391 msgstr ""
393 #: include/svn_error_codes.h:561
394 msgid "Username does not match lock owner"
395 msgstr ""
397 #: include/svn_error_codes.h:566
398 msgid "Filesystem has no such lock"
399 msgstr ""
401 #: include/svn_error_codes.h:571
402 msgid "Lock has expired"
403 msgstr ""
405 #: include/svn_error_codes.h:576
406 msgid "Item is out of date"
407 msgstr ""
409 #: include/svn_error_codes.h:588
410 msgid "Unsupported FS format"
411 msgstr ""
413 #: include/svn_error_codes.h:594
414 msgid "The repository is locked, perhaps for db recovery"
415 msgstr ""
417 #: include/svn_error_codes.h:598
418 msgid "A repository hook failed"
419 msgstr ""
421 #: include/svn_error_codes.h:602
422 msgid "Incorrect arguments supplied"
423 msgstr ""
425 #: include/svn_error_codes.h:606
426 msgid "A report cannot be generated because no data was supplied"
427 msgstr ""
429 #: include/svn_error_codes.h:610
430 msgid "Bogus revision report"
431 msgstr ""
433 #: include/svn_error_codes.h:619
434 msgid "Unsupported repository version"
435 msgstr ""
437 #: include/svn_error_codes.h:623
438 msgid "Disabled repository feature"
439 msgstr ""
441 #: include/svn_error_codes.h:627
442 msgid "Error running post-commit hook"
443 msgstr ""
445 #: include/svn_error_codes.h:632
446 msgid "Error running post-lock hook"
447 msgstr ""
449 #: include/svn_error_codes.h:637
450 msgid "Error running post-unlock hook"
451 msgstr ""
453 #: include/svn_error_codes.h:644
454 msgid "Bad URL passed to RA layer"
455 msgstr ""
457 #: include/svn_error_codes.h:648
458 msgid "Authorization failed"
459 msgstr ""
461 #: include/svn_error_codes.h:652
462 msgid "Unknown authorization method"
463 msgstr ""
465 #: include/svn_error_codes.h:656
466 msgid "Repository access method not implemented"
467 msgstr ""
469 #: include/svn_error_codes.h:660
470 msgid "Item is out-of-date"
471 msgstr ""
473 #: include/svn_error_codes.h:664
474 msgid "Repository has no UUID"
475 msgstr ""
477 #: include/svn_error_codes.h:668
478 msgid "Unsupported RA plugin ABI version"
479 msgstr ""
481 #: include/svn_error_codes.h:680
482 msgid "RA layer failed to init socket layer"
483 msgstr ""
485 #: include/svn_error_codes.h:684
486 msgid "RA layer failed to create HTTP request"
487 msgstr ""
489 #: include/svn_error_codes.h:688
490 msgid "RA layer request failed"
491 msgstr ""
493 #: include/svn_error_codes.h:692
494 msgid "RA layer didn't receive requested OPTIONS info"
495 msgstr ""
497 #: include/svn_error_codes.h:696
498 msgid "RA layer failed to fetch properties"
499 msgstr ""
501 #: include/svn_error_codes.h:700
502 msgid "RA layer file already exists"
503 msgstr ""
505 #: include/svn_error_codes.h:704
506 msgid "Invalid configuration value"
507 msgstr ""
509 #: include/svn_error_codes.h:708
510 msgid "HTTP Path Not Found"
511 msgstr ""
513 #: include/svn_error_codes.h:712
514 msgid "Failed to execute WebDAV PROPPATCH"
515 msgstr ""
517 #: include/svn_error_codes.h:717 include/svn_error_codes.h:753
518 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:609 libsvn_ra_svn/marshal.c:717
519 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:744
520 msgid "Malformed network data"
521 msgstr ""
523 #: include/svn_error_codes.h:722
524 msgid "Unable to extract data from response header"
525 msgstr ""
527 #: include/svn_error_codes.h:728 include/svn_error_codes.h:757
528 msgid "Couldn't find a repository"
529 msgstr ""
531 #: include/svn_error_codes.h:732
532 msgid "Couldn't open a repository"
533 msgstr ""
535 #: include/svn_error_codes.h:737
536 msgid "Special code for wrapping server errors to report to client"
537 msgstr ""
539 #: include/svn_error_codes.h:741
540 msgid "Unknown svn protocol command"
541 msgstr ""
543 #: include/svn_error_codes.h:745
544 msgid "Network connection closed unexpectedly"
545 msgstr ""
547 #: include/svn_error_codes.h:749
548 msgid "Network read/write error"
549 msgstr ""
551 #: include/svn_error_codes.h:761
552 msgid "Client/server version mismatch"
553 msgstr ""
555 #: include/svn_error_codes.h:769
556 msgid "Credential data unavailable"
557 msgstr ""
559 #: include/svn_error_codes.h:773
560 msgid "No authentication provider available"
561 msgstr ""
563 #: include/svn_error_codes.h:777 include/svn_error_codes.h:781
564 msgid "All authentication providers exhausted"
565 msgstr ""
567 #: include/svn_error_codes.h:787
568 msgid "Read access denied for root of edit"
569 msgstr ""
571 #: include/svn_error_codes.h:792
572 msgid "Item is not readable"
573 msgstr ""
575 #: include/svn_error_codes.h:797
576 msgid "Item is partially readable"
577 msgstr ""
579 #: include/svn_error_codes.h:801
580 msgid "Invalid authz configuration"
581 msgstr ""
583 #: include/svn_error_codes.h:806
584 msgid "Item is not writable"
585 msgstr ""
587 #: include/svn_error_codes.h:812
588 msgid "Svndiff data has invalid header"
589 msgstr ""
591 #: include/svn_error_codes.h:816
592 msgid "Svndiff data contains corrupt window"
593 msgstr ""
595 #: include/svn_error_codes.h:820
596 msgid "Svndiff data contains backward-sliding source view"
597 msgstr ""
599 #: include/svn_error_codes.h:824
600 msgid "Svndiff data contains invalid instruction"
601 msgstr ""
603 #: include/svn_error_codes.h:828
604 msgid "Svndiff data ends unexpectedly"
605 msgstr ""
607 #: include/svn_error_codes.h:832
608 msgid "Svndiff compressed data is invalid"
609 msgstr ""
611 #: include/svn_error_codes.h:838
612 msgid "Diff data source modified unexpectedly"
613 msgstr ""
615 #: include/svn_error_codes.h:844
616 msgid "Apache has no path to an SVN filesystem"
617 msgstr ""
619 #: include/svn_error_codes.h:848
620 msgid "Apache got a malformed URI"
621 msgstr ""
623 #: include/svn_error_codes.h:852
624 msgid "Activity not found"
625 msgstr ""
627 #: include/svn_error_codes.h:856
628 msgid "Baseline incorrect"
629 msgstr ""
631 #: include/svn_error_codes.h:860
632 msgid "Input/output error"
633 msgstr ""
635 #: include/svn_error_codes.h:866
636 msgid "A path under version control is needed for this operation"
637 msgstr ""
639 #: include/svn_error_codes.h:870
640 msgid "Repository access is needed for this operation"
641 msgstr ""
643 #: include/svn_error_codes.h:874
644 msgid "Bogus revision information given"
645 msgstr ""
647 #: include/svn_error_codes.h:878
648 msgid "Attempting to commit to a URL more than once"
649 msgstr ""
651 #: include/svn_error_codes.h:882
652 msgid "Operation does not apply to binary file"
653 msgstr ""
655 #: include/svn_error_codes.h:888
656 msgid "Format of an svn:externals property was invalid"
657 msgstr ""
659 #: include/svn_error_codes.h:892
660 msgid "Attempting restricted operation for modified resource"
661 msgstr ""
663 #: include/svn_error_codes.h:896
664 msgid "Operation does not apply to directory"
665 msgstr ""
667 #: include/svn_error_codes.h:900
668 msgid "Revision range is not allowed"
669 msgstr ""
671 #: include/svn_error_codes.h:904
672 msgid "Inter-repository relocation not allowed"
673 msgstr ""
675 #: include/svn_error_codes.h:908
676 msgid "Author name cannot contain a newline"
677 msgstr ""
679 #: include/svn_error_codes.h:912
680 msgid "Bad property name"
681 msgstr ""
683 #: include/svn_error_codes.h:917
684 msgid "Two versioned resources are unrelated"
685 msgstr ""
687 #: include/svn_error_codes.h:922
688 msgid "Path has no lock token"
689 msgstr ""
691 #: include/svn_error_codes.h:928
692 msgid "A problem occurred; see later errors for details"
693 msgstr ""
695 #: include/svn_error_codes.h:932
696 msgid "Failure loading plugin"
697 msgstr ""
699 #: include/svn_error_codes.h:936
700 msgid "Malformed file"
701 msgstr ""
703 #: include/svn_error_codes.h:940
704 msgid "Incomplete data"
705 msgstr ""
707 #: include/svn_error_codes.h:944
708 msgid "Incorrect parameters given"
709 msgstr ""
711 #: include/svn_error_codes.h:948
712 msgid "Tried a versioning operation on an unversioned resource"
713 msgstr ""
715 #: include/svn_error_codes.h:952
716 msgid "Test failed"
717 msgstr ""
719 #: include/svn_error_codes.h:956
720 msgid "Trying to use an unsupported feature"
721 msgstr ""
723 #: include/svn_error_codes.h:960
724 msgid "Unexpected or unknown property kind"
725 msgstr ""
727 #: include/svn_error_codes.h:964
728 msgid "Illegal target for the requested operation"
729 msgstr ""
731 #: include/svn_error_codes.h:968
732 msgid "MD5 checksum is missing"
733 msgstr ""
735 #: include/svn_error_codes.h:972
736 msgid "Directory needs to be empty but is not"
737 msgstr ""
739 #: include/svn_error_codes.h:976
740 msgid "Error calling external program"
741 msgstr ""
743 #: include/svn_error_codes.h:980
744 msgid "Python exception has been set with the error"
745 msgstr ""
747 #: include/svn_error_codes.h:984
748 msgid "A checksum mismatch occurred"
749 msgstr ""
751 #: include/svn_error_codes.h:988
752 msgid "The operation was interrupted"
753 msgstr ""
755 #: include/svn_error_codes.h:992
756 msgid "The specified diff option is not supported"
757 msgstr ""
759 #: include/svn_error_codes.h:996
760 msgid "Property not found"
761 msgstr ""
763 #: include/svn_error_codes.h:1000
764 msgid "No auth file path available"
765 msgstr ""
767 #: include/svn_error_codes.h:1005
768 msgid "Incompatible library version"
769 msgstr ""
771 #: include/svn_error_codes.h:1011
772 msgid "Client error in parsing arguments"
773 msgstr ""
775 #: include/svn_error_codes.h:1015
776 msgid "Not enough arguments provided; try 'svn help' for more info"
777 msgstr ""
779 #: include/svn_error_codes.h:1019
780 msgid "Mutually exclusive arguments specified"
781 msgstr ""
783 #: include/svn_error_codes.h:1023
784 msgid "Attempted command in administrative dir"
785 msgstr ""
787 #: include/svn_error_codes.h:1027
788 msgid "The log message file is under version control"
789 msgstr ""
791 #: include/svn_error_codes.h:1031
792 msgid "The log message is a pathname"
793 msgstr ""
795 #: include/svn_error_codes.h:1035
796 msgid "Committing in directory scheduled for addition"
797 msgstr ""
799 #: include/svn_error_codes.h:1039
800 msgid "No external editor available"
801 msgstr ""
803 #: include/svn_error_codes.h:1043
804 msgid "Something is wrong with the log message's contents"
805 msgstr ""
807 #: include/svn_error_codes.h:1047
808 msgid "A log message was given where none was necessary"
809 msgstr ""
811 #: libsvn_client/add.c:376
812 #, c-format
813 msgid "Error during recursive add of '%s'"
814 msgstr ""
816 #: libsvn_client/add.c:387
817 #, c-format
818 msgid "Can't close directory '%s'"
819 msgstr ""
821 #: libsvn_client/blame.c:368 libsvn_client/blame.c:838
822 #, c-format
823 msgid "Cannot calculate blame information for binary file '%s'"
824 msgstr ""
826 #: libsvn_client/blame.c:522
827 msgid "blame of the WORKING revision is not supported"
828 msgstr ""
830 #: libsvn_client/blame.c:535
831 msgid "Start revision must precede end revision"
832 msgstr ""
834 #: libsvn_client/blame.c:725 libsvn_client/cat.c:208
835 #, c-format
836 msgid "URL '%s' refers to a directory"
837 msgstr ""
839 #: libsvn_client/blame.c:798
840 #, c-format
841 msgid "Revision action '%c' for revision %ld of '%s' lacks a prior revision"
842 msgstr ""
844 #: libsvn_client/cat.c:73 libsvn_client/export.c:241
845 #, c-format
846 msgid "'%s' is not under version control or doesn't exist"
847 msgstr ""
849 #: libsvn_client/cat.c:79
850 #, c-format
851 msgid "'%s' refers to a directory"
852 msgstr ""
854 #: libsvn_client/cat.c:131 libsvn_client/export.c:183
855 msgid "(local)"
856 msgstr ""
858 #: libsvn_client/checkout.c:91
859 #, c-format
860 msgid "URL '%s' doesn't exist"
861 msgstr ""
863 #: libsvn_client/checkout.c:95
864 #, c-format
865 msgid "URL '%s' refers to a file, not a directory"
866 msgstr ""
868 #: libsvn_client/checkout.c:163
869 #, c-format
870 msgid "'%s' is already a working copy for a different URL"
871 msgstr ""
873 #: libsvn_client/checkout.c:167
874 msgid "; run 'svn update' to complete it"
875 msgstr ""
877 #: libsvn_client/checkout.c:177
878 #, c-format
879 msgid "'%s' already exists and is not a directory"
880 msgstr ""
882 #: libsvn_client/commit.c:198
883 #, c-format
884 msgid "Unknown or unversionable type for '%s'"
885 msgstr ""
887 #: libsvn_client/commit.c:511
888 msgid "New entry name required when importing a file"
889 msgstr ""
891 #: libsvn_client/commit.c:545 libsvn_wc/adm_ops.c:716 libsvn_wc/questions.c:91
892 #, c-format
893 msgid "'%s' does not exist"
894 msgstr ""
896 #: libsvn_client/commit.c:605 libsvn_client/copy.c:76 svnlook/main.c:1206
897 #, c-format
898 msgid "Path '%s' does not exist"
899 msgstr ""
901 #: libsvn_client/commit.c:735 libsvn_client/copy.c:85 libsvn_client/copy.c:399
902 #: libsvn_client/copy.c:608 libsvn_client/copy.c:758
903 #, c-format
904 msgid "Path '%s' already exists"
905 msgstr ""
907 #: libsvn_client/commit.c:750
908 #, c-format
909 msgid "'%s' is a reserved name and cannot be imported"
910 msgstr ""
912 #: libsvn_client/commit.c:866 libsvn_client/copy.c:524
913 msgid "Commit failed (details follow):"
914 msgstr ""
916 #: libsvn_client/commit.c:874 libsvn_client/copy.c:532
917 msgid "Commit succeeded, but other errors follow:"
918 msgstr ""
920 #: libsvn_client/commit.c:881 libsvn_client/copy.c:539
921 msgid "Error unlocking locked dirs (details follow):"
922 msgstr ""
924 #: libsvn_client/commit.c:892
925 msgid "Error bumping revisions post-commit (details follow):"
926 msgstr ""
928 #: libsvn_client/commit.c:903 libsvn_client/copy.c:550
929 msgid "Error in post-commit clean-up (details follow):"
930 msgstr ""
932 #: libsvn_client/commit.c:1206
933 #, c-format
934 msgid "'%s' is a URL, but URLs cannot be commit targets"
935 msgstr ""
937 #: libsvn_client/commit.c:1404
938 msgid "Are all the targets part of the same working copy?"
939 msgstr ""
941 #: libsvn_client/commit.c:1419
942 msgid "Cannot non-recursively commit a directory deletion"
943 msgstr ""
945 #: libsvn_client/commit_util.c:246 libsvn_client/commit_util.c:257
946 #, c-format
947 msgid "Unknown entry kind for '%s'"
948 msgstr ""
950 #: libsvn_client/commit_util.c:274
951 #, c-format
952 msgid "Entry '%s' has unexpectedly changed special status"
953 msgstr ""
955 #: libsvn_client/commit_util.c:325
956 #, c-format
957 msgid "Aborting commit: '%s' remains in conflict"
958 msgstr ""
960 #: libsvn_client/commit_util.c:391
961 #, c-format
962 msgid "Did not expect '%s' to be a working copy root"
963 msgstr ""
965 #: libsvn_client/commit_util.c:409 libsvn_client/commit_util.c:1010
966 #, c-format
967 msgid "Commit item '%s' has copy flag but no copyfrom URL"
968 msgstr ""
970 #: libsvn_client/commit_util.c:686 libsvn_client/commit_util.c:816
971 #: libsvn_client/copy.c:1002 libsvn_client/delete.c:67
972 #: libsvn_client/diff.c:1462 libsvn_client/diff.c:2194
973 #: libsvn_client/diff.c:2789 libsvn_client/diff.c:2919
974 #: libsvn_client/locking_commands.c:259 libsvn_client/log.c:133
975 #: libsvn_client/prop_commands.c:213 libsvn_client/prop_commands.c:446
976 #: libsvn_client/prop_commands.c:609 libsvn_client/prop_commands.c:958
977 #: libsvn_client/ra.c:181 libsvn_client/revisions.c:89
978 #: libsvn_client/status.c:256 libsvn_client/switch.c:106
979 #: libsvn_wc/adm_crawler.c:471 libsvn_wc/adm_crawler.c:764
980 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1050 libsvn_wc/adm_ops.c:2338 libsvn_wc/adm_ops.c:2364
981 #: libsvn_wc/adm_ops.c:2400 libsvn_wc/copy.c:349 libsvn_wc/copy.c:430
982 #: libsvn_wc/copy.c:437 libsvn_wc/diff.c:1787 libsvn_wc/entries.c:2225
983 #: libsvn_wc/entries.c:2780 libsvn_wc/props.c:479 libsvn_wc/props.c:1088
984 #: libsvn_wc/props.c:1506 libsvn_wc/questions.c:182 libsvn_wc/questions.c:291
985 #: libsvn_wc/status.c:726 libsvn_wc/translate.c:199
986 #: libsvn_wc/update_editor.c:2093 libsvn_wc/update_editor.c:2869
987 #, c-format
988 msgid "'%s' is not under version control"
989 msgstr ""
991 #: libsvn_client/commit_util.c:689
992 #, c-format
993 msgid "Entry for '%s' has no URL"
994 msgstr ""
996 #: libsvn_client/commit_util.c:722
997 #, c-format
998 msgid "'%s' is scheduled for addition within unversioned parent"
999 msgstr ""
1001 #: libsvn_client/commit_util.c:742
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "Entry for '%s' is marked as 'copied' but is not itself scheduled\n"
1005 "for addition.  Perhaps you're committing a target that is\n"
1006 "inside an unversioned (or not-yet-versioned) directory?"
1007 msgstr ""
1009 #: libsvn_client/commit_util.c:782
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "'%s' is not under version control and is not part of the commit, yet its "
1013 "child '%s' is part of the commit"
1014 msgstr ""
1016 #: libsvn_client/commit_util.c:865
1017 #, c-format
1018 msgid "Cannot commit both '%s' and '%s' as they refer to the same URL"
1019 msgstr ""
1021 #: libsvn_client/commit_util.c:1015
1022 #, c-format
1023 msgid "Commit item '%s' has copy flag but an invalid revision"
1024 msgstr ""
1026 #: libsvn_client/copy.c:95 libsvn_client/copy.c:769
1027 #, c-format
1028 msgid "Path '%s' is not a directory"
1029 msgstr ""
1031 #: libsvn_client/copy.c:138
1032 msgid "Move will not be attempted unless forced"
1033 msgstr ""
1035 #: libsvn_client/copy.c:334
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "Source and dest appear not to be in the same repository (src: '%s'; dst: '%"
1039 "s')"
1040 msgstr ""
1042 #: libsvn_client/copy.c:370
1043 #, c-format
1044 msgid "Cannot move URL '%s' into itself"
1045 msgstr ""
1047 #: libsvn_client/copy.c:390
1048 #, c-format
1049 msgid "Path '%s' does not exist in revision %ld"
1050 msgstr ""
1052 #: libsvn_client/copy.c:745
1053 #, c-format
1054 msgid "Path '%s' not found in revision %ld"
1055 msgstr ""
1057 #: libsvn_client/copy.c:750
1058 #, c-format
1059 msgid "Path '%s' not found in head revision"
1060 msgstr ""
1062 #: libsvn_client/copy.c:787
1063 #, c-format
1064 msgid "Entry for '%s' exists (though the working file is missing)"
1065 msgstr ""
1067 #: libsvn_client/copy.c:878
1068 #, c-format
1069 msgid "Source URL '%s' is from foreign repository; leaving it as a disjoint WC"
1070 msgstr ""
1072 #: libsvn_client/copy.c:957
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot copy path '%s' into its own child '%s'"
1075 msgstr ""
1077 #: libsvn_client/copy.c:968
1078 #, c-format
1079 msgid "Cannot move path '%s' into itself"
1080 msgstr ""
1082 #: libsvn_client/copy.c:976
1083 msgid "No support for repos <--> working copy moves"
1084 msgstr ""
1086 #: libsvn_client/copy.c:1008
1087 #, c-format
1088 msgid "'%s' does not seem to have a URL associated with it"
1089 msgstr ""
1091 #: libsvn_client/copy.c:1205 svn/move-cmd.c:72
1092 msgid "Cannot specify revisions (except HEAD) with move operations"
1093 msgstr ""
1095 #: libsvn_client/delete.c:62
1096 #, c-format
1097 msgid "'%s' is in the way of the resource actually under version control"
1098 msgstr ""
1100 #: libsvn_client/delete.c:77
1101 #, c-format
1102 msgid "'%s' has local modifications"
1103 msgstr ""
1105 #: libsvn_client/diff.c:99
1106 #, c-format
1107 msgid "%sProperty changes on: %s%s"
1108 msgstr ""
1110 #: libsvn_client/diff.c:127
1111 #, c-format
1112 msgid "Name: %s%s"
1113 msgstr ""
1115 #: libsvn_client/diff.c:203
1116 #, c-format
1117 msgid "URLs have no scheme ('%s' and '%s')"
1118 msgstr ""
1120 #: libsvn_client/diff.c:209 libsvn_client/diff.c:215
1121 #, c-format
1122 msgid "URL has no scheme: '%s'"
1123 msgstr ""
1125 #: libsvn_client/diff.c:222
1126 #, c-format
1127 msgid "Access scheme mixtures not yet supported ('%s' and '%s')"
1128 msgstr ""
1130 #: libsvn_client/diff.c:287
1131 #, c-format
1132 msgid "%s\t(revision %ld)"
1133 msgstr ""
1135 #: libsvn_client/diff.c:289
1136 #, c-format
1137 msgid "%s\t(working copy)"
1138 msgstr ""
1140 #: libsvn_client/diff.c:433
1141 #, c-format
1142 msgid "Cannot display: file marked as a binary type.%s"
1143 msgstr ""
1145 #. xgettext: the '.working', '.merge-left.r%ld' and '.merge-right.r%ld'
1146 #. strings are used to tag onto a filename in case of a merge conflict
1147 #: libsvn_client/diff.c:796
1148 msgid ".working"
1149 msgstr ""
1151 #: libsvn_client/diff.c:798
1152 #, c-format
1153 msgid ".merge-left.r%ld"
1154 msgstr ""
1156 #: libsvn_client/diff.c:801
1157 #, c-format
1158 msgid ".merge-right.r%ld"
1159 msgstr ""
1161 #: libsvn_client/diff.c:1527 libsvn_client/diff.c:1733
1162 msgid "Not all required revisions are specified"
1163 msgstr ""
1165 #: libsvn_client/diff.c:1542
1166 msgid "At least one revision must be non-local for a pegged diff"
1167 msgstr ""
1169 #: libsvn_client/diff.c:1654 libsvn_client/diff.c:1666
1170 #, c-format
1171 msgid "'%s' was not found in the repository at revision %ld"
1172 msgstr ""
1174 #: libsvn_client/diff.c:2014
1175 msgid "Sorry, svn_client_diff3 was called in a way that is not yet supported"
1176 msgstr ""
1178 #: libsvn_client/diff.c:2053
1179 msgid ""
1180 "Only diffs between a path's text-base and its working files are supported at "
1181 "this time"
1182 msgstr ""
1184 #: libsvn_client/diff.c:2198 libsvn_client/switch.c:110
1185 #, c-format
1186 msgid "Directory '%s' has no URL"
1187 msgstr ""
1189 #: libsvn_client/diff.c:2405
1190 msgid "Summarizing diff can only compare repository to repository"
1191 msgstr ""
1193 #: libsvn_client/diff.c:2762 libsvn_client/diff.c:2768
1194 #: libsvn_client/diff.c:2904 libsvn_client/locking_commands.c:263
1195 #: libsvn_client/ra.c:373 libsvn_client/ra.c:739 libsvn_client/ra.c:876
1196 #, c-format
1197 msgid "'%s' has no URL"
1198 msgstr ""
1200 #: libsvn_client/export.c:87
1201 #, c-format
1202 msgid "'%s' is not a valid EOL value"
1203 msgstr ""
1205 #: libsvn_client/export.c:271
1206 msgid "Destination directory exists, and will not be overwritten unless forced"
1207 msgstr ""
1209 #: libsvn_client/export.c:369 libsvn_client/export.c:512
1210 #, c-format
1211 msgid "'%s' exists and is not a directory"
1212 msgstr ""
1214 #: libsvn_client/export.c:373 libsvn_client/export.c:516
1215 #, c-format
1216 msgid "'%s' already exists"
1217 msgstr ""
1219 #: libsvn_client/export.c:687 libsvn_wc/update_editor.c:1607
1220 #: libsvn_wc/update_editor.c:2222
1221 #, c-format
1222 msgid "Checksum mismatch for '%s'; expected: '%s', actual: '%s'"
1223 msgstr ""
1225 #: libsvn_client/info.c:243
1226 #, c-format
1227 msgid "Cannot read entry for '%s'"
1228 msgstr ""
1230 #: libsvn_client/info.c:379 libsvn_client/info.c:404 libsvn_client/info.c:414
1231 #, c-format
1232 msgid "URL '%s' non-existent in revision '%ld'"
1233 msgstr ""
1235 #: libsvn_client/list.c:225
1236 #, c-format
1237 msgid "URL '%s' non-existent in that revision"
1238 msgstr ""
1240 #: libsvn_client/locking_commands.c:198
1241 msgid "No common parent found, unable to operate on disjoint arguments"
1242 msgstr ""
1244 #: libsvn_client/locking_commands.c:287
1245 msgid "Unable to lock/unlock across multiple repositories"
1246 msgstr ""
1248 #: libsvn_client/locking_commands.c:328
1249 #, c-format
1250 msgid "'%s' is not locked in this working copy"
1251 msgstr ""
1253 #: libsvn_client/locking_commands.c:376
1254 #, c-format
1255 msgid "'%s' is not locked"
1256 msgstr ""
1258 #: libsvn_client/locking_commands.c:409 libsvn_fs/fs-loader.c:895
1259 #: libsvn_ra/ra_loader.c:625
1260 msgid "Lock comment has illegal characters"
1261 msgstr ""
1263 #: libsvn_client/log.c:73
1264 msgid "Missing required revision specification"
1265 msgstr ""
1267 #: libsvn_client/log.c:86
1268 msgid "Revision type requires a working copy path, not a URL"
1269 msgstr ""
1271 #: libsvn_client/log.c:139 libsvn_client/status.c:261
1272 #: libsvn_client/update.c:86
1273 #, c-format
1274 msgid "Entry '%s' has no URL"
1275 msgstr ""
1277 #: libsvn_client/log.c:370
1278 msgid "No commits in repository"
1279 msgstr ""
1281 #: libsvn_client/prop_commands.c:104
1282 #, c-format
1283 msgid "'%s' is a wcprop, thus not accessible to clients"
1284 msgstr ""
1286 #: libsvn_client/prop_commands.c:183
1287 #, c-format
1288 msgid "Revision property '%s' not allowed in this context"
1289 msgstr ""
1291 #: libsvn_client/prop_commands.c:199
1292 #, c-format
1293 msgid "Setting property on non-local target '%s' is not supported"
1294 msgstr ""
1296 #: libsvn_client/prop_commands.c:205 libsvn_client/prop_commands.c:280
1297 #, c-format
1298 msgid "Bad property name: '%s'"
1299 msgstr ""
1301 #: libsvn_client/prop_commands.c:276
1302 msgid "Value will not be set unless forced"
1303 msgstr ""
1305 #: libsvn_client/prop_commands.c:499
1306 #, c-format
1307 msgid "'%s' does not exist in revision '%ld'"
1308 msgstr ""
1310 #: libsvn_client/prop_commands.c:506 libsvn_client/prop_commands.c:765
1311 #, c-format
1312 msgid "Unknown node kind for '%s'"
1313 msgstr ""
1315 #: libsvn_client/ra.c:132
1316 #, c-format
1317 msgid "Attempt to set wc property '%s' on '%s' in a non-commit operation"
1318 msgstr ""
1320 #: libsvn_client/ra.c:350
1321 #, c-format
1322 msgid "Can't find entry for '%s'"
1323 msgstr ""
1325 #: libsvn_client/ra.c:494
1326 #, c-format
1327 msgid "Missing changed-path information for '%s' in revision %ld"
1328 msgstr ""
1330 #: libsvn_client/ra.c:614
1331 #, c-format
1332 msgid "path '%s' doesn't exist in revision %ld"
1333 msgstr ""
1335 #: libsvn_client/ra.c:661 libsvn_client/ra.c:824
1336 #, c-format
1337 msgid "Unable to find repository location for '%s' in revision %ld"
1338 msgstr ""
1340 #: libsvn_client/ra.c:672
1341 #, c-format
1342 msgid "'%s' in revision %ld is an unrelated object"
1343 msgstr ""
1345 #: libsvn_client/ra.c:829
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "The location for '%s' for revision %ld does not exist in the repository or "
1349 "refers to an unrelated object"
1350 msgstr ""
1352 #: libsvn_client/relocate.c:101
1353 #, c-format
1354 msgid "'%s' is not the root of the repository"
1355 msgstr ""
1357 #: libsvn_client/relocate.c:108
1358 #, c-format
1359 msgid "The repository at '%s' has uuid '%s', but the WC has '%s'"
1360 msgstr ""
1362 #: libsvn_client/revisions.c:99
1363 #, c-format
1364 msgid "Path '%s' has no committed revision"
1365 msgstr ""
1367 #: libsvn_client/revisions.c:109
1368 #, c-format
1369 msgid "Unrecognized revision type requested for '%s'"
1370 msgstr ""
1372 #: libsvn_delta/svndiff.c:144
1373 msgid "Compression of svndiff data failed"
1374 msgstr ""
1376 #: libsvn_delta/svndiff.c:407
1377 msgid "Decompression of svndiff data failed"
1378 msgstr ""
1380 #: libsvn_delta/svndiff.c:414
1381 msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length"
1382 msgstr ""
1384 #: libsvn_delta/svndiff.c:484
1385 #, c-format
1386 msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded"
1387 msgstr ""
1389 #: libsvn_delta/svndiff.c:488
1390 #, c-format
1391 msgid "Invalid diff stream: insn %d has non-positive length"
1392 msgstr ""
1394 #: libsvn_delta/svndiff.c:492
1395 #, c-format
1396 msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view"
1397 msgstr ""
1399 #: libsvn_delta/svndiff.c:501
1400 #, c-format
1401 msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view"
1402 msgstr ""
1404 #: libsvn_delta/svndiff.c:508
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position"
1408 msgstr ""
1410 #: libsvn_delta/svndiff.c:515
1411 #, c-format
1412 msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section"
1413 msgstr ""
1415 #: libsvn_delta/svndiff.c:525
1416 msgid "Delta does not fill the target window"
1417 msgstr ""
1419 #: libsvn_delta/svndiff.c:528
1420 msgid "Delta does not contain enough new data"
1421 msgstr ""
1423 #: libsvn_delta/svndiff.c:634
1424 msgid "Svndiff has invalid header"
1425 msgstr ""
1427 #: libsvn_delta/svndiff.c:689 libsvn_delta/svndiff.c:845
1428 msgid "Svndiff contains corrupt window header"
1429 msgstr ""
1431 #: libsvn_delta/svndiff.c:698
1432 msgid "Svndiff has backwards-sliding source views"
1433 msgstr ""
1435 #: libsvn_delta/svndiff.c:747 libsvn_delta/svndiff.c:794
1436 #: libsvn_delta/svndiff.c:867
1437 msgid "Unexpected end of svndiff input"
1438 msgstr ""
1440 #: libsvn_diff/diff_file.c:593
1441 #, c-format
1442 msgid "The file '%s' changed unexpectedly during diff"
1443 msgstr ""
1445 #: libsvn_diff/diff_file.c:714
1446 #, c-format
1447 msgid "Error parsing diff options"
1448 msgstr ""
1450 #: libsvn_diff/diff_file.c:737
1451 #, c-format
1452 msgid "Invalid argument '%s' in diff options"
1453 msgstr ""
1455 #: libsvn_diff/diff_file.c:1019
1456 #, c-format
1457 msgid "%s\\ No newline at end of file%s"
1458 msgstr ""
1460 #: libsvn_diff/diff_file.c:1608
1461 #, c-format
1462 msgid "Failed to delete mmap '%s'"
1463 msgstr ""
1465 #: libsvn_fs/fs-loader.c:105 libsvn_ra/ra_loader.c:158
1466 #: libsvn_ra/ra_loader.c:171
1467 #, c-format
1468 msgid "'%s' does not define '%s()'"
1469 msgstr ""
1471 #: libsvn_fs/fs-loader.c:131
1472 #, c-format
1473 msgid "Failed to load module for FS type '%s'"
1474 msgstr ""
1476 #: libsvn_fs/fs-loader.c:138
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Mismatched FS module version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
1480 msgstr ""
1482 #: libsvn_fs/fs-loader.c:163
1483 #, c-format
1484 msgid "Unknown FS type '%s'"
1485 msgstr ""
1487 #: libsvn_fs/fs-loader.c:253
1488 #, c-format
1489 msgid "Can't allocate FS mutex"
1490 msgstr ""
1492 #: libsvn_fs/fs-loader.c:289
1493 #, c-format
1494 msgid "Can't grab FS mutex"
1495 msgstr ""
1497 #: libsvn_fs/fs-loader.c:295
1498 #, c-format
1499 msgid "Can't ungrab FS mutex"
1500 msgstr ""
1502 #: libsvn_fs/fs-loader.c:901
1503 msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock"
1504 msgstr ""
1506 #: libsvn_fs_base/bdb/bdb-err.c:101
1507 #, c-format
1508 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while %s:\n"
1509 msgstr ""
1511 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:87
1512 msgid "creating change"
1513 msgstr ""
1515 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:113
1516 msgid "deleting changes"
1517 msgstr ""
1519 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:145 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2366
1520 msgid "Missing required node revision ID"
1521 msgstr ""
1523 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:156 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2376
1524 msgid "Invalid change ordering: new node revision ID without delete"
1525 msgstr ""
1527 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:166 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2387
1528 msgid "Invalid change ordering: non-add change on deleted path"
1529 msgstr ""
1531 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:256
1532 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:380
1533 msgid "creating cursor for reading changes"
1534 msgstr ""
1536 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:282
1537 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:401
1538 #, c-format
1539 msgid "Error reading changes for key '%s'"
1540 msgstr ""
1542 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:341
1543 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:424
1544 msgid "fetching changes"
1545 msgstr ""
1547 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:354
1548 #: libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:437
1549 msgid "closing changes cursor"
1550 msgstr ""
1552 #: libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:85
1553 msgid "storing copy record"
1554 msgstr ""
1556 #: libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:110
1557 msgid "allocating new copy ID (getting 'next-key')"
1558 msgstr ""
1560 #: libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:128
1561 msgid "bumping next copy key"
1562 msgstr ""
1564 #: libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:167
1565 msgid "deleting entry from 'copies' table"
1566 msgstr ""
1568 #: libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:195
1569 msgid "reading copy"
1570 msgstr ""
1572 #: libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:97
1573 msgid "allocating new node ID (getting 'next-key')"
1574 msgstr ""
1576 #: libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:115
1577 msgid "bumping next node ID key"
1578 msgstr ""
1580 #: libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:152
1581 #, c-format
1582 msgid "Successor id '%s' (for '%s') already exists in filesystem '%s'"
1583 msgstr ""
1585 #: libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:178
1586 msgid "deleting entry from 'nodes' table"
1587 msgstr ""
1589 #. Handle any other error conditions.
