[subversion-1.4.x] Update to 29173
[i18n-zh.git] / l10n / subversion / subversion-1.4.x.pot
blob78d90cffb69ef7c74b8cc93fc3d957c343c59056
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: dev@subversion.tigris.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-03 10:09+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../include/svn_error_codes.h:154
20 msgid "Bad parent pool passed to svn_make_pool()"
21 msgstr ""
23 #: ../include/svn_error_codes.h:158
24 msgid "Bogus filename"
25 msgstr ""
27 #: ../include/svn_error_codes.h:162
28 msgid "Bogus URL"
29 msgstr ""
31 #: ../include/svn_error_codes.h:166
32 msgid "Bogus date"
33 msgstr ""
35 #: ../include/svn_error_codes.h:170
36 msgid "Bogus mime-type"
37 msgstr ""
39 #: ../include/svn_error_codes.h:176
40 msgid "Version file format not correct"
41 msgstr ""
43 #: ../include/svn_error_codes.h:182
44 msgid "No such XML tag attribute"
45 msgstr ""
47 #: ../include/svn_error_codes.h:186
48 msgid "<delta-pkg> is missing ancestry"
49 msgstr ""
51 #: ../include/svn_error_codes.h:190
52 msgid "Unrecognized binary data encoding; can't decode"
53 msgstr ""
55 #: ../include/svn_error_codes.h:194
56 msgid "XML data was not well-formed"
57 msgstr ""
59 #: ../include/svn_error_codes.h:198
60 msgid "Data cannot be safely XML-escaped"
61 msgstr ""
63 #: ../include/svn_error_codes.h:204
64 msgid "Inconsistent line ending style"
65 msgstr ""
67 #: ../include/svn_error_codes.h:208
68 msgid "Unrecognized line ending style"
69 msgstr ""
71 #: ../include/svn_error_codes.h:213
72 msgid "Line endings other than expected"
73 msgstr ""
75 #: ../include/svn_error_codes.h:217
76 msgid "Ran out of unique names"
77 msgstr ""
79 #: ../include/svn_error_codes.h:222
80 msgid "Framing error in pipe protocol"
81 msgstr ""
83 #: ../include/svn_error_codes.h:227
84 msgid "Read error in pipe"
85 msgstr ""
87 #: ../include/svn_error_codes.h:231 ../libsvn_subr/cmdline.c:291
88 #: ../libsvn_subr/cmdline.c:308 ../svn/util.c:716
89 #, c-format
90 msgid "Write error"
91 msgstr ""
93 #: ../include/svn_error_codes.h:237
94 msgid "Unexpected EOF on stream"
95 msgstr ""
97 #: ../include/svn_error_codes.h:241
98 msgid "Malformed stream data"
99 msgstr ""
101 #: ../include/svn_error_codes.h:245
102 msgid "Unrecognized stream data"
103 msgstr ""
105 #: ../include/svn_error_codes.h:251
106 msgid "Unknown svn_node_kind"
107 msgstr ""
109 #: ../include/svn_error_codes.h:255
110 msgid "Unexpected node kind found"
111 msgstr ""
113 #: ../include/svn_error_codes.h:261
114 msgid "Can't find an entry"
115 msgstr ""
117 #: ../include/svn_error_codes.h:267
118 msgid "Entry already exists"
119 msgstr ""
121 #: ../include/svn_error_codes.h:271
122 msgid "Entry has no revision"
123 msgstr ""
125 #: ../include/svn_error_codes.h:275
126 msgid "Entry has no URL"
127 msgstr ""
129 #: ../include/svn_error_codes.h:279
130 msgid "Entry has an invalid attribute"
131 msgstr ""
133 #: ../include/svn_error_codes.h:285
134 msgid "Obstructed update"
135 msgstr ""
137 #: ../include/svn_error_codes.h:290
138 msgid "Mismatch popping the WC unwind stack"
139 msgstr ""
141 #: ../include/svn_error_codes.h:295
142 msgid "Attempt to pop empty WC unwind stack"
143 msgstr ""
145 #: ../include/svn_error_codes.h:300
146 msgid "Attempt to unlock with non-empty unwind stack"
147 msgstr ""
149 #: ../include/svn_error_codes.h:304
150 msgid "Attempted to lock an already-locked dir"
151 msgstr ""
153 #: ../include/svn_error_codes.h:308
154 msgid "Working copy not locked; this is probably a bug, please report"
155 msgstr ""
157 #: ../include/svn_error_codes.h:313
158 msgid "Invalid lock"
159 msgstr ""
161 #: ../include/svn_error_codes.h:317
162 msgid "Path is not a working copy directory"
163 msgstr ""
165 #: ../include/svn_error_codes.h:321
166 msgid "Path is not a working copy file"
167 msgstr ""
169 #: ../include/svn_error_codes.h:325
170 msgid "Problem running log"
171 msgstr ""
173 #: ../include/svn_error_codes.h:329
174 msgid "Can't find a working copy path"
175 msgstr ""
177 #: ../include/svn_error_codes.h:333
178 msgid "Working copy is not up-to-date"
179 msgstr ""
181 #: ../include/svn_error_codes.h:337
182 msgid "Left locally modified or unversioned files"
183 msgstr ""
185 #: ../include/svn_error_codes.h:341
186 msgid "Unmergeable scheduling requested on an entry"
187 msgstr ""
189 #: ../include/svn_error_codes.h:345
190 msgid "Found a working copy path"
191 msgstr ""
193 #: ../include/svn_error_codes.h:349
194 msgid "A conflict in the working copy obstructs the current operation"
195 msgstr ""
197 #: ../include/svn_error_codes.h:353
198 msgid "Working copy is corrupt"
199 msgstr ""
201 #: ../include/svn_error_codes.h:357
202 msgid "Working copy text base is corrupt"
203 msgstr ""
205 #: ../include/svn_error_codes.h:361
206 msgid "Cannot change node kind"
207 msgstr ""
209 #: ../include/svn_error_codes.h:365
210 msgid "Invalid operation on the current working directory"
211 msgstr ""
213 #: ../include/svn_error_codes.h:369
214 msgid "Problem on first log entry in a working copy"
215 msgstr ""
217 #: ../include/svn_error_codes.h:373
218 msgid "Unsupported working copy format"
219 msgstr ""
221 #: ../include/svn_error_codes.h:377
222 msgid "Path syntax not supported in this context"
223 msgstr ""
225 #: ../include/svn_error_codes.h:382
226 msgid "Invalid schedule"
227 msgstr ""
229 #: ../include/svn_error_codes.h:387
230 msgid "Invalid relocation"
231 msgstr ""
233 #: ../include/svn_error_codes.h:392
234 msgid "Invalid switch"
235 msgstr ""
237 #: ../include/svn_error_codes.h:398
238 msgid "General filesystem error"
239 msgstr ""
241 #: ../include/svn_error_codes.h:402
242 msgid "Error closing filesystem"
243 msgstr ""
245 #: ../include/svn_error_codes.h:406
246 msgid "Filesystem is already open"
247 msgstr ""
249 #: ../include/svn_error_codes.h:410
250 msgid "Filesystem is not open"
251 msgstr ""
253 #: ../include/svn_error_codes.h:414
254 msgid "Filesystem is corrupt"
255 msgstr ""
257 #: ../include/svn_error_codes.h:418
258 msgid "Invalid filesystem path syntax"
259 msgstr ""
261 #: ../include/svn_error_codes.h:422
262 msgid "Invalid filesystem revision number"
263 msgstr ""
265 #: ../include/svn_error_codes.h:426
266 msgid "Invalid filesystem transaction name"
267 msgstr ""
269 #: ../include/svn_error_codes.h:430
270 msgid "Filesystem directory has no such entry"
271 msgstr ""
273 #: ../include/svn_error_codes.h:434
274 msgid "Filesystem has no such representation"
275 msgstr ""
277 #: ../include/svn_error_codes.h:438
278 msgid "Filesystem has no such string"
279 msgstr ""
281 #: ../include/svn_error_codes.h:442
282 msgid "Filesystem has no such copy"
283 msgstr ""
285 #: ../include/svn_error_codes.h:446
286 msgid "The specified transaction is not mutable"
287 msgstr ""
289 #: ../include/svn_error_codes.h:450
290 msgid "Filesystem has no item"
291 msgstr ""
293 #: ../include/svn_error_codes.h:454
294 msgid "Filesystem has no such node-rev-id"
295 msgstr ""
297 #: ../include/svn_error_codes.h:458
298 msgid "String does not represent a node or node-rev-id"
299 msgstr ""
301 #: ../include/svn_error_codes.h:462
302 msgid "Name does not refer to a filesystem directory"
303 msgstr ""
305 #: ../include/svn_error_codes.h:466
306 msgid "Name does not refer to a filesystem file"
307 msgstr ""
309 #: ../include/svn_error_codes.h:470
310 msgid "Name is not a single path component"
311 msgstr ""
313 #: ../include/svn_error_codes.h:474
314 msgid "Attempt to change immutable filesystem node"
315 msgstr ""
317 #: ../include/svn_error_codes.h:478
318 msgid "Item already exists in filesystem"
319 msgstr ""
321 #: ../include/svn_error_codes.h:482
322 msgid "Attempt to remove or recreate fs root dir"
323 msgstr ""
325 #: ../include/svn_error_codes.h:486
326 msgid "Object is not a transaction root"
327 msgstr ""
329 #: ../include/svn_error_codes.h:490
330 msgid "Object is not a revision root"
331 msgstr ""
333 #: ../include/svn_error_codes.h:494
334 msgid "Merge conflict during commit"
335 msgstr ""
337 #: ../include/svn_error_codes.h:498
338 msgid "A representation vanished or changed between reads"
339 msgstr ""
341 #: ../include/svn_error_codes.h:502
342 msgid "Tried to change an immutable representation"
343 msgstr ""
345 #: ../include/svn_error_codes.h:506
346 msgid "Malformed skeleton data"
347 msgstr ""
349 #: ../include/svn_error_codes.h:510
350 msgid "Transaction is out of date"
351 msgstr ""
353 #: ../include/svn_error_codes.h:514
354 msgid "Berkeley DB error"
355 msgstr ""
357 #: ../include/svn_error_codes.h:518
358 msgid "Berkeley DB deadlock error"
359 msgstr ""
361 #: ../include/svn_error_codes.h:522
362 msgid "Transaction is dead"
363 msgstr ""
365 #: ../include/svn_error_codes.h:526
366 msgid "Transaction is not dead"
367 msgstr ""
369 #: ../include/svn_error_codes.h:531
370 msgid "Unknown FS type"
371 msgstr ""
373 #: ../include/svn_error_codes.h:536
374 msgid "No user associated with filesystem"
375 msgstr ""
377 #: ../include/svn_error_codes.h:541
378 msgid "Path is already locked"
379 msgstr ""
381 #: ../include/svn_error_codes.h:546 ../include/svn_error_codes.h:673
382 msgid "Path is not locked"
383 msgstr ""
385 #: ../include/svn_error_codes.h:551
386 msgid "Lock token is incorrect"
387 msgstr ""
389 #: ../include/svn_error_codes.h:556
390 msgid "No lock token provided"
391 msgstr ""
393 #: ../include/svn_error_codes.h:561
394 msgid "Username does not match lock owner"
395 msgstr ""
397 #: ../include/svn_error_codes.h:566
398 msgid "Filesystem has no such lock"
399 msgstr ""
401 #: ../include/svn_error_codes.h:571
402 msgid "Lock has expired"
403 msgstr ""
405 #: ../include/svn_error_codes.h:576
406 msgid "Item is out of date"
407 msgstr ""
409 #: ../include/svn_error_codes.h:588
410 msgid "Unsupported FS format"
411 msgstr ""
413 #: ../include/svn_error_codes.h:594
414 msgid "The repository is locked, perhaps for db recovery"
415 msgstr ""
417 #: ../include/svn_error_codes.h:598
418 msgid "A repository hook failed"
419 msgstr ""
421 #: ../include/svn_error_codes.h:602
422 msgid "Incorrect arguments supplied"
423 msgstr ""
425 #: ../include/svn_error_codes.h:606
426 msgid "A report cannot be generated because no data was supplied"
427 msgstr ""
429 #: ../include/svn_error_codes.h:610
430 msgid "Bogus revision report"
431 msgstr ""
433 #: ../include/svn_error_codes.h:619
434 msgid "Unsupported repository version"
435 msgstr ""
437 #: ../include/svn_error_codes.h:623
438 msgid "Disabled repository feature"
439 msgstr ""
441 #: ../include/svn_error_codes.h:627
442 msgid "Error running post-commit hook"
443 msgstr ""
445 #: ../include/svn_error_codes.h:632
446 msgid "Error running post-lock hook"
447 msgstr ""
449 #: ../include/svn_error_codes.h:637
450 msgid "Error running post-unlock hook"
451 msgstr ""
453 #: ../include/svn_error_codes.h:644
454 msgid "Bad URL passed to RA layer"
455 msgstr ""
457 #: ../include/svn_error_codes.h:648
458 msgid "Authorization failed"
459 msgstr ""
461 #: ../include/svn_error_codes.h:652
462 msgid "Unknown authorization method"
463 msgstr ""
465 #: ../include/svn_error_codes.h:656
466 msgid "Repository access method not implemented"
467 msgstr ""
469 #: ../include/svn_error_codes.h:660
470 msgid "Item is out-of-date"
471 msgstr ""
473 #: ../include/svn_error_codes.h:664
474 msgid "Repository has no UUID"
475 msgstr ""
477 #: ../include/svn_error_codes.h:668
478 msgid "Unsupported RA plugin ABI version"
479 msgstr ""
481 #: ../include/svn_error_codes.h:680
482 msgid "RA layer failed to init socket layer"
483 msgstr ""
485 #: ../include/svn_error_codes.h:684
486 msgid "RA layer failed to create HTTP request"
487 msgstr ""
489 #: ../include/svn_error_codes.h:688
490 msgid "RA layer request failed"
491 msgstr ""
493 #: ../include/svn_error_codes.h:692
494 msgid "RA layer didn't receive requested OPTIONS info"
495 msgstr ""
497 #: ../include/svn_error_codes.h:696
498 msgid "RA layer failed to fetch properties"
499 msgstr ""
501 #: ../include/svn_error_codes.h:700
502 msgid "RA layer file already exists"
503 msgstr ""
505 #: ../include/svn_error_codes.h:704
506 msgid "Invalid configuration value"
507 msgstr ""
509 #: ../include/svn_error_codes.h:708
510 msgid "HTTP Path Not Found"
511 msgstr ""
513 #: ../include/svn_error_codes.h:712
514 msgid "Failed to execute WebDAV PROPPATCH"
515 msgstr ""
517 #: ../include/svn_error_codes.h:717 ../include/svn_error_codes.h:753
518 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:609 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:717
519 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:744
520 msgid "Malformed network data"
521 msgstr ""
523 #: ../include/svn_error_codes.h:722
524 msgid "Unable to extract data from response header"
525 msgstr ""
527 #: ../include/svn_error_codes.h:728 ../include/svn_error_codes.h:757
528 msgid "Couldn't find a repository"
529 msgstr ""
531 #: ../include/svn_error_codes.h:732
532 msgid "Couldn't open a repository"
533 msgstr ""
535 #: ../include/svn_error_codes.h:737
536 msgid "Special code for wrapping server errors to report to client"
537 msgstr ""
539 #: ../include/svn_error_codes.h:741
540 msgid "Unknown svn protocol command"
541 msgstr ""
543 #: ../include/svn_error_codes.h:745