1590 #: libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:218
1591 msgid "reading node revision"
1592 msgstr ""
1594 #: libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:250
1595 msgid "storing node revision"
1596 msgstr ""
1598 #: libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:93 libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:200
1599 #, c-format
1600 msgid "No such representation '%s'"
1601 msgstr ""
1603 #. Handle any other error conditions.
1604 #: libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:96
1605 msgid "reading representation"
1606 msgstr ""
1608 #: libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:124
1609 msgid "storing representation"
1610 msgstr ""
1612 #: libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:154
1613 msgid "allocating new representation (getting next-key)"
1614 msgstr ""
1616 #: libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:175
1617 msgid "bumping next representation key"
1618 msgstr ""
1620 #. Handle any other error conditions.
1621 #: libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:203
1622 msgid "deleting representation"
1623 msgstr ""
1625 #. Handle any other error conditions.
1626 #: libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:87
1627 msgid "reading filesystem revision"
1628 msgstr ""
1630 #: libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:89
1631 msgid "creating cursor for reading a string"
1632 msgstr ""
1634 #: libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:92
1635 msgid "storing transaction record"
1636 msgstr ""
1638 #: libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:114
1639 msgid "get repository uuid"
1640 msgstr ""
1642 #: libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:142
1643 msgid "set repository uuid"
1644 msgstr ""
1646 #: libsvn_fs_base/dag.c:239
1647 #, c-format
1648 msgid "Corrupt DB: initial transaction id not '0' in filesystem '%s'"
1649 msgstr ""
1651 #: libsvn_fs_base/dag.c:247
1652 #, c-format
1653 msgid "Corrupt DB: initial copy id not '0' in filesystem '%s'"
1654 msgstr ""
1656 #: libsvn_fs_base/dag.c:256
1657 #, c-format
1658 msgid "Corrupt DB: initial revision number is not '0' in filesystem '%s'"
1659 msgstr ""
1661 #: libsvn_fs_base/dag.c:304 libsvn_fs_base/dag.c:481 libsvn_fs_fs/dag.c:317
1662 msgid "Attempted to create entry in non-directory parent"
1663 msgstr ""
1665 #: libsvn_fs_base/dag.c:475 libsvn_fs_fs/dag.c:311
1666 #, c-format
1667 msgid "Attempted to create a node with an illegal name '%s'"
1668 msgstr ""
1670 #: libsvn_fs_base/dag.c:487 libsvn_fs_base/dag.c:721 libsvn_fs_fs/dag.c:323
1671 #, c-format
1672 msgid "Attempted to clone child of non-mutable node"
1673 msgstr ""
1675 #: libsvn_fs_base/dag.c:494
1676 #, c-format
1677 msgid "Attempted to create entry that already exists"
1678 msgstr ""
1680 #: libsvn_fs_base/dag.c:545 libsvn_fs_fs/dag.c:385
1681 msgid "Attempted to set entry in non-directory node"
1682 msgstr ""
1684 #: libsvn_fs_base/dag.c:551 libsvn_fs_fs/dag.c:391
1685 msgid "Attempted to set entry in immutable node"
1686 msgstr ""
1688 #: libsvn_fs_base/dag.c:615
1689 #, c-format
1690 msgid "Can't set proplist on *immutable* node-revision %s"
1691 msgstr ""
1693 #: libsvn_fs_base/dag.c:727
1694 #, c-format
1695 msgid "Attempted to make a child clone with an illegal name '%s'"
1696 msgstr ""
1698 #: libsvn_fs_base/dag.c:852
1699 #, c-format
1700 msgid "Attempted to delete entry '%s' from *non*-directory node"
1701 msgstr ""
1703 #: libsvn_fs_base/dag.c:858
1704 #, c-format
1705 msgid "Attempted to delete entry '%s' from immutable directory node"
1706 msgstr ""
1708 #: libsvn_fs_base/dag.c:865
1709 #, c-format
1710 msgid "Attempted to delete a node with an illegal name '%s'"
1711 msgstr ""
1713 #: libsvn_fs_base/dag.c:880 libsvn_fs_base/dag.c:913
1714 #, c-format
1715 msgid "Delete failed: directory has no entry '%s'"
1716 msgstr ""
1718 #: libsvn_fs_base/dag.c:962
1719 #, c-format
1720 msgid "Attempted removal of immutable node"
1721 msgstr ""
1723 #: libsvn_fs_base/dag.c:1082
1724 #, c-format
1725 msgid "Attempted to get textual contents of a *non*-file node"
1726 msgstr ""
1728 #: libsvn_fs_base/dag.c:1117
1729 #, c-format
1730 msgid "Attempted to get length of a *non*-file node"
1731 msgstr ""
1733 #: libsvn_fs_base/dag.c:1143
1734 #, c-format
1735 msgid "Attempted to get checksum of a *non*-file node"
1736 msgstr ""
1738 #: libsvn_fs_base/dag.c:1174 libsvn_fs_base/dag.c:1228
1739 #, c-format
1740 msgid "Attempted to set textual contents of a *non*-file node"
1741 msgstr ""
1743 #: libsvn_fs_base/dag.c:1180 libsvn_fs_base/dag.c:1234
1744 #, c-format
1745 msgid "Attempted to set textual contents of an immutable node"
1746 msgstr ""
1748 #: libsvn_fs_base/dag.c:1257
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "Checksum mismatch, rep '%s':\n"
1752 "   expected:  %s\n"
1753 "     actual:  %s\n"
1754 msgstr ""
1756 #: libsvn_fs_base/dag.c:1312
1757 #, c-format
1758 msgid "Attempted to open non-existent child node '%s'"
1759 msgstr ""
1761 #: libsvn_fs_base/dag.c:1318
1762 #, c-format
1763 msgid "Attempted to open node with an illegal name '%s'"
1764 msgstr ""
1766 #: libsvn_fs_base/err.c:38 libsvn_fs_fs/err.c:38
1767 msgid "Filesystem object has not been opened yet"
1768 msgstr ""
1770 #: libsvn_fs_base/err.c:51
1771 #, c-format
1772 msgid "Corrupt filesystem revision %ld in filesystem '%s'"
1773 msgstr ""
1775 #: libsvn_fs_base/err.c:62 libsvn_fs_fs/err.c:52
1776 #, c-format
1777 msgid "Reference to non-existent node '%s' in filesystem '%s'"
1778 msgstr ""
1780 #: libsvn_fs_base/err.c:72
1781 #, c-format
1782 msgid "Reference to non-existent revision %ld in filesystem '%s'"
1783 msgstr ""
1785 #: libsvn_fs_base/err.c:84
1786 #, c-format
1787 msgid "Corrupt entry in 'transactions' table for '%s' in filesystem '%s'"
1788 msgstr ""
1790 #: libsvn_fs_base/err.c:95
1791 #, c-format
1792 msgid "Corrupt entry in 'copies' table for '%s' in filesystem '%s'"
1793 msgstr ""
1795 #: libsvn_fs_base/err.c:106 libsvn_fs_fs/err.c:63
1796 #, c-format
1797 msgid "File is not mutable: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'"
1798 msgstr ""
1800 #: libsvn_fs_base/err.c:117
1801 #, c-format
1802 msgid "No transaction named '%s' in filesystem '%s'"
1803 msgstr ""
1805 #: libsvn_fs_base/err.c:128 libsvn_fs_fs/err.c:74
1806 #, c-format
1807 msgid "Cannot modify transaction named '%s' in filesystem '%s'"
1808 msgstr ""
1810 #: libsvn_fs_base/err.c:139
1811 #, c-format
1812 msgid "No copy with id '%s' in filesystem '%s'"
1813 msgstr ""
1815 #: libsvn_fs_base/err.c:149 libsvn_fs_fs/err.c:85
1816 #, c-format
1817 msgid "'%s' is not a directory in filesystem '%s'"
1818 msgstr ""
1820 #: libsvn_fs_base/err.c:160 libsvn_fs_fs/err.c:96
1821 #, c-format
1822 msgid "'%s' is not a file in filesystem '%s'"
1823 msgstr ""
1825 #: libsvn_fs_base/err.c:171
1826 #, c-format
1827 msgid "Token '%s' does not point to any existing lock in filesystem '%s'"
1828 msgstr ""
1830 #: libsvn_fs_base/err.c:181
1831 #, c-format
1832 msgid "No token given for path '%s' in filesystem '%s'"
1833 msgstr ""
1835 #: libsvn_fs_base/err.c:190
1836 #, c-format
1837 msgid "Corrupt lock in 'locks' table for '%s' in filesystem '%s'"
1838 msgstr ""
1840 #: libsvn_fs_base/err.c:200 libsvn_fs_fs/err.c:117
1841 #, c-format
1842 msgid "No lock on path '%s' in filesystem '%s'"
1843 msgstr ""
1845 #: libsvn_fs_base/err.c:211 libsvn_fs_fs/err.c:128
1846 #, c-format
1847 msgid "Lock has expired:  lock-token '%s' in filesystem '%s'"
1848 msgstr ""
1850 #: libsvn_fs_base/err.c:222 libsvn_fs_fs/err.c:139
1851 #, c-format
1852 msgid "No username is currently associated with filesystem '%s'"
1853 msgstr ""
1855 #: libsvn_fs_base/err.c:235 libsvn_fs_fs/err.c:152
1856 #, c-format
1857 msgid "User '%s' is trying to use a lock owned by '%s' in filesystem '%s'"
1858 msgstr ""
1860 #: libsvn_fs_base/err.c:247 libsvn_fs_fs/err.c:164
1861 #, c-format
1862 msgid "Path '%s' is already locked by user '%s' in filesystem '%s'"
1863 msgstr ""
1865 #: libsvn_fs_base/fs.c:79
1866 #, c-format
1867 msgid "Bad database version: got %d.%d.%d, should be at least %d.%d.%d"
1868 msgstr ""
1870 #: libsvn_fs_base/fs.c:90
1871 #, c-format
1872 msgid "Bad database version: compiled with %d.%d.%d, running against %d.%d.%d"
1873 msgstr ""
1875 #: libsvn_fs_base/fs.c:108 libsvn_fs_fs/fs.c:54
1876 msgid "Filesystem object already open"
1877 msgstr ""
1879 #: libsvn_fs_base/fs.c:189
1880 #, c-format
1881 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while closing environment:\n"
1882 msgstr ""
1884 #: libsvn_fs_base/fs.c:539
1885 #, c-format
1886 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while creating environment:\n"
1887 msgstr ""
1889 #: libsvn_fs_base/fs.c:545
1890 #, c-format
1891 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while opening environment:\n"
1892 msgstr ""
1894 #: libsvn_fs_base/fs.c:672 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:626
1895 #, c-format
1896 msgid "Expected FS format '%d'; found format '%d'"
1897 msgstr ""
1899 #: libsvn_fs_base/fs.c:1094
1900 msgid ""
1901 "Error copying logfile;  the DB_LOG_AUTOREMOVE feature \n"
1902 "may be interfering with the hotcopy algorithm.  If \n"
1903 "the problem persists, try deactivating this feature \n"
1904 "in DB_CONFIG"
1905 msgstr ""
1907 #: libsvn_fs_base/fs.c:1113
1908 msgid ""
1909 "Error running catastrophic recovery on hotcopy;  the \n"
1910 "DB_LOG_AUTOREMOVE feature may be interfering with the \n"
1911 "hotcopy algorithm.  If the problem persists, try deactivating \n"
1912 "this feature in DB_CONFIG"
1913 msgstr ""
1915 #: libsvn_fs_base/fs.c:1222
1916 msgid "Module for working with a Berkeley DB repository."
1917 msgstr ""
1919 #: libsvn_fs_base/fs.c:1255
1920 #, c-format
1921 msgid "Unsupported FS loader version (%d) for bdb"
1922 msgstr ""
1924 #: libsvn_fs_base/lock.c:444 libsvn_fs_fs/lock.c:615
1925 #, c-format
1926 msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no username available"
1927 msgstr ""
1929 #: libsvn_fs_base/lock.c:450 libsvn_fs_fs/lock.c:621
1930 #, c-format
1931 msgid "User %s does not own lock on path '%s' (currently locked by %s)"
1932 msgstr ""
1934 #: libsvn_fs_base/lock.c:457 libsvn_fs_fs/lock.c:628
1935 #, c-format
1936 msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no matching lock-token available"
1937 msgstr ""
1939 #. Helper macro that evaluates to an error message indicating that
1940 #. the representation referred to by X has an unknown node kind.
1941 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:57
1942 #, c-format
1943 msgid "Unknown node kind for representation '%s'"
1944 msgstr ""
1946 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:108
1947 msgid "Representation is not of type 'delta'"
1948 msgstr ""
1950 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:379
1951 msgid "Svndiff source length inconsistency"
1952 msgstr ""
1954 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:506
1955 #, c-format
1956 msgid "Diff version inconsistencies in representation '%s'"
1957 msgstr ""
1959 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:532
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "Corruption detected whilst reading delta chain from representation '%s' to '%"
1963 "s'"
1964 msgstr ""
1966 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:780
1967 #, c-format
1968 msgid "Rep contents are too large: got %s, limit is %s"
1969 msgstr ""
1971 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:796
1972 #, c-format
1973 msgid "Failure reading rep '%s'"
1974 msgstr ""
1976 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:812 libsvn_fs_base/reps-strings.c:898
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "Checksum mismatch on rep '%s':\n"
1980 "   expected:  %s\n"
1981 "     actual:  %s\n"
1982 msgstr ""
1984 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:912
1985 msgid "Null rep, but offset past zero already"
1986 msgstr ""
1988 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:1025 libsvn_fs_base/reps-strings.c:1221
1989 #, c-format
1990 msgid "Rep '%s' is not mutable"
1991 msgstr ""
1993 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:1040
1994 #, c-format
1995 msgid "Rep '%s' both mutable and non-fulltext"
1996 msgstr ""
1998 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:1340
1999 msgid "Failed to get new string key"
2000 msgstr ""
2002 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:1416
2003 #, c-format
2004 msgid "Attempt to deltify '%s' against itself"
2005 msgstr ""
2007 #: libsvn_fs_base/reps-strings.c:1487
2008 #, c-format
2009 msgid "Failed to calculate MD5 digest for '%s'"
2010 msgstr ""
2012 #: libsvn_fs_base/revs-txns.c:65 libsvn_fs_fs/revs-txns.c:58
2013 #, c-format
2014 msgid "Transaction is not dead: '%s'"
2015 msgstr ""
2017 #: libsvn_fs_base/revs-txns.c:68 libsvn_fs_fs/revs-txns.c:61
2018 #, c-format
2019 msgid "Transaction is dead: '%s'"
2020 msgstr ""
2022 #: libsvn_fs_base/revs-txns.c:981
2023 msgid "Transaction aborted, but cleanup failed"
2024 msgstr ""
2026 #. Constructing nice error messages for roots.
2027 #. Build an SVN_ERR_FS_NOT_FOUND error, with a detailed error text,
2028 #. for PATH in ROOT.
2029 #: libsvn_fs_base/tree.c:388 libsvn_fs_fs/tree.c:311
2030 #, c-format
2031 msgid "File not found: transaction '%s', path '%s'"
2032 msgstr ""
2034 #: libsvn_fs_base/tree.c:393 libsvn_fs_fs/tree.c:317
2035 #, c-format
2036 msgid "File not found: revision %ld, path '%s'"
2037 msgstr ""
2039 #. Build a detailed `file already exists' message for PATH in ROOT.
2040 #: libsvn_fs_base/tree.c:403 libsvn_fs_fs/tree.c:332
2041 #, c-format
2042 msgid "File already exists: filesystem '%s', transaction '%s', path '%s'"
2043 msgstr ""
2045 #: libsvn_fs_base/tree.c:408 libsvn_fs_fs/tree.c:338
2046 #, c-format
2047 msgid "File already exists: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'"
2048 msgstr ""
2050 #: libsvn_fs_base/tree.c:416 libsvn_fs_fs/tree.c:348
2051 msgid "Root object must be a transaction root"
2052 msgstr ""
2054 #: libsvn_fs_base/tree.c:831 libsvn_fs_fs/tree.c:757
2055 #, c-format
2056 msgid "Failure opening '%s'"
2057 msgstr ""
2059 #: libsvn_fs_base/tree.c:1401 libsvn_fs_fs/tree.c:1155
2060 msgid "Cannot compare property value between two different filesystems"
2061 msgstr ""
2063 #: libsvn_fs_base/tree.c:1735
2064 msgid "Corrupt DB: faulty predecessor count"
2065 msgstr ""
2067 #: libsvn_fs_base/tree.c:1790 libsvn_fs_fs/tree.c:1192
2068 #, c-format
2069 msgid "Unexpected immutable node at '%s'"
2070 msgstr ""
2072 #: libsvn_fs_base/tree.c:1811 libsvn_fs_fs/tree.c:1215
2073 #, c-format
2074 msgid "Conflict at '%s'"
2075 msgstr ""
2077 #: libsvn_fs_base/tree.c:1861 libsvn_fs_base/tree.c:2566
2078 #: libsvn_fs_fs/tree.c:1264 libsvn_fs_fs/tree.c:1751
2079 msgid "Bad merge; ancestor, source, and target not all in same fs"
2080 msgstr ""
2082 #: libsvn_fs_base/tree.c:1877 libsvn_fs_fs/tree.c:1280
2083 #, c-format
2084 msgid "Bad merge; target '%s' has id '%s', same as ancestor"
2085 msgstr ""
2087 #: libsvn_fs_base/tree.c:2373
2088 #, c-format
2089 msgid "Transaction '%s' out of date with respect to revision '%s'"
2090 msgstr ""
2092 #: libsvn_fs_base/tree.c:2749 libsvn_fs_fs/tree.c:1890
2093 msgid "The root directory cannot be deleted"
2094 msgstr ""
2096 #: libsvn_fs_base/tree.c:2929 libsvn_fs_fs/tree.c:1962
2097 #, c-format
2098 msgid "Cannot copy between two different filesystems ('%s' and '%s')"
2099 msgstr ""
2101 #: libsvn_fs_base/tree.c:2938 libsvn_fs_fs/tree.c:1968
2102 msgid "Copy from mutable tree not currently supported"
2103 msgstr ""
2105 #: libsvn_fs_base/tree.c:3433 libsvn_fs_fs/tree.c:2392
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "Base checksum mismatch on '%s':\n"
2109 "   expected:  %s\n"
2110 "     actual:  %s\n"
2111 msgstr ""
2113 #: libsvn_fs_base/tree.c:3686 libsvn_fs_fs/tree.c:2628
2114 msgid "Cannot compare file contents between two different filesystems"
2115 msgstr ""
2117 #: libsvn_fs_base/tree.c:3695 libsvn_fs_base/tree.c:3700
2118 #: libsvn_fs_fs/tree.c:2637 libsvn_fs_fs/tree.c:2642
2119 #: libsvn_repos/rev_hunt.c:605
2120 #, c-format
2121 msgid "'%s' is not a file"
2122 msgstr ""
2124 #: libsvn_fs_fs/dag.c:367
2125 msgid "Can't get entries of non-directory"
2126 msgstr ""
2128 #: libsvn_fs_fs/dag.c:914
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "Checksum mismatch, file '%s':\n"
2132 "   expected:  %s\n"
2133 "     actual:  %s\n"
2134 msgstr ""
2136 #: libsvn_fs_fs/err.c:107
2137 #, c-format
2138 msgid "Corrupt lockfile for path '%s' in filesystem '%s'"
2139 msgstr ""
2141 #: libsvn_fs_fs/fs.c:89
2142 #, c-format
2143 msgid "Can't fetch FSFS shared data"
2144 msgstr ""
2146 #: libsvn_fs_fs/fs.c:105
2147 #, c-format
2148 msgid "Can't create FSFS write-lock mutex"
2149 msgstr ""
2151 #: libsvn_fs_fs/fs.c:113
2152 #, c-format
2153 msgid "Can't create FSFS txn list mutex"
2154 msgstr ""
2156 #: libsvn_fs_fs/fs.c:119
2157 #, c-format
2158 msgid "Can't store FSFS shared data"
2159 msgstr ""
2161 #: libsvn_fs_fs/fs.c:345
2162 msgid "Module for working with a plain file (FSFS) repository."