544 msgid "Network connection closed unexpectedly"
545 msgstr ""
547 #: ../include/svn_error_codes.h:749
548 msgid "Network read/write error"
549 msgstr ""
551 #: ../include/svn_error_codes.h:761
552 msgid "Client/server version mismatch"
553 msgstr ""
555 #: ../include/svn_error_codes.h:769
556 msgid "Credential data unavailable"
557 msgstr ""
559 #: ../include/svn_error_codes.h:773
560 msgid "No authentication provider available"
561 msgstr ""
563 #: ../include/svn_error_codes.h:777 ../include/svn_error_codes.h:781
564 msgid "All authentication providers exhausted"
565 msgstr ""
567 #: ../include/svn_error_codes.h:787
568 msgid "Read access denied for root of edit"
569 msgstr ""
571 #: ../include/svn_error_codes.h:792
572 msgid "Item is not readable"
573 msgstr ""
575 #: ../include/svn_error_codes.h:797
576 msgid "Item is partially readable"
577 msgstr ""
579 #: ../include/svn_error_codes.h:801
580 msgid "Invalid authz configuration"
581 msgstr ""
583 #: ../include/svn_error_codes.h:806
584 msgid "Item is not writable"
585 msgstr ""
587 #: ../include/svn_error_codes.h:812
588 msgid "Svndiff data has invalid header"
589 msgstr ""
591 #: ../include/svn_error_codes.h:816
592 msgid "Svndiff data contains corrupt window"
593 msgstr ""
595 #: ../include/svn_error_codes.h:820
596 msgid "Svndiff data contains backward-sliding source view"
597 msgstr ""
599 #: ../include/svn_error_codes.h:824
600 msgid "Svndiff data contains invalid instruction"
601 msgstr ""
603 #: ../include/svn_error_codes.h:828
604 msgid "Svndiff data ends unexpectedly"
605 msgstr ""
607 #: ../include/svn_error_codes.h:832
608 msgid "Svndiff compressed data is invalid"
609 msgstr ""
611 #: ../include/svn_error_codes.h:838
612 msgid "Diff data source modified unexpectedly"
613 msgstr ""
615 #: ../include/svn_error_codes.h:844
616 msgid "Apache has no path to an SVN filesystem"
617 msgstr ""
619 #: ../include/svn_error_codes.h:848
620 msgid "Apache got a malformed URI"
621 msgstr ""
623 #: ../include/svn_error_codes.h:852
624 msgid "Activity not found"
625 msgstr ""
627 #: ../include/svn_error_codes.h:856
628 msgid "Baseline incorrect"
629 msgstr ""
631 #: ../include/svn_error_codes.h:860
632 msgid "Input/output error"
633 msgstr ""
635 #: ../include/svn_error_codes.h:866
636 msgid "A path under version control is needed for this operation"
637 msgstr ""
639 #: ../include/svn_error_codes.h:870
640 msgid "Repository access is needed for this operation"
641 msgstr ""
643 #: ../include/svn_error_codes.h:874
644 msgid "Bogus revision information given"
645 msgstr ""
647 #: ../include/svn_error_codes.h:878
648 msgid "Attempting to commit to a URL more than once"
649 msgstr ""
651 #: ../include/svn_error_codes.h:882
652 msgid "Operation does not apply to binary file"
653 msgstr ""
655 #: ../include/svn_error_codes.h:888
656 msgid "Format of an svn:externals property was invalid"
657 msgstr ""
659 #: ../include/svn_error_codes.h:892
660 msgid "Attempting restricted operation for modified resource"
661 msgstr ""
663 #: ../include/svn_error_codes.h:896
664 msgid "Operation does not apply to directory"
665 msgstr ""
667 #: ../include/svn_error_codes.h:900
668 msgid "Revision range is not allowed"
669 msgstr ""
671 #: ../include/svn_error_codes.h:904
672 msgid "Inter-repository relocation not allowed"
673 msgstr ""
675 #: ../include/svn_error_codes.h:908
676 msgid "Author name cannot contain a newline"
677 msgstr ""
679 #: ../include/svn_error_codes.h:912
680 msgid "Bad property name"
681 msgstr ""
683 #: ../include/svn_error_codes.h:917
684 msgid "Two versioned resources are unrelated"
685 msgstr ""
687 #: ../include/svn_error_codes.h:922
688 msgid "Path has no lock token"
689 msgstr ""
691 #: ../include/svn_error_codes.h:928
692 msgid "A problem occurred; see later errors for details"
693 msgstr ""
695 #: ../include/svn_error_codes.h:932
696 msgid "Failure loading plugin"
697 msgstr ""
699 #: ../include/svn_error_codes.h:936
700 msgid "Malformed file"
701 msgstr ""
703 #: ../include/svn_error_codes.h:940
704 msgid "Incomplete data"
705 msgstr ""
707 #: ../include/svn_error_codes.h:944
708 msgid "Incorrect parameters given"
709 msgstr ""
711 #: ../include/svn_error_codes.h:948
712 msgid "Tried a versioning operation on an unversioned resource"
713 msgstr ""
715 #: ../include/svn_error_codes.h:952
716 msgid "Test failed"
717 msgstr ""
719 #: ../include/svn_error_codes.h:956
720 msgid "Trying to use an unsupported feature"
721 msgstr ""
723 #: ../include/svn_error_codes.h:960
724 msgid "Unexpected or unknown property kind"
725 msgstr ""
727 #: ../include/svn_error_codes.h:964
728 msgid "Illegal target for the requested operation"
729 msgstr ""
731 #: ../include/svn_error_codes.h:968
732 msgid "MD5 checksum is missing"
733 msgstr ""
735 #: ../include/svn_error_codes.h:972
736 msgid "Directory needs to be empty but is not"
737 msgstr ""
739 #: ../include/svn_error_codes.h:976
740 msgid "Error calling external program"
741 msgstr ""
743 #: ../include/svn_error_codes.h:980
744 msgid "Python exception has been set with the error"
745 msgstr ""
747 #: ../include/svn_error_codes.h:984
748 msgid "A checksum mismatch occurred"
749 msgstr ""
751 #: ../include/svn_error_codes.h:988
752 msgid "The operation was interrupted"
753 msgstr ""
755 #: ../include/svn_error_codes.h:992
756 msgid "The specified diff option is not supported"
757 msgstr ""
759 #: ../include/svn_error_codes.h:996
760 msgid "Property not found"
761 msgstr ""
763 #: ../include/svn_error_codes.h:1000
764 msgid "No auth file path available"
765 msgstr ""
767 #: ../include/svn_error_codes.h:1005
768 msgid "Incompatible library version"
769 msgstr ""
771 #: ../include/svn_error_codes.h:1011
772 msgid "Client error in parsing arguments"
773 msgstr ""
775 #: ../include/svn_error_codes.h:1015
776 msgid "Not enough arguments provided; try 'svn help' for more info"
777 msgstr ""
779 #: ../include/svn_error_codes.h:1019
780 msgid "Mutually exclusive arguments specified"
781 msgstr ""
783 #: ../include/svn_error_codes.h:1023
784 msgid "Attempted command in administrative dir"
785 msgstr ""
787 #: ../include/svn_error_codes.h:1027
788 msgid "The log message file is under version control"
789 msgstr ""
791 #: ../include/svn_error_codes.h:1031
792 msgid "The log message is a pathname"
793 msgstr ""
795 #: ../include/svn_error_codes.h:1035
796 msgid "Committing in directory scheduled for addition"
797 msgstr ""
799 #: ../include/svn_error_codes.h:1039
800 msgid "No external editor available"
801 msgstr ""
803 #: ../include/svn_error_codes.h:1043
804 msgid "Something is wrong with the log message's contents"
805 msgstr ""
807 #: ../include/svn_error_codes.h:1047
808 msgid "A log message was given where none was necessary"
809 msgstr ""
811 #: ../libsvn_client/add.c:376
812 #, c-format
813 msgid "Error during recursive add of '%s'"
814 msgstr ""
816 #: ../libsvn_client/add.c:387
817 #, c-format
818 msgid "Can't close directory '%s'"
819 msgstr ""
821 #: ../libsvn_client/blame.c:368 ../libsvn_client/blame.c:838
822 #, c-format
823 msgid "Cannot calculate blame information for binary file '%s'"
824 msgstr ""
826 #: ../libsvn_client/blame.c:522
827 msgid "blame of the WORKING revision is not supported"
828 msgstr ""
830 #: ../libsvn_client/blame.c:535
831 msgid "Start revision must precede end revision"
832 msgstr ""
834 #: ../libsvn_client/blame.c:725 ../libsvn_client/cat.c:210
835 #, c-format
836 msgid "URL '%s' refers to a directory"
837 msgstr ""
839 #: ../libsvn_client/blame.c:798
840 #, c-format
841 msgid "Revision action '%c' for revision %ld of '%s' lacks a prior revision"
842 msgstr ""
844 #: ../libsvn_client/cat.c:73 ../libsvn_client/export.c:241
845 #, c-format
846 msgid "'%s' is not under version control or doesn't exist"
847 msgstr ""
849 #: ../libsvn_client/cat.c:79
850 #, c-format
851 msgid "'%s' refers to a directory"
852 msgstr ""
854 #: ../libsvn_client/cat.c:131 ../libsvn_client/export.c:183
855 msgid "(local)"
856 msgstr ""
858 #: ../libsvn_client/checkout.c:91 ../libsvn_client/export.c:895
859 #, c-format
860 msgid "URL '%s' doesn't exist"
861 msgstr ""
863 #: ../libsvn_client/checkout.c:95
864 #, c-format
865 msgid "URL '%s' refers to a file, not a directory"
866 msgstr ""
868 #: ../libsvn_client/checkout.c:163
869 #, c-format
870 msgid "'%s' is already a working copy for a different URL"
871 msgstr ""
873 #: ../libsvn_client/checkout.c:167
874 msgid "; run 'svn update' to complete it"
875 msgstr ""
877 #: ../libsvn_client/checkout.c:177
878 #, c-format
879 msgid "'%s' already exists and is not a directory"
880 msgstr ""
882 #: ../libsvn_client/commit.c:198
883 #, c-format
884 msgid "Unknown or unversionable type for '%s'"
885 msgstr ""
887 #: ../libsvn_client/commit.c:511
888 msgid "New entry name required when importing a file"
889 msgstr ""
891 #: ../libsvn_client/commit.c:545 ../libsvn_wc/adm_ops.c:723
892 #: ../libsvn_wc/questions.c:91
893 #, c-format
894 msgid "'%s' does not exist"
895 msgstr ""
897 #: ../libsvn_client/commit.c:605 ../libsvn_client/copy.c:76
898 #: ../svnlook/main.c:1206
899 #, c-format
900 msgid "Path '%s' does not exist"
901 msgstr ""
903 #: ../libsvn_client/commit.c:735 ../libsvn_client/copy.c:85
904 #: ../libsvn_client/copy.c:399 ../libsvn_client/copy.c:608
905 #: ../libsvn_client/copy.c:758
906 #, c-format
907 msgid "Path '%s' already exists"
908 msgstr ""
910 #: ../libsvn_client/commit.c:750
911 #, c-format
912 msgid "'%s' is a reserved name and cannot be imported"
913 msgstr ""
915 #: ../libsvn_client/commit.c:866 ../libsvn_client/copy.c:524
916 msgid "Commit failed (details follow):"
917 msgstr ""
919 #: ../libsvn_client/commit.c:874 ../libsvn_client/copy.c:532
920 msgid "Commit succeeded, but other errors follow:"
921 msgstr ""
923 #: ../libsvn_client/commit.c:881 ../libsvn_client/copy.c:539
924 msgid "Error unlocking locked dirs (details follow):"
925 msgstr ""
927 #: ../libsvn_client/commit.c:892
928 msgid "Error bumping revisions post-commit (details follow):"
929 msgstr ""
931 #: ../libsvn_client/commit.c:903 ../libsvn_client/copy.c:550
932 msgid "Error in post-commit clean-up (details follow):"
933 msgstr ""
935 #: ../libsvn_client/commit.c:1206
936 #, c-format
937 msgid "'%s' is a URL, but URLs cannot be commit targets"
938 msgstr ""
940 #: ../libsvn_client/commit.c:1404
941 msgid "Are all the targets part of the same working copy?"
942 msgstr ""
944 #: ../libsvn_client/commit.c:1419
945 msgid "Cannot non-recursively commit a directory deletion"
946 msgstr ""
948 #: ../libsvn_client/commit_util.c:246 ../libsvn_client/commit_util.c:257
949 #, c-format
950 msgid "Unknown entry kind for '%s'"
951 msgstr ""
953 #: ../libsvn_client/commit_util.c:274
954 #, c-format
955 msgid "Entry '%s' has unexpectedly changed special status"
956 msgstr ""
958 #: ../libsvn_client/commit_util.c:325
959 #, c-format
960 msgid "Aborting commit: '%s' remains in conflict"
961 msgstr ""
963 #: ../libsvn_client/commit_util.c:391
964 #, c-format
965 msgid "Did not expect '%s' to be a working copy root"
966 msgstr ""
968 #: ../libsvn_client/commit_util.c:409 ../libsvn_client/commit_util.c:1010
969 #, c-format
970 msgid "Commit item '%s' has copy flag but no copyfrom URL"
971 msgstr ""
973 #: ../libsvn_client/commit_util.c:686 ../libsvn_client/commit_util.c:816
974 #: ../libsvn_client/copy.c:1002 ../libsvn_client/delete.c:67
975 #: ../libsvn_client/diff.c:1456 ../libsvn_client/diff.c:2188
976 #: ../libsvn_client/diff.c:2782 ../libsvn_client/diff.c:2912
977 #: ../libsvn_client/locking_commands.c:259 ../libsvn_client/log.c:133
978 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:213 ../libsvn_client/prop_commands.c:446
979 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:609 ../libsvn_client/prop_commands.c:958
980 #: ../libsvn_client/ra.c:181 ../libsvn_client/revisions.c:89
981 #: ../libsvn_client/status.c:256 ../libsvn_client/switch.c:106
982 #: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:471 ../libsvn_wc/adm_crawler.c:764
983 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1057 ../libsvn_wc/adm_ops.c:2395
984 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:2421 ../libsvn_wc/adm_ops.c:2457
985 #: ../libsvn_wc/copy.c:349 ../libsvn_wc/copy.c:430 ../libsvn_wc/copy.c:437
986 #: ../libsvn_wc/diff.c:1787 ../libsvn_wc/entries.c:2225
987 #: ../libsvn_wc/entries.c:2780 ../libsvn_wc/props.c:479
988 #: ../libsvn_wc/props.c:1088 ../libsvn_wc/props.c:1506
989 #: ../libsvn_wc/questions.c:182 ../libsvn_wc/questions.c:291
990 #: ../libsvn_wc/status.c:726 ../libsvn_wc/translate.c:199
991 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:2159 ../libsvn_wc/update_editor.c:2935
992 #, c-format
993 msgid "'%s' is not under version control"
994 msgstr ""
996 #: ../libsvn_client/commit_util.c:689
997 #, c-format
998 msgid "Entry for '%s' has no URL"
999 msgstr ""
1001 #: ../libsvn_client/commit_util.c:722
1002 #, c-format
1003 msgid "'%s' is scheduled for addition within unversioned parent"
1004 msgstr ""
1006 #: ../libsvn_client/commit_util.c:742
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "Entry for '%s' is marked as 'copied' but is not itself scheduled\n"
1010 "for addition.  Perhaps you're committing a target that is\n"
1011 "inside an unversioned (or not-yet-versioned) directory?"
1012 msgstr ""
1014 #: ../libsvn_client/commit_util.c:782
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "'%s' is not under version control and is not part of the commit, yet its "
1018 "child '%s' is part of the commit"
1019 msgstr ""
1021 #: ../libsvn_client/commit_util.c:865
1022 #, c-format
1023 msgid "Cannot commit both '%s' and '%s' as they refer to the same URL"
1024 msgstr ""
1026 #: ../libsvn_client/commit_util.c:1015
1027 #, c-format
1028 msgid "Commit item '%s' has copy flag but an invalid revision"
1029 msgstr ""
1031 #: ../libsvn_client/copy.c:95 ../libsvn_client/copy.c:769
1032 #, c-format
1033 msgid "Path '%s' is not a directory"
1034 msgstr ""
1036 #: ../libsvn_client/copy.c:138
1037 msgid "Move will not be attempted unless forced"
1038 msgstr ""
1040 #: ../libsvn_client/copy.c:334
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "Source and dest appear not to be in the same repository (src: '%s'; dst: '%"
1044 "s')"
1045 msgstr ""
1047 #: ../libsvn_client/copy.c:370
1048 #, c-format
1049 msgid "Cannot move URL '%s' into itself"
1050 msgstr ""
1052 #: ../libsvn_client/copy.c:390
1053 #, c-format
1054 msgid "Path '%s' does not exist in revision %ld"
1055 msgstr ""
1057 #: ../libsvn_client/copy.c:745
1058 #, c-format
1059 msgid "Path '%s' not found in revision %ld"
1060 msgstr ""
1062 #: ../libsvn_client/copy.c:750
1063 #, c-format
1064 msgid "Path '%s' not found in head revision"
1065 msgstr ""
1067 #: ../libsvn_client/copy.c:787
1068 #, c-format
1069 msgid "Entry for '%s' exists (though the working file is missing)"
1070 msgstr ""
1072 #: ../libsvn_client/copy.c:878
1073 #, c-format
1074 msgid "Source URL '%s' is from foreign repository; leaving it as a disjoint WC"
1075 msgstr ""
1077 #: ../libsvn_client/copy.c:957
1078 #, c-format
1079 msgid "Cannot copy path '%s' into its own child '%s'"
1080 msgstr ""
1082 #: ../libsvn_client/copy.c:968
1083 #, c-format
1084 msgid "Cannot move path '%s' into itself"
1085 msgstr ""
1087 #: ../libsvn_client/copy.c:976
1088 msgid "No support for repos <--> working copy moves"
1089 msgstr ""
1091 #: ../libsvn_client/copy.c:1008
1092 #, c-format
1093 msgid "'%s' does not seem to have a URL associated with it"
1094 msgstr ""
1096 #: ../libsvn_client/copy.c:1205 ../svn/move-cmd.c:72
1097 msgid "Cannot specify revisions (except HEAD) with move operations"
1098 msgstr ""
1100 #: ../libsvn_client/delete.c:62
1101 #, c-format
1102 msgid "'%s' is in the way of the resource actually under version control"
1103 msgstr ""
1105 #: ../libsvn_client/delete.c:77
1106 #, c-format
1107 msgid "'%s' has local modifications"
1108 msgstr ""
1110 #: ../libsvn_client/diff.c:99
1111 #, c-format
1112 msgid "%sProperty changes on: %s%s"
1113 msgstr ""
1115 #: ../libsvn_client/diff.c:127
1116 #, c-format
1117 msgid "Name: %s%s"
1118 msgstr ""
1120 #: ../libsvn_client/diff.c:203
1121 #, c-format
1122 msgid "URLs have no scheme ('%s' and '%s')"
1123 msgstr ""
1125 #: ../libsvn_client/diff.c:209 ../libsvn_client/diff.c:215
1126 #, c-format
1127 msgid "URL has no scheme: '%s'"
1128 msgstr ""
1130 #: ../libsvn_client/diff.c:222
1131 #, c-format
1132 msgid "Access scheme mixtures not yet supported ('%s' and '%s')"
1133 msgstr ""
1135 #: ../libsvn_client/diff.c:287
1136 #, c-format
1137 msgid "%s\t(revision %ld)"
1138 msgstr ""
1140 #: ../libsvn_client/diff.c:289
1141 #, c-format
1142 msgid "%s\t(working copy)"
1143 msgstr ""
1145 #: ../libsvn_client/diff.c:433
1146 #, c-format
1147 msgid "Cannot display: file marked as a binary type.%s"
1148 msgstr ""
1150 #. xgettext: the '.working', '.merge-left.r%ld' and '.merge-right.r%ld'
1151 #. strings are used to tag onto a filename in case of a merge conflict
1152 #: ../libsvn_client/diff.c:796
1153 msgid ".working"
1154 msgstr ""
1156 #: ../libsvn_client/diff.c:798
1157 #, c-format
1158 msgid ".merge-left.r%ld"
1159 msgstr ""
1161 #: ../libsvn_client/diff.c:801
1162 #, c-format
1163 msgid ".merge-right.r%ld"
1164 msgstr ""
1166 #: ../libsvn_client/diff.c:1521 ../libsvn_client/diff.c:1727
1167 msgid "Not all required revisions are specified"
1168 msgstr ""
1170 #: ../libsvn_client/diff.c:1536
1171 msgid "At least one revision must be non-local for a pegged diff"
1172 msgstr ""
1174 #: ../libsvn_client/diff.c:1648 ../libsvn_client/diff.c:1660
1175 #, c-format
1176 msgid "'%s' was not found in the repository at revision %ld"
1177 msgstr ""
1179 #: ../libsvn_client/diff.c:2008
1180 msgid "Sorry, svn_client_diff3 was called in a way that is not yet supported"
1181 msgstr ""
1183 #: ../libsvn_client/diff.c:2047
1184 msgid ""
1185 "Only diffs between a path's text-base and its working files are supported at "
1186 "this time"
1187 msgstr ""
1189 #: ../libsvn_client/diff.c:2192 ../libsvn_client/switch.c:110
1190 #, c-format
1191 msgid "Directory '%s' has no URL"
1192 msgstr ""
1194 #: ../libsvn_client/diff.c:2398
1195 msgid "Summarizing diff can only compare repository to repository"
1196 msgstr ""
1198 #: ../libsvn_client/diff.c:2755 ../libsvn_client/diff.c:2761
1199 #: ../libsvn_client/diff.c:2897 ../libsvn_client/locking_commands.c:263
1200 #: ../libsvn_client/ra.c:373 ../libsvn_client/ra.c:739
1201 #: ../libsvn_client/ra.c:876
1202 #, c-format
1203 msgid "'%s' has no URL"
1204 msgstr ""
1206 #: ../libsvn_client/export.c:87
1207 #, c-format
1208 msgid "'%s' is not a valid EOL value"
1209 msgstr ""
1211 #: ../libsvn_client/export.c:271
1212 msgid "Destination directory exists, and will not be overwritten unless forced"
1213 msgstr ""
1215 #: ../libsvn_client/export.c:369 ../libsvn_client/export.c:512
1216 #, c-format
1217 msgid "'%s' exists and is not a directory"
1218 msgstr ""
1220 #: ../libsvn_client/export.c:373 ../libsvn_client/export.c:516
1221 #, c-format
1222 msgid "'%s' already exists"
1223 msgstr ""
1225 #: ../libsvn_client/export.c:687 ../libsvn_wc/update_editor.c:1657
1226 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:2288
1227 #, c-format
1228 msgid "Checksum mismatch for '%s'; expected: '%s', actual: '%s'"
1229 msgstr ""
1231 #: ../libsvn_client/info.c:243
1232 #, c-format
1233 msgid "Cannot read entry for '%s'"
1234 msgstr ""
1236 #: ../libsvn_client/info.c:389
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "Server does not support retrieving information about the repository root"
1240 msgstr ""
1242 #: ../libsvn_client/info.c:396 ../libsvn_client/info.c:411
1243 #: ../libsvn_client/info.c:421
1244 #, c-format
1245 msgid "URL '%s' non-existent in revision '%ld'"
1246 msgstr ""
1248 #: ../libsvn_client/list.c:225
1249 #, c-format
1250 msgid "URL '%s' non-existent in that revision"
1251 msgstr ""
1253 #: ../libsvn_client/locking_commands.c:198
1254 msgid "No common parent found, unable to operate on disjoint arguments"
1255 msgstr ""
1257 #: ../libsvn_client/locking_commands.c:287
1258 msgid "Unable to lock/unlock across multiple repositories"
1259 msgstr ""
1261 #: ../libsvn_client/locking_commands.c:328
1262 #, c-format
1263 msgid "'%s' is not locked in this working copy"
1264 msgstr ""
1266 #: ../libsvn_client/locking_commands.c:376
1267 #, c-format
1268 msgid "'%s' is not locked"
1269 msgstr ""
1271 #: ../libsvn_client/locking_commands.c:409 ../libsvn_fs/fs-loader.c:895
1272 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:625
1273 msgid "Lock comment has illegal characters"
1274 msgstr ""
1276 #: ../libsvn_client/log.c:73
1277 msgid "Missing required revision specification"
1278 msgstr ""
1280 #: ../libsvn_client/log.c:86
1281 msgid "Revision type requires a working copy path, not a URL"
1282 msgstr ""
1284 #: ../libsvn_client/log.c:139 ../libsvn_client/status.c:261
1285 #: ../libsvn_client/update.c:86
1286 #, c-format
1287 msgid "Entry '%s' has no URL"
1288 msgstr ""
1290 #: ../libsvn_client/log.c:370
1291 msgid "No commits in repository"
1292 msgstr ""
1294 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:104
1295 #, c-format
1296 msgid "'%s' is a wcprop, thus not accessible to clients"
1297 msgstr ""
1299 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:183
1300 #, c-format
1301 msgid "Revision property '%s' not allowed in this context"
1302 msgstr ""
1304 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:199
1305 #, c-format
1306 msgid "Setting property on non-local target '%s' is not supported"
1307 msgstr ""
1309 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:205 ../libsvn_client/prop_commands.c:280
1310 #, c-format
1311 msgid "Bad property name: '%s'"
1312 msgstr ""
1314 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:276
1315 msgid "Value will not be set unless forced"
1316 msgstr ""
1318 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:499
1319 #, c-format
1320 msgid "'%s' does not exist in revision '%ld'"
1321 msgstr ""
1323 #: ../libsvn_client/prop_commands.c:506 ../libsvn_client/prop_commands.c:765
1324 #, c-format
1325 msgid "Unknown node kind for '%s'"
1326 msgstr ""
1328 #: ../libsvn_client/ra.c:132
1329 #, c-format
1330 msgid "Attempt to set wc property '%s' on '%s' in a non-commit operation"
1331 msgstr ""
1333 #: ../libsvn_client/ra.c:350
1334 #, c-format
1335 msgid "Can't find entry for '%s'"
1336 msgstr ""
1338 #: ../libsvn_client/ra.c:494
1339 #, c-format
1340 msgid "Missing changed-path information for '%s' in revision %ld"
1341 msgstr ""
1343 #: ../libsvn_client/ra.c:614
1344 #, c-format
1345 msgid "path '%s' doesn't exist in revision %ld"
1346 msgstr ""
1348 #: ../libsvn_client/ra.c:661 ../libsvn_client/ra.c:824
1349 #, c-format
1350 msgid "Unable to find repository location for '%s' in revision %ld"
1351 msgstr ""
1353 #: ../libsvn_client/ra.c:672
1354 #, c-format
1355 msgid "'%s' in revision %ld is an unrelated object"
1356 msgstr ""
1358 #: ../libsvn_client/ra.c:829
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "The location for '%s' for revision %ld does not exist in the repository or "
1362 "refers to an unrelated object"
1363 msgstr ""
1365 #: ../libsvn_client/relocate.c:101
1366 #, c-format
1367 msgid "'%s' is not the root of the repository"
1368 msgstr ""
1370 #: ../libsvn_client/relocate.c:108
1371 #, c-format
1372 msgid "The repository at '%s' has uuid '%s', but the WC has '%s'"
1373 msgstr ""
1375 #: ../libsvn_client/revisions.c:99
1376 #, c-format
1377 msgid "Path '%s' has no committed revision"
1378 msgstr ""
1380 #: ../libsvn_client/revisions.c:109
1381 #, c-format
1382 msgid "Unrecognized revision type requested for '%s'"
1383 msgstr ""
1385 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:144
1386 msgid "Compression of svndiff data failed"
1387 msgstr ""
1389 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:407
1390 msgid "Decompression of svndiff data failed"
1391 msgstr ""
1393 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:414
1394 msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length"
1395 msgstr ""
1397 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:484
1398 #, c-format
1399 msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded"
1400 msgstr ""
1402 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:488
1403 #, c-format
1404 msgid "Invalid diff stream: insn %d has non-positive length"
1405 msgstr ""
1407 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:492
1408 #, c-format
1409 msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view"
1410 msgstr ""
1412 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:501
1413 #, c-format
1414 msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view"
1415 msgstr ""
1417 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:508
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position"
1421 msgstr ""
1423 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:515
1424 #, c-format
1425 msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section"
1426 msgstr ""
1428 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:525
1429 msgid "Delta does not fill the target window"
1430 msgstr ""
1432 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:528
1433 msgid "Delta does not contain enough new data"
1434 msgstr ""
1436 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:634
1437 msgid "Svndiff has invalid header"
1438 msgstr ""
1440 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:689 ../libsvn_delta/svndiff.c:845
1441 msgid "Svndiff contains corrupt window header"
1442 msgstr ""
1444 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:698
1445 msgid "Svndiff has backwards-sliding source views"
1446 msgstr ""
1448 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:747 ../libsvn_delta/svndiff.c:794
1449 #: ../libsvn_delta/svndiff.c:867
1450 msgid "Unexpected end of svndiff input"
1451 msgstr ""
1453 #: ../libsvn_diff/diff_file.c:593
1454 #, c-format
1455 msgid "The file '%s' changed unexpectedly during diff"
1456 msgstr ""
1458 #: ../libsvn_diff/diff_file.c:714
1459 #, c-format
1460 msgid "Error parsing diff options"
1461 msgstr ""
1463 #: ../libsvn_diff/diff_file.c:737
1464 #, c-format
1465 msgid "Invalid argument '%s' in diff options"
1466 msgstr ""
1468 #: ../libsvn_diff/diff_file.c:1609
1469 #, c-format
1470 msgid "Failed to delete mmap '%s'"
1471 msgstr ""
1473 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:105 ../libsvn_ra/ra_loader.c:158
1474 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:171
1475 #, c-format
1476 msgid "'%s' does not define '%s()'"
1477 msgstr ""
1479 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:131
1480 #, c-format
1481 msgid "Failed to load module for FS type '%s'"
1482 msgstr ""
1484 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:138
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "Mismatched FS module version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
1488 msgstr ""
1490 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:163
1491 #, c-format
1492 msgid "Unknown FS type '%s'"
1493 msgstr ""
1495 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:253
1496 #, c-format
1497 msgid "Can't allocate FS mutex"
1498 msgstr ""
1500 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:289
1501 #, c-format
1502 msgid "Can't grab FS mutex"
1503 msgstr ""
1505 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:295
1506 #, c-format
1507 msgid "Can't ungrab FS mutex"
1508 msgstr ""
1510 #: ../libsvn_fs/fs-loader.c:901
1511 msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock"
1512 msgstr ""
1514 #: ../libsvn_fs_base/bdb/bdb-err.c:101
1515 #, c-format
1516 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while %s:\n"
1517 msgstr ""
1519 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:87
1520 msgid "creating change"
1521 msgstr ""
1523 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:113
1524 msgid "deleting changes"
1525 msgstr ""
1527 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:145 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2378
1528 msgid "Missing required node revision ID"
1529 msgstr ""
1531 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:156 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2388
1532 msgid "Invalid change ordering: new node revision ID without delete"
1533 msgstr ""
1535 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:166 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2399
1536 msgid "Invalid change ordering: non-add change on deleted path"
1537 msgstr ""
1539 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:256
1540 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:380
1541 msgid "creating cursor for reading changes"
1542 msgstr ""
1544 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:282
1545 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:401
1546 #, c-format
1547 msgid "Error reading changes for key '%s'"
1548 msgstr ""
1550 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:341
1551 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:424
1552 msgid "fetching changes"
1553 msgstr ""
1555 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:354
1556 #: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:437
1557 msgid "closing changes cursor"
1558 msgstr ""
1560 #: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:85
1561 msgid "storing copy record"
1562 msgstr ""
1564 #: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:110
1565 msgid "allocating new copy ID (getting 'next-key')"
1566 msgstr ""
1568 #: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:128
1569 msgid "bumping next copy key"
1570 msgstr ""
1572 #: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:167
1573 msgid "deleting entry from 'copies' table"
1574 msgstr ""
1576 #: ../libsvn_fs_base/bdb/copies-table.c:195
1577 msgid "reading copy"
1578 msgstr ""
1580 #: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:97
1581 msgid "allocating new node ID (getting 'next-key')"
1582 msgstr ""
1584 #: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:115
1585 msgid "bumping next node ID key"
1586 msgstr ""
1588 #: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:152
1589 #, c-format
1590 msgid "Successor id '%s' (for '%s') already exists in filesystem '%s'"
1591 msgstr ""
1593 #: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:178
1594 msgid "deleting entry from 'nodes' table"
1595 msgstr ""
1597 #. Handle any other error conditions.
1598 #: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:218
1599 msgid "reading node revision"
1600 msgstr ""
1602 #: ../libsvn_fs_base/bdb/nodes-table.c:250
1603 msgid "storing node revision"
1604 msgstr ""
1606 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:93
1607 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:200
1608 #, c-format
1609 msgid "No such representation '%s'"
1610 msgstr ""
1612 #. Handle any other error conditions.
1613 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:96
1614 msgid "reading representation"
1615 msgstr ""
1617 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:124
1618 msgid "storing representation"
1619 msgstr ""
1621 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:154
1622 msgid "allocating new representation (getting next-key)"
1623 msgstr ""
1625 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:175
1626 msgid "bumping next representation key"
1627 msgstr ""
1629 #. Handle any other error conditions.
1630 #: ../libsvn_fs_base/bdb/reps-table.c:203
1631 msgid "deleting representation"
1632 msgstr ""
1634 #. Handle any other error conditions.