2163 msgstr ""
2165 #: libsvn_fs_fs/fs.c:378
2166 #, c-format
2167 msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsfs"
2168 msgstr ""
2170 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:335
2171 #, c-format
2172 msgid "Can't grab FSFS txn list mutex"
2173 msgstr ""
2175 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:343
2176 #, c-format
2177 msgid "Can't ungrab FSFS txn list mutex"
2178 msgstr ""
2180 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:369
2181 #, c-format
2182 msgid "Can't unlock unknown transaction '%s'"
2183 msgstr ""
2185 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:373
2186 #, c-format
2187 msgid "Can't unlock nonlocked transaction '%s'"
2188 msgstr ""
2190 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:380
2191 #, c-format
2192 msgid "Can't unlock prototype revision lockfile for transaction '%s'"
2193 msgstr ""
2195 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:386
2196 #, c-format
2197 msgid "Can't close prototype revision lockfile for transaction '%s'"
2198 msgstr ""
2200 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:448
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
2204 "previous representation is currently being written by this process"
2205 msgstr ""
2207 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:484
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
2211 "previous representation is currently being written by another process"
2212 msgstr ""
2214 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:491 libsvn_subr/io.c:1531
2215 #, c-format
2216 msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'"
2217 msgstr ""
2219 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:816 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:830
2220 msgid "Found malformed header in revision file"
2221 msgstr ""
2223 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:932 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:946 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:953
2224 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:960 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:968 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:976
2225 msgid "Malformed text rep offset line in node-rev"
2226 msgstr ""
2228 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1045
2229 msgid "Missing kind field in node-rev"
2230 msgstr ""
2232 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1076
2233 msgid "Missing cpath in node-rev"
2234 msgstr ""
2236 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1103 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1109
2237 msgid "Malformed copyroot line in node-rev"
2238 msgstr ""
2240 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1127 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1133
2241 msgid "Malformed copyfrom line in node-rev"
2242 msgstr ""
2244 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1232 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3592
2245 msgid "Attempted to write to non-transaction"
2246 msgstr ""
2248 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1316
2249 msgid "Malformed representation header"
2250 msgstr ""
2252 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1340
2253 msgid "Missing node-id in node-rev"
2254 msgstr ""
2256 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1346
2257 msgid "Corrupt node-id in node-rev"
2258 msgstr ""
2260 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1391
2261 #, c-format
2262 msgid "Revision file lacks trailing newline"
2263 msgstr ""
2265 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1403
2266 #, c-format
2267 msgid "Final line in revision file longer than 64 characters"
2268 msgstr ""
2270 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1418
2271 msgid "Final line in revision file missing space"
2272 msgstr ""
2274 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1447 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1505 libsvn_repos/log.c:514
2275 #: libsvn_repos/log.c:518
2276 #, c-format
2277 msgid "No such revision %ld"
2278 msgstr ""
2280 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1565
2281 msgid "Malformed svndiff data in representation"
2282 msgstr ""
2284 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1708 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1721
2285 msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation"
2286 msgstr ""
2288 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1857
2289 msgid "svndiff data requested non-existent source"
2290 msgstr ""
2292 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1863
2293 msgid "svndiff requested position beyond end of stream"
2294 msgstr ""
2296 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1886 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1903
2297 msgid "svndiff window length is corrupt"
2298 msgstr ""
2300 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1951
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "Checksum mismatch while reading representation:\n"
2304 "   expected:  %s\n"
2305 "     actual:  %s\n"
2306 msgstr ""
2308 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2174 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2187
2309 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2193
2310 msgid "Directory entry corrupt"
2311 msgstr ""
2313 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2529 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2537
2314 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2569 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2589
2315 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2623 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2628
2316 msgid "Invalid changes line in rev-file"
2317 msgstr ""
2319 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2562
2320 msgid "Invalid change kind in rev file"
2321 msgstr ""
2323 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2582
2324 msgid "Invalid text-mod flag in rev-file"
2325 msgstr ""
2327 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2602
2328 msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file"
2329 msgstr ""
2331 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2785
2332 msgid "Copying from transactions not allowed"
2333 msgstr ""
2335 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2841
2336 #, c-format
2337 msgid "Unable to create transaction directory in '%s' for revision %ld"
2338 msgstr ""
2340 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3024 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3031
2341 msgid "next-id file corrupt"
2342 msgstr ""
2344 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3118
2345 msgid "Transaction cleanup failed"
2346 msgstr ""
2348 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3286
2349 msgid "Invalid change type"
2350 msgstr ""
2352 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3611
2353 msgid "Can't set text contents of a directory"
2354 msgstr ""
2356 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3701 libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3706
2357 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3713
2358 msgid "Corrupt current file"
2359 msgstr ""
2361 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4003 libsvn_subr/io.c:2658 svn/util.c:236
2362 #: svn/util.c:260
2363 #, c-format
2364 msgid "Can't stat '%s'"
2365 msgstr ""
2367 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4007
2368 #, c-format
2369 msgid "Can't chmod '%s'"
2370 msgstr ""
2372 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4147
2373 #, c-format
2374 msgid "Can't grab FSFS repository mutex"
2375 msgstr ""
2377 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4161
2378 #, c-format
2379 msgid "Can't ungrab FSFS repository mutex"
2380 msgstr ""
2382 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4279
2383 msgid "Transaction out of date"
2384 msgstr ""
2386 #: libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4579
2387 msgid "No such transaction"
2388 msgstr ""
2390 #: libsvn_fs_fs/lock.c:230
2391 #, c-format
2392 msgid "Cannot write lock/entries hashfile '%s'"
2393 msgstr ""
2395 #: libsvn_fs_fs/lock.c:286
2396 #, c-format
2397 msgid "Can't parse lock/entries hashfile '%s'"
2398 msgstr ""
2400 #: libsvn_fs_fs/lock.c:715 libsvn_fs_fs/lock.c:736
2401 #, c-format
2402 msgid "Path '%s' doesn't exist in HEAD revision"
2403 msgstr ""
2405 #: libsvn_fs_fs/lock.c:741
2406 #, c-format
2407 msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists"
2408 msgstr ""
2410 #: libsvn_ra/ra_loader.c:213
2411 #, c-format
2412 msgid "Mismatched RA version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
2413 msgstr ""
2415 #: libsvn_ra/ra_loader.c:285
2416 #, c-format
2417 msgid "Unrecognized URL scheme for '%s'"
2418 msgstr ""
2420 #: libsvn_ra/ra_loader.c:336
2421 #, c-format
2422 msgid "'%s' isn't in the same repository as '%s'"
2423 msgstr ""
2425 #: libsvn_ra/ra_loader.c:707
2426 #, c-format
2427 msgid "  - handles '%s' scheme\n"
2428 msgstr ""
2430 #: libsvn_ra/ra_loader.c:793
2431 #, c-format
2432 msgid "Unrecognized URL scheme '%s'"
2433 msgstr ""
2435 #: libsvn_ra_dav/commit.c:199
2436 #, c-format
2437 msgid "Could not create a request (%s '%s')"
2438 msgstr ""
2440 #: libsvn_ra_dav/commit.c:298
2441 msgid ""
2442 "Could not fetch the Version Resource URL (needed during an import or when it "
2443 "is missing from the local, cached props)"
2444 msgstr ""
2446 #: libsvn_ra_dav/commit.c:487
2447 #, c-format
2448 msgid "Could not create a CHECKOUT request (%s)"
2449 msgstr ""
2451 #: libsvn_ra_dav/commit.c:574 libsvn_ra_serf/commit.c:373
2452 #: libsvn_ra_serf/commit.c:434
2453 #, c-format
2454 msgid "Your file or directory '%s' is probably out-of-date"
2455 msgstr ""
2457 #: libsvn_ra_dav/commit.c:582
2458 msgid "The CHECKOUT response did not contain a 'Location:' header"
2459 msgstr ""
2461 #: libsvn_ra_dav/commit.c:881
2462 #, c-format
2463 msgid "Could not create a DELETE request (%s)"
2464 msgstr ""
2466 #: libsvn_ra_dav/commit.c:1169 libsvn_ra_serf/commit.c:1398
2467 #, c-format
2468 msgid "File '%s' already exists"
2469 msgstr ""
2471 #: libsvn_ra_dav/commit.c:1307
2472 #, c-format
2473 msgid "Could not write svndiff to temp file"
2474 msgstr ""
2476 #: libsvn_ra_dav/commit.c:1397
2477 #, c-format
2478 msgid "Could not create a PUT request (%s)"
2479 msgstr ""
2481 #: libsvn_ra_dav/commit.c:1559
2482 #, c-format
2483 msgid "applying log message to %s"
2484 msgstr ""
2486 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:285
2487 msgid "Could not save the URL of the version resource"
2488 msgstr ""
2490 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:406
2491 #, c-format
2492 msgid "Could not get content-type from response"
2493 msgstr ""
2495 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:451
2496 #, c-format
2497 msgid "Could not create a GET request for '%s'"
2498 msgstr ""
2500 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:526
2501 #, c-format
2502 msgid "GET request failed for '%s'"
2503 msgstr ""
2505 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:665
2506 msgid "Could not save file"
2507 msgstr ""
2509 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:906 libsvn_ra_svn/client.c:1002
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "Checksum mismatch for '%s':\n"
2513 "   expected checksum:  %s\n"
2514 "   actual checksum:    %s\n"
2515 msgstr ""
2517 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1151
2518 msgid "Server response missing the expected deadprop-count property"
2519 msgstr ""
2521 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1324
2522 msgid "Server does not support date-based operations"
2523 msgstr ""
2525 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1331
2526 msgid "Invalid server response to dated-rev request"
2527 msgstr ""
2529 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1470
2530 msgid "'get-locations' REPORT not implemented"
2531 msgstr ""
2533 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1643 libsvn_ra_dav/session.c:1192
2534 #: libsvn_ra_dav/session.c:1482
2535 msgid "Incomplete lock data returned"
2536 msgstr ""
2538 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1819 libsvn_ra_dav/fetch.c:1827
2539 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1831 libsvn_ra_serf/locks.c:527
2540 msgid "Server does not support locking features"
2541 msgstr ""
2543 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:1908
2544 msgid ""
2545 "DAV request failed; it's possible that the repository's pre-revprop-change "
2546 "hook either failed or is non-existent"
2547 msgstr ""
2549 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:2643
2550 #, c-format
2551 msgid "Error writing to '%s': unexpected EOF"
2552 msgstr ""
2554 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:2788
2555 #, c-format
2556 msgid "Unknown XML encoding: '%s'"
2557 msgstr ""
2559 #: libsvn_ra_dav/fetch.c:3075
2560 #, c-format
2561 msgid "REPORT response handling failed to complete the editor drive"
2562 msgstr ""
2564 #: libsvn_ra_dav/file_revs.c:363
2565 msgid "'get-file-revs' REPORT not implemented"
2566 msgstr ""
2568 #: libsvn_ra_dav/file_revs.c:379
2569 msgid "The file-revs report didn't contain any revisions"
2570 msgstr ""
2572 #: libsvn_ra_dav/merge.c:220
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "Protocol error: we told the server not to auto-merge any resources, but it "
2576 "said that '%s' was merged"
2577 msgstr ""
2579 #: libsvn_ra_dav/merge.c:229
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "Internal error: there is an unknown parent (%d) for the 'DAV:response' "
2583 "element within the MERGE response"
2584 msgstr ""
2586 #: libsvn_ra_dav/merge.c:244
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "Protocol error: the MERGE response for the '%s' resource did not return all "
2590 "of the properties that we asked for (and need to complete the commit)"
2591 msgstr ""
2593 #: libsvn_ra_dav/merge.c:263
2594 #, c-format
2595 msgid "A MERGE response for '%s' is not a child of the destination ('%s')"
2596 msgstr ""
2598 #: libsvn_ra_dav/merge.c:485
2599 msgid "The MERGE property response had an error status"
2600 msgstr ""
2602 #: libsvn_ra_dav/options.c:130
2603 msgid ""
2604 "The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set; "
2605 "this often means that the URL is not WebDAV-enabled"
2606 msgstr ""
2608 #: libsvn_ra_dav/props.c:588
2609 #, c-format
2610 msgid "Failed to find label '%s' for URL '%s'"
2611 msgstr ""
2613 #: libsvn_ra_dav/props.c:617
2614 #, c-format
2615 msgid "'%s' was not present on the resource"
2616 msgstr ""
2618 #: libsvn_ra_dav/props.c:656
2619 #, c-format
2620 msgid "Neon was unable to parse URL '%s'"
2621 msgstr ""
2623 #: libsvn_ra_dav/props.c:685
2624 msgid "The path was not part of a repository"
2625 msgstr ""
2627 #: libsvn_ra_dav/props.c:696
2628 #, c-format
2629 msgid "No part of path '%s' was found in repository HEAD"
2630 msgstr ""
2632 #: libsvn_ra_dav/props.c:730 libsvn_ra_dav/props.c:785
2633 msgid "The VCC property was not found on the resource"
2634 msgstr ""
2636 #: libsvn_ra_dav/props.c:798
2637 msgid "The relative-path property was not found on the resource"
2638 msgstr ""
2640 #: libsvn_ra_dav/props.c:919
2641 msgid "'DAV:baseline-collection' was not present on the baseline resource"
2642 msgstr ""
2644 #: libsvn_ra_dav/props.c:938
2645 msgid "'DAV:version-name' was not present on the baseline resource"
2646 msgstr ""
2648 #: libsvn_ra_dav/props.c:1106 libsvn_ra_serf/commit.c:717
2649 msgid "At least one property change failed; repository is unchanged"
2650 msgstr ""
2652 #: libsvn_ra_dav/replay.c:136 libsvn_ra_serf/replay.c:161
2653 msgid "Missing revision attr in target-revision element"
2654 msgstr ""
2656 #: libsvn_ra_dav/replay.c:151 libsvn_ra_serf/replay.c:179
2657 msgid "Missing revision attr in open-root element"
2658 msgstr ""
2660 #: libsvn_ra_dav/replay.c:172 libsvn_ra_serf/replay.c:198
2661 msgid "Missing name attr in delete-entry element"
2662 msgstr ""
2664 #: libsvn_ra_dav/replay.c:176
2665 msgid "Missing rev attr in delete-entry element"
2666 msgstr ""
2668 #: libsvn_ra_dav/replay.c:196 libsvn_ra_serf/replay.c:224
2669 msgid "Missing name attr in open-directory element"
2670 msgstr ""
2672 #: libsvn_ra_dav/replay.c:248 libsvn_ra_dav/replay.c:353
2673 #: libsvn_ra_serf/replay.c:378
2674 #, c-format
2675 msgid "Missing name attr in %s element"
2676 msgstr ""
2678 #: libsvn_ra_dav/replay.c:288
2679 msgid "Got apply-textdelta element without preceding add-file or open-file"
2680 msgstr ""
2682 #: libsvn_ra_dav/replay.c:314
2683 msgid "Got close-file element without preceding add-file or open-file"
2684 msgstr ""
2686 #: libsvn_ra_dav/replay.c:331
2687 msgid "Got close-directory element without ever opening a directory"
2688 msgstr ""
2690 #: libsvn_ra_dav/replay.c:458 libsvn_ra_serf/replay.c:498
2691 #, c-format
2692 msgid "Error writing stream: unexpected EOF"
2693 msgstr ""
2695 #: libsvn_ra_dav/replay.c:465
2696 #, c-format
2697 msgid "Got cdata content for a prop delete"
2698 msgstr ""
2700 #: libsvn_ra_dav/session.c:448
2701 msgid "Invalid URL: illegal character in proxy port number"
2702 msgstr ""
2704 #: libsvn_ra_dav/session.c:452
2705 msgid "Invalid URL: negative proxy port number"
2706 msgstr ""
2708 #: libsvn_ra_dav/session.c:455
2709 msgid ""
2710 "Invalid URL: proxy port number greater than maximum TCP port number 65535"
2711 msgstr ""
2713 #: libsvn_ra_dav/session.c:469
2714 msgid "Invalid config: illegal character in timeout value"
2715 msgstr ""
2717 #: libsvn_ra_dav/session.c:473
2718 msgid "Invalid config: negative timeout value"
2719 msgstr ""
2721 #: libsvn_ra_dav/session.c:486
2722 msgid "Invalid config: illegal character in debug mask value"
2723 msgstr ""
2725 #: libsvn_ra_dav/session.c:549
2726 msgid "Module for accessing a repository via WebDAV (DeltaV) protocol."
2727 msgstr ""
2729 #: libsvn_ra_dav/session.c:604
2730 msgid "Malformed URL for repository"
2731 msgstr ""
2733 #: libsvn_ra_dav/session.c:640
2734 msgid "Network socket initialization failed"
2735 msgstr ""
2737 #: libsvn_ra_dav/session.c:666
2738 msgid "SSL is not supported"
2739 msgstr ""
2741 #: libsvn_ra_dav/session.c:807
2742 #, c-format
2743 msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'"
2744 msgstr ""
2746 #: libsvn_ra_dav/session.c:914
2747 msgid "The UUID property was not found on the resource or any of its parents"
2748 msgstr ""
2750 #: libsvn_ra_dav/session.c:922
2751 msgid "Please upgrade the server to 0.19 or later"
2752 msgstr ""
2754 #: libsvn_ra_dav/session.c:1164 libsvn_ra_dav/session.c:1301
2755 msgid "Failed to parse URI"
2756 msgstr ""
2758 #: libsvn_ra_dav/session.c:1187 libsvn_ra_serf/locks.c:609
2759 msgid "Lock request failed"
2760 msgstr ""
2762 #: libsvn_ra_dav/session.c:1316 libsvn_ra_serf/locks.c:683
2763 #, c-format
2764 msgid "'%s' is not locked in the repository"
2765 msgstr ""
2767 #: libsvn_ra_dav/session.c:1353
2768 msgid "Unlock request failed"
2769 msgstr ""
2771 #: libsvn_ra_dav/session.c:1577
2772 msgid "Failed to fetch lock information"
2773 msgstr ""
2775 #: libsvn_ra_dav/session.c:1650
2776 #, c-format
2777 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_dav"
2778 msgstr ""
2780 #: libsvn_ra_dav/util.c:275
2781 msgid "authorization failed"
2782 msgstr ""
2784 #: libsvn_ra_dav/util.c:279
2785 msgid "could not connect to server"
2786 msgstr ""
2788 #: libsvn_ra_dav/util.c:283
2789 msgid "timed out waiting for server"
2790 msgstr ""
2792 #: libsvn_ra_dav/util.c:489
2793 #, c-format
2794 msgid "Can't calculate the request body size"
2795 msgstr ""
2797 #: libsvn_ra_dav/util.c:726
2798 #, c-format
2799 msgid "Error spooling the %s request response to disk"
2800 msgstr ""
2802 #: libsvn_ra_dav/util.c:774
2803 #, c-format
2804 msgid "'%s' path not found"
2805 msgstr ""
2807 #. We either have a neon error, or some other error
2808 #. that we didn't expect.
2809 #: libsvn_ra_dav/util.c:779 libsvn_ra_dav/util.c:1014
2810 #, c-format
2811 msgid "%s of '%s'"
2812 msgstr ""
2814 #: libsvn_ra_dav/util.c:797
2815 #, c-format
2816 msgid "Error reading spooled %s request response"
2817 msgstr ""
2819 #: libsvn_ra_dav/util.c:808
2820 #, c-format
2821 msgid "The %s request returned invalid XML in the response: %s (%s)"
2822 msgstr ""
2824 #: libsvn_ra_dav/util.c:828
2825 #, c-format
2826 msgid "%s request failed on '%s'"
2827 msgstr ""
2829 #: libsvn_ra_local/ra_plugin.c:103 libsvn_ra_local/ra_plugin.c:587
2830 #: libsvn_wc/update_editor.c:2383
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "'%s'\n"
2834 "is not the same repository as\n"
2835 "'%s'"
2836 msgstr ""
2838 #. ----------------------------------------------------------------
2839 #. * The RA vtable routines *
2840 #: libsvn_ra_local/ra_plugin.c:245
2841 msgid "Module for accessing a repository on local disk."
2842 msgstr ""
2844 #: libsvn_ra_local/ra_plugin.c:285
2845 msgid "Unable to open an ra_local session to URL"
2846 msgstr ""
2848 #: libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1340
2849 #, c-format
2850 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local"
2851 msgstr ""
2853 #: libsvn_ra_local/split_url.c:44
2854 #, c-format
2855 msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix"
2856 msgstr ""
2858 #: libsvn_ra_local/split_url.c:55
2859 #, c-format
2860 msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path"
2861 msgstr ""
2863 #: libsvn_ra_local/split_url.c:117
2864 #, c-format
2865 msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname"
2866 msgstr ""
2868 #: libsvn_ra_local/split_url.c:127 libsvn_ra_local/split_url.c:134
2869 #, c-format
2870 msgid "Unable to open repository '%s'"
2871 msgstr ""
2873 #: libsvn_ra_serf/commit.c:366 libsvn_ra_serf/commit.c:427
2874 #: libsvn_repos/commit.c:393
2875 #, c-format
2876 msgid "Path '%s' not present"
2877 msgstr ""
2879 #: libsvn_ra_serf/commit.c:910
2880 #, c-format
2881 msgid "Failed writing updated file"
2882 msgstr ""
2884 #: libsvn_ra_serf/commit.c:1211
2885 #, c-format
2886 msgid "Add directory failed: %s on %s (%d)"
2887 msgstr ""
2889 #: libsvn_ra_serf/getlocations.c:289
2890 msgid "File doesn't exist on HEAD"
2891 msgstr ""
2893 #: libsvn_ra_serf/locks.c:406
2894 #, c-format
2895 msgid "Lock request failed: %d %s"
2896 msgstr ""
2898 #: libsvn_ra_serf/locks.c:718
2899 #, c-format
2900 msgid "Unlock request failed: %d %s"
2901 msgstr ""
2903 #: libsvn_ra_serf/replay.c:204
2904 msgid "Missing revision attr in delete-entry element"
2905 msgstr ""
2907 #: libsvn_ra_serf/replay.c:230
2908 msgid "Missing revision attr in open-directory element"
2909 msgstr ""
2911 #: libsvn_ra_serf/replay.c:250
2912 msgid "Missing name attr in add-directory element"
2913 msgstr ""
2915 #: libsvn_ra_serf/replay.c:285
2916 msgid "Missing name attr in open-file element"
2917 msgstr ""
2919 #: libsvn_ra_serf/replay.c:291
2920 msgid "Missing revision attr in open-file element"
2921 msgstr ""
2923 #: libsvn_ra_serf/replay.c:311
2924 msgid "Missing name attr in add-file element"
2925 msgstr ""
2927 #: libsvn_ra_serf/serf.c:52
2928 msgid "Access repository via WebDAV protocol through serf."
2929 msgstr ""
2931 #: libsvn_ra_serf/serf.c:155
2932 #, c-format
2933 msgid "Could not lookup hostname: %s://%s"
2934 msgstr ""
2936 #: libsvn_ra_serf/serf.c:732
2937 #, c-format
2938 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf"
2939 msgstr ""
2941 #: libsvn_ra_serf/update.c:2116
2942 #, c-format
2943 msgid "Error retrieving REPORT (%d)"
2944 msgstr ""
2946 #: libsvn_ra_serf/util.c:751
2947 msgid "Unspecified error message"
2948 msgstr ""
2950 #: libsvn_ra_serf/util.c:812
2951 msgid "Premature EOF seen from server"
2952 msgstr ""
2954 #: libsvn_ra_svn/client.c:127
2955 #, c-format
2956 msgid "Unknown hostname '%s'"
2957 msgstr ""
2959 #: libsvn_ra_svn/client.c:139
2960 #, c-format
2961 msgid "Can't create socket"
2962 msgstr ""
2964 #: libsvn_ra_svn/client.c:143
2965 #, c-format
2966 msgid "Can't connect to host '%s'"
2967 msgstr ""
2969 #: libsvn_ra_svn/client.c:164
2970 msgid "Proplist element not a list"
2971 msgstr ""
2973 #: libsvn_ra_svn/client.c:188
2974 msgid "Prop diffs element not a list"
2975 msgstr ""
2977 #: libsvn_ra_svn/client.c:226
2978 #, c-format
2979 msgid "Unrecognized node kind '%s' from server"
2980 msgstr ""
2982 #: libsvn_ra_svn/client.c:273 libsvn_ra_svn/client.c:327
2983 #, c-format
2984 msgid "Authentication error from server: %s"
2985 msgstr ""
2987 #: libsvn_ra_svn/client.c:276 libsvn_ra_svn/cram.c:194
2988 #: libsvn_ra_svn/cram.c:212
2989 msgid "Unexpected server response to authentication"
2990 msgstr ""
2992 #: libsvn_ra_svn/client.c:314 libsvn_subr/prompt.c:156
2993 #, c-format
2994 msgid "Can't get password"
2995 msgstr ""
2997 #: libsvn_ra_svn/client.c:334
2998 msgid "Cannot negotiate authentication mechanism"
2999 msgstr ""
3001 #: libsvn_ra_svn/client.c:466
3002 #, c-format
3003 msgid "Undefined tunnel scheme '%s'"
3004 msgstr ""
3006 #: libsvn_ra_svn/client.c:483
3007 #, c-format
3008 msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined"
3009 msgstr ""
3011 #: libsvn_ra_svn/client.c:494
3012 #, c-format
3013 msgid "Can't tokenize command '%s'"
3014 msgstr ""
3016 #: libsvn_ra_svn/client.c:525
3017 #, c-format
3018 msgid "Error in child process: %s"
3019 msgstr ""
3021 #: libsvn_ra_svn/client.c:549
3022 #, c-format
3023 msgid "Can't create tunnel"
3024 msgstr ""
3026 #: libsvn_ra_svn/client.c:588
3027 #, c-format
3028 msgid "Illegal svn repository URL '%s'"
3029 msgstr ""
3031 #: libsvn_ra_svn/client.c:627
3032 #, c-format
3033 msgid "Server requires minimum version %d"
3034 msgstr ""
3036 #: libsvn_ra_svn/client.c:682
3037 msgid "Impossibly long repository root from server"
3038 msgstr ""
3040 #: libsvn_ra_svn/client.c:693
3041 msgid "Module for accessing a repository using the svn network protocol."
3042 msgstr ""
3044 #: libsvn_ra_svn/client.c:841
3045 msgid "Server did not send repository root"
3046 msgstr ""
3048 #: libsvn_ra_svn/client.c:982
3049 msgid "Non-string as part of file contents"
3050 msgstr ""
3052 #: libsvn_ra_svn/client.c:1081
3053 msgid "Dirlist element not a list"
3054 msgstr ""
3056 #: libsvn_ra_svn/client.c:1238
3057 msgid "Log entry not a list"
3058 msgstr ""
3060 #: libsvn_ra_svn/client.c:1251
3061 msgid "Changed-path entry not a list"
3062 msgstr ""
3064 #: libsvn_ra_svn/client.c:1327
3065 msgid "'stat' not implemented"
3066 msgstr ""
3068 #: libsvn_ra_svn/client.c:1384
3069 msgid "'get-locations' not implemented"
3070 msgstr ""
3072 #: libsvn_ra_svn/client.c:1396
3073 msgid "Location entry not a list"
3074 msgstr ""
3076 #: libsvn_ra_svn/client.c:1446
3077 msgid "'get-file-revs' not implemented"
3078 msgstr ""
3080 #: libsvn_ra_svn/client.c:1459
3081 msgid "Revision entry not a list"
3082 msgstr ""
3084 #: libsvn_ra_svn/client.c:1472 libsvn_ra_svn/client.c:1497
3085 msgid "Text delta chunk not a string"
3086 msgstr ""
3088 #: libsvn_ra_svn/client.c:1509
3089 msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions"
3090 msgstr ""
3092 #: libsvn_ra_svn/client.c:1557
3093 msgid "Server doesn't support the lock command"
3094 msgstr ""
3096 #: libsvn_ra_svn/client.c:1621
3097 msgid "Server doesn't support the unlock command"
3098 msgstr ""
3100 #: libsvn_ra_svn/client.c:1718
3101 msgid "Lock response not a list"
3102 msgstr ""
3104 #: libsvn_ra_svn/client.c:1732
3105 msgid "Unknown status for lock command"
3106 msgstr ""
3108 #: libsvn_ra_svn/client.c:1754
3109 msgid "Didn't receive end marker for lock responses"
3110 msgstr ""
3112 #: libsvn_ra_svn/client.c:1841
3113 msgid "Unlock response not a list"
3114 msgstr ""
3116 #: libsvn_ra_svn/client.c:1855
3117 msgid "Unknown status for unlock command"
3118 msgstr ""
3120 #: libsvn_ra_svn/client.c:1876
3121 msgid "Didn't receive end marker for unlock responses"
3122 msgstr ""
3124 #: libsvn_ra_svn/client.c:1900 libsvn_ra_svn/client.c:1928
3125 msgid "Server doesn't support the get-lock command"
3126 msgstr ""
3128 #: libsvn_ra_svn/client.c:1941
3129 msgid "Lock element not a list"
3130 msgstr ""
3132 #: libsvn_ra_svn/client.c:1964
3133 msgid "Server doesn't support the replay command"
3134 msgstr ""
3136 #: libsvn_ra_svn/client.c:2028
3137 #, c-format
3138 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn"
3139 msgstr ""
3141 #: libsvn_ra_svn/editor.c:387 libsvn_ra_svn/editorp.c:456
3142 msgid "Invalid file or dir token during edit"
3143 msgstr ""
3145 #: libsvn_ra_svn/editor.c:621
3146 msgid "Non-string as part of text delta"
3147 msgstr ""
3149 #: libsvn_ra_svn/editor.c:717 libsvn_ra_svn/editorp.c:800
3150 #, c-format
3151 msgid "Command 'finish-replay' invalid outside of replays"
3152 msgstr ""
3154 #: libsvn_ra_svn/editorp.c:129
3155 msgid "Successful edit status returned too soon"
3156 msgstr ""
3158 #: libsvn_ra_svn/editorp.c:665
3159 msgid "Apply-textdelta already active"
3160 msgstr ""
3162 #: libsvn_ra_svn/editorp.c:687 libsvn_ra_svn/editorp.c:705
3163 msgid "Apply-textdelta not active"
3164 msgstr ""
3166 #: libsvn_ra_svn/editorp.c:891 libsvn_ra_svn/marshal.c:842
3167 #, c-format
3168 msgid "Unknown command '%s'"
3169 msgstr ""
3171 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:78
3172 msgid "Capability entry is not a word"
3173 msgstr ""
3175 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:166
3176 #, c-format
3177 msgid "Can't write to connection"
3178 msgstr ""
3180 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:259
3181 #, c-format
3182 msgid "Can't read from connection"
3183 msgstr ""
3185 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:262
3186 msgid "Connection closed unexpectedly"
3187 msgstr ""
3189 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:506
3190 msgid "String length larger than maximum"
3191 msgstr ""
3193 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:543
3194 msgid "Too many nested items"
3195 msgstr ""
3197 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:562
3198 msgid "Number is larger than maximum"
3199 msgstr ""
3201 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:765
3202 msgid "Empty error list"
3203 msgstr ""
3205 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:774
3206 msgid "Malformed error list"
3207 msgstr ""
3209 #: libsvn_ra_svn/marshal.c:813
3210 #, c-format
3211 msgid "Unknown status '%s' in command response"
3212 msgstr ""
3214 #: libsvn_repos/commit.c:128
3215 #, c-format
3216 msgid "Out of date: '%s' in transaction '%s'"
3217 msgstr ""
3219 #: libsvn_repos/commit.c:292 libsvn_repos/commit.c:453
3220 #, c-format
3221 msgid "Got source path but no source revision for '%s'"
3222 msgstr ""
3224 #: libsvn_repos/commit.c:324 libsvn_repos/commit.c:484
3225 #, c-format
3226 msgid "Source url '%s' is from different repository"
3227 msgstr ""
3229 #: libsvn_repos/commit.c:609
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "Checksum mismatch for resulting fulltext\n"
3233 "(%s):\n"
3234 "   expected checksum:  %s\n"
3235 "   actual checksum:    %s\n"
3236 msgstr ""
3238 #: libsvn_repos/delta.c:180
3239 msgid "Unable to open root of edit"
3240 msgstr ""
3242 #: libsvn_repos/delta.c:231
3243 msgid "Invalid target path"
3244 msgstr ""
3246 #: libsvn_repos/delta.c:257
3247 msgid ""
3248 "Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory "
3249 "and there was no source entry"
3250 msgstr ""
3252 #: libsvn_repos/dump.c:416
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "WARNING: Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest\n"
3256 "WARNING: dumped revision (%ld).  Loading this dump into an empty repository\n"
3257 "WARNING: will fail.\n"
3258 msgstr ""
3260 #: libsvn_repos/dump.c:933
3261 #, c-format
3262 msgid "Start revision %ld is greater than end revision %ld"
3263 msgstr ""
3265 #: libsvn_repos/dump.c:938
3266 #, c-format
3267 msgid "End revision %ld is invalid (youngest revision is %ld)"
3268 msgstr ""
3270 #: libsvn_repos/dump.c:1045
3271 #, c-format
3272 msgid "* Dumped revision %ld.\n"
3273 msgstr ""
3275 #: libsvn_repos/dump.c:1046
3276 #, c-format
3277 msgid "* Verified revision %ld.\n"
3278 msgstr ""
3280 #: libsvn_repos/fs-wrap.c:57 libsvn_repos/load.c:1207
3281 msgid "Commit succeeded, but post-commit hook failed"
3282 msgstr ""
3284 #: libsvn_repos/fs-wrap.c:157
3285 #, c-format
3286 msgid ""
3287 "Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository "
3288 "interface, and could indicate a bug in your client"
3289 msgstr ""
3291 #: libsvn_repos/fs-wrap.c:296
3292 #, c-format
3293 msgid "Write denied:  not authorized to read all of revision %ld"
3294 msgstr ""
3296 #: libsvn_repos/fs-wrap.c:484
3297 #, c-format
3298 msgid "Cannot unlock path '%s', no authenticated username available"
3299 msgstr ""
3301 #: libsvn_repos/fs-wrap.c:498
3302 msgid "Unlock succeeded, but post-unlock hook failed"
3303 msgstr ""
3305 #: libsvn_repos/hooks.c:71
3306 #, c-format
3307 msgid "Can't create pipe for hook '%s'"
3308 msgstr ""
3310 #: libsvn_repos/hooks.c:83
3311 #, c-format
3312 msgid "Can't make pipe read handle non-inherited for hook '%s'"
3313 msgstr ""
3315 #: libsvn_repos/hooks.c:89
3316 #, c-format
3317 msgid "Can't make pipe write handle non-inherited for hook '%s'"
3318 msgstr ""
3320 #: libsvn_repos/hooks.c:98
3321 #, c-format
3322 msgid "Can't create null stdout for hook '%s'"
3323 msgstr ""
3325 #: libsvn_repos/hooks.c:110
3326 #, c-format
3327 msgid "Error closing write end of stderr pipe"
3328 msgstr ""
3330 #: libsvn_repos/hooks.c:115
3331 #, c-format
3332 msgid "Failed to start '%s' hook"
3333 msgstr ""
3335 #: libsvn_repos/hooks.c:137
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "'%s' hook failed with error output:\n"
3339 "%s"
3340 msgstr ""
3342 #: libsvn_repos/hooks.c:144
3343 #, c-format
3344 msgid "'%s' hook failed; no error output available"
3345 msgstr ""
3347 #: libsvn_repos/hooks.c:163
3348 #, c-format
3349 msgid "Error closing read end of stderr pipe"
3350 msgstr ""
3352 #: libsvn_repos/hooks.c:167
3353 #, c-format
3354 msgid "Error closing null file"
3355 msgstr ""
3357 #: libsvn_repos/hooks.c:465
3358 #, c-format
3359 msgid "Failed to run '%s' hook; broken symlink"
3360 msgstr ""
3362 #: libsvn_repos/hooks.c:606
3363 msgid ""
3364 "Repository has not been enabled to accept revision propchanges;\n"
3365 "ask the administrator to create a pre-revprop-change hook"
3366 msgstr ""
3368 #: libsvn_repos/load.c:117
3369 msgid "Premature end of content data in dumpstream"
3370 msgstr ""
3372 #: libsvn_repos/load.c:124
3373 msgid "Dumpstream data appears to be malformed"
3374 msgstr ""
3376 #: libsvn_repos/load.c:173
3377 #, c-format
3378 msgid "Dump stream contains a malformed header (with no ':') at '%.20s'"
3379 msgstr ""
3381 #: libsvn_repos/load.c:186
3382 #, c-format
3383 msgid "Dump stream contains a malformed header (with no value) at '%.20s'"
3384 msgstr ""
3386 #: libsvn_repos/load.c:270
3387 msgid "Incomplete or unterminated property block"
3388 msgstr ""
3390 #: libsvn_repos/load.c:407
3391 msgid "Unexpected EOF writing contents"
3392 msgstr ""
3394 #: libsvn_repos/load.c:436
3395 msgid "Malformed dumpfile header"
3396 msgstr ""
3398 #: libsvn_repos/load.c:442 libsvn_repos/load.c:484
3399 #, c-format
3400 msgid "Unsupported dumpfile version: %d"
3401 msgstr ""
3403 #: libsvn_repos/load.c:587
3404 msgid "Unrecognized record type in stream"
3405 msgstr ""
3407 #: libsvn_repos/load.c:699
3408 msgid "Sum of subblock sizes larger than total block content length"
3409 msgstr ""
3411 #: libsvn_repos/load.c:880
3412 #, c-format
3413 msgid "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n"
3414 msgstr ""
3416 #: libsvn_repos/load.c:925
3417 #, c-format
3418 msgid "Relative source revision %ld is not available in current repository"
3419 msgstr ""
3421 #: libsvn_repos/load.c:974
3422 msgid "Malformed dumpstream: Revision 0 must not contain node records"
3423 msgstr ""
3425 #: libsvn_repos/load.c:984
3426 #, c-format
3427 msgid "     * editing path : %s ..."
3428 msgstr ""
3430 #: libsvn_repos/load.c:991
3431 #, c-format
3432 msgid "     * deleting path : %s ..."
3433 msgstr ""
3435 #: libsvn_repos/load.c:999
3436 #, c-format
3437 msgid "     * adding path : %s ..."
3438 msgstr ""
3440 #: libsvn_repos/load.c:1008
3441 #, c-format
3442 msgid "     * replacing path : %s ..."
3443 msgstr ""
3445 #: libsvn_repos/load.c:1018
3446 #, c-format
3447 msgid "Unrecognized node-action on node '%s'"
3448 msgstr ""
3450 #: libsvn_repos/load.c:1154
3451 msgid " done.\n"
3452 msgstr ""
3454 #: libsvn_repos/load.c:1229
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "\n"
3458 "------- Committed revision %ld >>>\n"
3459 "\n"
3460 msgstr ""
3462 #: libsvn_repos/load.c:1235
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "\n"
3466 "------- Committed new rev %ld (loaded from original rev %ld) >>>\n"
3467 "\n"
3468 msgstr ""
3470 #: libsvn_repos/node_tree.c:238
3471 #, c-format
3472 msgid "'%s' not found in filesystem"
3473 msgstr ""
3475 #: libsvn_repos/replay.c:367
3476 #, c-format
3477 msgid "Filesystem path '%s' is neither a file nor a directory"
3478 msgstr ""
3480 #: libsvn_repos/reporter.c:603
3481 #, c-format
3482 msgid "Working copy path '%s' does not exist in repository"
3483 msgstr ""
3485 #: libsvn_repos/reporter.c:824
3486 msgid "Not authorized to open root of edit operation"
3487 msgstr ""
3489 #: libsvn_repos/reporter.c:843
3490 msgid "Target path does not exist"
3491 msgstr ""
3493 #: libsvn_repos/reporter.c:850
3494 msgid "Cannot replace a directory from within"
3495 msgstr ""
3497 #: libsvn_repos/reporter.c:893
3498 msgid "Invalid report for top level of working copy"
3499 msgstr ""
3501 #: libsvn_repos/reporter.c:908
3502 msgid "Two top-level reports with no target"
3503 msgstr ""
3505 #: libsvn_repos/repos.c:176
3506 #, c-format
3507 msgid "'%s' exists and is non-empty"
3508 msgstr ""
3510 #: libsvn_repos/repos.c:238
3511 msgid "Creating db logs lock file"
3512 msgstr ""
3514 #: libsvn_repos/repos.c:256
3515 msgid "Creating db lock file"
3516 msgstr ""
3518 #: libsvn_repos/repos.c:266
3519 msgid "Creating lock dir"
3520 msgstr ""
3522 #: libsvn_repos/repos.c:307
3523 msgid "Creating hook directory"
3524 msgstr ""
3526 #: libsvn_repos/repos.c:413
3527 msgid "Creating start-commit hook"
3528 msgstr ""
3530 #: libsvn_repos/repos.c:550
3531 msgid "Creating pre-commit hook"
3532 msgstr ""
3534 #: libsvn_repos/repos.c:682
3535 msgid "Creating pre-revprop-change hook"
3536 msgstr ""
3538 #: libsvn_repos/repos.c:1057
3539 msgid "Creating post-commit hook"
3540 msgstr ""
3542 #: libsvn_repos/repos.c:1377
3543 msgid "Creating post-revprop-change hook"
3544 msgstr ""
3546 #: libsvn_repos/repos.c:1387
3547 msgid "Creating conf directory"
3548 msgstr ""
3550 #: libsvn_repos/repos.c:1453
3551 msgid "Creating svnserve.conf file"
3552 msgstr ""
3554 #: libsvn_repos/repos.c:1478
3555 msgid "Creating passwd file"
3556 msgstr ""
3558 #: libsvn_repos/repos.c:1527
3559 msgid "Creating authz file"
3560 msgstr ""
3562 #: libsvn_repos/repos.c:1560
3563 msgid "Could not create top-level directory"
3564 msgstr ""
3566 #: libsvn_repos/repos.c:1564
3567 msgid "Creating DAV sandbox dir"
3568 msgstr ""
3570 #: libsvn_repos/repos.c:1645
3571 msgid "Error opening db lockfile"
3572 msgstr ""
3574 #: libsvn_repos/repos.c:1682
3575 msgid "Repository creation failed"
3576 msgstr ""
3578 #: libsvn_repos/repos.c:1763
3579 #, c-format
3580 msgid "Expected repository format '%d' or '%d'; found format '%d'"
3581 msgstr ""
3583 #: libsvn_repos/rev_hunt.c:64
3584 #, c-format
3585 msgid "Failed to find time on revision %ld"
3586 msgstr ""
3588 #: libsvn_repos/rev_hunt.c:219
3589 #, c-format
3590 msgid "Invalid start revision %ld"
3591 msgstr ""
3593 #: libsvn_repos/rev_hunt.c:223
3594 #, c-format
3595 msgid "Invalid end revision %ld"
3596 msgstr ""
3598 #: libsvn_repos/rev_hunt.c:315
3599 msgid "Unreadable path encountered; access denied"
3600 msgstr ""
3602 #: libsvn_subr/cmdline.c:481
3603 #, c-format
3604 msgid "Error initializing command line arguments"
3605 msgstr ""
3607 #: libsvn_subr/config.c:630
3608 #, c-format
3609 msgid "Config error: invalid boolean value '%s'"
3610 msgstr ""
3612 #: libsvn_subr/config.c:880
3613 #, c-format
3614 msgid "Config error: invalid integer value '%s'"
3615 msgstr ""
3617 #: libsvn_subr/config_auth.c:94
3618 msgid "Unable to open auth file for reading"
3619 msgstr ""
3621 #: libsvn_subr/config_auth.c:99
3622 #, c-format
3623 msgid "Error parsing '%s'"
3624 msgstr ""
3626 #: libsvn_subr/config_auth.c:123
3627 msgid "Unable to locate auth file"
3628 msgstr ""
3630 #: libsvn_subr/config_auth.c:134
3631 msgid "Unable to open auth file for writing"
3632 msgstr ""
3634 #: libsvn_subr/config_auth.c:137
3635 #, c-format
3636 msgid "Error writing hash to '%s'"
3637 msgstr ""
3639 #: libsvn_subr/date.c:204
3640 #, c-format
3641 msgid "Can't manipulate current date"
3642 msgstr ""
3644 #: libsvn_subr/date.c:278 libsvn_subr/date.c:286
3645 #, c-format
3646 msgid "Can't calculate requested date"
3647 msgstr ""
3649 #: libsvn_subr/date.c:281
3650 #, c-format
3651 msgid "Can't expand time"
3652 msgstr ""
3654 #: libsvn_subr/dso.c:71
3655 #, c-format
3656 msgid "Can't grab DSO mutex"
3657 msgstr ""
3659 #: libsvn_subr/dso.c:85 libsvn_subr/dso.c:107 libsvn_subr/dso.c:122
3660 #, c-format
3661 msgid "Can't ungrab DSO mutex"
3662 msgstr ""
3664 #: libsvn_subr/error.c:326
3665 msgid "Can't recode error string from APR"
3666 msgstr ""
3668 #: libsvn_subr/error.c:417
3669 #, c-format
3670 msgid "%swarning: %s\n"
3671 msgstr ""
3673 #: libsvn_subr/io.c:122
3674 #, c-format
3675 msgid "Can't check path '%s'"
3676 msgstr ""
3678 #: libsvn_subr/io.c:376 libsvn_subr/io.c:507
3679 #, c-format
3680 msgid "Can't open '%s'"
3681 msgstr ""
3683 #: libsvn_subr/io.c:398 libsvn_subr/io.c:520
3684 #, c-format
3685 msgid "Unable to make name for '%s'"
3686 msgstr ""
3688 #: libsvn_subr/io.c:524 libsvn_subr/io.c:578 libsvn_subr/io.c:606
3689 msgid "Symbolic links are not supported on this platform"
3690 msgstr ""
3692 #: libsvn_subr/io.c:557
3693 #, c-format
3694 msgid "Can't read contents of link"
3695 msgstr ""
3697 #: libsvn_subr/io.c:619
3698 #, c-format
3699 msgid "Can't find a temporary directory"
3700 msgstr ""
3702 #: libsvn_subr/io.c:752
3703 #, c-format
3704 msgid "Can't copy '%s' to '%s'"
3705 msgstr ""
3707 #: libsvn_subr/io.c:786
3708 #, c-format
3709 msgid "Can't set permissions on '%s'"
3710 msgstr ""
3712 #: libsvn_subr/io.c:808
3713 #, c-format
3714 msgid "Can't append '%s' to '%s'"
3715 msgstr ""
3717 #: libsvn_subr/io.c:842
3718 #, c-format
3719 msgid "Source '%s' is not a directory"
3720 msgstr ""
3722 #: libsvn_subr/io.c:848
3723 #, c-format
3724 msgid "Destination '%s' is not a directory"
3725 msgstr ""
3727 #: libsvn_subr/io.c:854
3728 #, c-format
3729 msgid "Destination '%s' already exists"
3730 msgstr ""
3732 #: libsvn_subr/io.c:923 libsvn_subr/io.c:1816 libsvn_subr/io.c:1867
3733 #: libsvn_subr/io.c:1930
3734 #, c-format
3735 msgid "Can't read directory '%s'"
3736 msgstr ""
3738 #: libsvn_subr/io.c:928 libsvn_subr/io.c:1821 libsvn_subr/io.c:1872
3739 #: libsvn_subr/io.c:1935 libsvn_subr/io.c:2982
3740 #, c-format
3741 msgid "Error closing directory '%s'"
3742 msgstr ""
3744 #: libsvn_subr/io.c:954
3745 #, c-format
3746 msgid "Can't make directory '%s'"
3747 msgstr ""
3749 #: libsvn_subr/io.c:1041
3750 #, c-format
3751 msgid "Can't set access time of '%s'"
3752 msgstr ""
3754 #: libsvn_subr/io.c:1181
3755 #, c-format
3756 msgid "Can't get default file perms for file at '%s' (file stat error)"
3757 msgstr ""
3759 #: libsvn_subr/io.c:1192
3760 #, c-format
3761 msgid "Can't open file at '%s'"
3762 msgstr ""
3764 #: libsvn_subr/io.c:1196
3765 #, c-format
3766 msgid "Can't get file perms for file at '%s' (file stat error)"
3767 msgstr ""
3769 #: libsvn_subr/io.c:1235 libsvn_subr/io.c:1330
3770 #, c-format
3771 msgid "Can't change perms of file '%s'"
3772 msgstr ""
3774 #: libsvn_subr/io.c:1370
3775 #, c-format
3776 msgid "Can't set file '%s' read-only"
3777 msgstr ""
3779 #: libsvn_subr/io.c:1402
3780 #, c-format
3781 msgid "Can't set file '%s' read-write"
3782 msgstr ""
3784 #: libsvn_subr/io.c:1446
3785 #, c-format
3786 msgid "Error getting UID of process"
3787 msgstr ""
3789 #: libsvn_subr/io.c:1527
3790 #, c-format
3791 msgid "Can't get shared lock on file '%s'"
3792 msgstr ""
3794 #: libsvn_subr/io.c:1562
3795 #, c-format
3796 msgid "Can't flush file '%s'"
3797 msgstr ""
3799 #: libsvn_subr/io.c:1563
3800 #, c-format
3801 msgid "Can't flush stream"
3802 msgstr ""
3804 #: libsvn_subr/io.c:1575 libsvn_subr/io.c:1592
3805 #, c-format
3806 msgid "Can't flush file to disk"
3807 msgstr ""
3809 #: libsvn_subr/io.c:1613
3810 msgid "Reading from stdin is currently broken, so disabled"
3811 msgstr ""
3813 #: libsvn_subr/io.c:1634
3814 #, c-format
3815 msgid "Can't get file name"
3816 msgstr ""
3818 #: libsvn_subr/io.c:1702
3819 #, c-format
3820 msgid "Can't remove file '%s'"
3821 msgstr ""
3823 #: libsvn_subr/io.c:1731
3824 #, c-format
3825 msgid "Can't rewind directory '%s'"
3826 msgstr ""
3828 #: libsvn_subr/io.c:1766 libsvn_subr/io.c:2833 libsvn_subr/io.c:2919
3829 #, c-format
3830 msgid "Can't open directory '%s'"
3831 msgstr ""
3833 #: libsvn_subr/io.c:1805 libsvn_subr/io.c:1827
3834 #, c-format
3835 msgid "Can't remove '%s'"
3836 msgstr ""
3838 #: libsvn_subr/io.c:1999
3839 #, c-format
3840 msgid "Can't create process '%s' attributes"
3841 msgstr ""
3843 #: libsvn_subr/io.c:2005
3844 #, c-format
3845 msgid "Can't set process '%s' cmdtype"
3846 msgstr ""
3848 #: libsvn_subr/io.c:2017
3849 #, c-format
3850 msgid "Can't set process '%s' directory"
3851 msgstr ""
3853 #: libsvn_subr/io.c:2030
3854 #, c-format
3855 msgid "Can't set process '%s' child input"
3856 msgstr ""
3858 #: libsvn_subr/io.c:2037
3859 #, c-format
3860 msgid "Can't set process '%s' child outfile"
3861 msgstr ""
3863 #: libsvn_subr/io.c:2044
3864 #, c-format
3865 msgid "Can't set process '%s' child errfile"
3866 msgstr ""
3868 #: libsvn_subr/io.c:2051
3869 #, c-format
3870 msgid "Can't set process '%s' child errfile for error handler"
3871 msgstr ""
3873 #: libsvn_subr/io.c:2057
3874 #, c-format
3875 msgid "Can't set process '%s' error handler"
3876 msgstr ""
3878 #: libsvn_subr/io.c:2080
3879 #, c-format
3880 msgid "Can't start process '%s'"
3881 msgstr ""
3883 #: libsvn_subr/io.c:2104
3884 #, c-format
3885 msgid "Error waiting for process '%s'"
3886 msgstr ""
3888 #: libsvn_subr/io.c:2112
3889 #, c-format
3890 msgid "Process '%s' failed (exitwhy %d)"
3891 msgstr ""
3893 #: libsvn_subr/io.c:2119
3894 #, c-format
3895 msgid "Process '%s' returned error exitcode %d"
3896 msgstr ""
3898 #: libsvn_subr/io.c:2230
3899 #, c-format
3900 msgid "'%s' returned %d"
3901 msgstr ""
3903 #: libsvn_subr/io.c:2353
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "Error running '%s':  exitcode was %d, args were:\n"
3907 "in directory '%s', basenames:\n"
3908 "%s\n"
3909 "%s\n"
3910 "%s"
3911 msgstr ""
3913 #: libsvn_subr/io.c:2406
3914 #, c-format
3915 msgid "Can't detect MIME type of non-file '%s'"
3916 msgstr ""
3918 #: libsvn_subr/io.c:2473
3919 #, c-format
3920 msgid "Can't open file '%s'"
3921 msgstr ""
3923 #: libsvn_subr/io.c:2509
3924 #, c-format
3925 msgid "Can't close file '%s'"
3926 msgstr ""
3928 #: libsvn_subr/io.c:2510
3929 #, c-format
3930 msgid "Can't close stream"
3931 msgstr ""
3933 #: libsvn_subr/io.c:2520 libsvn_subr/io.c:2544 libsvn_subr/io.c:2557
3934 #, c-format
3935 msgid "Can't read file '%s'"
3936 msgstr ""
3938 #: libsvn_subr/io.c:2521 libsvn_subr/io.c:2545 libsvn_subr/io.c:2558
3939 #, c-format
3940 msgid "Can't read stream"
3941 msgstr ""
3943 #: libsvn_subr/io.c:2532
3944 #, c-format
3945 msgid "Can't get attribute information from file '%s'"
3946 msgstr ""
3948 #: libsvn_subr/io.c:2533
3949 #, c-format
3950 msgid "Can't get attribute information from stream"
3951 msgstr ""
3953 #: libsvn_subr/io.c:2569
3954 #, c-format
3955 msgid "Can't set position pointer in file '%s'"
3956 msgstr ""
3958 #: libsvn_subr/io.c:2570
3959 #, c-format
3960 msgid "Can't set position pointer in stream"
3961 msgstr ""
3963 #: libsvn_subr/io.c:2581 libsvn_subr/io.c:2594
3964 #, c-format
3965 msgid "Can't write to file '%s'"
3966 msgstr ""
3968 #: libsvn_subr/io.c:2582 libsvn_subr/io.c:2595
3969 #, c-format
3970 msgid "Can't write to stream"
3971 msgstr ""
3973 #: libsvn_subr/io.c:2635
3974 #, c-format
3975 msgid "Can't read length line in file '%s'"
3976 msgstr ""
3978 #: libsvn_subr/io.c:2639
3979 msgid "Can't read length line in stream"
3980 msgstr ""
3982 #: libsvn_subr/io.c:2686
3983 #, c-format
3984 msgid "Can't move '%s' to '%s'"
3985 msgstr ""
3987 #: libsvn_subr/io.c:2764
3988 #, c-format
3989 msgid "Can't create directory '%s'"
3990 msgstr ""
3992 #: libsvn_subr/io.c:2775 libsvn_wc/copy.c:204
3993 #, c-format
3994 msgid "Can't hide directory '%s'"
3995 msgstr ""
3997 #: libsvn_subr/io.c:2787
3998 #, c-format
3999 msgid "Can't stat directory '%s'"
4000 msgstr ""
4002 #: libsvn_subr/io.c:2851
4003 #, c-format
4004 msgid "Can't remove directory '%s'"
4005 msgstr ""
4007 #: libsvn_subr/io.c:2869
4008 #, c-format
4009 msgid "Can't read directory"
4010 msgstr ""
4012 #: libsvn_subr/io.c:2938
4013 #, c-format
4014 msgid "Can't read directory entry in '%s'"
4015 msgstr ""
4017 #: libsvn_subr/io.c:3063
4018 #, c-format
4019 msgid "Can't check directory '%s'"
4020 msgstr ""
4022 #: libsvn_subr/io.c:3085
4023 #, c-format
4024 msgid "Version %d is not non-negative"
4025 msgstr ""
4027 #: libsvn_subr/io.c:3135
4028 #, c-format
4029 msgid "Reading '%s'"
4030 msgstr ""
4032 #: libsvn_subr/io.c:3151
4033 #, c-format
4034 msgid "First line of '%s' contains non-digit"
4035 msgstr ""
4037 #: libsvn_subr/nls.c:79
4038 #, c-format
4039 msgid "Can't convert string to UCS-2: '%s'"
4040 msgstr ""
4042 #: libsvn_subr/nls.c:86
4043 msgid "Can't get module file name"
4044 msgstr ""
4046 #: libsvn_subr/nls.c:101
4047 #, c-format
4048 msgid "Can't convert module path to UTF-8 from UCS-2: '%s'"
4049 msgstr ""
4051 #: libsvn_subr/opt.c:217 libsvn_subr/opt.c:295
4052 msgid ""
4053 "\n"
4054 "Valid options:\n"
4055 msgstr ""
4057 #: libsvn_subr/opt.c:424
4058 msgid " arg"
4059 msgstr ""
4061 #: libsvn_subr/opt.c:447 libsvn_subr/opt.c:470
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "\"%s\": unknown command.\n"
4065 "\n"
4066 msgstr ""
4068 #: libsvn_subr/opt.c:760
4069 #, c-format
4070 msgid "Syntax error parsing revision '%s'"
4071 msgstr ""
4073 #: libsvn_subr/opt.c:837
4074 #, c-format
4075 msgid "URL '%s' is not properly URI-encoded"
4076 msgstr ""
4078 #: libsvn_subr/opt.c:843
4079 #, c-format
4080 msgid "URL '%s' contains a '..' element"
4081 msgstr ""
4083 #: libsvn_subr/opt.c:872
4084 #, c-format
4085 msgid "Error resolving case of '%s'"
4086 msgstr ""
4088 #: libsvn_subr/opt.c:974
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "%s, version %s\n"
4092 "   compiled %s, %s\n"
4093 "\n"
4094 msgstr ""
4096 #: libsvn_subr/opt.c:977
4097 msgid ""
4098 "Copyright (C) 2000-2006 CollabNet.\n"
4099 "Subversion is open source software, see http://subversion.tigris.org/\n"
4100 "This product includes software developed by CollabNet (http://www.Collab."