1635 #: ../libsvn_fs_base/bdb/rev-table.c:87
1636 msgid "reading filesystem revision"
1637 msgstr ""
1639 #: ../libsvn_fs_base/bdb/strings-table.c:89
1640 msgid "creating cursor for reading a string"
1641 msgstr ""
1643 #: ../libsvn_fs_base/bdb/txn-table.c:92
1644 msgid "storing transaction record"
1645 msgstr ""
1647 #: ../libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:114
1648 msgid "get repository uuid"
1649 msgstr ""
1651 #: ../libsvn_fs_base/bdb/uuids-table.c:142
1652 msgid "set repository uuid"
1653 msgstr ""
1655 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:239
1656 #, c-format
1657 msgid "Corrupt DB: initial transaction id not '0' in filesystem '%s'"
1658 msgstr ""
1660 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:247
1661 #, c-format
1662 msgid "Corrupt DB: initial copy id not '0' in filesystem '%s'"
1663 msgstr ""
1665 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:256
1666 #, c-format
1667 msgid "Corrupt DB: initial revision number is not '0' in filesystem '%s'"
1668 msgstr ""
1670 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:304 ../libsvn_fs_base/dag.c:481
1671 #: ../libsvn_fs_fs/dag.c:333
1672 msgid "Attempted to create entry in non-directory parent"
1673 msgstr ""
1675 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:475 ../libsvn_fs_fs/dag.c:327
1676 #, c-format
1677 msgid "Attempted to create a node with an illegal name '%s'"
1678 msgstr ""
1680 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:487 ../libsvn_fs_base/dag.c:721
1681 #: ../libsvn_fs_fs/dag.c:339
1682 #, c-format
1683 msgid "Attempted to clone child of non-mutable node"
1684 msgstr ""
1686 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:494
1687 #, c-format
1688 msgid "Attempted to create entry that already exists"
1689 msgstr ""
1691 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:545 ../libsvn_fs_fs/dag.c:401
1692 msgid "Attempted to set entry in non-directory node"
1693 msgstr ""
1695 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:551 ../libsvn_fs_fs/dag.c:407
1696 msgid "Attempted to set entry in immutable node"
1697 msgstr ""
1699 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:615
1700 #, c-format
1701 msgid "Can't set proplist on *immutable* node-revision %s"
1702 msgstr ""
1704 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:727
1705 #, c-format
1706 msgid "Attempted to make a child clone with an illegal name '%s'"
1707 msgstr ""
1709 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:852
1710 #, c-format
1711 msgid "Attempted to delete entry '%s' from *non*-directory node"
1712 msgstr ""
1714 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:858
1715 #, c-format
1716 msgid "Attempted to delete entry '%s' from immutable directory node"
1717 msgstr ""
1719 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:865
1720 #, c-format
1721 msgid "Attempted to delete a node with an illegal name '%s'"
1722 msgstr ""
1724 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:880 ../libsvn_fs_base/dag.c:913
1725 #, c-format
1726 msgid "Delete failed: directory has no entry '%s'"
1727 msgstr ""
1729 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:962
1730 #, c-format
1731 msgid "Attempted removal of immutable node"
1732 msgstr ""
1734 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1082
1735 #, c-format
1736 msgid "Attempted to get textual contents of a *non*-file node"
1737 msgstr ""
1739 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1117
1740 #, c-format
1741 msgid "Attempted to get length of a *non*-file node"
1742 msgstr ""
1744 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1143
1745 #, c-format
1746 msgid "Attempted to get checksum of a *non*-file node"
1747 msgstr ""
1749 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1174 ../libsvn_fs_base/dag.c:1228
1750 #, c-format
1751 msgid "Attempted to set textual contents of a *non*-file node"
1752 msgstr ""
1754 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1180 ../libsvn_fs_base/dag.c:1234
1755 #, c-format
1756 msgid "Attempted to set textual contents of an immutable node"
1757 msgstr ""
1759 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1257
1760 #, c-format
1761 msgid ""
1762 "Checksum mismatch, rep '%s':\n"
1763 "   expected:  %s\n"
1764 "     actual:  %s\n"
1765 msgstr ""
1767 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1312
1768 #, c-format
1769 msgid "Attempted to open non-existent child node '%s'"
1770 msgstr ""
1772 #: ../libsvn_fs_base/dag.c:1318
1773 #, c-format
1774 msgid "Attempted to open node with an illegal name '%s'"
1775 msgstr ""
1777 #: ../libsvn_fs_base/err.c:38 ../libsvn_fs_fs/err.c:38
1778 msgid "Filesystem object has not been opened yet"
1779 msgstr ""
1781 #: ../libsvn_fs_base/err.c:51
1782 #, c-format
1783 msgid "Corrupt filesystem revision %ld in filesystem '%s'"
1784 msgstr ""
1786 #: ../libsvn_fs_base/err.c:62 ../libsvn_fs_fs/err.c:52
1787 #, c-format
1788 msgid "Reference to non-existent node '%s' in filesystem '%s'"
1789 msgstr ""
1791 #: ../libsvn_fs_base/err.c:72
1792 #, c-format
1793 msgid "Reference to non-existent revision %ld in filesystem '%s'"
1794 msgstr ""
1796 #: ../libsvn_fs_base/err.c:84
1797 #, c-format
1798 msgid "Corrupt entry in 'transactions' table for '%s' in filesystem '%s'"
1799 msgstr ""
1801 #: ../libsvn_fs_base/err.c:95
1802 #, c-format
1803 msgid "Corrupt entry in 'copies' table for '%s' in filesystem '%s'"
1804 msgstr ""
1806 #: ../libsvn_fs_base/err.c:106 ../libsvn_fs_fs/err.c:63
1807 #, c-format
1808 msgid "File is not mutable: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'"
1809 msgstr ""
1811 #: ../libsvn_fs_base/err.c:117
1812 #, c-format
1813 msgid "No transaction named '%s' in filesystem '%s'"
1814 msgstr ""
1816 #: ../libsvn_fs_base/err.c:128 ../libsvn_fs_fs/err.c:74
1817 #, c-format
1818 msgid "Cannot modify transaction named '%s' in filesystem '%s'"
1819 msgstr ""
1821 #: ../libsvn_fs_base/err.c:139
1822 #, c-format
1823 msgid "No copy with id '%s' in filesystem '%s'"
1824 msgstr ""
1826 #: ../libsvn_fs_base/err.c:149 ../libsvn_fs_fs/err.c:85
1827 #, c-format
1828 msgid "'%s' is not a directory in filesystem '%s'"
1829 msgstr ""
1831 #: ../libsvn_fs_base/err.c:160 ../libsvn_fs_fs/err.c:96
1832 #, c-format
1833 msgid "'%s' is not a file in filesystem '%s'"
1834 msgstr ""
1836 #: ../libsvn_fs_base/err.c:171
1837 #, c-format
1838 msgid "Token '%s' does not point to any existing lock in filesystem '%s'"
1839 msgstr ""
1841 #: ../libsvn_fs_base/err.c:181
1842 #, c-format
1843 msgid "No token given for path '%s' in filesystem '%s'"
1844 msgstr ""
1846 #: ../libsvn_fs_base/err.c:190
1847 #, c-format
1848 msgid "Corrupt lock in 'locks' table for '%s' in filesystem '%s'"
1849 msgstr ""
1851 #: ../libsvn_fs_base/err.c:200 ../libsvn_fs_fs/err.c:117
1852 #, c-format
1853 msgid "No lock on path '%s' in filesystem '%s'"
1854 msgstr ""
1856 #: ../libsvn_fs_base/err.c:211 ../libsvn_fs_fs/err.c:128
1857 #, c-format
1858 msgid "Lock has expired:  lock-token '%s' in filesystem '%s'"
1859 msgstr ""
1861 #: ../libsvn_fs_base/err.c:222 ../libsvn_fs_fs/err.c:139
1862 #, c-format
1863 msgid "No username is currently associated with filesystem '%s'"
1864 msgstr ""
1866 #: ../libsvn_fs_base/err.c:235 ../libsvn_fs_fs/err.c:152
1867 #, c-format
1868 msgid "User '%s' is trying to use a lock owned by '%s' in filesystem '%s'"
1869 msgstr ""
1871 #: ../libsvn_fs_base/err.c:247 ../libsvn_fs_fs/err.c:164
1872 #, c-format
1873 msgid "Path '%s' is already locked by user '%s' in filesystem '%s'"
1874 msgstr ""
1876 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:79
1877 #, c-format
1878 msgid "Bad database version: got %d.%d.%d, should be at least %d.%d.%d"
1879 msgstr ""
1881 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:90
1882 #, c-format
1883 msgid "Bad database version: compiled with %d.%d.%d, running against %d.%d.%d"
1884 msgstr ""
1886 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:108 ../libsvn_fs_fs/fs.c:53
1887 msgid "Filesystem object already open"
1888 msgstr ""
1890 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:189
1891 #, c-format
1892 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while closing environment:\n"
1893 msgstr ""
1895 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:539
1896 #, c-format
1897 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while creating environment:\n"
1898 msgstr ""
1900 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:545
1901 #, c-format
1902 msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while opening environment:\n"
1903 msgstr ""
1905 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:672 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:627
1906 #, c-format
1907 msgid "Expected FS format '%d'; found format '%d'"
1908 msgstr ""
1910 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:1094
1911 msgid ""
1912 "Error copying logfile;  the DB_LOG_AUTOREMOVE feature \n"
1913 "may be interfering with the hotcopy algorithm.  If \n"
1914 "the problem persists, try deactivating this feature \n"
1915 "in DB_CONFIG"
1916 msgstr ""
1918 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:1113
1919 msgid ""
1920 "Error running catastrophic recovery on hotcopy;  the \n"
1921 "DB_LOG_AUTOREMOVE feature may be interfering with the \n"
1922 "hotcopy algorithm.  If the problem persists, try deactivating \n"
1923 "this feature in DB_CONFIG"
1924 msgstr ""
1926 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:1222
1927 msgid "Module for working with a Berkeley DB repository."
1928 msgstr ""
1930 #: ../libsvn_fs_base/fs.c:1255
1931 #, c-format
1932 msgid "Unsupported FS loader version (%d) for bdb"
1933 msgstr ""
1935 #: ../libsvn_fs_base/lock.c:444 ../libsvn_fs_fs/lock.c:615
1936 #, c-format
1937 msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no username available"
1938 msgstr ""
1940 #: ../libsvn_fs_base/lock.c:450 ../libsvn_fs_fs/lock.c:621
1941 #, c-format
1942 msgid "User %s does not own lock on path '%s' (currently locked by %s)"
1943 msgstr ""
1945 #: ../libsvn_fs_base/lock.c:457 ../libsvn_fs_fs/lock.c:628
1946 #, c-format
1947 msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no matching lock-token available"
1948 msgstr ""
1950 #. Helper macro that evaluates to an error message indicating that
1951 #. the representation referred to by X has an unknown node kind.
1952 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:57
1953 #, c-format
1954 msgid "Unknown node kind for representation '%s'"
1955 msgstr ""
1957 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:108
1958 msgid "Representation is not of type 'delta'"
1959 msgstr ""
1961 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:379
1962 msgid "Svndiff source length inconsistency"
1963 msgstr ""
1965 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:506
1966 #, c-format
1967 msgid "Diff version inconsistencies in representation '%s'"
1968 msgstr ""
1970 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:532
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "Corruption detected whilst reading delta chain from representation '%s' to '%"
1974 "s'"
1975 msgstr ""
1977 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:780
1978 #, c-format
1979 msgid "Rep contents are too large: got %s, limit is %s"
1980 msgstr ""
1982 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:796
1983 #, c-format
1984 msgid "Failure reading rep '%s'"
1985 msgstr ""
1987 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:812 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:898
1988 #, c-format
1989 msgid ""
1990 "Checksum mismatch on rep '%s':\n"
1991 "   expected:  %s\n"
1992 "     actual:  %s\n"
1993 msgstr ""
1995 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:912
1996 msgid "Null rep, but offset past zero already"
1997 msgstr ""
1999 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1025 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1221
2000 #, c-format
2001 msgid "Rep '%s' is not mutable"
2002 msgstr ""
2004 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1040
2005 #, c-format
2006 msgid "Rep '%s' both mutable and non-fulltext"
2007 msgstr ""
2009 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1340
2010 msgid "Failed to get new string key"
2011 msgstr ""
2013 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1416
2014 #, c-format
2015 msgid "Attempt to deltify '%s' against itself"
2016 msgstr ""
2018 #: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1487
2019 #, c-format
2020 msgid "Failed to calculate MD5 digest for '%s'"
2021 msgstr ""
2023 #: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:65
2024 #, c-format
2025 msgid "Transaction is not dead: '%s'"
2026 msgstr ""
2028 #: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:68
2029 #, c-format
2030 msgid "Transaction is dead: '%s'"
2031 msgstr ""
2033 #: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:981
2034 msgid "Transaction aborted, but cleanup failed"
2035 msgstr ""
2037 #. Constructing nice error messages for roots.
2038 #. Build an SVN_ERR_FS_NOT_FOUND error, with a detailed error text,
2039 #. for PATH in ROOT.
2040 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:388 ../libsvn_fs_fs/tree.c:310
2041 #, c-format
2042 msgid "File not found: transaction '%s', path '%s'"
2043 msgstr ""
2045 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:393 ../libsvn_fs_fs/tree.c:316
2046 #, c-format
2047 msgid "File not found: revision %ld, path '%s'"
2048 msgstr ""
2050 #. Build a detailed `file already exists' message for PATH in ROOT.
2051 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:403 ../libsvn_fs_fs/tree.c:331
2052 #, c-format
2053 msgid "File already exists: filesystem '%s', transaction '%s', path '%s'"
2054 msgstr ""
2056 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:408 ../libsvn_fs_fs/tree.c:337
2057 #, c-format
2058 msgid "File already exists: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'"
2059 msgstr ""
2061 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:416 ../libsvn_fs_fs/tree.c:347
2062 msgid "Root object must be a transaction root"
2063 msgstr ""
2065 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:831 ../libsvn_fs_fs/tree.c:756
2066 #, c-format
2067 msgid "Failure opening '%s'"
2068 msgstr ""
2070 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:1401 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1154
2071 msgid "Cannot compare property value between two different filesystems"
2072 msgstr ""
2074 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:1735
2075 msgid "Corrupt DB: faulty predecessor count"
2076 msgstr ""
2078 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:1790 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1191
2079 #, c-format
2080 msgid "Unexpected immutable node at '%s'"
2081 msgstr ""
2083 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:1811 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1214
2084 #, c-format
2085 msgid "Conflict at '%s'"
2086 msgstr ""
2088 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:1861 ../libsvn_fs_base/tree.c:2573
2089 #: ../libsvn_fs_fs/tree.c:1263 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1755
2090 msgid "Bad merge; ancestor, source, and target not all in same fs"
2091 msgstr ""
2093 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:1877 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1279
2094 #, c-format
2095 msgid "Bad merge; target '%s' has id '%s', same as ancestor"
2096 msgstr ""
2098 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:2380
2099 #, c-format
2100 msgid "Transaction '%s' out of date with respect to revision '%s'"
2101 msgstr ""
2103 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:2756 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1894
2104 msgid "The root directory cannot be deleted"
2105 msgstr ""
2107 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:2936 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1966
2108 #, c-format
2109 msgid "Cannot copy between two different filesystems ('%s' and '%s')"
2110 msgstr ""
2112 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:2945 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1972
2113 msgid "Copy from mutable tree not currently supported"
2114 msgstr ""
2116 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:3440 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2396
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "Base checksum mismatch on '%s':\n"
2120 "   expected:  %s\n"
2121 "     actual:  %s\n"
2122 msgstr ""
2124 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:3693 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2632
2125 msgid "Cannot compare file contents between two different filesystems"
2126 msgstr ""
2128 #: ../libsvn_fs_base/tree.c:3702 ../libsvn_fs_base/tree.c:3707
2129 #: ../libsvn_fs_fs/tree.c:2641 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2646
2130 #: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:605
2131 #, c-format
2132 msgid "'%s' is not a file"
2133 msgstr ""
2135 #: ../libsvn_fs_fs/dag.c:383
2136 msgid "Can't get entries of non-directory"
2137 msgstr ""
2139 #: ../libsvn_fs_fs/dag.c:930
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "Checksum mismatch, file '%s':\n"
2143 "   expected:  %s\n"
2144 "     actual:  %s\n"
2145 msgstr ""
2147 #: ../libsvn_fs_fs/err.c:107
2148 #, c-format
2149 msgid "Corrupt lockfile for path '%s' in filesystem '%s'"
2150 msgstr ""
2152 #: ../libsvn_fs_fs/fs.c:88
2153 #, c-format
2154 msgid "Can't fetch FSFS shared data"
2155 msgstr ""
2157 #: ../libsvn_fs_fs/fs.c:104
2158 #, c-format
2159 msgid "Can't create FSFS write-lock mutex"
2160 msgstr ""
2162 #: ../libsvn_fs_fs/fs.c:112
2163 #, c-format
2164 msgid "Can't create FSFS txn list mutex"
2165 msgstr ""
2167 #: ../libsvn_fs_fs/fs.c:118
2168 #, c-format
2169 msgid "Can't store FSFS shared data"
2170 msgstr ""
2172 #: ../libsvn_fs_fs/fs.c:344
2173 msgid "Module for working with a plain file (FSFS) repository."