4101 "Net/).\n"
4102 "\n"
4103 msgstr ""
4105 #: libsvn_subr/opt.c:1030 libsvn_subr/opt.c:1073
4106 #, c-format
4107 msgid "Type '%s help' for usage.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: libsvn_subr/path.c:1054
4111 #, c-format
4112 msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'"
4113 msgstr ""
4115 #: libsvn_subr/path.c:1093
4116 #, c-format
4117 msgid "'%s' is neither a file nor a directory name"
4118 msgstr ""
4120 #: libsvn_subr/path.c:1199
4121 #, c-format
4122 msgid "Can't determine the native path encoding"
4123 msgstr ""
4125 #: libsvn_subr/path.c:1253
4126 #, c-format
4127 msgid "Invalid control character '0x%02x' in path '%s'"
4128 msgstr ""
4130 #: libsvn_subr/prompt.c:97 svnserve/main.c:475
4131 #, c-format
4132 msgid "Can't open stdin"
4133 msgstr ""
4135 #: libsvn_subr/prompt.c:115 libsvn_subr/prompt.c:119
4136 #, c-format
4137 msgid "Can't read stdin"
4138 msgstr ""
4140 #: libsvn_subr/prompt.c:178
4141 #, c-format
4142 msgid "Authentication realm: %s\n"
4143 msgstr ""
4145 #: libsvn_subr/prompt.c:204 libsvn_subr/prompt.c:227
4146 msgid "Username: "
4147 msgstr ""
4149 #: libsvn_subr/prompt.c:206
4150 #, c-format
4151 msgid "Password for '%s': "
4152 msgstr ""
4154 #: libsvn_subr/prompt.c:249
4155 #, c-format
4156 msgid "Error validating server certificate for '%s':\n"
4157 msgstr ""
4159 #: libsvn_subr/prompt.c:255
4160 msgid ""
4161 " - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the\n"
4162 "   fingerprint to validate the certificate manually!\n"
4163 msgstr ""
4165 #: libsvn_subr/prompt.c:262
4166 msgid " - The certificate hostname does not match.\n"
4167 msgstr ""
4169 #: libsvn_subr/prompt.c:268
4170 msgid " - The certificate is not yet valid.\n"
4171 msgstr ""
4173 #: libsvn_subr/prompt.c:274
4174 msgid " - The certificate has expired.\n"
4175 msgstr ""
4177 #: libsvn_subr/prompt.c:280
4178 msgid " - The certificate has an unknown error.\n"
4179 msgstr ""
4181 #: libsvn_subr/prompt.c:285
4182 #, c-format
4183 msgid ""
4184 "Certificate information:\n"
4185 " - Hostname: %s\n"
4186 " - Valid: from %s until %s\n"
4187 " - Issuer: %s\n"
4188 " - Fingerprint: %s\n"
4189 msgstr ""
4191 #: libsvn_subr/prompt.c:300
4192 msgid "(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? "
4193 msgstr ""
4195 #: libsvn_subr/prompt.c:304
4196 msgid "(R)eject or accept (t)emporarily? "
4197 msgstr ""
4199 #: libsvn_subr/prompt.c:343
4200 msgid "Client certificate filename: "
4201 msgstr ""
4203 #: libsvn_subr/prompt.c:366
4204 #, c-format
4205 msgid "Passphrase for '%s': "
4206 msgstr ""
4208 #: libsvn_subr/subst.c:1559
4209 #, c-format
4210 msgid "'%s' has unsupported special file type '%s'"
4211 msgstr ""
4213 #: libsvn_subr/subst.c:1660 libsvn_wc/props.c:1467
4214 #, c-format
4215 msgid "File '%s' has inconsistent newlines"
4216 msgstr ""
4218 #: libsvn_subr/utf.c:194
4219 msgid "Can't lock charset translation mutex"
4220 msgstr ""
4222 #: libsvn_subr/utf.c:212 libsvn_subr/utf.c:319
4223 msgid "Can't unlock charset translation mutex"
4224 msgstr ""
4226 #: libsvn_subr/utf.c:271
4227 #, c-format
4228 msgid "Can't create a character converter from native encoding to '%s'"
4229 msgstr ""
4231 #: libsvn_subr/utf.c:275
4232 #, c-format
4233 msgid "Can't create a character converter from '%s' to native encoding"
4234 msgstr ""
4236 #: libsvn_subr/utf.c:279
4237 #, c-format
4238 msgid "Can't create a character converter from '%s' to '%s'"
4239 msgstr ""
4241 #: libsvn_subr/utf.c:285
4242 #, c-format
4243 msgid "Can't create a character converter from '%i' to '%i'"
4244 msgstr ""
4246 #: libsvn_subr/utf.c:515
4247 #, c-format
4248 msgid "Can't convert string from native encoding to '%s':"
4249 msgstr ""
4251 #: libsvn_subr/utf.c:519
4252 #, c-format
4253 msgid "Can't convert string from '%s' to native encoding:"
4254 msgstr ""
4256 #: libsvn_subr/utf.c:523
4257 #, c-format
4258 msgid "Can't convert string from '%s' to '%s':"
4259 msgstr ""
4261 #: libsvn_subr/utf.c:529
4262 #, c-format
4263 msgid "Can't convert string from CCSID '%i' to CCSID '%i'"
4264 msgstr ""
4266 #: libsvn_subr/utf.c:574
4267 #, c-format
4268 msgid ""
4269 "Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from "
4270 "UTF-8"
4271 msgstr ""
4273 #: libsvn_subr/utf.c:582
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "Non-ASCII character (code %d) detected, and unable to convert to/from UTF-8"
4277 msgstr ""
4279 #: libsvn_subr/utf.c:624
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Valid UTF-8 data\n"
4283 "(hex:%s)\n"
4284 "followed by invalid UTF-8 sequence\n"
4285 "(hex:%s)"
4286 msgstr ""
4288 #: libsvn_subr/validate.c:48
4289 #, c-format
4290 msgid "MIME type '%s' has empty media type"
4291 msgstr ""
4293 #: libsvn_subr/validate.c:53
4294 #, c-format
4295 msgid "MIME type '%s' does not contain '/'"
4296 msgstr ""
4298 #: libsvn_subr/validate.c:58
4299 #, c-format
4300 msgid "MIME type '%s' ends with non-alphanumeric character"
4301 msgstr ""
4303 #: libsvn_subr/version.c:74
4304 #, c-format
4305 msgid "Version mismatch in '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
4306 msgstr ""
4308 #: libsvn_subr/xml.c:400
4309 #, c-format
4310 msgid "Malformed XML: %s at line %d"
4311 msgstr ""
4313 #: libsvn_wc/adm_crawler.c:599
4314 msgid "Error aborting report"
4315 msgstr ""
4317 #: libsvn_wc/adm_crawler.c:794
4318 msgid "Error opening local file"
4319 msgstr ""
4321 #: libsvn_wc/adm_crawler.c:859
4322 #, c-format
4323 msgid "Checksum mismatch for '%s'; expected '%s', actual: '%s'"
4324 msgstr ""
4326 #: libsvn_wc/adm_files.c:100
4327 #, c-format
4328 msgid "'%s' is not a valid administrative directory name"
4329 msgstr ""
4331 #: libsvn_wc/adm_files.c:260
4332 msgid "Bad type indicator"
4333 msgstr ""
4335 #: libsvn_wc/adm_files.c:501
4336 msgid "APR_APPEND not supported for adm files"
4337 msgstr ""
4339 #: libsvn_wc/adm_files.c:544
4340 msgid ""
4341 "Your .svn/tmp directory may be missing or corrupt; run 'svn cleanup' and try "
4342 "again"
4343 msgstr ""
4345 #: libsvn_wc/adm_files.c:714 libsvn_wc/lock.c:592 libsvn_wc/lock.c:857
4346 #, c-format
4347 msgid "'%s' is not a working copy"
4348 msgstr ""
4350 #: libsvn_wc/adm_files.c:721 libsvn_wc/adm_files.c:789
4351 #: libsvn_wc/adm_files.c:851
4352 msgid "No such thing as 'base' working copy properties!"
4353 msgstr ""
4355 #: libsvn_wc/adm_files.c:920 libsvn_wc/util.c:51
4356 #, c-format
4357 msgid "'%s' is not a directory"
4358 msgstr ""
4360 #: libsvn_wc/adm_files.c:982
4361 #, c-format
4362 msgid "No entry for '%s'"
4363 msgstr ""
4365 #: libsvn_wc/adm_files.c:995
4366 #, c-format
4367 msgid "Revision %ld doesn't match existing revision %ld in '%s'"
4368 msgstr ""
4370 #: libsvn_wc/adm_files.c:1003
4371 #, c-format
4372 msgid "URL '%s' doesn't match existing URL '%s' in '%s'"
4373 msgstr ""
4375 #: libsvn_wc/adm_ops.c:258
4376 #, c-format
4377 msgid "Unrecognized node kind: '%s'"
4378 msgstr ""
4380 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1088
4381 #, c-format
4382 msgid "'%s' not found"
4383 msgstr ""
4385 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1092
4386 #, c-format
4387 msgid "Unsupported node kind for path '%s'"
4388 msgstr ""
4390 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1122
4391 #, c-format
4392 msgid "'%s' is already under version control"
4393 msgstr ""
4395 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1134
4396 #, c-format
4397 msgid ""
4398 "Can't replace '%s' with a node of a differing type; the deletion must be "
4399 "committed and the parent updated before adding '%s'"
4400 msgstr ""
4402 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1151
4403 #, c-format
4404 msgid "Can't find parent directory's entry while trying to add '%s'"
4405 msgstr ""
4407 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1156
4408 #, c-format
4409 msgid "Can't add '%s' to a parent directory scheduled for deletion"
4410 msgstr ""
4412 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1172
4413 #, c-format
4414 msgid "The URL '%s' has a different repository root than its parent"
4415 msgstr ""
4417 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1504
4418 #, c-format
4419 msgid "Error restoring text for '%s'"
4420 msgstr ""
4422 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1635
4423 #, c-format
4424 msgid "Cannot revert: '%s' is not under version control"
4425 msgstr ""
4427 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1663
4428 #, c-format
4429 msgid "Cannot revert '%s': unsupported entry node kind"
4430 msgstr ""
4432 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1674
4433 #, c-format
4434 msgid "Cannot revert '%s': unsupported node kind in working copy"
4435 msgstr ""
4437 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1721
4438 msgid ""
4439 "Cannot revert addition of current directory; please try again from the "
4440 "parent directory"
4441 msgstr ""
4443 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1743
4444 #, c-format
4445 msgid "Unknown or unexpected kind for path '%s'"
4446 msgstr ""
4448 #: libsvn_wc/adm_ops.c:1905
4449 #, c-format
4450 msgid "File '%s' has local modifications"
4451 msgstr ""
4453 #: libsvn_wc/copy.c:77
4454 #, c-format
4455 msgid "'%s' already exists and is in the way"
4456 msgstr ""
4458 #: libsvn_wc/copy.c:89
4459 #, c-format
4460 msgid "There is already a versioned item '%s'"
4461 msgstr ""
4463 #: libsvn_wc/copy.c:100
4464 #, c-format
4465 msgid "Cannot copy or move '%s': it's not under version control"
4466 msgstr ""
4468 #: libsvn_wc/copy.c:107
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "Cannot copy or move '%s': it's not in the repository yet; try committing "
4472 "first"
4473 msgstr ""
4475 #: libsvn_wc/copy.c:356
4476 #, c-format
4477 msgid ""
4478 "Cannot copy or move '%s': it is not in the repository yet; try committing "
4479 "first"
4480 msgstr ""
4482 #: libsvn_wc/copy.c:444
4483 #, c-format
4484 msgid "Cannot copy to '%s', as it is not from repository '%s'; it is from '%s'"
4485 msgstr ""
4487 #: libsvn_wc/copy.c:451
4488 #, c-format
4489 msgid "Cannot copy to '%s' as it is scheduled for deletion"
4490 msgstr ""
4492 #: libsvn_wc/entries.c:91 libsvn_wc/entries.c:349 libsvn_wc/entries.c:558
4493 #: libsvn_wc/entries.c:806
4494 #, c-format
4495 msgid "Entry '%s' has invalid '%s' value"
4496 msgstr ""
4498 #: libsvn_wc/entries.c:111
4499 msgid "Invalid escape sequence"
4500 msgstr ""
4502 #: libsvn_wc/entries.c:118
4503 msgid "Invalid escaped character"
4504 msgstr ""
4506 #: libsvn_wc/entries.c:136 libsvn_wc/entries.c:165 libsvn_wc/entries.c:191
4507 #: libsvn_wc/entries.c:203
4508 msgid "Unexpected end of entry"
4509 msgstr ""
4511 #: libsvn_wc/entries.c:225
4512 #, c-format
4513 msgid "Invalid value for field '%s'"
4514 msgstr ""
4516 #: libsvn_wc/entries.c:307 libsvn_wc/entries.c:533
4517 #, c-format
4518 msgid "Entry '%s' has invalid node kind"
4519 msgstr ""
4521 #: libsvn_wc/entries.c:328 libsvn_wc/entries.c:510
4522 #, c-format
4523 msgid "Entry for '%s' has invalid repository root"
4524 msgstr ""
4526 #: libsvn_wc/entries.c:931
4527 #, c-format
4528 msgid "XML parser failed in '%s'"
4529 msgstr ""
4531 #: libsvn_wc/entries.c:990
4532 msgid "Missing default entry"
4533 msgstr ""
4535 #: libsvn_wc/entries.c:995
4536 msgid "Default entry has no revision number"
4537 msgstr ""
4539 #: libsvn_wc/entries.c:1000
4540 msgid "Default entry is missing URL"
4541 msgstr ""
4543 #: libsvn_wc/entries.c:1076
4544 #, c-format
4545 msgid "Invalid version line in entries file of '%s'"
4546 msgstr ""
4548 #: libsvn_wc/entries.c:1093
4549 msgid "Missing entry terminator"
4550 msgstr ""
4552 #: libsvn_wc/entries.c:1096
4553 msgid "Invalid entry terminator"
4554 msgstr ""
4556 #: libsvn_wc/entries.c:1100
4557 #, c-format
4558 msgid "Error at entry %d in entries file for '%s':"
4559 msgstr ""
4561 #: libsvn_wc/entries.c:1196
4562 #, c-format
4563 msgid "Corrupt working copy: '%s' has no default entry"
4564 msgstr ""
4566 #: libsvn_wc/entries.c:1213
4567 #, c-format
4568 msgid "Corrupt working copy: directory '%s' has an invalid schedule"
4569 msgstr ""
4571 #: libsvn_wc/entries.c:1247
4572 #, c-format
4573 msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' has an invalid schedule"
4574 msgstr ""
4576 #: libsvn_wc/entries.c:1256
4577 #, c-format
4578 msgid ""
4579 "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for "
4580 "addition) is not itself scheduled for addition"
4581 msgstr ""
4583 #: libsvn_wc/entries.c:1264
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for "
4587 "deletion) is not itself scheduled for deletion"
4588 msgstr ""
4590 #: libsvn_wc/entries.c:1272
4591 #, c-format
4592 msgid ""
4593 "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for "
4594 "replacement) has an invalid schedule"
4595 msgstr ""
4597 #: libsvn_wc/entries.c:1890
4598 #, c-format
4599 msgid "No default entry in directory '%s'"
4600 msgstr ""
4602 #: libsvn_wc/entries.c:1945
4603 #, c-format
4604 msgid "Error writing to '%s'"
4605 msgstr ""
4607 #: libsvn_wc/entries.c:2252
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "Can't add '%s' to deleted directory; try undeleting its parent directory "
4611 "first"
4612 msgstr ""
4614 #: libsvn_wc/entries.c:2258
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "Can't replace '%s' in deleted directory; try undeleting its parent directory "
4618 "first"
4619 msgstr ""
4621 #: libsvn_wc/entries.c:2267
4622 #, c-format
4623 msgid "'%s' is marked as absent, so it cannot be scheduled for addition"
4624 msgstr ""
4626 #: libsvn_wc/entries.c:2296
4627 #, c-format
4628 msgid "Entry '%s' is already under version control"
4629 msgstr ""
4631 #: libsvn_wc/entries.c:2393
4632 #, c-format
4633 msgid "Entry '%s' has illegal schedule"
4634 msgstr ""
4636 #: libsvn_wc/entries.c:2537
4637 #, c-format
4638 msgid "No such entry: '%s'"
4639 msgstr ""
4641 #: libsvn_wc/entries.c:2664
4642 #, c-format
4643 msgid "Error writing entries file for '%s'"
4644 msgstr ""
4646 #: libsvn_wc/entries.c:2703
4647 #, c-format
4648 msgid "Directory '%s' has no THIS_DIR entry"
4649 msgstr ""
4651 #: libsvn_wc/entries.c:2792
4652 #, c-format
4653 msgid "'%s' has an unrecognized node kind"
4654 msgstr ""
4656 #: libsvn_wc/entries.c:2828
4657 #, c-format
4658 msgid "Unexpectedly found '%s': path is marked 'missing'"
4659 msgstr ""
4661 #: libsvn_wc/lock.c:356 libsvn_wc/lock.c:562
4662 #, c-format
4663 msgid "Working copy '%s' locked"
4664 msgstr ""
4666 #: libsvn_wc/lock.c:481
4667 #, c-format
4668 msgid "Path '%s' ends in '%s', which is unsupported for this operation"
4669 msgstr ""
4671 #: libsvn_wc/lock.c:929 libsvn_wc/lock.c:959
4672 #, c-format
4673 msgid "Unable to check path existence for '%s'"
4674 msgstr ""
4676 #: libsvn_wc/lock.c:939
4677 #, c-format
4678 msgid "Expected '%s' to be a directory but found a file"
4679 msgstr ""
4681 #: libsvn_wc/lock.c:946
4682 #, c-format
4683 msgid "Expected '%s' to be a file but found a directory"
4684 msgstr ""
4686 #: libsvn_wc/lock.c:965
4687 #, c-format
4688 msgid "Directory '%s' is missing"
4689 msgstr ""
4691 #: libsvn_wc/lock.c:970
4692 #, c-format
4693 msgid "Directory '%s' containing working copy admin area is missing"
4694 msgstr ""
4696 #: libsvn_wc/lock.c:975
4697 #, c-format
4698 msgid "Unable to lock '%s'"
4699 msgstr ""
4701 #: libsvn_wc/lock.c:980
4702 #, c-format
4703 msgid "Working copy '%s' is not locked"
4704 msgstr ""
4706 #: libsvn_wc/lock.c:1374
4707 #, c-format
4708 msgid "Write-lock stolen in '%s'"
4709 msgstr ""
4711 #: libsvn_wc/lock.c:1382
4712 #, c-format
4713 msgid "No write-lock in '%s'"
4714 msgstr ""
4716 #: libsvn_wc/lock.c:1404
4717 #, c-format
4718 msgid "Lock file '%s' is not a regular file"
4719 msgstr ""
4721 #: libsvn_wc/log.c:334
4722 msgid "Can't move source to dest"
4723 msgstr ""
4725 #: libsvn_wc/log.c:495
4726 #, c-format
4727 msgid "In directory '%s'"
4728 msgstr ""
4730 #: libsvn_wc/log.c:523
4731 #, c-format
4732 msgid "Missing 'left' attribute in '%s'"
4733 msgstr ""
4735 #: libsvn_wc/log.c:530
4736 #, c-format
4737 msgid "Missing 'right' attribute in '%s'"
4738 msgstr ""
4740 #: libsvn_wc/log.c:598
4741 #, c-format
4742 msgid "Missing 'dest' attribute in '%s'"
4743 msgstr ""
4745 #: libsvn_wc/log.c:679
4746 #, c-format
4747 msgid "Missing 'timestamp' attribute in '%s'"
4748 msgstr ""
4750 #: libsvn_wc/log.c:775 libsvn_wc/log.c:815
4751 #, c-format
4752 msgid "Error getting 'affected time' on '%s'"
4753 msgstr ""
4755 #: libsvn_wc/log.c:826
4756 #, c-format
4757 msgid "Error modifying entry for '%s'"
4758 msgstr ""
4760 #: libsvn_wc/log.c:852
4761 #, c-format
4762 msgid "Error removing lock from entry for '%s'"
4763 msgstr ""
4765 #: libsvn_wc/log.c:982
4766 #, c-format
4767 msgid "Missing 'revision' attribute for '%s'"
4768 msgstr ""
4770 #: libsvn_wc/log.c:1006
4771 #, c-format
4772 msgid "Log command for directory '%s' is mislocated"
4773 msgstr ""
4775 #: libsvn_wc/log.c:1181 libsvn_wc/log.c:1257
4776 #, c-format
4777 msgid "Error checking existence of '%s'"
4778 msgstr ""
4780 #: libsvn_wc/log.c:1191 libsvn_wc/log.c:1197
4781 #, c-format
4782 msgid "Error getting 'affected time' for '%s'"
4783 msgstr ""
4785 #: libsvn_wc/log.c:1207
4786 #, c-format
4787 msgid "Error comparing '%s' and '%s'"
4788 msgstr ""
4790 #: libsvn_wc/log.c:1317
4791 #, c-format
4792 msgid "Error replacing text-base of '%s'"
4793 msgstr ""
4795 #: libsvn_wc/log.c:1326
4796 #, c-format
4797 msgid "Error getting 'affected time' of '%s'"
4798 msgstr ""
4800 #: libsvn_wc/log.c:1364 libsvn_wc/log.c:1431
4801 #, c-format
4802 msgid "Error modifying entry of '%s'"
4803 msgstr ""
4805 #: libsvn_wc/log.c:1486
4806 msgid "Invalid 'format' attribute"
4807 msgstr ""
4809 #: libsvn_wc/log.c:1521
4810 #, c-format
4811 msgid "Log entry missing 'name' attribute (entry '%s' for directory '%s')"
4812 msgstr ""
4814 #: libsvn_wc/log.c:1589
4815 #, c-format
4816 msgid "Unrecognized logfile element '%s' in '%s'"
4817 msgstr ""
4819 #: libsvn_wc/log.c:1600
4820 #, c-format
4821 msgid "Error processing command '%s' in '%s'"
4822 msgstr ""
4824 #: libsvn_wc/log.c:1778
4825 msgid "Couldn't open log"
4826 msgstr ""
4828 #: libsvn_wc/log.c:1789
4829 #, c-format
4830 msgid "Error reading administrative log file in '%s'"
4831 msgstr ""
4833 #: libsvn_wc/log.c:2416
4834 #, c-format
4835 msgid "Error writing log for '%s'"
4836 msgstr ""
4838 #: libsvn_wc/log.c:2464
4839 #, c-format
4840 msgid "'%s' is not a working copy directory"
4841 msgstr ""
4843 #: libsvn_wc/props.c:93
4844 #, c-format
4845 msgid "Can't parse '%s'"
4846 msgstr ""
4848 #: libsvn_wc/props.c:120
4849 #, c-format
4850 msgid "Can't write property hash to '%s'"
4851 msgstr ""
4853 #: libsvn_wc/props.c:213
4854 #, c-format
4855 msgid "Can't find entry '%s' in '%s'"
4856 msgstr ""
4858 #: libsvn_wc/props.c:628
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "Trying to add new property '%s' with value '%s',\n"
4862 "but property already exists with value '%s'."
4863 msgstr ""
4865 #: libsvn_wc/props.c:651
4866 #, c-format
4867 msgid ""
4868 "Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n"
4869 "but the property does not exist."
4870 msgstr ""
4872 #: libsvn_wc/props.c:679
4873 #, c-format
4874 msgid ""
4875 "Trying to delete property '%s' but value has been modified from '%s' to '%s'."
4876 msgstr ""
4878 #: libsvn_wc/props.c:697
4879 #, c-format
4880 msgid ""
4881 "Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n"
4882 "but property already exists with value '%s'."
4883 msgstr ""
4885 #: libsvn_wc/props.c:880
4886 #, c-format
4887 msgid "Missing end of line in wcprops file for '%s'"
4888 msgstr ""
4890 #: libsvn_wc/props.c:1064 libsvn_wc/props.c:1100 libsvn_wc/props.c:1370
4891 #: libsvn_wc/props.c:1626
4892 msgid "Failed to load properties from disk"
4893 msgstr ""
4895 #: libsvn_wc/props.c:1128
4896 #, c-format
4897 msgid "Cannot write property hash for '%s'"
4898 msgstr ""
4900 #: libsvn_wc/props.c:1362 libsvn_wc/props.c:1498
4901 #, c-format
4902 msgid "Property '%s' is an entry property"
4903 msgstr ""
4905 #: libsvn_wc/props.c:1407
4906 #, c-format
4907 msgid "Cannot set '%s' on a directory ('%s')"
4908 msgstr ""
4910 #: libsvn_wc/props.c:1415
4911 #, c-format
4912 msgid "Cannot set '%s' on a file ('%s')"
4913 msgstr ""
4915 #: libsvn_wc/props.c:1421
4916 #, c-format
4917 msgid "'%s' is not a file or directory"
4918 msgstr ""
4920 #: libsvn_wc/props.c:1445
4921 #, c-format
4922 msgid "File '%s' has binary mime type property"
4923 msgstr ""
4925 #: libsvn_wc/props.c:2101
4926 #, c-format
4927 msgid "Error parsing %s property on '%s': '%s'"
4928 msgstr ""
4930 #: libsvn_wc/props.c:2114
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "Invalid %s property on '%s': target involves '.' or '..' or is an absolute "
4934 "path"
4935 msgstr ""
4937 #: libsvn_wc/questions.c:120
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "Working copy format of '%s' is too old (%d); please check out your working "
4941 "copy again"
4942 msgstr ""
4944 #: libsvn_wc/questions.c:128
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "This client is too old to work with working copy '%s'; please get a newer "
4948 "Subversion client"
4949 msgstr ""
4951 #: libsvn_wc/questions.c:337
4952 #, c-format
4953 msgid ""
4954 "Checksum mismatch indicates corrupt text base: '%s'\n"
4955 "   expected:  %s\n"
4956 "     actual:  %s\n"
4957 msgstr ""
4959 #: libsvn_wc/relocate.c:69
4960 msgid "Relocate can only change the repository part of an URL"
4961 msgstr ""
4963 #: libsvn_wc/update_editor.c:387
4964 #, c-format
4965 msgid "No '.' entry in: '%s'"
4966 msgstr ""
4968 #: libsvn_wc/update_editor.c:888
4969 #, c-format
4970 msgid "Won't delete locally modified directory '%s'"
4971 msgstr ""
4973 #: libsvn_wc/update_editor.c:962
4974 #, c-format
4975 msgid "Error writing log file for '%s'"
4976 msgstr ""
4978 #: libsvn_wc/update_editor.c:1065
4979 #, c-format
4980 msgid "Failed to add directory '%s': object of the same name already exists"
4981 msgstr ""
4983 #: libsvn_wc/update_editor.c:1073
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "Failed to add directory '%s': object of the same name as the administrative "
4987 "directory"
4988 msgstr ""
4990 #: libsvn_wc/update_editor.c:1087
4991 #, c-format
4992 msgid "Failed to add directory '%s': copyfrom arguments not yet supported"
4993 msgstr ""
4995 #: libsvn_wc/update_editor.c:1108
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "Failed to add directory '%s': object of the same name is already scheduled "
4999 "for addition"
5000 msgstr ""
5002 #: libsvn_wc/update_editor.c:1312
5003 msgid "Couldn't do property merge"
5004 msgstr ""
5006 #: libsvn_wc/update_editor.c:1376
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled for "
5010 "addition"
5011 msgstr ""
5013 #: libsvn_wc/update_editor.c:1468
5014 #, c-format
5015 msgid "Failed to add file '%s': object of the same name already exists"
5016 msgstr ""
5018 #: libsvn_wc/update_editor.c:1489
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "Failed to add file '%s': object of the same name is already scheduled for "
5022 "addition"
5023 msgstr ""
5025 #: libsvn_wc/update_editor.c:1497
5026 #, c-format
5027 msgid "File '%s' in directory '%s' is not a versioned resource"
5028 msgstr ""
5030 #: libsvn_wc/update_editor.c:1615
5031 #, c-format
5032 msgid "Checksum mismatch for '%s'; recorded: '%s', actual: '%s'"
5033 msgstr ""
5035 #: libsvn_wc/update_editor.c:2714
5036 #, c-format
5037 msgid "'%s' has no ancestry information"
5038 msgstr ""
5040 #: libsvn_wc/update_editor.c:2877
5041 #, c-format
5042 msgid "Copyfrom-url '%s' has different repository root than '%s'"
5043 msgstr ""
5045 #: libsvn_wc/util.c:83
5046 msgid "Unable to make any directories"
5047 msgstr ""
5049 #: svn/blame-cmd.c:234 svn/list-cmd.c:252
5050 msgid "'verbose' option invalid in XML mode"
5051 msgstr ""
5053 #: svn/blame-cmd.c:246 svn/info-cmd.c:473 svn/list-cmd.c:264
5054 #: svn/status-cmd.c:219
5055 msgid "'incremental' option only valid in XML mode"
5056 msgstr ""
5058 #: svn/blame-cmd.c:313
5059 #, c-format
5060 msgid "Skipping binary file: '%s'\n"
5061 msgstr ""
5063 #: svn/checkout-cmd.c:129 svn/switch-cmd.c:127
5064 #, c-format
5065 msgid "'%s' does not appear to be a URL"
5066 msgstr ""
5068 #: svn/copy-cmd.c:108 svn/delete-cmd.c:64 svn/mkdir-cmd.c:66
5069 msgid "Local, non-commit operations do not take a log message"
5070 msgstr ""
5072 #: svn/diff-cmd.c:117 svnserve/main.c:484
5073 #, c-format
5074 msgid "Can't open stdout"
5075 msgstr ""
5077 #: svn/diff-cmd.c:119
5078 #, c-format
5079 msgid "Can't open stderr"
5080 msgstr ""
5082 #: svn/diff-cmd.c:184
5083 msgid "'--new' option only valid with '--old' option"
5084 msgstr ""
5086 #: svn/diff-cmd.c:214
5087 #, c-format
5088 msgid "Target lists to diff may not contain both working copy paths and URLs"
5089 msgstr ""
5091 #: svn/export-cmd.c:84
5092 msgid ""
5093 "Destination directory exists; please remove the directory or use --force to "
5094 "overwrite"
5095 msgstr ""
5097 #: svn/help-cmd.c:45
5098 #, c-format
5099 msgid ""
5100 "usage: svn <subcommand> [options] [args]\n"
5101 "Subversion command-line client, version %s.\n"
5102 "Type 'svn help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
5103 "Type 'svn --version' to see the program version and RA modules\n"
5104 "  or 'svn --version --quiet' to see just the version number.\n"
5105 "\n"
5106 "Most subcommands take file and/or directory arguments, recursing\n"
5107 "on the directories.  If no arguments are supplied to such a\n"
5108 "command, it recurses on the current directory (inclusive) by default.\n"
5109 "\n"
5110 "Available subcommands:\n"
5111 msgstr ""
5113 #: svn/help-cmd.c:58
5114 msgid ""
5115 "Subversion is a tool for version control.\n"
5116 "For additional information, see http://subversion.tigris.org/\n"
5117 msgstr ""
5119 #: svn/help-cmd.c:65 svnsync/main.c:1275
5120 msgid ""
5121 "The following repository access (RA) modules are available:\n"
5122 "\n"
5123 msgstr ""
5125 #: svn/import-cmd.c:82
5126 msgid "Repository URL required when importing"
5127 msgstr ""
5129 #: svn/import-cmd.c:86
5130 msgid "Too many arguments to import command"
5131 msgstr ""
5133 #: svn/import-cmd.c:101
5134 #, c-format
5135 msgid "Invalid URL '%s'"
5136 msgstr ""
5138 #: svn/info-cmd.c:111
5139 #, c-format
5140 msgid "'%s' has invalid revision"
5141 msgstr ""
5143 #: svn/info-cmd.c:263 svnadmin/main.c:1046
5144 #, c-format
5145 msgid "Path: %s\n"
5146 msgstr ""
5148 #: svn/info-cmd.c:269 svnlook/main.c:734
5149 #, c-format
5150 msgid "Name: %s\n"
5151 msgstr ""
5153 #: svn/info-cmd.c:273
5154 #, c-format
5155 msgid "URL: %s\n"
5156 msgstr ""
5158 #: svn/info-cmd.c:276
5159 #, c-format
5160 msgid "Repository Root: %s\n"
5161 msgstr ""
5163 #: svn/info-cmd.c:280
5164 #, c-format
5165 msgid "Repository UUID: %s\n"
5166 msgstr ""
5168 #: svn/info-cmd.c:284
5169 #, c-format
5170 msgid "Revision: %ld\n"
5171 msgstr ""
5173 #: svn/info-cmd.c:289
5174 #, c-format
5175 msgid "Node Kind: file\n"
5176 msgstr ""
5178 #: svn/info-cmd.c:293
5179 #, c-format
5180 msgid "Node Kind: directory\n"
5181 msgstr ""
5183 #: svn/info-cmd.c:297
5184 #, c-format
5185 msgid "Node Kind: none\n"
5186 msgstr ""
5188 #: svn/info-cmd.c:302
5189 #, c-format
5190 msgid "Node Kind: unknown\n"
5191 msgstr ""
5193 #: svn/info-cmd.c:311
5194 #, c-format
5195 msgid "Schedule: normal\n"
5196 msgstr ""
5198 #: svn/info-cmd.c:315
5199 #, c-format
5200 msgid "Schedule: add\n"
5201 msgstr ""
5203 #: svn/info-cmd.c:319
5204 #, c-format
5205 msgid "Schedule: delete\n"
5206 msgstr ""
5208 #: svn/info-cmd.c:323
5209 #, c-format
5210 msgid "Schedule: replace\n"
5211 msgstr ""
5213 #: svn/info-cmd.c:331
5214 #, c-format
5215 msgid "Copied From URL: %s\n"
5216 msgstr ""
5218 #: svn/info-cmd.c:335
5219 #, c-format
5220 msgid "Copied From Rev: %ld\n"
5221 msgstr ""
5223 #: svn/info-cmd.c:340
5224 #, c-format
5225 msgid "Last Changed Author: %s\n"
5226 msgstr ""
5228 #: svn/info-cmd.c:344
5229 #, c-format
5230 msgid "Last Changed Rev: %ld\n"
5231 msgstr ""
5233 #: svn/info-cmd.c:349
5234 msgid "Last Changed Date"
5235 msgstr ""
5237 #: svn/info-cmd.c:355
5238 msgid "Text Last Updated"
5239 msgstr ""
5241 #: svn/info-cmd.c:359
5242 msgid "Properties Last Updated"
5243 msgstr ""
5245 #: svn/info-cmd.c:362
5246 #, c-format
5247 msgid "Checksum: %s\n"
5248 msgstr ""
5250 #: svn/info-cmd.c:367
5251 #, c-format
5252 msgid "Conflict Previous Base File: %s\n"
5253 msgstr ""
5255 #: svn/info-cmd.c:373
5256 #, c-format
5257 msgid "Conflict Previous Working File: %s\n"
5258 msgstr ""
5260 #: svn/info-cmd.c:378
5261 #, c-format
5262 msgid "Conflict Current Base File: %s\n"
5263 msgstr ""
5265 #: svn/info-cmd.c:383
5266 #, c-format
5267 msgid "Conflict Properties File: %s\n"
5268 msgstr ""
5270 #: svn/info-cmd.c:391
5271 #, c-format
5272 msgid "Lock Token: %s\n"
5273 msgstr ""
5275 #: svn/info-cmd.c:395
5276 #, c-format
5277 msgid "Lock Owner: %s\n"
5278 msgstr ""
5280 #: svn/info-cmd.c:400
5281 msgid "Lock Created"
5282 msgstr ""
5284 #: svn/info-cmd.c:404
5285 msgid "Lock Expires"
5286 msgstr ""
5288 #: svn/info-cmd.c:413
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "Lock Comment (%i lines):\n"
5292 "%s\n"
5293 msgstr ""
5295 #: svn/info-cmd.c:414
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "Lock Comment (%i line):\n"
5299 "%s\n"
5300 msgstr ""
5302 #: svn/info-cmd.c:505
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "%s:  (Not a versioned resource)\n"
5306 "\n"
5307 msgstr ""
5309 #: svn/info-cmd.c:514
5310 #, c-format
5311 msgid ""
5312 "%s:  (Not a valid URL)\n"
5313 "\n"
5314 msgstr ""
5316 #: svn/lock-cmd.c:52
5317 msgid "Lock comment contains a zero byte"
5318 msgstr ""
5320 #: svn/log-cmd.c:162
5321 msgid "(no author)"
5322 msgstr ""
5324 #: svn/log-cmd.c:173
5325 msgid "(no date)"
5326 msgstr ""
5328 #: svn/log-cmd.c:203
5329 #, c-format
5330 msgid "Changed paths:\n"
5331 msgstr ""
5333 #: svn/log-cmd.c:218
5334 #, c-format
5335 msgid " (from %s:%ld)"
5336 msgstr ""
5338 #: svn/log-cmd.c:450
5339 msgid "When specifying working copy paths, only one target may be given"
5340 msgstr ""
5342 #: svn/log-cmd.c:462
5343 msgid "Only relative paths can be specified after a URL"
5344 msgstr ""
5346 #: svn/main.c:60
5347 msgid "force operation to run"
5348 msgstr ""
5350 #: svn/main.c:62
5351 msgid "force validity of log message source"
5352 msgstr ""
5354 #: svn/main.c:63 svn/main.c:64 svnadmin/main.c:227 svnadmin/main.c:230
5355 #: svndumpfilter/main.c:780 svndumpfilter/main.c:783 svnlook/main.c:90
5356 #: svnlook/main.c:93 svnsync/main.c:104 svnsync/main.c:106
5357 msgid "show help on a subcommand"
5358 msgstr ""
5360 #: svn/main.c:65
5361 msgid "specify log message ARG"
5362 msgstr ""
5364 #: svn/main.c:66
5365 msgid "print as little as possible"
5366 msgstr ""
5368 #: svn/main.c:67
5369 msgid "descend recursively"
5370 msgstr ""
5372 #: svn/main.c:68
5373 msgid "operate on single directory only"
5374 msgstr ""
5376 #: svn/main.c:70
5377 msgid ""
5378 "the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n"
5379 "                             If ARG is negative this is like -r ARG:ARG-1"
5380 msgstr ""
5382 #: svn/main.c:74
5383 msgid ""
5384 "ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n"
5385 "                             A revision argument can be one of:\n"
5386 "                                NUMBER       revision number\n"
5387 "                                '{' DATE '}' revision at start of the date\n"
5388 "                                'HEAD'       latest in repository\n"
5389 "                                'BASE'       base rev of item's working "
5390 "copy\n"
5391 "                                'COMMITTED'  last commit at or before BASE\n"
5392 "                                'PREV'       revision just before COMMITTED"
5393 msgstr ""
5395 #: svn/main.c:84
5396 msgid "read log message from file ARG"
5397 msgstr ""
5399 #: svn/main.c:86
5400 msgid "give output suitable for concatenation"
5401 msgstr ""
5403 #: svn/main.c:89
5404 msgid "treat value as being in charset encoding ARG"
5405 msgstr ""
5407 #: svn/main.c:92 svnadmin/main.c:233 svndumpfilter/main.c:786
5408 #: svnlook/main.c:96 svnserve/main.c:149 svnsync/main.c:102
5409 #: svnversion/main.c:125
5410 msgid "show program version information"
5411 msgstr ""
5413 #: svn/main.c:93
5414 msgid "print extra information"
5415 msgstr ""
5417 #: svn/main.c:94
5418 msgid "display update information"
5419 msgstr ""
5421 #: svn/main.c:96 svnsync/main.c:96
5422 msgid "specify a username ARG"
5423 msgstr ""
5425 #: svn/main.c:98 svnsync/main.c:98
5426 msgid "specify a password ARG"
5427 msgstr ""
5429 #: svn/main.c:101
5430 msgid ""
5431 "Default: '-u'. When Subversion is invoking an\n"
5432 "                             external diff program, ARG is simply passed "
5433 "along\n"
5434 "                             to the program. But when Subversion is using "
5435 "its\n"
5436 "                             default internal diff implementation, or when\n"
5437 "                             Subversion is displaying blame annotations, "
5438 "ARG\n"
5439 "                             could be any of the following:\n"
5440 "                                -u (--unified):\n"
5441 "                                   Output 3 lines of unified context.\n"
5442 "                                -b (--ignore-space-change):\n"
5443 "                                   Ignore changes in the amount of white "
5444 "space.\n"
5445 "                                -w (--ignore-all-space):\n"
5446 "                                   Ignore all white space.\n"
5447 "                                --ignore-eol-style:\n"
5448 "                                   Ignore changes in EOL style"
5449 msgstr ""
5451 #: svn/main.c:130
5452 msgid "pass contents of file ARG as additional args"
5453 msgstr ""
5455 #: svn/main.c:131
5456 msgid "output in XML"
5457 msgstr ""
5459 #: svn/main.c:132
5460 msgid "use strict semantics"
5461 msgstr ""
5463 #: svn/main.c:134
5464 msgid "do not cross copies while traversing history"
5465 msgstr ""
5467 #: svn/main.c:136
5468 msgid "disregard default and svn:ignore property ignores"
5469 msgstr ""
5471 #: svn/main.c:138 svnsync/main.c:94
5472 msgid "do not cache authentication tokens"
5473 msgstr ""
5475 #: svn/main.c:140 svnsync/main.c:92
5476 msgid "do no interactive prompting"
5477 msgstr ""
5479 #: svn/main.c:142
5480 msgid "try operation but make no changes"
5481 msgstr ""
5483 #: svn/main.c:144 svnlook/main.c:111
5484 msgid "do not print differences for deleted files"
5485 msgstr ""
5487 #: svn/main.c:146
5488 msgid "notice ancestry when calculating differences"
5489 msgstr ""
5491 #: svn/main.c:148
5492 msgid "ignore ancestry when calculating merges"
5493 msgstr ""
5495 #: svn/main.c:150
5496 msgid "ignore externals definitions"
5497 msgstr ""
5499 #: svn/main.c:153
5500 msgid "use ARG as diff command"
5501 msgstr ""
5503 #: svn/main.c:155
5504 msgid "use ARG as merge command"
5505 msgstr ""
5507 #: svn/main.c:157
5508 msgid "use ARG as external editor"
5509 msgstr ""
5511 #: svn/main.c:160
5512 msgid "use ARG as the older target"
5513 msgstr ""
5515 #: svn/main.c:162
5516 msgid "use ARG as the newer target"
5517 msgstr ""
5519 #: svn/main.c:164
5520 msgid "operate on a revision property (use with -r)"
5521 msgstr ""
5523 #: svn/main.c:166
5524 msgid "relocate via URL-rewriting"
5525 msgstr ""
5527 #: svn/main.c:168 svnadmin/main.c:269 svnsync/main.c:100
5528 msgid "read user configuration files from directory ARG"
5529 msgstr ""
5531 #: svn/main.c:170
5532 msgid "enable automatic properties"
5533 msgstr ""
5535 #: svn/main.c:172
5536 msgid "disable automatic properties"
5537 msgstr ""
5539 #: svn/main.c:174
5540 msgid ""
5541 "use a different EOL marker than the standard\n"
5542 "                             system marker for files with the svn:eol-style\n"
5543 "                             property set to 'native'.\n"
5544 "                             ARG may be one of 'LF', 'CR', 'CRLF'"
5545 msgstr ""
5547 #: svn/main.c:182
5548 msgid "maximum number of log entries"
5549 msgstr ""
5551 #: svn/main.c:184
5552 msgid "don't unlock the targets"
5553 msgstr ""
5555 #: svn/main.c:186
5556 msgid "show a summary of the results"
5557 msgstr ""
5559 #: svn/main.c:225
5560 msgid ""
5561 "Put files and directories under version control, scheduling\n"
5562 "them for addition to repository.  They will be added in next commit.\n"
5563 "usage: add PATH...\n"
5564 msgstr ""
5566 #: svn/main.c:233
5567 msgid ""
5568 "Output the content of specified files or\n"
5569 "URLs with revision and author information in-line.\n"
5570 "usage: blame TARGET[@REV]...\n"
5571 "\n"
5572 "  If specified, REV determines in which revision the target is first\n"
5573 "  looked up.\n"
5574 msgstr ""
5576 #: svn/main.c:243
5577 msgid ""
5578 "Output the content of specified files or URLs.\n"
5579 "usage: cat TARGET[@REV]...\n"
5580 "\n"
5581 "  If specified, REV determines in which revision the target is first\n"
5582 "  looked up.\n"
5583 msgstr ""
5585 #: svn/main.c:251
5586 msgid ""
5587 "Check out a working copy from a repository.\n"
5588 "usage: checkout URL[@REV]... [PATH]\n"
5589 "\n"
5590 "  If specified, REV determines in which revision the URL is first\n"
5591 "  looked up.\n"
5592 "\n"
5593 "  If PATH is omitted, the basename of the URL will be used as\n"
5594 "  the destination. If multiple URLs are given each will be checked\n"
5595 "  out into a sub-directory of PATH, with the name of the sub-directory\n"
5596 "  being the basename of the URL.\n"
5597 msgstr ""
5599 #: svn/main.c:265
5600 msgid ""
5601 "Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming\n"
5602 "unfinished operations, etc.\n"
5603 "usage: cleanup [PATH...]\n"
5604 msgstr ""
5606 #: svn/main.c:272
5607 msgid ""
5608 "Send changes from your working copy to the repository.\n"
5609 "usage: commit [PATH...]\n"
5610 "\n"
5611 "  A log message must be provided, but it can be empty.  If it is not\n"
5612 "  given by a --message or --file option, an editor will be started.\n"
5613 "  If any targets are (or contain) locked items, those will be\n"
5614 "  unlocked after a successful commit.\n"
5615 msgstr ""
5617 #: svn/main.c:280
5618 msgid ""
5619 "Send changes from your working copy to the repository.\n"
5620 "usage: commit [PATH...]\n"
5621 "\n"
5622 "  A log message must be provided, but it can be empty.\n"
5623 "  OS400 does not support the starting of an editor,\n"
5624 "  so --message or --file must be used. If any targets are\n"
5625 "  (or contain) locked items, those will be unlocked after a\n"
5626 "  successful commit.\n"
5627 msgstr ""
5629 #: svn/main.c:293
5630 msgid ""
5631 "Duplicate something in working copy or repository, remembering history.\n"
5632 "usage: copy SRC DST\n"
5633 "\n"
5634 "  SRC and DST can each be either a working copy (WC) path or URL:\n"
5635 "    WC  -> WC:   copy and schedule for addition (with history)\n"
5636 "    WC  -> URL:  immediately commit a copy of WC to URL\n"
5637 "    URL -> WC:   check out URL into WC, schedule for addition\n"
5638 "    URL -> URL:  complete server-side copy;  used to branch & tag\n"
5639 msgstr ""
5641 #: svn/main.c:305
5642 msgid ""
5643 "Remove files and directories from version control.\n"
5644 "usage: 1. delete PATH...\n"
5645 "       2. delete URL...\n"
5646 "\n"
5647 "  1. Each item specified by a PATH is scheduled for deletion upon\n"
5648 "    the next commit.  Files, and directories that have not been\n"
5649 "    committed, are immediately removed from the working copy.\n"
5650 "    PATHs that are, or contain, unversioned or modified items will\n"
5651 "    not be removed unless the --force option is given.\n"
5652 "\n"
5653 "  2. Each item specified by a URL is deleted from the repository\n"
5654 "    via an immediate commit.\n"
5655 msgstr ""
5657 #: svn/main.c:321
5658 msgid ""
5659 "Display the differences between two revisions or paths.\n"
5660 "usage: 1. diff [-c M | -r N[:M]] [TARGET[@REV]...]\n"
5661 "       2. diff [-r N[:M]] --old=OLD-TGT[@OLDREV] [--new=NEW-TGT[@NEWREV]] "
5662 "\\\n"
5663 "               [PATH...]\n"
5664 "       3. diff OLD-URL[@OLDREV] NEW-URL[@NEWREV]\n"
5665 "\n"
5666 "  1. Display the changes made to TARGETs as they are seen in REV between\n"
5667 "     two revisions.  TARGETs may be all working copy paths or all URLs.\n"
5668 "     If TARGETs are working copy paths, N defaults to BASE and M to the\n"
5669 "     working copy; if URLs, N must be specified and M defaults to HEAD.\n"
5670 "     The '-c M' option is equivalent to '-r N:M' where N = M-1.\n"
5671 "     Using '-c -M' does the reverse: '-r M:N' where N = M-1.\n"
5672 "\n"
5673 "  2. Display the differences between OLD-TGT as it was seen in OLDREV and\n"
5674 "     NEW-TGT as it was seen in NEWREV.  PATHs, if given, are relative to\n"
5675 "     OLD-TGT and NEW-TGT and restrict the output to differences for those\n"
5676 "     paths.  OLD-TGT and NEW-TGT may be working copy paths or URL[@REV]. \n"
5677 "     NEW-TGT defaults to OLD-TGT if not specified.  -r N makes OLDREV "
5678 "default\n"
5679 "     to N, -r N:M makes OLDREV default to N and NEWREV default to M.\n"
5680 "\n"
5681 "  3. Shorthand for 'svn diff --old=OLD-URL[@OLDREV] --new=NEW-URL[@NEWREV]'\n"
5682 "\n"
5683 "  Use just 'svn diff' to display local modifications in a working copy.\n"
5684 msgstr ""
5686 #: svn/main.c:351
5687 msgid ""
5688 "Create an unversioned copy of a tree.\n"
5689 "usage: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n"
5690 "       2. export [-r REV] PATH1[@PEGREV] [PATH2]\n"
5691 "\n"
5692 "  1. Exports a clean directory tree from the repository specified by\n"
5693 "     URL, at revision REV if it is given, otherwise at HEAD, into\n"
5694 "     PATH. If PATH is omitted, the last component of the URL is used\n"
5695 "     for the local directory name.\n"
5696 "\n"
5697 "  2. Exports a clean directory tree from the working copy specified by\n"
5698 "     PATH1, at revision REV if it is given, otherwise at WORKING, into\n"
5699 "     PATH2.  If PATH2 is omitted, the last component of the PATH1 is used\n"
5700 "     for the local directory name. If REV is not specified, all local\n"
5701 "     changes will be preserved.  Files not under version control will\n"
5702 "     not be copied.\n"
5703 "\n"
5704 "  If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n"
5705 "  looked up.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: svn/main.c:374
5709 msgid ""
5710 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
5711 "usage: help [SUBCOMMAND...]\n"
5712 msgstr ""
5714 #: svn/main.c:380
5715 msgid ""
5716 "Commit an unversioned file or tree into the repository.\n"
5717 "usage: import [PATH] URL\n"
5718 "\n"
5719 "  Recursively commit a copy of PATH to URL.\n"
5720 "  If PATH is omitted '.' is assumed.\n"
5721 "  Parent directories are created as necessary in the repository.\n"
5722 "  If PATH is a directory, the contents of the directory are added\n"
5723 "  directly under URL.\n"
5724 msgstr ""
5726 #: svn/main.c:393
5727 msgid ""
5728 "Display information about a local or remote item.\n"
5729 "usage: info [TARGET[@REV]...]\n"
5730 "\n"
5731 "  Print information about each TARGET (default: '.')\n"
5732 "  TARGET may be either a working-copy path or URL.  If specified, REV\n"
5733 "  determines in which revision the target is first looked up.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: svn/main.c:403
5737 msgid ""
5738 "List directory entries in the repository.\n"
5739 "usage: list [TARGET[@REV]...]\n"
5740 "\n"
5741 "  List each TARGET file and the contents of each TARGET directory as\n"
5742 "  they exist in the repository.  If TARGET is a working copy path, the\n"
5743 "  corresponding repository URL will be used. If specified, REV determines\n"
5744 "  in which revision the target is first looked up.\n"
5745 "\n"
5746 "  The default TARGET is '.', meaning the repository URL of the current\n"
5747 "  working directory.\n"
5748 "\n"
5749 "  With --verbose, the following fields will be shown for each item:\n"
5750 "\n"
5751 "    Revision number of the last commit\n"
5752 "    Author of the last commit\n"
5753 "    If locked, the letter 'O'.  (Use 'svn info URL' to see details)\n"
5754 "    Size (in bytes)\n"
5755 "    Date and time of the last commit\n"
5756 msgstr ""
5758 #: svn/main.c:425
5759 msgid ""
5760 "Lock working copy paths or URLs in the repository, so that\n"
5761 "no other user can commit changes to them.\n"
5762 "usage: lock TARGET...\n"
5763 "\n"
5764 "  Use --force to steal the lock from another user or working copy.\n"
5765 msgstr ""
5767 #: svn/main.c:433
5768 msgid "read lock comment from file ARG"
5769 msgstr ""
5771 #: svn/main.c:434
5772 msgid "specify lock comment ARG"
5773 msgstr ""
5775 #: svn/main.c:437
5776 msgid ""
5777 "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s).\n"
5778 "usage: 1. log [PATH]\n"
5779 "       2. log URL[@REV] [PATH...]\n"
5780 "\n"
5781 "  1. Print the log messages for a local PATH (default: '.').\n"
5782 "     The default revision range is BASE:1.\n"
5783 "\n"
5784 "  2. Print the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.\n"
5785 "     If specified, REV determines in which revision the URL is first\n"
5786 "     looked up.  The default revision range is HEAD:1.\n"
5787 "\n"
5788 "  With -v, also print all affected paths with each log message.\n"
5789 "  With -q, don't print the log message body itself (note that this is\n"
5790 "  compatible with -v).\n"
5791 "\n"
5792 "  Each log message is printed just once, even if more than one of the\n"
5793 "  affected paths for that revision were explicitly requested.  Logs\n"
5794 "  follow copy history by default.  Use --stop-on-copy to disable this\n"
5795 "  behavior, which can be useful for determining branchpoints.\n"
5796 "\n"
5797 "  Examples:\n"
5798 "    svn log\n"
5799 "    svn log foo.c\n"
5800 "    svn log http://www.example.com/repo/project/foo.c\n"
5801 "    svn log http://www.example.com/repo/project foo.c bar.c\n"
5802 msgstr ""
5804 #: svn/main.c:467
5805 msgid ""
5806 "Apply the differences between two sources to a working copy path.\n"
5807 "usage: 1. merge sourceURL1[@N] sourceURL2[@M] [WCPATH]\n"
5808 "       2. merge sourceWCPATH1@N sourceWCPATH2@M [WCPATH]\n"
5809 "       3. merge [-c M | -r N:M] SOURCE[@REV] [WCPATH]\n"
5810 "\n"
5811 "  1. In the first form, the source URLs are specified at revisions\n"
5812 "     N and M.  These are the two sources to be compared.  The revisions\n"
5813 "     default to HEAD if omitted.\n"
5814 "\n"
5815 "  2. In the second form, the URLs corresponding to the source working\n"
5816 "     copy paths define the sources to be compared.  The revisions must\n"
5817 "     be specified.\n"
5818 "\n"
5819 "  3. In the third form, SOURCE can be a URL, or working copy item\n"
5820 "     in which case the corresponding URL is used.  This URL in\n"
5821 "     revision REV is compared as it existed between revisions N and \n"
5822 "     M.  If REV is not specified, HEAD is assumed.\n"
5823 "     The '-c M' option is equivalent to '-r N:M' where N = M-1.\n"
5824 "     Using '-c -M' does the reverse: '-r M:N' where N = M-1.\n"
5825 "\n"
5826 "  WCPATH is the working copy path that will receive the changes.\n"
5827 "  If WCPATH is omitted, a default value of '.' is assumed, unless\n"
5828 "  the sources have identical basenames that match a file within '.':\n"
5829 "  in which case, the differences will be applied to that file.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: svn/main.c:496
5833 msgid ""
5834 "Create a new directory under version control.\n"
5835 "usage: 1. mkdir PATH...\n"
5836 "       2. mkdir URL...\n"
5837 "\n"
5838 "  Create version controlled directories.\n"
5839 "\n"
5840 "  1. Each directory specified by a working copy PATH is created locally\n"
5841 "    and scheduled for addition upon the next commit.\n"
5842 "\n"
5843 "  2. Each directory specified by a URL is created in the repository via\n"
5844 "    an immediate commit.\n"
5845 "\n"
5846 "  In both cases, all the intermediate directories must already exist.\n"
5847 msgstr ""
5849 #: svn/main.c:513
5850 msgid ""
5851 "Move and/or rename something in working copy or repository.\n"
5852 "usage: move SRC DST\n"
5853 "\n"
5854 "  Note:  this subcommand is equivalent to a 'copy' and 'delete'.\n"
5855 "  Note:  the --revision option has no use and is deprecated.\n"
5856 "\n"
5857 "  SRC and DST can both be working copy (WC) paths or URLs:\n"
5858 "    WC  -> WC:   move and schedule for addition (with history)\n"
5859 "    URL -> URL:  complete server-side rename.\n"
5860 msgstr ""
5862 #: svn/main.c:526
5863 msgid ""
5864 "Remove a property from files, dirs, or revisions.\n"
5865 "usage: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n"