2174 msgstr ""
2176 #: ../libsvn_fs_fs/fs.c:377
2177 #, c-format
2178 msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsfs"
2179 msgstr ""
2181 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:336
2182 #, c-format
2183 msgid "Can't grab FSFS txn list mutex"
2184 msgstr ""
2186 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:344
2187 #, c-format
2188 msgid "Can't ungrab FSFS txn list mutex"
2189 msgstr ""
2191 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:370
2192 #, c-format
2193 msgid "Can't unlock unknown transaction '%s'"
2194 msgstr ""
2196 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:374
2197 #, c-format
2198 msgid "Can't unlock nonlocked transaction '%s'"
2199 msgstr ""
2201 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:381
2202 #, c-format
2203 msgid "Can't unlock prototype revision lockfile for transaction '%s'"
2204 msgstr ""
2206 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:387
2207 #, c-format
2208 msgid "Can't close prototype revision lockfile for transaction '%s'"
2209 msgstr ""
2211 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:449
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
2215 "previous representation is currently being written by this process"
2216 msgstr ""
2218 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:485
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
2222 "previous representation is currently being written by another process"
2223 msgstr ""
2225 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:492 ../libsvn_subr/io.c:1549
2226 #, c-format
2227 msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'"
2228 msgstr ""
2230 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:817 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:831
2231 msgid "Found malformed header in revision file"
2232 msgstr ""
2234 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:933 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:947
2235 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:954 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:961
2236 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:969 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:977
2237 msgid "Malformed text rep offset line in node-rev"
2238 msgstr ""
2240 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1046
2241 msgid "Missing kind field in node-rev"
2242 msgstr ""
2244 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1077
2245 msgid "Missing cpath in node-rev"
2246 msgstr ""
2248 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1104 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1110
2249 msgid "Malformed copyroot line in node-rev"
2250 msgstr ""
2252 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1128 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1134
2253 msgid "Malformed copyfrom line in node-rev"
2254 msgstr ""
2256 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1243 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3605
2257 msgid "Attempted to write to non-transaction"
2258 msgstr ""
2260 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1327
2261 msgid "Malformed representation header"
2262 msgstr ""
2264 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1351
2265 msgid "Missing node-id in node-rev"
2266 msgstr ""
2268 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1357
2269 msgid "Corrupt node-id in node-rev"
2270 msgstr ""
2272 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1402
2273 #, c-format
2274 msgid "Revision file lacks trailing newline"
2275 msgstr ""
2277 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1414
2278 #, c-format
2279 msgid "Final line in revision file longer than 64 characters"
2280 msgstr ""
2282 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1429
2283 msgid "Final line in revision file missing space"
2284 msgstr ""
2286 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1458 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1516
2287 #: ../libsvn_repos/log.c:514 ../libsvn_repos/log.c:518
2288 #, c-format
2289 msgid "No such revision %ld"
2290 msgstr ""
2292 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1576
2293 msgid "Malformed svndiff data in representation"
2294 msgstr ""
2296 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1719 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1732
2297 msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation"
2298 msgstr ""
2300 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1868
2301 msgid "svndiff data requested non-existent source"
2302 msgstr ""
2304 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1874
2305 msgid "svndiff requested position beyond end of stream"
2306 msgstr ""
2308 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1897 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1914
2309 msgid "svndiff window length is corrupt"
2310 msgstr ""
2312 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1962
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "Checksum mismatch while reading representation:\n"
2316 "   expected:  %s\n"
2317 "     actual:  %s\n"
2318 msgstr ""
2320 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2186 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2199
2321 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2205
2322 msgid "Directory entry corrupt"
2323 msgstr ""
2325 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2541 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2549
2326 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2581 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2601
2327 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2635 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2640
2328 msgid "Invalid changes line in rev-file"
2329 msgstr ""
2331 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2574
2332 msgid "Invalid change kind in rev file"
2333 msgstr ""
2335 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2594
2336 msgid "Invalid text-mod flag in rev-file"
2337 msgstr ""
2339 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2614
2340 msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file"
2341 msgstr ""
2343 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2798
2344 msgid "Copying from transactions not allowed"
2345 msgstr ""
2347 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2854
2348 #, c-format
2349 msgid "Unable to create transaction directory in '%s' for revision %ld"
2350 msgstr ""
2352 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3037 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3044
2353 msgid "next-id file corrupt"
2354 msgstr ""
2356 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3131
2357 msgid "Transaction cleanup failed"
2358 msgstr ""
2360 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3299
2361 msgid "Invalid change type"
2362 msgstr ""
2364 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3624
2365 msgid "Can't set text contents of a directory"
2366 msgstr ""
2368 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3714 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3719
2369 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3726
2370 msgid "Corrupt current file"
2371 msgstr ""
2373 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4016 ../libsvn_subr/io.c:2697 ../svn/util.c:236
2374 #: ../svn/util.c:260
2375 #, c-format
2376 msgid "Can't stat '%s'"
2377 msgstr ""
2379 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4020
2380 #, c-format
2381 msgid "Can't chmod '%s'"
2382 msgstr ""
2384 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4161
2385 #, c-format
2386 msgid "Can't grab FSFS repository mutex"
2387 msgstr ""
2389 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4175
2390 #, c-format
2391 msgid "Can't ungrab FSFS repository mutex"
2392 msgstr ""
2394 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4293
2395 msgid "Transaction out of date"
2396 msgstr ""
2398 #: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4593
2399 msgid "No such transaction"
2400 msgstr ""
2402 #: ../libsvn_fs_fs/lock.c:230
2403 #, c-format
2404 msgid "Cannot write lock/entries hashfile '%s'"
2405 msgstr ""
2407 #: ../libsvn_fs_fs/lock.c:286
2408 #, c-format
2409 msgid "Can't parse lock/entries hashfile '%s'"
2410 msgstr ""
2412 #: ../libsvn_fs_fs/lock.c:715 ../libsvn_fs_fs/lock.c:736
2413 #, c-format
2414 msgid "Path '%s' doesn't exist in HEAD revision"
2415 msgstr ""
2417 #: ../libsvn_fs_fs/lock.c:741
2418 #, c-format
2419 msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists"
2420 msgstr ""
2422 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:213
2423 #, c-format
2424 msgid "Mismatched RA version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
2425 msgstr ""
2427 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:285
2428 #, c-format
2429 msgid "Unrecognized URL scheme for '%s'"
2430 msgstr ""
2432 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:336
2433 #, c-format
2434 msgid "'%s' isn't in the same repository as '%s'"
2435 msgstr ""
2437 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:707
2438 #, c-format
2439 msgid "  - handles '%s' scheme\n"
2440 msgstr ""
2442 #: ../libsvn_ra/ra_loader.c:793
2443 #, c-format
2444 msgid "Unrecognized URL scheme '%s'"
2445 msgstr ""
2447 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:199
2448 #, c-format
2449 msgid "Could not create a request (%s '%s')"
2450 msgstr ""
2452 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:298
2453 msgid ""
2454 "Could not fetch the Version Resource URL (needed during an import or when it "
2455 "is missing from the local, cached props)"
2456 msgstr ""
2458 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:487
2459 #, c-format
2460 msgid "Could not create a CHECKOUT request (%s)"
2461 msgstr ""
2463 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:574 ../libsvn_ra_serf/commit.c:373
2464 #: ../libsvn_ra_serf/commit.c:434
2465 #, c-format
2466 msgid "Your file or directory '%s' is probably out-of-date"
2467 msgstr ""
2469 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:582
2470 msgid "The CHECKOUT response did not contain a 'Location:' header"
2471 msgstr ""
2473 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:881
2474 #, c-format
2475 msgid "Could not create a DELETE request (%s)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:1169 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1398
2479 #, c-format
2480 msgid "File '%s' already exists"
2481 msgstr ""
2483 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:1307
2484 #, c-format
2485 msgid "Could not write svndiff to temp file"
2486 msgstr ""
2488 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:1397
2489 #, c-format
2490 msgid "Could not create a PUT request (%s)"
2491 msgstr ""
2493 #: ../libsvn_ra_dav/commit.c:1559
2494 #, c-format
2495 msgid "applying log message to %s"
2496 msgstr ""
2498 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:285
2499 msgid "Could not save the URL of the version resource"
2500 msgstr ""
2502 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:406
2503 #, c-format
2504 msgid "Could not get content-type from response"
2505 msgstr ""
2507 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:451
2508 #, c-format
2509 msgid "Could not create a GET request for '%s'"
2510 msgstr ""
2512 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:526
2513 #, c-format
2514 msgid "GET request failed for '%s'"
2515 msgstr ""
2517 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:665
2518 msgid "Could not save file"
2519 msgstr ""
2521 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:906 ../libsvn_ra_svn/client.c:1008
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "Checksum mismatch for '%s':\n"
2525 "   expected checksum:  %s\n"
2526 "   actual checksum:    %s\n"
2527 msgstr ""
2529 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1151
2530 msgid "Server response missing the expected deadprop-count property"
2531 msgstr ""
2533 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1324
2534 msgid "Server does not support date-based operations"
2535 msgstr ""
2537 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1331
2538 msgid "Invalid server response to dated-rev request"
2539 msgstr ""
2541 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1470
2542 msgid "'get-locations' REPORT not implemented"
2543 msgstr ""
2545 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1643 ../libsvn_ra_dav/session.c:1192
2546 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1482
2547 msgid "Incomplete lock data returned"
2548 msgstr ""
2550 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1819 ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1827
2551 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1831 ../libsvn_ra_serf/locks.c:527
2552 msgid "Server does not support locking features"
2553 msgstr ""
2555 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:1908
2556 msgid ""
2557 "DAV request failed; it's possible that the repository's pre-revprop-change "
2558 "hook either failed or is non-existent"
2559 msgstr ""
2561 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:2643
2562 #, c-format
2563 msgid "Error writing to '%s': unexpected EOF"
2564 msgstr ""
2566 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:2788
2567 #, c-format
2568 msgid "Unknown XML encoding: '%s'"
2569 msgstr ""
2571 #: ../libsvn_ra_dav/fetch.c:3075
2572 #, c-format
2573 msgid "REPORT response handling failed to complete the editor drive"
2574 msgstr ""
2576 #: ../libsvn_ra_dav/file_revs.c:363
2577 msgid "'get-file-revs' REPORT not implemented"
2578 msgstr ""
2580 #: ../libsvn_ra_dav/file_revs.c:379
2581 msgid "The file-revs report didn't contain any revisions"
2582 msgstr ""
2584 #: ../libsvn_ra_dav/merge.c:220
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "Protocol error: we told the server not to auto-merge any resources, but it "
2588 "said that '%s' was merged"
2589 msgstr ""
2591 #: ../libsvn_ra_dav/merge.c:229
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Internal error: there is an unknown parent (%d) for the 'DAV:response' "
2595 "element within the MERGE response"
2596 msgstr ""
2598 #: ../libsvn_ra_dav/merge.c:244
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Protocol error: the MERGE response for the '%s' resource did not return all "
2602 "of the properties that we asked for (and need to complete the commit)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../libsvn_ra_dav/merge.c:263
2606 #, c-format
2607 msgid "A MERGE response for '%s' is not a child of the destination ('%s')"
2608 msgstr ""
2610 #: ../libsvn_ra_dav/merge.c:485
2611 msgid "The MERGE property response had an error status"
2612 msgstr ""
2614 #: ../libsvn_ra_dav/options.c:130
2615 msgid ""
2616 "The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set; "
2617 "this often means that the URL is not WebDAV-enabled"
2618 msgstr ""
2620 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:588
2621 #, c-format
2622 msgid "Failed to find label '%s' for URL '%s'"
2623 msgstr ""
2625 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:617
2626 #, c-format
2627 msgid "'%s' was not present on the resource"
2628 msgstr ""
2630 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:656
2631 #, c-format
2632 msgid "Neon was unable to parse URL '%s'"
2633 msgstr ""
2635 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:685
2636 msgid "The path was not part of a repository"
2637 msgstr ""
2639 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:696
2640 #, c-format
2641 msgid "No part of path '%s' was found in repository HEAD"
2642 msgstr ""
2644 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:730 ../libsvn_ra_dav/props.c:785
2645 msgid "The VCC property was not found on the resource"
2646 msgstr ""
2648 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:798
2649 msgid "The relative-path property was not found on the resource"
2650 msgstr ""
2652 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:919
2653 msgid "'DAV:baseline-collection' was not present on the baseline resource"
2654 msgstr ""
2656 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:938
2657 msgid "'DAV:version-name' was not present on the baseline resource"
2658 msgstr ""
2660 #: ../libsvn_ra_dav/props.c:1106 ../libsvn_ra_serf/commit.c:717
2661 msgid "At least one property change failed; repository is unchanged"
2662 msgstr ""
2664 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:136 ../libsvn_ra_serf/replay.c:161
2665 msgid "Missing revision attr in target-revision element"
2666 msgstr ""
2668 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:151 ../libsvn_ra_serf/replay.c:179
2669 msgid "Missing revision attr in open-root element"
2670 msgstr ""
2672 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:172 ../libsvn_ra_serf/replay.c:198
2673 msgid "Missing name attr in delete-entry element"
2674 msgstr ""
2676 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:176
2677 msgid "Missing rev attr in delete-entry element"
2678 msgstr ""
2680 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:196 ../libsvn_ra_serf/replay.c:224
2681 msgid "Missing name attr in open-directory element"
2682 msgstr ""
2684 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:248 ../libsvn_ra_dav/replay.c:353
2685 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:378
2686 #, c-format
2687 msgid "Missing name attr in %s element"
2688 msgstr ""
2690 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:288
2691 msgid "Got apply-textdelta element without preceding add-file or open-file"
2692 msgstr ""
2694 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:314
2695 msgid "Got close-file element without preceding add-file or open-file"
2696 msgstr ""
2698 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:331
2699 msgid "Got close-directory element without ever opening a directory"
2700 msgstr ""
2702 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:458 ../libsvn_ra_serf/replay.c:498
2703 #, c-format
2704 msgid "Error writing stream: unexpected EOF"
2705 msgstr ""
2707 #: ../libsvn_ra_dav/replay.c:465
2708 #, c-format
2709 msgid "Got cdata content for a prop delete"
2710 msgstr ""
2712 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:448
2713 msgid "Invalid URL: illegal character in proxy port number"
2714 msgstr ""
2716 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:452
2717 msgid "Invalid URL: negative proxy port number"
2718 msgstr ""
2720 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:455
2721 msgid ""
2722 "Invalid URL: proxy port number greater than maximum TCP port number 65535"
2723 msgstr ""
2725 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:469
2726 msgid "Invalid config: illegal character in timeout value"
2727 msgstr ""
2729 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:473
2730 msgid "Invalid config: negative timeout value"
2731 msgstr ""
2733 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:486
2734 msgid "Invalid config: illegal character in debug mask value"
2735 msgstr ""
2737 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:549
2738 msgid "Module for accessing a repository via WebDAV (DeltaV) protocol."
2739 msgstr ""
2741 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:604
2742 msgid "Malformed URL for repository"
2743 msgstr ""
2745 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:640
2746 msgid "Network socket initialization failed"
2747 msgstr ""
2749 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:666
2750 msgid "SSL is not supported"
2751 msgstr ""
2753 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:807
2754 #, c-format
2755 msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'"
2756 msgstr ""
2758 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:914
2759 msgid "The UUID property was not found on the resource or any of its parents"
2760 msgstr ""
2762 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:922
2763 msgid "Please upgrade the server to 0.19 or later"
2764 msgstr ""
2766 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1164 ../libsvn_ra_dav/session.c:1301
2767 msgid "Failed to parse URI"
2768 msgstr ""
2770 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1187 ../libsvn_ra_serf/locks.c:609
2771 msgid "Lock request failed"
2772 msgstr ""
2774 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1316 ../libsvn_ra_serf/locks.c:683
2775 #, c-format
2776 msgid "'%s' is not locked in the repository"
2777 msgstr ""
2779 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1353
2780 msgid "Unlock request failed"
2781 msgstr ""
2783 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1577
2784 msgid "Failed to fetch lock information"
2785 msgstr ""
2787 #: ../libsvn_ra_dav/session.c:1650
2788 #, c-format
2789 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_dav"
2790 msgstr ""
2792 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:275
2793 msgid "authorization failed"
2794 msgstr ""
2796 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:279
2797 msgid "could not connect to server"
2798 msgstr ""
2800 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:283
2801 msgid "timed out waiting for server"
2802 msgstr ""
2804 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:489
2805 #, c-format
2806 msgid "Can't calculate the request body size"
2807 msgstr ""
2809 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:726
2810 #, c-format
2811 msgid "Error spooling the %s request response to disk"
2812 msgstr ""
2814 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:774
2815 #, c-format
2816 msgid "'%s' path not found"
2817 msgstr ""
2819 #. We either have a neon error, or some other error
2820 #. that we didn't expect.
2821 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:779 ../libsvn_ra_dav/util.c:1014
2822 #, c-format
2823 msgid "%s of '%s'"
2824 msgstr ""
2826 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:797
2827 #, c-format
2828 msgid "Error reading spooled %s request response"
2829 msgstr ""
2831 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:808
2832 #, c-format
2833 msgid "The %s request returned invalid XML in the response: %s (%s)"
2834 msgstr ""
2836 #: ../libsvn_ra_dav/util.c:828
2837 #, c-format
2838 msgid "%s request failed on '%s'"
2839 msgstr ""
2841 #: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:103 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:587
2842 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:2449
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "'%s'\n"
2846 "is not the same repository as\n"
2847 "'%s'"
2848 msgstr ""
2850 #. ----------------------------------------------------------------
2851 #. * The RA vtable routines *
2852 #: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:245
2853 msgid "Module for accessing a repository on local disk."
2854 msgstr ""
2856 #: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:285
2857 msgid "Unable to open an ra_local session to URL"
2858 msgstr ""
2860 #: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1340
2861 #, c-format
2862 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local"
2863 msgstr ""
2865 #: ../libsvn_ra_local/split_url.c:44
2866 #, c-format
2867 msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix"
2868 msgstr ""
2870 #: ../libsvn_ra_local/split_url.c:55
2871 #, c-format
2872 msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path"
2873 msgstr ""
2875 #: ../libsvn_ra_local/split_url.c:117
2876 #, c-format
2877 msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname"
2878 msgstr ""
2880 #: ../libsvn_ra_local/split_url.c:127 ../libsvn_ra_local/split_url.c:134
2881 #, c-format
2882 msgid "Unable to open repository '%s'"
2883 msgstr ""
2885 #: ../libsvn_ra_serf/commit.c:366 ../libsvn_ra_serf/commit.c:427
2886 #: ../libsvn_repos/commit.c:393
2887 #, c-format
2888 msgid "Path '%s' not present"
2889 msgstr ""
2891 #: ../libsvn_ra_serf/commit.c:910
2892 #, c-format
2893 msgid "Failed writing updated file"
2894 msgstr ""
2896 #: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1211
2897 #, c-format
2898 msgid "Add directory failed: %s on %s (%d)"
2899 msgstr ""
2901 #: ../libsvn_ra_serf/getlocations.c:289
2902 msgid "File doesn't exist on HEAD"
2903 msgstr ""
2905 #: ../libsvn_ra_serf/locks.c:406
2906 #, c-format
2907 msgid "Lock request failed: %d %s"
2908 msgstr ""
2910 #: ../libsvn_ra_serf/locks.c:718
2911 #, c-format
2912 msgid "Unlock request failed: %d %s"
2913 msgstr ""
2915 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:204
2916 msgid "Missing revision attr in delete-entry element"
2917 msgstr ""
2919 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:230
2920 msgid "Missing revision attr in open-directory element"
2921 msgstr ""
2923 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:250
2924 msgid "Missing name attr in add-directory element"
2925 msgstr ""
2927 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:285
2928 msgid "Missing name attr in open-file element"
2929 msgstr ""
2931 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:291
2932 msgid "Missing revision attr in open-file element"
2933 msgstr ""
2935 #: ../libsvn_ra_serf/replay.c:311
2936 msgid "Missing name attr in add-file element"
2937 msgstr ""
2939 #: ../libsvn_ra_serf/serf.c:52
2940 msgid "Access repository via WebDAV protocol through serf."
2941 msgstr ""
2943 #: ../libsvn_ra_serf/serf.c:155
2944 #, c-format
2945 msgid "Could not lookup hostname: %s://%s"
2946 msgstr ""
2948 #: ../libsvn_ra_serf/serf.c:730
2949 #, c-format
2950 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf"
2951 msgstr ""
2953 #: ../libsvn_ra_serf/update.c:2116
2954 #, c-format
2955 msgid "Error retrieving REPORT (%d)"
2956 msgstr ""
2958 #: ../libsvn_ra_serf/util.c:751
2959 msgid "Unspecified error message"
2960 msgstr ""
2962 #: ../libsvn_ra_serf/util.c:812
2963 msgid "Premature EOF seen from server"
2964 msgstr ""
2966 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:127
2967 #, c-format
2968 msgid "Unknown hostname '%s'"
2969 msgstr ""
2971 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:139
2972 #, c-format
2973 msgid "Can't create socket"
2974 msgstr ""
2976 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:143
2977 #, c-format
2978 msgid "Can't connect to host '%s'"
2979 msgstr ""
2981 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:164
2982 msgid "Proplist element not a list"
2983 msgstr ""
2985 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:188
2986 msgid "Prop diffs element not a list"
2987 msgstr ""
2989 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:226
2990 #, c-format
2991 msgid "Unrecognized node kind '%s' from server"
2992 msgstr ""
2994 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:273 ../libsvn_ra_svn/client.c:327
2995 #, c-format
2996 msgid "Authentication error from server: %s"
2997 msgstr ""
2999 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:276 ../libsvn_ra_svn/cram.c:194
3000 #: ../libsvn_ra_svn/cram.c:212
3001 msgid "Unexpected server response to authentication"
3002 msgstr ""
3004 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:314 ../libsvn_subr/prompt.c:156
3005 #, c-format
3006 msgid "Can't get password"
3007 msgstr ""
3009 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:334
3010 msgid "Cannot negotiate authentication mechanism"
3011 msgstr ""
3013 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:466
3014 #, c-format
3015 msgid "Undefined tunnel scheme '%s'"
3016 msgstr ""
3018 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:483
3019 #, c-format
3020 msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined"
3021 msgstr ""
3023 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:494
3024 #, c-format
3025 msgid "Can't tokenize command '%s'"
3026 msgstr ""
3028 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:525
3029 #, c-format
3030 msgid "Error in child process: %s"
3031 msgstr ""
3033 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:549
3034 #, c-format
3035 msgid "Can't create tunnel"
3036 msgstr ""
3038 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:588
3039 #, c-format
3040 msgid "Illegal svn repository URL '%s'"
3041 msgstr ""
3043 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:627
3044 #, c-format
3045 msgid "Server requires minimum version %d"
3046 msgstr ""
3048 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:682
3049 msgid "Impossibly long repository root from server"
3050 msgstr ""
3052 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:693
3053 msgid "Module for accessing a repository using the svn network protocol."
3054 msgstr ""
3056 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:841
3057 msgid "Server did not send repository root"
3058 msgstr ""
3060 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:986
3061 msgid "Non-string as part of file contents"
3062 msgstr ""
3064 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1087
3065 msgid "Dirlist element not a list"
3066 msgstr ""
3068 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1244
3069 msgid "Log entry not a list"
3070 msgstr ""
3072 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1257
3073 msgid "Changed-path entry not a list"
3074 msgstr ""
3076 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1333
3077 msgid "'stat' not implemented"
3078 msgstr ""
3080 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1390
3081 msgid "'get-locations' not implemented"
3082 msgstr ""
3084 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1402
3085 msgid "Location entry not a list"
3086 msgstr ""
3088 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1452
3089 msgid "'get-file-revs' not implemented"
3090 msgstr ""
3092 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1465
3093 msgid "Revision entry not a list"
3094 msgstr ""
3096 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1478 ../libsvn_ra_svn/client.c:1503
3097 msgid "Text delta chunk not a string"
3098 msgstr ""
3100 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1515
3101 msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions"
3102 msgstr ""
3104 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1563
3105 msgid "Server doesn't support the lock command"
3106 msgstr ""
3108 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1627
3109 msgid "Server doesn't support the unlock command"
3110 msgstr ""
3112 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1724
3113 msgid "Lock response not a list"
3114 msgstr ""
3116 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1738
3117 msgid "Unknown status for lock command"
3118 msgstr ""
3120 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1760
3121 msgid "Didn't receive end marker for lock responses"
3122 msgstr ""
3124 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1847
3125 msgid "Unlock response not a list"
3126 msgstr ""
3128 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1861
3129 msgid "Unknown status for unlock command"
3130 msgstr ""
3132 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1882
3133 msgid "Didn't receive end marker for unlock responses"
3134 msgstr ""
3136 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1906 ../libsvn_ra_svn/client.c:1934
3137 msgid "Server doesn't support the get-lock command"
3138 msgstr ""
3140 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1947
3141 msgid "Lock element not a list"
3142 msgstr ""
3144 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:1970
3145 msgid "Server doesn't support the replay command"
3146 msgstr ""
3148 #: ../libsvn_ra_svn/client.c:2034
3149 #, c-format
3150 msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn"
3151 msgstr ""
3153 #: ../libsvn_ra_svn/editor.c:387 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:456
3154 msgid "Invalid file or dir token during edit"
3155 msgstr ""
3157 #: ../libsvn_ra_svn/editor.c:621
3158 msgid "Non-string as part of text delta"
3159 msgstr ""
3161 #: ../libsvn_ra_svn/editor.c:717 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:800
3162 #, c-format
3163 msgid "Command 'finish-replay' invalid outside of replays"
3164 msgstr ""
3166 #: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:129
3167 msgid "Successful edit status returned too soon"
3168 msgstr ""
3170 #: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:665
3171 msgid "Apply-textdelta already active"
3172 msgstr ""
3174 #: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:687 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:705
3175 msgid "Apply-textdelta not active"
3176 msgstr ""
3178 #: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:891 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:842
3179 #, c-format
3180 msgid "Unknown command '%s'"
3181 msgstr ""
3183 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:78
3184 msgid "Capability entry is not a word"
3185 msgstr ""
3187 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:166
3188 #, c-format
3189 msgid "Can't write to connection"
3190 msgstr ""
3192 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:259
3193 #, c-format
3194 msgid "Can't read from connection"
3195 msgstr ""
3197 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:262
3198 msgid "Connection closed unexpectedly"
3199 msgstr ""
3201 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:506
3202 msgid "String length larger than maximum"
3203 msgstr ""
3205 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:543
3206 msgid "Too many nested items"
3207 msgstr ""
3209 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:562
3210 msgid "Number is larger than maximum"
3211 msgstr ""
3213 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:765
3214 msgid "Empty error list"
3215 msgstr ""
3217 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:774
3218 msgid "Malformed error list"
3219 msgstr ""
3221 #: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:813
3222 #, c-format
3223 msgid "Unknown status '%s' in command response"
3224 msgstr ""
3226 #: ../libsvn_repos/commit.c:128
3227 #, c-format
3228 msgid "Out of date: '%s' in transaction '%s'"
3229 msgstr ""
3231 #: ../libsvn_repos/commit.c:292 ../libsvn_repos/commit.c:453
3232 #, c-format
3233 msgid "Got source path but no source revision for '%s'"
3234 msgstr ""
3236 #: ../libsvn_repos/commit.c:324 ../libsvn_repos/commit.c:484
3237 #, c-format
3238 msgid "Source url '%s' is from different repository"
3239 msgstr ""
3241 #: ../libsvn_repos/commit.c:609
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "Checksum mismatch for resulting fulltext\n"
3245 "(%s):\n"
3246 "   expected checksum:  %s\n"
3247 "   actual checksum:    %s\n"
3248 msgstr ""
3250 #: ../libsvn_repos/delta.c:180
3251 msgid "Unable to open root of edit"
3252 msgstr ""
3254 #: ../libsvn_repos/delta.c:231
3255 msgid "Invalid target path"
3256 msgstr ""
3258 #: ../libsvn_repos/delta.c:257
3259 msgid ""
3260 "Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory "
3261 "and there was no source entry"
3262 msgstr ""
3264 #: ../libsvn_repos/dump.c:416
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "WARNING: Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest\n"
3268 "WARNING: dumped revision (%ld).  Loading this dump into an empty repository\n"
3269 "WARNING: will fail.\n"
3270 msgstr ""
3272 #: ../libsvn_repos/dump.c:933
3273 #, c-format
3274 msgid "Start revision %ld is greater than end revision %ld"
3275 msgstr ""
3277 #: ../libsvn_repos/dump.c:938
3278 #, c-format
3279 msgid "End revision %ld is invalid (youngest revision is %ld)"
3280 msgstr ""
3282 #: ../libsvn_repos/dump.c:1045
3283 #, c-format
3284 msgid "* Dumped revision %ld.\n"
3285 msgstr ""
3287 #: ../libsvn_repos/dump.c:1046
3288 #, c-format
3289 msgid "* Verified revision %ld.\n"
3290 msgstr ""
3292 #: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:57 ../libsvn_repos/load.c:1207
3293 msgid "Commit succeeded, but post-commit hook failed"
3294 msgstr ""
3296 #: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:157
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository "
3300 "interface, and could indicate a bug in your client"
3301 msgstr ""
3303 #: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:340
3304 #, c-format
3305 msgid "Write denied:  not authorized to read all of revision %ld"
3306 msgstr ""
3308 #: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:528
3309 #, c-format
3310 msgid "Cannot unlock path '%s', no authenticated username available"
3311 msgstr ""
3313 #: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:542
3314 msgid "Unlock succeeded, but post-unlock hook failed"
3315 msgstr ""
3317 #: ../libsvn_repos/hooks.c:71
3318 #, c-format
3319 msgid "Can't create pipe for hook '%s'"
3320 msgstr ""
3322 #: ../libsvn_repos/hooks.c:83
3323 #, c-format
3324 msgid "Can't make pipe read handle non-inherited for hook '%s'"
3325 msgstr ""
3327 #: ../libsvn_repos/hooks.c:89
3328 #, c-format
3329 msgid "Can't make pipe write handle non-inherited for hook '%s'"
3330 msgstr ""
3332 #: ../libsvn_repos/hooks.c:98
3333 #, c-format
3334 msgid "Can't create null stdout for hook '%s'"
3335 msgstr ""
3337 #: ../libsvn_repos/hooks.c:110
3338 #, c-format
3339 msgid "Error closing write end of stderr pipe"
3340 msgstr ""
3342 #: ../libsvn_repos/hooks.c:115
3343 #, c-format
3344 msgid "Failed to start '%s' hook"
3345 msgstr ""
3347 #: ../libsvn_repos/hooks.c:137
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "'%s' hook failed with error output:\n"
3351 "%s"
3352 msgstr ""
3354 #: ../libsvn_repos/hooks.c:144
3355 #, c-format
3356 msgid "'%s' hook failed; no error output available"
3357 msgstr ""
3359 #: ../libsvn_repos/hooks.c:163
3360 #, c-format
3361 msgid "Error closing read end of stderr pipe"
3362 msgstr ""
3364 #: ../libsvn_repos/hooks.c:167
3365 #, c-format
3366 msgid "Error closing null file"
3367 msgstr ""
3369 #: ../libsvn_repos/hooks.c:465
3370 #, c-format
3371 msgid "Failed to run '%s' hook; broken symlink"
3372 msgstr ""
3374 #: ../libsvn_repos/hooks.c:606
3375 msgid ""
3376 "Repository has not been enabled to accept revision propchanges;\n"
3377 "ask the administrator to create a pre-revprop-change hook"
3378 msgstr ""
3380 #: ../libsvn_repos/load.c:117
3381 msgid "Premature end of content data in dumpstream"
3382 msgstr ""
3384 #: ../libsvn_repos/load.c:124
3385 msgid "Dumpstream data appears to be malformed"
3386 msgstr ""
3388 #: ../libsvn_repos/load.c:173
3389 #, c-format
3390 msgid "Dump stream contains a malformed header (with no ':') at '%.20s'"
3391 msgstr ""
3393 #: ../libsvn_repos/load.c:186
3394 #, c-format
3395 msgid "Dump stream contains a malformed header (with no value) at '%.20s'"
3396 msgstr ""
3398 #: ../libsvn_repos/load.c:270
3399 msgid "Incomplete or unterminated property block"
3400 msgstr ""
3402 #: ../libsvn_repos/load.c:407
3403 msgid "Unexpected EOF writing contents"
3404 msgstr ""
3406 #: ../libsvn_repos/load.c:436
3407 msgid "Malformed dumpfile header"
3408 msgstr ""
3410 #: ../libsvn_repos/load.c:442 ../libsvn_repos/load.c:484
3411 #, c-format
3412 msgid "Unsupported dumpfile version: %d"
3413 msgstr ""
3415 #: ../libsvn_repos/load.c:587
3416 msgid "Unrecognized record type in stream"
3417 msgstr ""
3419 #: ../libsvn_repos/load.c:699
3420 msgid "Sum of subblock sizes larger than total block content length"
3421 msgstr ""
3423 #: ../libsvn_repos/load.c:880
3424 #, c-format
3425 msgid "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n"
3426 msgstr ""
3428 #: ../libsvn_repos/load.c:925
3429 #, c-format
3430 msgid "Relative source revision %ld is not available in current repository"
3431 msgstr ""
3433 #: ../libsvn_repos/load.c:974
3434 msgid "Malformed dumpstream: Revision 0 must not contain node records"
3435 msgstr ""
3437 #: ../libsvn_repos/load.c:984
3438 #, c-format
3439 msgid "     * editing path : %s ..."
3440 msgstr ""
3442 #: ../libsvn_repos/load.c:991
3443 #, c-format
3444 msgid "     * deleting path : %s ..."
3445 msgstr ""
3447 #: ../libsvn_repos/load.c:999
3448 #, c-format
3449 msgid "     * adding path : %s ..."
3450 msgstr ""
3452 #: ../libsvn_repos/load.c:1008
3453 #, c-format
3454 msgid "     * replacing path : %s ..."