5866 "       2. propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n"
5867 "\n"
5868 "  1. Removes versioned props in working copy.\n"
5869 "  2. Removes unversioned remote prop on repos revision.\n"
5870 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: svn/main.c:538
5874 msgid ""
5875 "Edit a property with an external editor.\n"
5876 "usage: 1. propedit PROPNAME PATH...\n"
5877 "       2. propedit PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n"
5878 "\n"
5879 "  1. Edits versioned props in working copy.\n"
5880 "  2. Edits unversioned remote prop on repos revision.\n"
5881 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: svn/main.c:551
5885 msgid ""
5886 "Print the value of a property on files, dirs, or revisions.\n"
5887 "usage: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n"
5888 "       2. propget PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n"
5889 "\n"
5890 "  1. Prints versioned props. If specified, REV determines in which\n"
5891 "     revision the target is first looked up.\n"
5892 "  2. Prints unversioned remote prop on repos revision.\n"
5893 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5894 "\n"
5895 "  By default, this subcommand will add an extra newline to the end\n"
5896 "  of the property values so that the output looks pretty.  Also,\n"
5897 "  whenever there are multiple paths involved, each property value\n"
5898 "  is prefixed with the path with which it is associated.  Use\n"
5899 "  the --strict option to disable these beautifications (useful,\n"
5900 "  for example, when redirecting binary property values to a file).\n"
5901 msgstr ""
5903 #: svn/main.c:570
5904 msgid ""
5905 "List all properties on files, dirs, or revisions.\n"
5906 "usage: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n"
5907 "       2. proplist --revprop -r REV [TARGET]\n"
5908 "\n"
5909 "  1. Lists versioned props. If specified, REV determines in which\n"
5910 "     revision the target is first looked up.\n"
5911 "  2. Lists unversioned remote props on repos revision.\n"
5912 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5913 msgstr ""
5915 #: svn/main.c:582
5916 msgid ""
5917 "Set the value of a property on files, dirs, or revisions.\n"
5918 "usage: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n"
5919 "       2. propset PROPNAME --revprop -r REV PROPVAL [TARGET]\n"
5920 "\n"
5921 "  1. Creates a versioned, local propchange in working copy.\n"
5922 "  2. Creates an unversioned, remote propchange on repos revision.\n"
5923 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5924 "\n"
5925 "  The value may be provided with the --file option instead of PROPVAL.\n"
5926 "\n"
5927 "  Note: svn recognizes the following special versioned properties\n"
5928 "  but will store any arbitrary properties set:\n"
5929 "    svn:ignore     - A newline separated list of file patterns to ignore.\n"
5930 "    svn:keywords   - Keywords to be expanded.  Valid keywords are:\n"
5931 "      URL, HeadURL             - The URL for the head version of the "
5932 "object.\n"
5933 "      Author, LastChangedBy    - The last person to modify the file.\n"
5934 "      Date, LastChangedDate    - The date/time the object was last "
5935 "modified.\n"
5936 "      Rev, Revision,           - The last revision the object changed.\n"
5937 "      LastChangedRevision\n"
5938 "      Id                       - A compressed summary of the previous\n"
5939 "                                   4 keywords.\n"
5940 "    svn:executable - If present, make the file executable.\n"
5941 "    svn:eol-style  - One of 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF'.\n"
5942 "    svn:mime-type  - The mimetype of the file.  Used to determine\n"
5943 "      whether to merge the file, and how to serve it from Apache.\n"
5944 "      A mimetype beginning with 'text/' (or an absent mimetype) is\n"
5945 "      treated as text.  Anything else is treated as binary.\n"
5946 "    svn:externals  - A newline separated list of module specifiers,\n"
5947 "      each of which consists of a relative directory path, optional\n"
5948 "      revision flags, and an URL.  For example\n"
5949 "        foo             http://example.com/repos/zig\n"
5950 "        foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/zag\n"
5951 "    svn:needs-lock - If present, indicates that the file should be locked\n"
5952 "      before it is modified.  Makes the working copy file read-only\n"
5953 "      when it is not locked.\n"
5954 "  The svn:keywords, svn:executable, svn:eol-style, svn:mime-type and\n"
5955 "  svn:needs-lock properties cannot be set on a directory.  A non-recursive\n"
5956 "  attempt will fail, and a recursive attempt will set the property\n"
5957 "  only on the file children of the directory.\n"
5958 msgstr ""
5960 #: svn/main.c:624
5961 msgid "read property value from file ARG"
5962 msgstr ""
5964 #: svn/main.c:627
5965 msgid ""
5966 "Remove 'conflicted' state on working copy files or directories.\n"
5967 "usage: resolved PATH...\n"
5968 "\n"
5969 "  Note:  this subcommand does not semantically resolve conflicts or\n"
5970 "  remove conflict markers; it merely removes the conflict-related\n"
5971 "  artifact files and allows PATH to be committed again.\n"
5972 msgstr ""
5974 #: svn/main.c:636
5975 msgid ""
5976 "Restore pristine working copy file (undo most local edits).\n"
5977 "usage: revert PATH...\n"
5978 "\n"
5979 "  Note:  this subcommand does not require network access, and resolves\n"
5980 "  any conflicted states.  However, it does not restore removed directories.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: svn/main.c:644
5984 msgid ""
5985 "Print the status of working copy files and directories.\n"
5986 "usage: status [PATH...]\n"
5987 "\n"
5988 "  With no args, print only locally modified items (no network access).\n"
5989 "  With -u, add working revision and server out-of-date information.\n"
5990 "  With -v, print full revision information on every item.\n"
5991 "\n"
5992 "  The first six columns in the output are each one character wide:\n"
5993 "    First column: Says if item was added, deleted, or otherwise changed\n"
5994 "      ' ' no modifications\n"
5995 "      'A' Added\n"
5996 "      'C' Conflicted\n"
5997 "      'D' Deleted\n"
5998 "      'I' Ignored\n"
5999 "      'M' Modified\n"
6000 "      'R' Replaced\n"
6001 "      'X' item is unversioned, but is used by an externals definition\n"
6002 "      '?' item is not under version control\n"
6003 "      '!' item is missing (removed by non-svn command) or incomplete\n"
6004 "      '~' versioned item obstructed by some item of a different kind\n"
6005 "    Second column: Modifications of a file's or directory's properties\n"
6006 "      ' ' no modifications\n"
6007 "      'C' Conflicted\n"
6008 "      'M' Modified\n"
6009 "    Third column: Whether the working copy directory is locked\n"
6010 "      ' ' not locked\n"
6011 "      'L' locked\n"
6012 "    Fourth column: Scheduled commit will contain addition-with-history\n"
6013 "      ' ' no history scheduled with commit\n"
6014 "      '+' history scheduled with commit\n"
6015 "    Fifth column: Whether the item is switched relative to its parent\n"
6016 "      ' ' normal\n"
6017 "      'S' switched\n"
6018 "    Sixth column: Repository lock token\n"
6019 "      (without -u)\n"
6020 "      ' ' no lock token\n"
6021 "      'K' lock token present\n"
6022 "      (with -u)\n"
6023 "      ' ' not locked in repository, no lock token\n"
6024 "      'K' locked in repository, lock toKen present\n"
6025 "      'O' locked in repository, lock token in some Other working copy\n"
6026 "      'T' locked in repository, lock token present but sTolen\n"
6027 "      'B' not locked in repository, lock token present but Broken\n"
6028 "\n"
6029 "  The out-of-date information appears in the eighth column (with -u):\n"
6030 "      '*' a newer revision exists on the server\n"
6031 "      ' ' the working copy is up to date\n"
6032 "\n"
6033 "  Remaining fields are variable width and delimited by spaces:\n"
6034 "    The working revision (with -u or -v)\n"
6035 "    The last committed revision and last committed author (with -v)\n"
6036 "    The working copy path is always the final field, so it can\n"
6037 "      include spaces.\n"
6038 "\n"
6039 "  Example output:\n"
6040 "    svn status wc\n"
6041 "     M     wc/bar.c\n"
6042 "    A  +   wc/qax.c\n"
6043 "\n"
6044 "    svn status -u wc\n"
6045 "     M           965    wc/bar.c\n"
6046 "           *     965    wc/foo.c\n"
6047 "    A  +         965    wc/qax.c\n"
6048 "    Status against revision:   981\n"
6049 "\n"
6050 "    svn status --show-updates --verbose wc\n"
6051 "     M           965       938 kfogel       wc/bar.c\n"
6052 "           *     965       922 sussman      wc/foo.c\n"
6053 "    A  +         965       687 joe          wc/qax.c\n"
6054 "                 965       687 joe          wc/zig.c\n"
6055 "    Status against revision:   981\n"
6056 msgstr ""
6058 #: svn/main.c:720
6059 msgid ""
6060 "Update the working copy to a different URL.\n"
6061 "usage: 1. switch URL [PATH]\n"
6062 "       2. switch --relocate FROM TO [PATH...]\n"
6063 "\n"
6064 "  1. Update the working copy to mirror a new URL within the repository.\n"
6065 "     This behaviour is similar to 'svn update', and is the way to\n"
6066 "     move a working copy to a branch or tag within the same repository.\n"
6067 "\n"
6068 "  2. Rewrite working copy URL metadata to reflect a syntactic change only.\n"
6069 "     This is used when repository's root URL changes (such as a scheme\n"
6070 "     or hostname change) but your working copy still reflects the same\n"
6071 "     directory within the same repository.\n"
6072 msgstr ""
6074 #: svn/main.c:736
6075 msgid ""
6076 "Unlock working copy paths or URLs.\n"
6077 "usage: unlock TARGET...\n"
6078 "\n"
6079 "  Use --force to break the lock.\n"
6080 msgstr ""
6082 #: svn/main.c:744
6083 msgid ""
6084 "Bring changes from the repository into the working copy.\n"
6085 "usage: update [PATH...]\n"
6086 "\n"
6087 "  If no revision given, bring working copy up-to-date with HEAD rev.\n"
6088 "  Else synchronize working copy to revision given by -r.\n"
6089 "\n"
6090 "  For each updated item a line will start with a character reporting the\n"
6091 "  action taken.  These characters have the following meaning:\n"
6092 "\n"
6093 "    A  Added\n"
6094 "    D  Deleted\n"
6095 "    U  Updated\n"
6096 "    C  Conflict\n"
6097 "    G  Merged\n"
6098 "\n"
6099 "  A character in the first column signifies an update to the actual file,\n"
6100 "  while updates to the file's properties are shown in the second column.\n"
6101 "  A 'B' in the third column signifies that the lock for the file has\n"
6102 "  been broken or stolen.\n"
6103 msgstr ""
6105 #: svn/main.c:806 svnadmin/main.c:78 svnlook/main.c:285 svnsync/main.c:146
6106 msgid "Caught signal"
6107 msgstr ""
6109 #: svn/main.c:918
6110 msgid "Non-numeric limit argument given"
6111 msgstr ""
6113 #: svn/main.c:924
6114 msgid "Argument to --limit must be positive"
6115 msgstr ""
6117 #: svn/main.c:944
6118 msgid ""
6119 "Multiple revision arguments encountered; can't specify -c twice, or both -c "
6120 "and -r"
6121 msgstr ""
6123 #: svn/main.c:952 svn/main.c:1143
6124 msgid "Can't specify -c with --old"
6125 msgstr ""
6127 #: svn/main.c:959
6128 msgid "Non-numeric change argument given to -c"
6129 msgstr ""
6131 #: svn/main.c:965
6132 msgid "There is no change 0"
6133 msgstr ""
6135 #: svn/main.c:992
6136 msgid ""
6137 "Multiple revision arguments encountered; can't specify -r and -c, or try '-r "
6138 "N:M' instead of '-r N -r M'"
6139 msgstr ""
6141 #: svn/main.c:1005 svnadmin/main.c:1244
6142 #, c-format
6143 msgid "Syntax error in revision argument '%s'"
6144 msgstr ""
6146 #: svn/main.c:1159 svn/main.c:1169
6147 msgid "--auto-props and --no-auto-props are mutually exclusive"
6148 msgstr ""
6150 #: svn/main.c:1185
6151 #, c-format
6152 msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'"
6153 msgstr ""
6155 #: svn/main.c:1249 svndumpfilter/main.c:1207 svnlook/main.c:2037
6156 #, c-format
6157 msgid "Subcommand argument required\n"
6158 msgstr ""
6160 #: svn/main.c:1268 svnadmin/main.c:1367 svndumpfilter/main.c:1226
6161 #: svnlook/main.c:2056
6162 #, c-format
6163 msgid "Unknown command: '%s'\n"
6164 msgstr ""
6166 #: svn/main.c:1301
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
6170 "Type 'svn help %s' for usage.\n"
6171 msgstr ""
6173 #: svn/main.c:1338
6174 msgid "Log message file is a versioned file; use '--force-log' to override"
6175 msgstr ""
6177 #: svn/main.c:1345
6178 msgid "Lock comment file is a versioned file; use '--force-log' to override"
6179 msgstr ""
6181 #: svn/main.c:1366
6182 msgid ""
6183 "The log message is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to "
6184 "override"
6185 msgstr ""
6187 #: svn/main.c:1373
6188 msgid ""
6189 "The lock comment is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to "
6190 "override"
6191 msgstr ""
6193 #: svn/main.c:1498
6194 msgid ""
6195 "svn: run 'svn cleanup' to remove locks (type 'svn help cleanup' for "
6196 "details)\n"
6197 msgstr ""
6199 #: svn/merge-cmd.c:59
6200 msgid "Second revision required"
6201 msgstr ""
6203 #: svn/merge-cmd.c:73 svn/merge-cmd.c:96
6204 msgid "Too many arguments given"
6205 msgstr ""
6207 #: svn/merge-cmd.c:117
6208 msgid "A working copy merge source needs an explicit revision"
6209 msgstr ""
6211 #: svn/mkdir-cmd.c:84
6212 msgid "Try 'svn add' or 'svn add --non-recursive' instead?"
6213 msgstr ""
6215 #: svn/notify.c:69
6216 #, c-format
6217 msgid "Skipped missing target: '%s'\n"
6218 msgstr ""
6220 #: svn/notify.c:76
6221 #, c-format
6222 msgid "Skipped '%s'\n"
6223 msgstr ""
6225 #: svn/notify.c:102
6226 #, c-format
6227 msgid "Restored '%s'\n"
6228 msgstr ""
6230 #: svn/notify.c:108
6231 #, c-format
6232 msgid "Reverted '%s'\n"
6233 msgstr ""
6235 #: svn/notify.c:114
6236 #, c-format
6237 msgid "Failed to revert '%s' -- try updating instead.\n"
6238 msgstr ""
6240 #: svn/notify.c:122
6241 #, c-format
6242 msgid "Resolved conflicted state of '%s'\n"
6243 msgstr ""
6245 #: svn/notify.c:203
6246 #, c-format
6247 msgid ""
6248 "\n"
6249 "Fetching external item into '%s'\n"
6250 msgstr ""
6252 #: svn/notify.c:218
6253 #, c-format
6254 msgid "Exported external at revision %ld.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: svn/notify.c:219
6258 #, c-format
6259 msgid "Exported revision %ld.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: svn/notify.c:227
6263 #, c-format
6264 msgid "Checked out external at revision %ld.\n"
6265 msgstr ""
6267 #: svn/notify.c:228
6268 #, c-format
6269 msgid "Checked out revision %ld.\n"
6270 msgstr ""
6272 #: svn/notify.c:238
6273 #, c-format
6274 msgid "Updated external to revision %ld.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: svn/notify.c:239
6278 #, c-format
6279 msgid "Updated to revision %ld.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: svn/notify.c:247
6283 #, c-format
6284 msgid "External at revision %ld.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: svn/notify.c:248
6288 #, c-format
6289 msgid "At revision %ld.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: svn/notify.c:260
6293 #, c-format
6294 msgid "External export complete.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: svn/notify.c:261
6298 #, c-format
6299 msgid "Export complete.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: svn/notify.c:268
6303 #, c-format
6304 msgid "External checkout complete.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: svn/notify.c:269
6308 #, c-format
6309 msgid "Checkout complete.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: svn/notify.c:276
6313 #, c-format
6314 msgid "External update complete.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: svn/notify.c:277
6318 #, c-format
6319 msgid "Update complete.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: svn/notify.c:293
6323 #, c-format
6324 msgid ""
6325 "\n"
6326 "Performing status on external item at '%s'\n"
6327 msgstr ""
6329 #: svn/notify.c:301
6330 #, c-format
6331 msgid "Status against revision: %6ld\n"
6332 msgstr ""
6334 #: svn/notify.c:309
6335 #, c-format
6336 msgid "Sending        %s\n"
6337 msgstr ""
6339 #: svn/notify.c:318
6340 #, c-format
6341 msgid "Adding  (bin)  %s\n"
6342 msgstr ""
6344 #: svn/notify.c:325
6345 #, c-format
6346 msgid "Adding         %s\n"
6347 msgstr ""
6349 #: svn/notify.c:332
6350 #, c-format
6351 msgid "Deleting       %s\n"
6352 msgstr ""
6354 #: svn/notify.c:339
6355 #, c-format
6356 msgid "Replacing      %s\n"
6357 msgstr ""
6359 #: svn/notify.c:349
6360 #, c-format
6361 msgid "Transmitting file data "
6362 msgstr ""
6364 #: svn/notify.c:358
6365 #, c-format
6366 msgid "'%s' locked by user '%s'.\n"
6367 msgstr ""
6369 #: svn/notify.c:364
6370 #, c-format
6371 msgid "'%s' unlocked.\n"
6372 msgstr ""
6374 #: svn/propdel-cmd.c:77
6375 #, c-format
6376 msgid "property '%s' deleted from repository revision %ld\n"
6377 msgstr ""
6379 #: svn/propdel-cmd.c:86
6380 #, c-format
6381 msgid "Cannot specify revision for deleting versioned property '%s'"
6382 msgstr ""
6384 #: svn/propdel-cmd.c:116
6385 #, c-format
6386 msgid "property '%s' deleted (recursively) from '%s'.\n"
6387 msgstr ""
6389 #: svn/propdel-cmd.c:117
6390 #, c-format
6391 msgid "property '%s' deleted from '%s'.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: svn/propedit-cmd.c:101 svn/propedit-cmd.c:225 svn/propset-cmd.c:85
6395 msgid "Bad encoding option: prop value not stored as UTF8"
6396 msgstr ""
6398 #: svn/propedit-cmd.c:110
6399 #, c-format
6400 msgid "Set new value for property '%s' on revision %ld\n"
6401 msgstr ""
6403 #: svn/propedit-cmd.c:116
6404 #, c-format
6405 msgid "No changes to property '%s' on revision %ld\n"
6406 msgstr ""
6408 #: svn/propedit-cmd.c:124
6409 #, c-format
6410 msgid "Cannot specify revision for editing versioned property '%s'"
6411 msgstr ""
6413 #: svn/propedit-cmd.c:150 svn/propset-cmd.c:158
6414 msgid "Explicit target argument required"
6415 msgstr ""
6417 #: svn/propedit-cmd.c:173
6418 #, c-format
6419 msgid "Editing property on non-local target '%s' not yet supported"
6420 msgstr ""
6422 #: svn/propedit-cmd.c:200 svn/switch-cmd.c:140
6423 #, c-format
6424 msgid "'%s' does not appear to be a working copy path"
6425 msgstr ""
6427 #: svn/propedit-cmd.c:232
6428 #, c-format
6429 msgid "Set new value for property '%s' on '%s'\n"
6430 msgstr ""
6432 #: svn/propedit-cmd.c:239
6433 #, c-format
6434 msgid "No changes to property '%s' on '%s'\n"
6435 msgstr ""
6437 #: svn/proplist-cmd.c:71
6438 #, c-format
6439 msgid "Unversioned properties on revision %ld:\n"
6440 msgstr ""
6442 #: svn/proplist-cmd.c:119
6443 #, c-format
6444 msgid "Properties on '%s':\n"
6445 msgstr ""
6447 #: svn/props.c:51
6448 msgid ""
6449 "Must specify the revision as a number, a date or 'HEAD' when operating on a "
6450 "revision property"
6451 msgstr ""
6453 #: svn/props.c:58
6454 msgid "Wrong number of targets specified"
6455 msgstr ""
6457 #: svn/props.c:67
6458 msgid "Either a URL or versioned item is required"
6459 msgstr ""
6461 #: svn/propset-cmd.c:111
6462 #, c-format
6463 msgid "property '%s' set on repository revision %ld\n"
6464 msgstr ""
6466 #: svn/propset-cmd.c:119
6467 #, c-format
6468 msgid "Cannot specify revision for setting versioned property '%s'"
6469 msgstr ""
6471 #: svn/propset-cmd.c:151
6472 #, c-format
6473 msgid "Explicit target required ('%s' interpreted as prop value)"
6474 msgstr ""
6476 #: svn/propset-cmd.c:184
6477 #, c-format
6478 msgid "property '%s' set (recursively) on '%s'\n"
6479 msgstr ""
6481 #: svn/propset-cmd.c:185
6482 #, c-format
6483 msgid "property '%s' set on '%s'\n"
6484 msgstr ""
6486 #: svn/revert-cmd.c:61
6487 msgid "Try 'svn revert --recursive' instead?"
6488 msgstr ""
6490 #: svn/status.c:263
6491 #, c-format
6492 msgid "'%s' has lock token, but no lock owner"
6493 msgstr ""
6495 #: svn/switch-cmd.c:58
6496 #, c-format
6497 msgid "'%s' to '%s' is not a valid relocation"
6498 msgstr ""
6500 #: svn/util.c:60
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "\n"
6504 "Committed revision %ld.\n"
6505 msgstr ""
6507 #: svn/util.c:68
6508 #, c-format
6509 msgid ""
6510 "\n"
6511 "Warning: %s\n"
6512 msgstr ""
6514 #: svn/util.c:136
6515 msgid ""
6516 "None of the environment variables SVN_EDITOR, VISUAL or EDITOR is set, and "
6517 "no 'editor-cmd' run-time configuration option was found"
6518 msgstr ""
6520 #: svn/util.c:162
6521 #, c-format
6522 msgid "Can't get working directory"
6523 msgstr ""
6525 #: svn/util.c:173 svn/util.c:196
6526 #, c-format
6527 msgid "Can't change working directory to '%s'"
6528 msgstr ""
6530 #: svn/util.c:221
6531 #, c-format
6532 msgid "Can't write to '%s'"
6533 msgstr ""
6535 #: svn/util.c:251
6536 #, c-format
6537 msgid "system('%s') returned %d"
6538 msgstr ""
6540 #: svn/util.c:318
6541 #, c-format
6542 msgid "Can't restore working directory"
6543 msgstr ""
6545 #: svn/util.c:358
6546 msgid "Log message contains a zero byte"
6547 msgstr ""
6549 #: svn/util.c:418
6550 msgid "Your commit message was left in a temporary file:"
6551 msgstr ""
6553 #: svn/util.c:470
6554 msgid "--This line, and those below, will be ignored--"
6555 msgstr ""
6557 #: svn/util.c:510
6558 msgid ""
6559 "Use of an external editor to fetch log message is not supported on OS400; "
6560 "consider using the --message (-m) or --file (-F) options"
6561 msgstr ""
6563 #: svn/util.c:592
6564 msgid "Cannot invoke editor to get log message when non-interactive"
6565 msgstr ""
6567 #: svn/util.c:605
6568 msgid ""
6569 "Could not use external editor to fetch log message; consider setting the "
6570 "$SVN_EDITOR environment variable or using the --message (-m) or --file (-F) "
6571 "options"
6572 msgstr ""
6574 #: svn/util.c:641
6575 msgid ""
6576 "\n"
6577 "Log message unchanged or not specified\n"
6578 "a)bort, c)ontinue, e)dit\n"
6579 msgstr ""
6581 #: svn/util.c:694
6582 msgid "Use --force to override this restriction"
6583 msgstr ""
6585 #: svnadmin/main.c:95 svndumpfilter/main.c:62
6586 #, c-format
6587 msgid "Can't open stdio file"
6588 msgstr ""
6590 #: svnadmin/main.c:124
6591 msgid "Repository argument required"
6592 msgstr ""
6594 #: svnadmin/main.c:129
6595 #, c-format
6596 msgid "'%s' is an URL when it should be a path"
6597 msgstr ""
6599 #: svnadmin/main.c:236
6600 msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)"
6601 msgstr ""
6603 #: svnadmin/main.c:239
6604 msgid "dump incrementally"
6605 msgstr ""
6607 #: svnadmin/main.c:242
6608 msgid "use deltas in dump output"
6609 msgstr ""
6611 #: svnadmin/main.c:245
6612 msgid "bypass the repository hook system"
6613 msgstr ""
6615 #: svnadmin/main.c:248
6616 msgid "no progress (only errors) to stderr"
6617 msgstr ""
6619 #: svnadmin/main.c:251
6620 msgid "ignore any repos UUID found in the stream"
6621 msgstr ""
6623 #: svnadmin/main.c:254
6624 msgid "set repos UUID to that found in stream, if any"
6625 msgstr ""
6627 #: svnadmin/main.c:257
6628 msgid "type of repository: 'fsfs' (default) or 'bdb'"
6629 msgstr ""
6631 #: svnadmin/main.c:260
6632 msgid "load at specified directory in repository"
6633 msgstr ""
6635 #: svnadmin/main.c:263
6636 msgid "disable fsync at transaction commit [Berkeley DB]"
6637 msgstr ""
6639 #: svnadmin/main.c:266
6640 msgid "disable automatic log file removal [Berkeley DB]"
6641 msgstr ""
6643 #: svnadmin/main.c:272
6644 msgid ""
6645 "remove redundant Berkeley DB log files\n"
6646 "                             from source repository [Berkeley DB]"
6647 msgstr ""
6649 #: svnadmin/main.c:276
6650 msgid "call pre-commit hook before committing revisions"
6651 msgstr ""
6653 #: svnadmin/main.c:279
6654 msgid "call post-commit hook after committing revisions"
6655 msgstr ""
6657 #: svnadmin/main.c:282
6658 msgid ""
6659 "wait instead of exit if the repository is in\n"
6660 "                             use by another process"
6661 msgstr ""
6663 #: svnadmin/main.c:286
6664 msgid ""
6665 "use format compatible with Subversion versions\n"
6666 "                             earlier than 1.4"
6667 msgstr ""
6669 #: svnadmin/main.c:299
6670 msgid ""
6671 "usage: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n"
6672 "\n"
6673 "Open the repository at REPOS_PATH, then abort, thus simulating\n"
6674 "a process that crashes while holding an open repository handle.\n"
6675 msgstr ""
6677 #: svnadmin/main.c:305
6678 msgid ""
6679 "usage: svnadmin create REPOS_PATH\n"
6680 "\n"
6681 "Create a new, empty repository at REPOS_PATH.\n"
6682 msgstr ""
6684 #: svnadmin/main.c:311
6685 msgid ""
6686 "usage: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n"
6687 "\n"
6688 "Run over the requested revision range, performing predecessor delti-\n"
6689 "fication on the paths changed in those revisions.  Deltification in\n"
6690 "essence compresses the repository by only storing the differences or\n"
6691 "delta from the preceding revision.  If no revisions are specified,\n"
6692 "this will simply deltify the HEAD revision.\n"
6693 msgstr ""
6695 #: svnadmin/main.c:320
6696 msgid ""
6697 "usage: svnadmin dump REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER]] [--incremental]\n"
6698 "\n"
6699 "Dump the contents of filesystem to stdout in a 'dumpfile'\n"
6700 "portable format, sending feedback to stderr.  Dump revisions\n"
6701 "LOWER rev through UPPER rev.  If no revisions are given, dump all\n"
6702 "revision trees.  If only LOWER is given, dump that one revision tree.\n"
6703 "If --incremental is passed, then the first revision dumped will be\n"
6704 "a diff against the previous revision, instead of the usual fulltext.\n"
6705 msgstr ""
6707 #: svnadmin/main.c:330
6708 msgid ""
6709 "usage: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n"
6710 "\n"
6711 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
6712 msgstr ""
6714 #: svnadmin/main.c:335
6715 msgid ""
6716 "usage: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n"
6717 "\n"
6718 "Makes a hot copy of a repository.\n"
6719 msgstr ""
6721 #: svnadmin/main.c:340
6722 msgid ""
6723 "usage: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n"
6724 "\n"
6725 "List all Berkeley DB log files.\n"
6726 "\n"
6727 "WARNING: Modifying or deleting logfiles which are still in use\n"
6728 "will cause your repository to be corrupted.\n"
6729 msgstr ""
6731 #: svnadmin/main.c:347
6732 msgid ""
6733 "usage: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n"
6734 "\n"
6735 "List unused Berkeley DB log files.\n"
6736 "\n"
6737 msgstr ""
6739 #: svnadmin/main.c:352
6740 msgid ""
6741 "usage: svnadmin load REPOS_PATH\n"
6742 "\n"
6743 "Read a 'dumpfile'-formatted stream from stdin, committing\n"
6744 "new revisions into the repository's filesystem.  If the repository\n"
6745 "was previously empty, its UUID will, by default, be changed to the\n"
6746 "one specified in the stream.  Progress feedback is sent to stdout.\n"
6747 msgstr ""
6749 #: svnadmin/main.c:362
6750 msgid ""
6751 "usage: svnadmin lslocks REPOS_PATH\n"
6752 "\n"
6753 "Print descriptions of all locks.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: svnadmin/main.c:367
6757 msgid ""
6758 "usage: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n"
6759 "\n"
6760 "Print the names of all uncommitted transactions.\n"
6761 msgstr ""
6763 #: svnadmin/main.c:372
6764 msgid ""
6765 "usage: svnadmin recover REPOS_PATH\n"
6766 "\n"
6767 "Run the Berkeley DB recovery procedure on a repository.  Do\n"
6768 "this if you've been getting errors indicating that recovery\n"
6769 "ought to be run.  Recovery requires exclusive access and will\n"
6770 "exit if the repository is in use by another process.\n"
6771 msgstr ""
6773 #: svnadmin/main.c:380
6774 msgid ""
6775 "usage: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n"
6776 "\n"
6777 "Unconditionally remove lock from each LOCKED_PATH.\n"
6778 msgstr ""
6780 #: svnadmin/main.c:385
6781 msgid ""
6782 "usage: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n"
6783 "\n"
6784 "Delete the named transaction(s).\n"
6785 msgstr ""
6787 #: svnadmin/main.c:390
6788 msgid ""
6789 "usage: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n"
6790 "\n"
6791 "Set the log-message on revision REVISION to the contents of FILE.  Use\n"
6792 "--bypass-hooks to avoid triggering the revision-property-related hooks\n"
6793 "(for example, if you do not want an email notification sent\n"
6794 "from your post-revprop-change hook, or because the modification of\n"
6795 "revision properties has not been enabled in the pre-revprop-change\n"
6796 "hook).\n"
6797 "\n"
6798 "NOTE: revision properties are not historied, so this command\n"
6799 "will permanently overwrite the previous log message.\n"
6800 msgstr ""
6802 #: svnadmin/main.c:402
6803 msgid ""
6804 "usage: svnadmin verify REPOS_PATH\n"
6805 "\n"
6806 "Verifies the data stored in the repository.\n"
6807 msgstr ""
6809 #: svnadmin/main.c:456
6810 msgid "Invalid revision specifier"
6811 msgstr ""
6813 #: svnadmin/main.c:461
6814 #, c-format
6815 msgid "Revisions must not be greater than the youngest revision (%ld)"
6816 msgstr ""
6818 #: svnadmin/main.c:534 svnadmin/main.c:629
6819 msgid "First revision cannot be higher than second"
6820 msgstr ""
6822 #: svnadmin/main.c:543
6823 #, c-format
6824 msgid "Deltifying revision %ld..."