3455 msgstr ""
3457 #: ../libsvn_repos/load.c:1018
3458 #, c-format
3459 msgid "Unrecognized node-action on node '%s'"
3460 msgstr ""
3462 #: ../libsvn_repos/load.c:1154
3463 msgid " done.\n"
3464 msgstr ""
3466 #: ../libsvn_repos/load.c:1231
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "\n"
3470 "------- Committed revision %ld >>>\n"
3471 "\n"
3472 msgstr ""
3474 #: ../libsvn_repos/load.c:1237
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "\n"
3478 "------- Committed new rev %ld (loaded from original rev %ld) >>>\n"
3479 "\n"
3480 msgstr ""
3482 #: ../libsvn_repos/node_tree.c:238
3483 #, c-format
3484 msgid "'%s' not found in filesystem"
3485 msgstr ""
3487 #: ../libsvn_repos/replay.c:387
3488 #, c-format
3489 msgid "Filesystem path '%s' is neither a file nor a directory"
3490 msgstr ""
3492 #: ../libsvn_repos/reporter.c:603
3493 #, c-format
3494 msgid "Working copy path '%s' does not exist in repository"
3495 msgstr ""
3497 #: ../libsvn_repos/reporter.c:824
3498 msgid "Not authorized to open root of edit operation"
3499 msgstr ""
3501 #: ../libsvn_repos/reporter.c:843
3502 msgid "Target path does not exist"
3503 msgstr ""
3505 #: ../libsvn_repos/reporter.c:850
3506 msgid "Cannot replace a directory from within"
3507 msgstr ""
3509 #: ../libsvn_repos/reporter.c:893
3510 msgid "Invalid report for top level of working copy"
3511 msgstr ""
3513 #: ../libsvn_repos/reporter.c:908
3514 msgid "Two top-level reports with no target"
3515 msgstr ""
3517 #: ../libsvn_repos/repos.c:176
3518 #, c-format
3519 msgid "'%s' exists and is non-empty"
3520 msgstr ""
3522 #: ../libsvn_repos/repos.c:238
3523 msgid "Creating db logs lock file"
3524 msgstr ""
3526 #: ../libsvn_repos/repos.c:256
3527 msgid "Creating db lock file"
3528 msgstr ""
3530 #: ../libsvn_repos/repos.c:266
3531 msgid "Creating lock dir"
3532 msgstr ""
3534 #: ../libsvn_repos/repos.c:307
3535 msgid "Creating hook directory"
3536 msgstr ""
3538 #: ../libsvn_repos/repos.c:413
3539 msgid "Creating start-commit hook"
3540 msgstr ""
3542 #: ../libsvn_repos/repos.c:550
3543 msgid "Creating pre-commit hook"
3544 msgstr ""
3546 #: ../libsvn_repos/repos.c:682
3547 msgid "Creating pre-revprop-change hook"
3548 msgstr ""
3550 #: ../libsvn_repos/repos.c:1057
3551 msgid "Creating post-commit hook"
3552 msgstr ""
3554 #: ../libsvn_repos/repos.c:1377
3555 msgid "Creating post-revprop-change hook"
3556 msgstr ""
3558 #: ../libsvn_repos/repos.c:1387
3559 msgid "Creating conf directory"
3560 msgstr ""
3562 #: ../libsvn_repos/repos.c:1453
3563 msgid "Creating svnserve.conf file"
3564 msgstr ""
3566 #: ../libsvn_repos/repos.c:1478
3567 msgid "Creating passwd file"
3568 msgstr ""
3570 #: ../libsvn_repos/repos.c:1527
3571 msgid "Creating authz file"
3572 msgstr ""
3574 #: ../libsvn_repos/repos.c:1560
3575 msgid "Could not create top-level directory"
3576 msgstr ""
3578 #: ../libsvn_repos/repos.c:1564
3579 msgid "Creating DAV sandbox dir"
3580 msgstr ""
3582 #: ../libsvn_repos/repos.c:1645
3583 msgid "Error opening db lockfile"
3584 msgstr ""
3586 #: ../libsvn_repos/repos.c:1682
3587 msgid "Repository creation failed"
3588 msgstr ""
3590 #: ../libsvn_repos/repos.c:1763
3591 #, c-format
3592 msgid "Expected repository format '%d' or '%d'; found format '%d'"
3593 msgstr ""
3595 #: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:64
3596 #, c-format
3597 msgid "Failed to find time on revision %ld"
3598 msgstr ""
3600 #: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:219
3601 #, c-format
3602 msgid "Invalid start revision %ld"
3603 msgstr ""
3605 #: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:223
3606 #, c-format
3607 msgid "Invalid end revision %ld"
3608 msgstr ""
3610 #: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:315
3611 msgid "Unreadable path encountered; access denied"
3612 msgstr ""
3614 #: ../libsvn_subr/cmdline.c:481
3615 #, c-format
3616 msgid "Error initializing command line arguments"
3617 msgstr ""
3619 #: ../libsvn_subr/config.c:630
3620 #, c-format
3621 msgid "Config error: invalid boolean value '%s'"
3622 msgstr ""
3624 #: ../libsvn_subr/config.c:880
3625 #, c-format
3626 msgid "Config error: invalid integer value '%s'"
3627 msgstr ""
3629 #: ../libsvn_subr/config_auth.c:94
3630 msgid "Unable to open auth file for reading"
3631 msgstr ""
3633 #: ../libsvn_subr/config_auth.c:99
3634 #, c-format
3635 msgid "Error parsing '%s'"
3636 msgstr ""
3638 #: ../libsvn_subr/config_auth.c:123
3639 msgid "Unable to locate auth file"
3640 msgstr ""
3642 #: ../libsvn_subr/config_auth.c:134
3643 msgid "Unable to open auth file for writing"
3644 msgstr ""
3646 #: ../libsvn_subr/config_auth.c:137
3647 #, c-format
3648 msgid "Error writing hash to '%s'"
3649 msgstr ""
3651 #: ../libsvn_subr/date.c:204
3652 #, c-format
3653 msgid "Can't manipulate current date"
3654 msgstr ""
3656 #: ../libsvn_subr/date.c:278 ../libsvn_subr/date.c:286
3657 #, c-format
3658 msgid "Can't calculate requested date"
3659 msgstr ""
3661 #: ../libsvn_subr/date.c:281
3662 #, c-format
3663 msgid "Can't expand time"
3664 msgstr ""
3666 #: ../libsvn_subr/dso.c:71
3667 #, c-format
3668 msgid "Can't grab DSO mutex"
3669 msgstr ""
3671 #: ../libsvn_subr/dso.c:85 ../libsvn_subr/dso.c:107 ../libsvn_subr/dso.c:122
3672 #, c-format
3673 msgid "Can't ungrab DSO mutex"
3674 msgstr ""
3676 #: ../libsvn_subr/error.c:326
3677 msgid "Can't recode error string from APR"
3678 msgstr ""
3680 #: ../libsvn_subr/error.c:417
3681 #, c-format
3682 msgid "%swarning: %s\n"
3683 msgstr ""
3685 #: ../libsvn_subr/io.c:130
3686 #, c-format
3687 msgid "Can't check path '%s'"
3688 msgstr ""
3690 #: ../libsvn_subr/io.c:391 ../libsvn_subr/io.c:522
3691 #, c-format
3692 msgid "Can't open '%s'"
3693 msgstr ""
3695 #: ../libsvn_subr/io.c:413 ../libsvn_subr/io.c:535
3696 #, c-format
3697 msgid "Unable to make name for '%s'"
3698 msgstr ""
3700 #: ../libsvn_subr/io.c:539 ../libsvn_subr/io.c:593 ../libsvn_subr/io.c:621
3701 msgid "Symbolic links are not supported on this platform"
3702 msgstr ""
3704 #: ../libsvn_subr/io.c:572
3705 #, c-format
3706 msgid "Can't read contents of link"
3707 msgstr ""
3709 #: ../libsvn_subr/io.c:634
3710 #, c-format
3711 msgid "Can't find a temporary directory"
3712 msgstr ""
3714 #: ../libsvn_subr/io.c:768
3715 #, c-format
3716 msgid "Can't copy '%s' to '%s'"
3717 msgstr ""
3719 #: ../libsvn_subr/io.c:802
3720 #, c-format
3721 msgid "Can't set permissions on '%s'"
3722 msgstr ""
3724 #: ../libsvn_subr/io.c:824
3725 #, c-format
3726 msgid "Can't append '%s' to '%s'"
3727 msgstr ""
3729 #: ../libsvn_subr/io.c:858
3730 #, c-format
3731 msgid "Source '%s' is not a directory"
3732 msgstr ""
3734 #: ../libsvn_subr/io.c:864
3735 #, c-format
3736 msgid "Destination '%s' is not a directory"
3737 msgstr ""
3739 #: ../libsvn_subr/io.c:870
3740 #, c-format
3741 msgid "Destination '%s' already exists"
3742 msgstr ""
3744 #: ../libsvn_subr/io.c:939 ../libsvn_subr/io.c:1834 ../libsvn_subr/io.c:1885
3745 #: ../libsvn_subr/io.c:1948
3746 #, c-format
3747 msgid "Can't read directory '%s'"
3748 msgstr ""
3750 #: ../libsvn_subr/io.c:944 ../libsvn_subr/io.c:1839 ../libsvn_subr/io.c:1890
3751 #: ../libsvn_subr/io.c:1953 ../libsvn_subr/io.c:3019
3752 #, c-format
3753 msgid "Error closing directory '%s'"
3754 msgstr ""
3756 #: ../libsvn_subr/io.c:972
3757 #, c-format
3758 msgid "Can't make directory '%s'"
3759 msgstr ""
3761 #: ../libsvn_subr/io.c:1059
3762 #, c-format
3763 msgid "Can't set access time of '%s'"
3764 msgstr ""
3766 #: ../libsvn_subr/io.c:1199
3767 #, c-format
3768 msgid "Can't get default file perms for file at '%s' (file stat error)"
3769 msgstr ""
3771 #: ../libsvn_subr/io.c:1210
3772 #, c-format
3773 msgid "Can't open file at '%s'"
3774 msgstr ""
3776 #: ../libsvn_subr/io.c:1214
3777 #, c-format
3778 msgid "Can't get file perms for file at '%s' (file stat error)"
3779 msgstr ""
3781 #: ../libsvn_subr/io.c:1253 ../libsvn_subr/io.c:1348
3782 #, c-format
3783 msgid "Can't change perms of file '%s'"
3784 msgstr ""
3786 #: ../libsvn_subr/io.c:1388
3787 #, c-format
3788 msgid "Can't set file '%s' read-only"
3789 msgstr ""
3791 #: ../libsvn_subr/io.c:1420
3792 #, c-format
3793 msgid "Can't set file '%s' read-write"
3794 msgstr ""
3796 #: ../libsvn_subr/io.c:1464
3797 #, c-format
3798 msgid "Error getting UID of process"
3799 msgstr ""
3801 #: ../libsvn_subr/io.c:1545
3802 #, c-format
3803 msgid "Can't get shared lock on file '%s'"
3804 msgstr ""
3806 #: ../libsvn_subr/io.c:1580
3807 #, c-format
3808 msgid "Can't flush file '%s'"
3809 msgstr ""
3811 #: ../libsvn_subr/io.c:1581
3812 #, c-format
3813 msgid "Can't flush stream"
3814 msgstr ""
3816 #: ../libsvn_subr/io.c:1593 ../libsvn_subr/io.c:1610
3817 #, c-format
3818 msgid "Can't flush file to disk"
3819 msgstr ""
3821 #: ../libsvn_subr/io.c:1631
3822 msgid "Reading from stdin is currently broken, so disabled"
3823 msgstr ""
3825 #: ../libsvn_subr/io.c:1652
3826 #, c-format
3827 msgid "Can't get file name"
3828 msgstr ""
3830 #: ../libsvn_subr/io.c:1720
3831 #, c-format
3832 msgid "Can't remove file '%s'"
3833 msgstr ""
3835 #: ../libsvn_subr/io.c:1749
3836 #, c-format
3837 msgid "Can't rewind directory '%s'"
3838 msgstr ""
3840 #: ../libsvn_subr/io.c:1784 ../libsvn_subr/io.c:2870 ../libsvn_subr/io.c:2956
3841 #, c-format
3842 msgid "Can't open directory '%s'"
3843 msgstr ""
3845 #: ../libsvn_subr/io.c:1823 ../libsvn_subr/io.c:1845
3846 #, c-format
3847 msgid "Can't remove '%s'"
3848 msgstr ""
3850 #: ../libsvn_subr/io.c:2017
3851 #, c-format
3852 msgid "Can't create process '%s' attributes"
3853 msgstr ""
3855 #: ../libsvn_subr/io.c:2023
3856 #, c-format
3857 msgid "Can't set process '%s' cmdtype"
3858 msgstr ""
3860 #: ../libsvn_subr/io.c:2035
3861 #, c-format
3862 msgid "Can't set process '%s' directory"
3863 msgstr ""
3865 #: ../libsvn_subr/io.c:2048
3866 #, c-format
3867 msgid "Can't set process '%s' child input"
3868 msgstr ""
3870 #: ../libsvn_subr/io.c:2055
3871 #, c-format
3872 msgid "Can't set process '%s' child outfile"
3873 msgstr ""
3875 #: ../libsvn_subr/io.c:2062
3876 #, c-format
3877 msgid "Can't set process '%s' child errfile"
3878 msgstr ""
3880 #: ../libsvn_subr/io.c:2069
3881 #, c-format
3882 msgid "Can't set process '%s' child errfile for error handler"
3883 msgstr ""
3885 #: ../libsvn_subr/io.c:2075
3886 #, c-format
3887 msgid "Can't set process '%s' error handler"
3888 msgstr ""
3890 #: ../libsvn_subr/io.c:2098
3891 #, c-format
3892 msgid "Can't start process '%s'"
3893 msgstr ""
3895 #: ../libsvn_subr/io.c:2122
3896 #, c-format
3897 msgid "Error waiting for process '%s'"
3898 msgstr ""
3900 #: ../libsvn_subr/io.c:2130
3901 #, c-format
3902 msgid "Process '%s' failed (exitwhy %d)"
3903 msgstr ""
3905 #: ../libsvn_subr/io.c:2137
3906 #, c-format
3907 msgid "Process '%s' returned error exitcode %d"
3908 msgstr ""
3910 #: ../libsvn_subr/io.c:2248
3911 #, c-format
3912 msgid "'%s' returned %d"
3913 msgstr ""
3915 #: ../libsvn_subr/io.c:2371
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "Error running '%s':  exitcode was %d, args were:\n"
3919 "in directory '%s', basenames:\n"
3920 "%s\n"
3921 "%s\n"
3922 "%s"
3923 msgstr ""
3925 #: ../libsvn_subr/io.c:2424
3926 #, c-format
3927 msgid "Can't detect MIME type of non-file '%s'"
3928 msgstr ""
3930 #: ../libsvn_subr/io.c:2491
3931 #, c-format
3932 msgid "Can't open file '%s'"
3933 msgstr ""
3935 #: ../libsvn_subr/io.c:2527
3936 #, c-format
3937 msgid "Can't close file '%s'"
3938 msgstr ""
3940 #: ../libsvn_subr/io.c:2528
3941 #, c-format
3942 msgid "Can't close stream"
3943 msgstr ""
3945 #: ../libsvn_subr/io.c:2538 ../libsvn_subr/io.c:2562 ../libsvn_subr/io.c:2575
3946 #, c-format
3947 msgid "Can't read file '%s'"
3948 msgstr ""
3950 #: ../libsvn_subr/io.c:2539 ../libsvn_subr/io.c:2563 ../libsvn_subr/io.c:2576
3951 #, c-format
3952 msgid "Can't read stream"
3953 msgstr ""
3955 #: ../libsvn_subr/io.c:2550
3956 #, c-format
3957 msgid "Can't get attribute information from file '%s'"
3958 msgstr ""
3960 #: ../libsvn_subr/io.c:2551
3961 #, c-format
3962 msgid "Can't get attribute information from stream"
3963 msgstr ""
3965 #: ../libsvn_subr/io.c:2587
3966 #, c-format
3967 msgid "Can't set position pointer in file '%s'"
3968 msgstr ""
3970 #: ../libsvn_subr/io.c:2588
3971 #, c-format
3972 msgid "Can't set position pointer in stream"
3973 msgstr ""
3975 #: ../libsvn_subr/io.c:2599 ../libsvn_subr/io.c:2633
3976 #, c-format
3977 msgid "Can't write to file '%s'"
3978 msgstr ""
3980 #: ../libsvn_subr/io.c:2600 ../libsvn_subr/io.c:2634
3981 #, c-format
3982 msgid "Can't write to stream"
3983 msgstr ""
3985 #: ../libsvn_subr/io.c:2674
3986 #, c-format
3987 msgid "Can't read length line in file '%s'"
3988 msgstr ""
3990 #: ../libsvn_subr/io.c:2678
3991 msgid "Can't read length line in stream"
3992 msgstr ""
3994 #: ../libsvn_subr/io.c:2725
3995 #, c-format
3996 msgid "Can't move '%s' to '%s'"
3997 msgstr ""
3999 #: ../libsvn_subr/io.c:2804
4000 #, c-format
4001 msgid "Can't create directory '%s'"
4002 msgstr ""
4004 #: ../libsvn_subr/io.c:2815 ../libsvn_wc/copy.c:204
4005 #, c-format
4006 msgid "Can't hide directory '%s'"
4007 msgstr ""
4009 #: ../libsvn_subr/io.c:2888
4010 #, c-format
4011 msgid "Can't remove directory '%s'"
4012 msgstr ""
4014 #: ../libsvn_subr/io.c:2906
4015 #, c-format
4016 msgid "Can't read directory"
4017 msgstr ""
4019 #: ../libsvn_subr/io.c:2975
4020 #, c-format
4021 msgid "Can't read directory entry in '%s'"
4022 msgstr ""
4024 #: ../libsvn_subr/io.c:3100
4025 #, c-format
4026 msgid "Can't check directory '%s'"
4027 msgstr ""
4029 #: ../libsvn_subr/io.c:3122
4030 #, c-format
4031 msgid "Version %d is not non-negative"
4032 msgstr ""
4034 #: ../libsvn_subr/io.c:3172
4035 #, c-format
4036 msgid "Reading '%s'"
4037 msgstr ""
4039 #: ../libsvn_subr/io.c:3188
4040 #, c-format
4041 msgid "First line of '%s' contains non-digit"
4042 msgstr ""
4044 #: ../libsvn_subr/nls.c:79
4045 #, c-format
4046 msgid "Can't convert string to UCS-2: '%s'"
4047 msgstr ""
4049 #: ../libsvn_subr/nls.c:86
4050 msgid "Can't get module file name"
4051 msgstr ""
4053 #: ../libsvn_subr/nls.c:101
4054 #, c-format
4055 msgid "Can't convert module path to UTF-8 from UCS-2: '%s'"
4056 msgstr ""
4058 #: ../libsvn_subr/opt.c:217 ../libsvn_subr/opt.c:295
4059 msgid ""
4060 "\n"
4061 "Valid options:\n"
4062 msgstr ""
4064 #: ../libsvn_subr/opt.c:424
4065 msgid " arg"
4066 msgstr ""
4068 #: ../libsvn_subr/opt.c:447 ../libsvn_subr/opt.c:470
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "\"%s\": unknown command.\n"
4072 "\n"
4073 msgstr ""
4075 #: ../libsvn_subr/opt.c:760
4076 #, c-format
4077 msgid "Syntax error parsing revision '%s'"
4078 msgstr ""
4080 #: ../libsvn_subr/opt.c:837
4081 #, c-format
4082 msgid "URL '%s' is not properly URI-encoded"
4083 msgstr ""
4085 #: ../libsvn_subr/opt.c:843
4086 #, c-format
4087 msgid "URL '%s' contains a '..' element"
4088 msgstr ""
4090 #: ../libsvn_subr/opt.c:872
4091 #, c-format
4092 msgid "Error resolving case of '%s'"
4093 msgstr ""
4095 #: ../libsvn_subr/opt.c:974
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s, version %s\n"
4099 "   compiled %s, %s\n"
4100 "\n"
4101 msgstr ""
4103 #: ../libsvn_subr/opt.c:977
4104 msgid ""
4105 "Copyright (C) 2000-2007 CollabNet.\n"
4106 "Subversion is open source software, see http://subversion.tigris.org/\n"
4107 "This product includes software developed by CollabNet (http://www.Collab."