6825 msgstr ""
6827 #: svnadmin/main.c:547
6828 #, c-format
6829 msgid "done.\n"
6830 msgstr ""
6832 #: svnadmin/main.c:654
6833 msgid ""
6834 "general usage: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
6835 "Type 'svnadmin help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
6836 "Type 'svnadmin --version' to see the program version and FS modules.\n"
6837 "\n"
6838 "Available subcommands:\n"
6839 msgstr ""
6841 #: svnadmin/main.c:661 svnlook/main.c:1663 svnserve/main.c:203
6842 msgid ""
6843 "The following repository back-end (FS) modules are available:\n"
6844 "\n"
6845 msgstr ""
6847 #: svnadmin/main.c:738
6848 #, c-format
6849 msgid ""
6850 "Repository lock acquired.\n"
6851 "Please wait; recovering the repository may take some time...\n"
6852 msgstr ""
6854 #: svnadmin/main.c:773
6855 msgid ""
6856 "Failed to get exclusive repository access; perhaps another process\n"
6857 "such as httpd, svnserve or svn has it open?"
6858 msgstr ""
6860 #: svnadmin/main.c:778
6861 #, c-format
6862 msgid "Waiting on repository lock; perhaps another process has it open?\n"
6863 msgstr ""
6865 #: svnadmin/main.c:785
6866 #, c-format
6867 msgid ""
6868 "\n"
6869 "Recovery completed.\n"
6870 msgstr ""
6872 #: svnadmin/main.c:792
6873 #, c-format
6874 msgid "The latest repos revision is %ld.\n"
6875 msgstr ""
6877 #: svnadmin/main.c:902
6878 #, c-format
6879 msgid "Transaction '%s' removed.\n"
6880 msgstr ""
6882 #: svnadmin/main.c:926
6883 #, c-format
6884 msgid "Missing revision"
6885 msgstr ""
6887 #: svnadmin/main.c:929
6888 #, c-format
6889 msgid "Only one revision allowed"
6890 msgstr ""
6892 #: svnadmin/main.c:935
6893 #, c-format
6894 msgid "Exactly one file argument required"
6895 msgstr ""
6897 #: svnadmin/main.c:1047 svnlook/main.c:1728
6898 #, c-format
6899 msgid "UUID Token: %s\n"
6900 msgstr ""
6902 #: svnadmin/main.c:1048 svnlook/main.c:1729
6903 #, c-format
6904 msgid "Owner: %s\n"
6905 msgstr ""
6907 #: svnadmin/main.c:1049 svnlook/main.c:1730
6908 #, c-format
6909 msgid "Created: %s\n"
6910 msgstr ""
6912 #: svnadmin/main.c:1050 svnlook/main.c:1731
6913 #, c-format
6914 msgid "Expires: %s\n"
6915 msgstr ""
6917 #: svnadmin/main.c:1052
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "Comment (%i lines):\n"
6921 "%s\n"
6922 "\n"
6923 msgstr ""
6925 #: svnadmin/main.c:1053
6926 #, c-format
6927 msgid ""
6928 "Comment (%i line):\n"
6929 "%s\n"
6930 "\n"
6931 msgstr ""
6933 #: svnadmin/main.c:1110
6934 #, c-format
6935 msgid "Path '%s' isn't locked.\n"
6936 msgstr ""
6938 #: svnadmin/main.c:1122
6939 #, c-format
6940 msgid "Removed lock on '%s'.\n"
6941 msgstr ""
6943 #: svnadmin/main.c:1230
6944 msgid ""
6945 "Multiple revision arguments encountered; try '-r N:M' instead of '-r N -r M'"
6946 msgstr ""
6948 #: svnadmin/main.c:1349
6949 #, c-format
6950 msgid "subcommand argument required\n"
6951 msgstr ""
6953 #: svnadmin/main.c:1434
6954 #, c-format
6955 msgid ""
6956 "subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
6957 "Type 'svnadmin help %s' for usage.\n"
6958 msgstr ""
6960 #: svndumpfilter/main.c:319
6961 msgid "This is an empty revision for padding."
6962 msgstr ""
6964 #: svndumpfilter/main.c:389
6965 #, c-format
6966 msgid "Revision %ld committed as %ld.\n"
6967 msgstr ""
6969 #: svndumpfilter/main.c:412
6970 #, c-format
6971 msgid "Revision %ld skipped.\n"
6972 msgstr ""
6974 #: svndumpfilter/main.c:514
6975 #, c-format
6976 msgid "Invalid copy source path '%s'"
6977 msgstr ""
6979 #: svndumpfilter/main.c:558
6980 #, c-format
6981 msgid "No valid copyfrom revision in filtered stream"
6982 msgstr ""
6984 #: svndumpfilter/main.c:663
6985 msgid "Delta property block detected - not supported by svndumpfilter"
6986 msgstr ""
6988 #: svndumpfilter/main.c:788
6989 msgid "Do not display filtering statistics."
6990 msgstr ""
6992 #: svndumpfilter/main.c:790
6993 msgid "Remove revisions emptied by filtering."
6994 msgstr ""
6996 #: svndumpfilter/main.c:792
6997 msgid "Renumber revisions left after filtering."
6998 msgstr ""
7000 #: svndumpfilter/main.c:794
7001 msgid "Don't filter revision properties."
7002 msgstr ""
7004 #: svndumpfilter/main.c:805
7005 msgid ""
7006 "Filter out nodes with given prefixes from dumpstream.\n"
7007 "usage: svndumpfilter exclude PATH_PREFIX...\n"
7008 msgstr ""
7010 #: svndumpfilter/main.c:811
7011 msgid ""
7012 "Filter out nodes without given prefixes from dumpstream.\n"
7013 "usage: svndumpfilter include PATH_PREFIX...\n"
7014 msgstr ""
7016 #: svndumpfilter/main.c:817
7017 msgid ""
7018 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
7019 "usage: svndumpfilter help [SUBCOMMAND...]\n"
7020 msgstr ""
7022 #: svndumpfilter/main.c:888
7023 msgid ""
7024 "general usage: svndumpfilter SUBCOMMAND [ARGS & OPTIONS ...]\n"
7025 "Type 'svndumpfilter help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
7026 "Type 'svndumpfilter --version' to see the program version number.\n"
7027 "\n"
7028 "Available subcommands:\n"
7029 msgstr ""
7031 #: svndumpfilter/main.c:943
7032 #, c-format
7033 msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefixes:\n"
7034 msgstr ""
7036 #: svndumpfilter/main.c:945
7037 #, c-format
7038 msgid "Excluding prefixes:\n"
7039 msgstr ""
7041 #: svndumpfilter/main.c:947
7042 #, c-format
7043 msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefixes:\n"
7044 msgstr ""
7046 #: svndumpfilter/main.c:949
7047 #, c-format
7048 msgid "Including prefixes:\n"
7049 msgstr ""
7051 #: svndumpfilter/main.c:976
7052 #, c-format
7053 msgid ""
7054 "Dropped %d revision(s).\n"
7055 "\n"
7056 msgstr ""
7058 #: svndumpfilter/main.c:982
7059 msgid "Revisions renumbered as follows:\n"
7060 msgstr ""
7062 #: svndumpfilter/main.c:1009
7063 #, c-format
7064 msgid "   %ld => (dropped)\n"
7065 msgstr ""
7067 #: svndumpfilter/main.c:1024
7068 #, c-format
7069 msgid "Dropped %d node(s):\n"
7070 msgstr ""
7072 #: svndumpfilter/main.c:1245
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "\n"
7076 "Error: no prefixes supplied.\n"
7077 msgstr ""
7079 #: svndumpfilter/main.c:1289
7080 #, c-format
7081 msgid ""
7082 "Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
7083 "Type 'svndumpfilter help %s' for usage.\n"
7084 msgstr ""
7086 #: svnlook/main.c:99
7087 msgid "specify revision number ARG"
7088 msgstr ""
7090 #: svnlook/main.c:102
7091 msgid "specify transaction name ARG"
7092 msgstr ""
7094 #: svnlook/main.c:105
7095 msgid "be verbose"
7096 msgstr ""
7098 #: svnlook/main.c:108
7099 msgid "show node revision ids for each path"
7100 msgstr ""
7102 #: svnlook/main.c:114
7103 msgid "do not print differences for added files"
7104 msgstr ""
7106 #: svnlook/main.c:117
7107 msgid "print differences against the copy source"
7108 msgstr ""
7110 #: svnlook/main.c:120
7111 msgid "operate on a revision property (use with -r or -t)"
7112 msgstr ""
7114 #: svnlook/main.c:123
7115 msgid "show full paths instead of indenting them"
7116 msgstr ""
7118 #: svnlook/main.c:126
7119 msgid "show details for copies"
7120 msgstr ""
7122 #: svnlook/main.c:138
7123 msgid ""
7124 "usage: svnlook author REPOS_PATH\n"
7125 "\n"
7126 "Print the author.\n"
7127 msgstr ""
7129 #: svnlook/main.c:143
7130 msgid ""
7131 "usage: svnlook cat REPOS_PATH FILE_PATH\n"
7132 "\n"
7133 "Print the contents of a file.  Leading '/' on FILE_PATH is optional.\n"
7134 msgstr ""
7136 #: svnlook/main.c:148
7137 msgid ""
7138 "usage: svnlook changed REPOS_PATH\n"
7139 "\n"
7140 "Print the paths that were changed.\n"
7141 msgstr ""
7143 #: svnlook/main.c:153
7144 msgid ""
7145 "usage: svnlook date REPOS_PATH\n"
7146 "\n"
7147 "Print the datestamp.\n"
7148 msgstr ""
7150 #: svnlook/main.c:158
7151 msgid ""
7152 "usage: svnlook diff REPOS_PATH\n"
7153 "\n"
7154 "Print GNU-style diffs of changed files and properties.\n"
7155 msgstr ""
7157 #: svnlook/main.c:164
7158 msgid ""
7159 "usage: svnlook dirs-changed REPOS_PATH\n"
7160 "\n"
7161 "Print the directories that were themselves changed (property edits)\n"
7162 "or whose file children were changed.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: svnlook/main.c:170
7166 msgid ""
7167 "usage: svnlook help [SUBCOMMAND...]\n"
7168 "\n"
7169 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
7170 msgstr ""
7172 #: svnlook/main.c:175
7173 msgid ""
7174 "usage: svnlook history REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
7175 "\n"
7176 "Print information about the history of a path in the repository (or\n"
7177 "the root directory if no path is supplied).\n"
7178 msgstr ""
7180 #: svnlook/main.c:181
7181 msgid ""
7182 "usage: svnlook info REPOS_PATH\n"
7183 "\n"
7184 "Print the author, datestamp, log message size, and log message.\n"
7185 msgstr ""
7187 #: svnlook/main.c:186
7188 msgid ""
7189 "usage: svnlook lock REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n"
7190 "\n"
7191 "If a lock exists on a path in the repository, describe it.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: svnlook/main.c:191
7195 msgid ""
7196 "usage: svnlook log REPOS_PATH\n"
7197 "\n"
7198 "Print the log message.\n"
7199 msgstr ""
7201 #: svnlook/main.c:196
7202 msgid ""
7203 "usage: svnlook propget REPOS_PATH PROPNAME [PATH_IN_REPOS]\n"
7204 "\n"
7205 "Print the raw value of a property on a path in the repository.\n"
7206 "With --revprop, prints the raw value of a revision property.\n"
7207 msgstr ""
7209 #: svnlook/main.c:202
7210 msgid ""
7211 "usage: svnlook proplist REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
7212 "\n"
7213 "List the properties of a path in the repository, or\n"
7214 "with the --revprop option, revision properties.\n"
7215 "With -v, show the property values too.\n"
7216 msgstr ""
7218 #: svnlook/main.c:209
7219 msgid ""
7220 "usage: svnlook tree REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
7221 "\n"
7222 "Print the tree, starting at PATH_IN_REPOS (if supplied, at the root\n"
7223 "of the tree otherwise), optionally showing node revision ids.\n"
7224 msgstr ""
7226 #: svnlook/main.c:215
7227 msgid ""
7228 "usage: svnlook uuid REPOS_PATH\n"
7229 "\n"
7230 "Print the repository's UUID.\n"
7231 msgstr ""
7233 #: svnlook/main.c:220
7234 msgid ""
7235 "usage: svnlook youngest REPOS_PATH\n"
7236 "\n"
7237 "Print the youngest revision number.\n"
7238 msgstr ""
7240 #: svnlook/main.c:815
7241 #, c-format
7242 msgid "Copied: %s (from rev %ld, %s)\n"
7243 msgstr ""
7245 #: svnlook/main.c:884
7246 msgid "Added"
7247 msgstr ""
7249 #: svnlook/main.c:885
7250 msgid "Deleted"
7251 msgstr ""
7253 #: svnlook/main.c:886
7254 msgid "Modified"
7255 msgstr ""
7257 #: svnlook/main.c:887
7258 msgid "Index"
7259 msgstr ""
7261 #: svnlook/main.c:899
7262 #, c-format
7263 msgid "(Binary files differ)\n"
7264 msgstr ""
7266 #: svnlook/main.c:1028
7267 msgid "unknown"
7268 msgstr ""
7270 #: svnlook/main.c:1173 svnlook/main.c:1266 svnlook/main.c:1295
7271 #, c-format
7272 msgid "Transaction '%s' is not based on a revision; how odd"
7273 msgstr ""
7275 #: svnlook/main.c:1203
7276 #, c-format
7277 msgid "'%s' is a URL, probably should be a path"
7278 msgstr ""
7280 #: svnlook/main.c:1230
7281 #, c-format
7282 msgid "Path '%s' is not a file"
7283 msgstr ""
7285 #: svnlook/main.c:1369
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "REVISION   PATH <ID>\n"
7289 "--------   ---------\n"
7290 msgstr ""
7292 #: svnlook/main.c:1374
7293 #, c-format
7294 msgid ""
7295 "REVISION   PATH\n"
7296 "--------   ----\n"
7297 msgstr ""
7299 #: svnlook/main.c:1419
7300 #, c-format
7301 msgid "Property '%s' not found on revision %ld"
7302 msgstr ""
7304 #: svnlook/main.c:1423
7305 #, c-format
7306 msgid "Property '%s' not found on path '%s' in revision %ld"
7307 msgstr ""
7309 #: svnlook/main.c:1592 svnlook/main.c:1807
7310 #, c-format
7311 msgid "Missing repository path argument"
7312 msgstr ""
7314 #: svnlook/main.c:1653
7315 msgid ""
7316 "general usage: svnlook SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n"
7317 "Note: any subcommand which takes the '--revision' and '--transaction'\n"
7318 "      options will, if invoked without one of those options, act on\n"
7319 "      the repository's youngest revision.\n"
7320 "Type 'svnlook help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
7321 "Type 'svnlook --version' to see the program version and FS modules.\n"
7322 "\n"
7323 "Available subcommands:\n"
7324 msgstr ""
7326 #: svnlook/main.c:1709
7327 msgid "Missing path argument"
7328 msgstr ""
7330 #: svnlook/main.c:1734
7331 #, c-format
7332 msgid ""
7333 "Comment (%i lines):\n"
7334 "%s\n"
7335 msgstr ""
7337 #: svnlook/main.c:1735
7338 #, c-format
7339 msgid ""
7340 "Comment (%i line):\n"
7341 "%s\n"
7342 msgstr ""
7344 #: svnlook/main.c:1781
7345 #, c-format
7346 msgid "Missing propname argument"
7347 msgstr ""
7349 #: svnlook/main.c:1782
7350 #, c-format
7351 msgid "Missing propname and repository path arguments"
7352 msgstr ""
7354 #: svnlook/main.c:1788
7355 msgid "Missing propname or repository path argument"
7356 msgstr ""
7358 #: svnlook/main.c:1946
7359 msgid "Invalid revision number supplied"
7360 msgstr ""
7362 #: svnlook/main.c:2007
7363 msgid ""
7364 "The '--transaction' (-t) and '--revision' (-r) arguments can not co-exist"
7365 msgstr ""
7367 #: svnlook/main.c:2089
7368 #, c-format
7369 msgid "Repository argument required\n"
7370 msgstr ""
7372 #: svnlook/main.c:2098
7373 #, c-format
7374 msgid "'%s' is a URL when it should be a path\n"
7375 msgstr ""
7377 #: svnlook/main.c:2149
7378 #, c-format
7379 msgid ""
7380 "Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
7381 "Type 'svnlook help %s' for usage.\n"
7382 msgstr ""
7384 #: svnserve/main.c:140
7385 msgid "daemon mode"
7386 msgstr ""
7388 #: svnserve/main.c:142
7389 msgid "listen port (for daemon mode)"
7390 msgstr ""
7392 #: svnserve/main.c:144
7393 msgid "listen hostname or IP address (for daemon mode)"
7394 msgstr ""
7396 #: svnserve/main.c:146
7397 msgid "run in foreground (useful for debugging)"
7398 msgstr ""
7400 #: svnserve/main.c:147 svnversion/main.c:123
7401 msgid "display this help"
7402 msgstr ""
7404 #: svnserve/main.c:150
7405 msgid "inetd mode"
7406 msgstr ""
7408 #: svnserve/main.c:151
7409 msgid "root of directory to serve"
7410 msgstr ""
7412 #: svnserve/main.c:153
7413 msgid "force read only, overriding repository config file"
7414 msgstr ""
7416 #: svnserve/main.c:154
7417 msgid "tunnel mode"
7418 msgstr ""
7420 #: svnserve/main.c:156
7421 msgid "tunnel username (default is current uid's name)"
7422 msgstr ""
7424 #: svnserve/main.c:158
7425 msgid "use threads instead of fork"
7426 msgstr ""
7428 #: svnserve/main.c:160
7429 msgid "listen once (useful for debugging)"
7430 msgstr ""
7432 #: svnserve/main.c:162
7433 msgid "write server process ID to file arg"
7434 msgstr ""
7436 #: svnserve/main.c:165
7437 msgid "run as a windows service (SCM only)"
7438 msgstr ""
7440 #: svnserve/main.c:177
7441 #, c-format
7442 msgid "Type '%s --help' for usage.\n"
7443 msgstr ""
7445 #: svnserve/main.c:186
7446 msgid ""
7447 "usage: svnserve [options]\n"
7448 "\n"
7449 "Valid options:\n"
7450 msgstr ""
7452 #: svnserve/main.c:453
7453 msgid "You must specify exactly one of -d, -i, -t or -X.\n"
7454 msgstr ""
7456 #: svnserve/main.c:463
7457 #, c-format
7458 msgid "Option --tunnel-user is only valid in tunnel mode.\n"
7459 msgstr ""
7461 #: svnserve/main.c:532
7462 #, c-format
7463 msgid ""
7464 "svnserve: The --service flag is only valid if the process is started by the "
7465 "Service Control Manager.\n"
7466 msgstr ""
7468 #: svnserve/main.c:568
7469 #, c-format
7470 msgid "Can't get address info"
7471 msgstr ""
7473 #: svnserve/main.c:584
7474 #, c-format
7475 msgid "Can't create server socket"
7476 msgstr ""
7478 #: svnserve/main.c:597
7479 #, c-format
7480 msgid "Can't bind server socket"
7481 msgstr ""
7483 #: svnserve/main.c:665
7484 #, c-format
7485 msgid "Can't accept client connection"
7486 msgstr ""
7488 #: svnserve/main.c:719
7489 #, c-format
7490 msgid "Can't create threadattr"
7491 msgstr ""
7493 #: svnserve/main.c:727
7494 #, c-format
7495 msgid "Can't set detached state"
7496 msgstr ""
7498 #: svnserve/main.c:740
7499 #, c-format
7500 msgid "Can't create thread"
7501 msgstr ""
7503 #: svnserve/winservice.c:341
7504 #, c-format
7505 msgid "Failed to create winservice_start_event"
7506 msgstr ""
7508 #: svnserve/winservice.c:352
7509 #, c-format
7510 msgid "The service failed to start"
7511 msgstr ""
7513 #: svnserve/winservice.c:400
7514 #, c-format
7515 msgid "Failed to connect to Service Control Manager"
7516 msgstr ""
7518 #: svnserve/winservice.c:411
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "The service failed to start; an internal error occurred while starting the "
7522 "service"
7523 msgstr ""
7525 #: svnsync/main.c:56
7526 msgid ""
7527 "usage: svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL\n"
7528 "\n"
7529 "Initialize a destination repository for synchronization from\n"
7530 "another repository.\n"
7531 "\n"
7532 "The destination URL must point to the root of a repository with\n"
7533 "no committed revisions.  The destination repository must allow\n"
7534 "revision property changes.\n"
7535 "\n"
7536 "You should not commit to, or make revision property changes in,\n"
7537 "the destination repository by any method other than 'svnsync'.\n"
7538 "In other words, the destination repository should be a read-only\n"
7539 "mirror of the source repository.\n"
7540 msgstr ""
7542 #: svnsync/main.c:71
7543 msgid ""
7544 "usage: svnsync synchronize DEST_URL\n"
7545 "\n"
7546 "Transfer all pending revisions from source to destination.\n"
7547 msgstr ""
7549 #: svnsync/main.c:76
7550 msgid ""
7551 "usage: svnsync copy-revprops DEST_URL REV\n"
7552 "\n"
7553 "Copy all revision properties for revision REV from source to\n"
7554 "destination.\n"
7555 msgstr ""
7557 #: svnsync/main.c:82
7558 msgid ""
7559 "usage: svnsync help [SUBCOMMAND...]\n"
7560 "\n"
7561 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
7562 msgstr ""
7564 #: svnsync/main.c:184
7565 #, c-format
7566 msgid "Can't get local hostname"
7567 msgstr ""
7569 #: svnsync/main.c:206
7570 #, c-format
7571 msgid "Failed to get lock on destination repos, currently held by '%s'\n"
7572 msgstr ""
7574 #: svnsync/main.c:301
7575 #, c-format
7576 msgid "Session is rooted at '%s' but the repos root is '%s'"
7577 msgstr ""
7579 #: svnsync/main.c:368
7580 #, c-format
7581 msgid "Copied properties for revision %ld (%s* properties skipped).\n"
7582 msgstr ""
7584 #: svnsync/main.c:373
7585 #, c-format
7586 msgid "Copied properties for revision %ld.\n"
7587 msgstr ""
7589 #: svnsync/main.c:414
7590 msgid "Cannot initialize a repository with content in it"
7591 msgstr ""
7593 #: svnsync/main.c:425
7594 #, c-format
7595 msgid "Destination repository is already synchronizing from '%s'"
7596 msgstr ""
7598 #: svnsync/main.c:482 svnsync/main.c:485 svnsync/main.c:1145
7599 #: svnsync/main.c:1229
7600 #, c-format
7601 msgid "Path '%s' is not a URL"
7602 msgstr ""
7604 #: svnsync/main.c:867
7605 #, c-format
7606 msgid "Committed revision %ld.\n"
7607 msgstr ""
7609 #: svnsync/main.c:906
7610 msgid "Destination repository has not been initialized"
7611 msgstr ""
7613 #: svnsync/main.c:921
7614 #, c-format
7615 msgid "UUID of source repository (%s) does not match expected UUID (%s)"
7616 msgstr ""
7618 #: svnsync/main.c:983
7619 #, c-format
7620 msgid ""
7621 "Revision being currently copied (%ld), last merged revision (%ld), and "
7622 "destination HEAD (%ld) are inconsistent; have you committed to the "
7623 "destination without using svnsync?"
7624 msgstr ""
7626 #: svnsync/main.c:1021
7627 #, c-format
7628 msgid ""
7629 "Destination HEAD (%ld) is not the last merged revision (%ld); have you "
7630 "committed to the destination without using svnsync?"
7631 msgstr ""
7633 #: svnsync/main.c:1098
7634 #, c-format
7635 msgid "Commit created rev %ld but should have created %ld"
7636 msgstr ""
7638 #: svnsync/main.c:1200
7639 msgid "Cannot copy revprops for a revision that has not been synchronized yet"
7640 msgstr ""
7642 #: svnsync/main.c:1232
7643 msgid "Invalid revision number"
7644 msgstr ""
7646 #: svnsync/main.c:1268
7647 msgid ""
7648 "general usage: svnsync SUBCOMMAND DEST_URL  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
7649 "Type 'svnsync help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
7650 "Type 'svnsync --version' to see the program version and RA modules.\n"
7651 "\n"
7652 "Available subcommands:\n"
7653 msgstr ""
7655 #: svnsync/main.c:1458
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
7659 "Type 'svnsync help %s' for usage.\n"
7660 msgstr ""
7662 #: svnsync/main.c:1519
7663 msgid "Not enough arguments provided; try 'svnsync help' for more info"
7664 msgstr ""
7666 #: svnversion/main.c:39
7667 #, c-format
7668 msgid "Type 'svnversion --help' for usage.\n"
7669 msgstr ""
7671 #: svnversion/main.c:50
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "usage: svnversion [OPTIONS] [WC_PATH [TRAIL_URL]]\n"
7675 "\n"
7676 "  Produce a compact 'version number' for the working copy path\n"
7677 "  WC_PATH.  TRAIL_URL is the trailing portion of the URL used to\n"
7678 "  determine if WC_PATH itself is switched (detection of switches\n"
7679 "  within WC_PATH does not rely on TRAIL_URL).  The version number\n"
7680 "  is written to standard output.  For example:\n"
7681 "\n"
7682 "    $ svnversion . /repos/svn/trunk \n"
7683 "    4168\n"
7684 "\n"
7685 "  The version number will be a single number if the working\n"
7686 "  copy is single revision, unmodified, not switched and with\n"
7687 "  an URL that matches the TRAIL_URL argument.  If the working\n"
7688 "  copy is unusual the version number will be more complex:\n"
7689 "\n"
7690 "   4123:4168     mixed revision working copy\n"
7691 "   4168M         modified working copy\n"
7692 "   4123S         switched working copy\n"
7693 "   4123:4168MS   mixed revision, modified, switched working copy\n"
7694 "\n"
7695 "  If invoked on a directory that is not a working copy, an\n"
7696 "  exported directory say, the program will output 'exported'.\n"
7697 "\n"
7698 "  If invoked without arguments WC_PATH will be the current directory.\n"
7699 "\n"
7700 "Valid options:\n"
7701 msgstr ""
7703 #: svnversion/main.c:121
7704 msgid "do not output the trailing newline"
7705 msgstr ""
7707 #: svnversion/main.c:122
7708 msgid "last changed rather than current revisions"
7709 msgstr ""
7711 #: svnversion/main.c:229
7712 #, c-format
7713 msgid "exported%s"
7714 msgstr ""
7716 #: svnversion/main.c:238
7717 #, c-format
7718 msgid "'%s' not versioned, and not exported\n"
7719 msgstr ""