4108 "Net/).\n"
4109 "\n"
4110 msgstr ""
4112 #: ../libsvn_subr/opt.c:1030 ../libsvn_subr/opt.c:1073
4113 #, c-format
4114 msgid "Type '%s help' for usage.\n"
4115 msgstr ""
4117 #: ../libsvn_subr/path.c:1056
4118 #, c-format
4119 msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'"
4120 msgstr ""
4122 #: ../libsvn_subr/path.c:1095
4123 #, c-format
4124 msgid "'%s' is neither a file nor a directory name"
4125 msgstr ""
4127 #: ../libsvn_subr/path.c:1201
4128 #, c-format
4129 msgid "Can't determine the native path encoding"
4130 msgstr ""
4132 #: ../libsvn_subr/path.c:1255
4133 #, c-format
4134 msgid "Invalid control character '0x%02x' in path '%s'"
4135 msgstr ""
4137 #: ../libsvn_subr/prompt.c:97 ../svnserve/main.c:475
4138 #, c-format
4139 msgid "Can't open stdin"
4140 msgstr ""
4142 #: ../libsvn_subr/prompt.c:115 ../libsvn_subr/prompt.c:119
4143 #, c-format
4144 msgid "Can't read stdin"
4145 msgstr ""
4147 #: ../libsvn_subr/prompt.c:178
4148 #, c-format
4149 msgid "Authentication realm: %s\n"
4150 msgstr ""
4152 #: ../libsvn_subr/prompt.c:204 ../libsvn_subr/prompt.c:227
4153 msgid "Username: "
4154 msgstr ""
4156 #: ../libsvn_subr/prompt.c:206
4157 #, c-format
4158 msgid "Password for '%s': "
4159 msgstr ""
4161 #: ../libsvn_subr/prompt.c:249
4162 #, c-format
4163 msgid "Error validating server certificate for '%s':\n"
4164 msgstr ""
4166 #: ../libsvn_subr/prompt.c:255
4167 msgid ""
4168 " - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the\n"
4169 "   fingerprint to validate the certificate manually!\n"
4170 msgstr ""
4172 #: ../libsvn_subr/prompt.c:262
4173 msgid " - The certificate hostname does not match.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: ../libsvn_subr/prompt.c:268
4177 msgid " - The certificate is not yet valid.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: ../libsvn_subr/prompt.c:274
4181 msgid " - The certificate has expired.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: ../libsvn_subr/prompt.c:280
4185 msgid " - The certificate has an unknown error.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: ../libsvn_subr/prompt.c:285
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "Certificate information:\n"
4192 " - Hostname: %s\n"
4193 " - Valid: from %s until %s\n"
4194 " - Issuer: %s\n"
4195 " - Fingerprint: %s\n"
4196 msgstr ""
4198 #: ../libsvn_subr/prompt.c:300
4199 msgid "(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? "
4200 msgstr ""
4202 #: ../libsvn_subr/prompt.c:304
4203 msgid "(R)eject or accept (t)emporarily? "
4204 msgstr ""
4206 #: ../libsvn_subr/prompt.c:343
4207 msgid "Client certificate filename: "
4208 msgstr ""
4210 #: ../libsvn_subr/prompt.c:366
4211 #, c-format
4212 msgid "Passphrase for '%s': "
4213 msgstr ""
4215 #: ../libsvn_subr/subst.c:1559
4216 #, c-format
4217 msgid "'%s' has unsupported special file type '%s'"
4218 msgstr ""
4220 #: ../libsvn_subr/subst.c:1660 ../libsvn_wc/props.c:1467
4221 #, c-format
4222 msgid "File '%s' has inconsistent newlines"
4223 msgstr ""
4225 #. Human explanatory part, generated by apr_strftime as "Sat, 01 Jan 2000"
4226 #: ../libsvn_subr/time.c:81
4227 msgid " (%a, %d %b %Y)"
4228 msgstr ""
4230 #: ../libsvn_subr/utf.c:194
4231 msgid "Can't lock charset translation mutex"
4232 msgstr ""
4234 #: ../libsvn_subr/utf.c:212 ../libsvn_subr/utf.c:319
4235 msgid "Can't unlock charset translation mutex"
4236 msgstr ""
4238 #: ../libsvn_subr/utf.c:271
4239 #, c-format
4240 msgid "Can't create a character converter from native encoding to '%s'"
4241 msgstr ""
4243 #: ../libsvn_subr/utf.c:275
4244 #, c-format
4245 msgid "Can't create a character converter from '%s' to native encoding"
4246 msgstr ""
4248 #: ../libsvn_subr/utf.c:279
4249 #, c-format
4250 msgid "Can't create a character converter from '%s' to '%s'"
4251 msgstr ""
4253 #: ../libsvn_subr/utf.c:285
4254 #, c-format
4255 msgid "Can't create a character converter from '%i' to '%i'"
4256 msgstr ""
4258 #: ../libsvn_subr/utf.c:522
4259 #, c-format
4260 msgid "Can't convert string from native encoding to '%s':"
4261 msgstr ""
4263 #: ../libsvn_subr/utf.c:526
4264 #, c-format
4265 msgid "Can't convert string from '%s' to native encoding:"
4266 msgstr ""
4268 #: ../libsvn_subr/utf.c:530
4269 #, c-format
4270 msgid "Can't convert string from '%s' to '%s':"
4271 msgstr ""
4273 #: ../libsvn_subr/utf.c:536
4274 #, c-format
4275 msgid "Can't convert string from CCSID '%i' to CCSID '%i'"
4276 msgstr ""
4278 #: ../libsvn_subr/utf.c:581
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from "
4282 "UTF-8"
4283 msgstr ""
4285 #: ../libsvn_subr/utf.c:589
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "Non-ASCII character (code %d) detected, and unable to convert to/from UTF-8"
4289 msgstr ""
4291 #: ../libsvn_subr/utf.c:631
4292 #, c-format
4293 msgid ""
4294 "Valid UTF-8 data\n"
4295 "(hex:%s)\n"
4296 "followed by invalid UTF-8 sequence\n"
4297 "(hex:%s)"
4298 msgstr ""
4300 #: ../libsvn_subr/validate.c:48
4301 #, c-format
4302 msgid "MIME type '%s' has empty media type"
4303 msgstr ""
4305 #: ../libsvn_subr/validate.c:53
4306 #, c-format
4307 msgid "MIME type '%s' does not contain '/'"
4308 msgstr ""
4310 #: ../libsvn_subr/validate.c:58
4311 #, c-format
4312 msgid "MIME type '%s' ends with non-alphanumeric character"
4313 msgstr ""
4315 #: ../libsvn_subr/version.c:74
4316 #, c-format
4317 msgid "Version mismatch in '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
4318 msgstr ""
4320 #: ../libsvn_subr/xml.c:400
4321 #, c-format
4322 msgid "Malformed XML: %s at line %d"
4323 msgstr ""
4325 #: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:599
4326 msgid "Error aborting report"
4327 msgstr ""
4329 #: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:794
4330 msgid "Error opening local file"
4331 msgstr ""
4333 #: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:859
4334 #, c-format
4335 msgid "Checksum mismatch for '%s'; expected '%s', actual: '%s'"
4336 msgstr ""
4338 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:100
4339 #, c-format
4340 msgid "'%s' is not a valid administrative directory name"
4341 msgstr ""
4343 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:260
4344 msgid "Bad type indicator"
4345 msgstr ""
4347 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:501
4348 msgid "APR_APPEND not supported for adm files"
4349 msgstr ""
4351 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:544
4352 msgid ""
4353 "Your .svn/tmp directory may be missing or corrupt; run 'svn cleanup' and try "
4354 "again"
4355 msgstr ""
4357 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:714 ../libsvn_wc/lock.c:592
4358 #: ../libsvn_wc/lock.c:857
4359 #, c-format
4360 msgid "'%s' is not a working copy"
4361 msgstr ""
4363 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:721 ../libsvn_wc/adm_files.c:789
4364 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:851
4365 msgid "No such thing as 'base' working copy properties!"
4366 msgstr ""
4368 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:920 ../libsvn_wc/util.c:51
4369 #, c-format
4370 msgid "'%s' is not a directory"
4371 msgstr ""
4373 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:982
4374 #, c-format
4375 msgid "No entry for '%s'"
4376 msgstr ""
4378 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:995
4379 #, c-format
4380 msgid "Revision %ld doesn't match existing revision %ld in '%s'"
4381 msgstr ""
4383 #: ../libsvn_wc/adm_files.c:1003
4384 #, c-format
4385 msgid "URL '%s' doesn't match existing URL '%s' in '%s'"
4386 msgstr ""
4388 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:250
4389 #, c-format
4390 msgid "Unrecognized node kind: '%s'"
4391 msgstr ""
4393 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1095
4394 #, c-format
4395 msgid "'%s' not found"
4396 msgstr ""
4398 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1099
4399 #, c-format
4400 msgid "Unsupported node kind for path '%s'"
4401 msgstr ""
4403 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1129
4404 #, c-format
4405 msgid "'%s' is already under version control"
4406 msgstr ""
4408 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1141
4409 #, c-format
4410 msgid ""
4411 "Can't replace '%s' with a node of a differing type; the deletion must be "
4412 "committed and the parent updated before adding '%s'"
4413 msgstr ""
4415 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1158
4416 #, c-format
4417 msgid "Can't find parent directory's entry while trying to add '%s'"
4418 msgstr ""
4420 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1163
4421 #, c-format
4422 msgid "Can't add '%s' to a parent directory scheduled for deletion"
4423 msgstr ""
4425 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1179
4426 #, c-format
4427 msgid "The URL '%s' has a different repository root than its parent"
4428 msgstr ""
4430 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1527
4431 #, c-format
4432 msgid "Error restoring text for '%s'"
4433 msgstr ""
4435 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1658
4436 #, c-format
4437 msgid "Cannot revert: '%s' is not under version control"
4438 msgstr ""
4440 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1686
4441 #, c-format
4442 msgid "Cannot revert '%s': unsupported entry node kind"
4443 msgstr ""
4445 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1697
4446 #, c-format
4447 msgid "Cannot revert '%s': unsupported node kind in working copy"
4448 msgstr ""
4450 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1744
4451 msgid ""
4452 "Cannot revert addition of current directory; please try again from the "
4453 "parent directory"
4454 msgstr ""
4456 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1766
4457 #, c-format
4458 msgid "Unknown or unexpected kind for path '%s'"
4459 msgstr ""
4461 #: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1960
4462 #, c-format
4463 msgid "File '%s' has local modifications"
4464 msgstr ""
4466 #: ../libsvn_wc/copy.c:77
4467 #, c-format
4468 msgid "'%s' already exists and is in the way"
4469 msgstr ""
4471 #: ../libsvn_wc/copy.c:89
4472 #, c-format
4473 msgid "There is already a versioned item '%s'"
4474 msgstr ""
4476 #: ../libsvn_wc/copy.c:100
4477 #, c-format
4478 msgid "Cannot copy or move '%s': it's not under version control"
4479 msgstr ""
4481 #: ../libsvn_wc/copy.c:107
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Cannot copy or move '%s': it's not in the repository yet; try committing "
4485 "first"
4486 msgstr ""
4488 #: ../libsvn_wc/copy.c:356
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "Cannot copy or move '%s': it is not in the repository yet; try committing "
4492 "first"
4493 msgstr ""
4495 #: ../libsvn_wc/copy.c:444
4496 #, c-format
4497 msgid "Cannot copy to '%s', as it is not from repository '%s'; it is from '%s'"
4498 msgstr ""
4500 #: ../libsvn_wc/copy.c:451
4501 #, c-format
4502 msgid "Cannot copy to '%s' as it is scheduled for deletion"
4503 msgstr ""
4505 #: ../libsvn_wc/entries.c:91 ../libsvn_wc/entries.c:349
4506 #: ../libsvn_wc/entries.c:558 ../libsvn_wc/entries.c:806
4507 #, c-format
4508 msgid "Entry '%s' has invalid '%s' value"
4509 msgstr ""
4511 #: ../libsvn_wc/entries.c:111
4512 msgid "Invalid escape sequence"
4513 msgstr ""
4515 #: ../libsvn_wc/entries.c:118
4516 msgid "Invalid escaped character"
4517 msgstr ""
4519 #: ../libsvn_wc/entries.c:136 ../libsvn_wc/entries.c:165
4520 #: ../libsvn_wc/entries.c:191 ../libsvn_wc/entries.c:203
4521 msgid "Unexpected end of entry"
4522 msgstr ""
4524 #: ../libsvn_wc/entries.c:225
4525 #, c-format
4526 msgid "Invalid value for field '%s'"
4527 msgstr ""
4529 #: ../libsvn_wc/entries.c:307 ../libsvn_wc/entries.c:533
4530 #, c-format
4531 msgid "Entry '%s' has invalid node kind"
4532 msgstr ""
4534 #: ../libsvn_wc/entries.c:328 ../libsvn_wc/entries.c:510
4535 #, c-format
4536 msgid "Entry for '%s' has invalid repository root"
4537 msgstr ""
4539 #: ../libsvn_wc/entries.c:931
4540 #, c-format
4541 msgid "XML parser failed in '%s'"
4542 msgstr ""
4544 #: ../libsvn_wc/entries.c:990
4545 msgid "Missing default entry"
4546 msgstr ""
4548 #: ../libsvn_wc/entries.c:995
4549 msgid "Default entry has no revision number"
4550 msgstr ""
4552 #: ../libsvn_wc/entries.c:1000
4553 msgid "Default entry is missing URL"
4554 msgstr ""
4556 #: ../libsvn_wc/entries.c:1076
4557 #, c-format
4558 msgid "Invalid version line in entries file of '%s'"
4559 msgstr ""
4561 #: ../libsvn_wc/entries.c:1093
4562 msgid "Missing entry terminator"
4563 msgstr ""
4565 #: ../libsvn_wc/entries.c:1096
4566 msgid "Invalid entry terminator"
4567 msgstr ""
4569 #: ../libsvn_wc/entries.c:1100
4570 #, c-format
4571 msgid "Error at entry %d in entries file for '%s':"
4572 msgstr ""
4574 #: ../libsvn_wc/entries.c:1196
4575 #, c-format
4576 msgid "Corrupt working copy: '%s' has no default entry"
4577 msgstr ""
4579 #: ../libsvn_wc/entries.c:1213
4580 #, c-format
4581 msgid "Corrupt working copy: directory '%s' has an invalid schedule"
4582 msgstr ""
4584 #: ../libsvn_wc/entries.c:1247
4585 #, c-format
4586 msgid "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' has an invalid schedule"
4587 msgstr ""
4589 #: ../libsvn_wc/entries.c:1256
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for "
4593 "addition) is not itself scheduled for addition"
4594 msgstr ""
4596 #: ../libsvn_wc/entries.c:1264
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for "
4600 "deletion) is not itself scheduled for deletion"
4601 msgstr ""
4603 #: ../libsvn_wc/entries.c:1272
4604 #, c-format
4605 msgid ""
4606 "Corrupt working copy: '%s' in directory '%s' (which is scheduled for "
4607 "replacement) has an invalid schedule"
4608 msgstr ""
4610 #: ../libsvn_wc/entries.c:1890
4611 #, c-format
4612 msgid "No default entry in directory '%s'"
4613 msgstr ""
4615 #: ../libsvn_wc/entries.c:1945
4616 #, c-format
4617 msgid "Error writing to '%s'"
4618 msgstr ""
4620 #: ../libsvn_wc/entries.c:2252
4621 #, c-format
4622 msgid ""
4623 "Can't add '%s' to deleted directory; try undeleting its parent directory "
4624 "first"
4625 msgstr ""
4627 #: ../libsvn_wc/entries.c:2258
4628 #, c-format
4629 msgid ""
4630 "Can't replace '%s' in deleted directory; try undeleting its parent directory "
4631 "first"
4632 msgstr ""
4634 #: ../libsvn_wc/entries.c:2267
4635 #, c-format
4636 msgid "'%s' is marked as absent, so it cannot be scheduled for addition"
4637 msgstr ""
4639 #: ../libsvn_wc/entries.c:2296
4640 #, c-format
4641 msgid "Entry '%s' is already under version control"
4642 msgstr ""
4644 #: ../libsvn_wc/entries.c:2393
4645 #, c-format
4646 msgid "Entry '%s' has illegal schedule"
4647 msgstr ""
4649 #: ../libsvn_wc/entries.c:2537
4650 #, c-format
4651 msgid "No such entry: '%s'"
4652 msgstr ""
4654 #: ../libsvn_wc/entries.c:2664
4655 #, c-format
4656 msgid "Error writing entries file for '%s'"
4657 msgstr ""
4659 #: ../libsvn_wc/entries.c:2703
4660 #, c-format
4661 msgid "Directory '%s' has no THIS_DIR entry"
4662 msgstr ""
4664 #: ../libsvn_wc/entries.c:2792
4665 #, c-format
4666 msgid "'%s' has an unrecognized node kind"
4667 msgstr ""
4669 #: ../libsvn_wc/entries.c:2828
4670 #, c-format
4671 msgid "Unexpectedly found '%s': path is marked 'missing'"
4672 msgstr ""
4674 #: ../libsvn_wc/lock.c:356 ../libsvn_wc/lock.c:562
4675 #, c-format
4676 msgid "Working copy '%s' locked"
4677 msgstr ""
4679 #: ../libsvn_wc/lock.c:481
4680 #, c-format
4681 msgid "Path '%s' ends in '%s', which is unsupported for this operation"
4682 msgstr ""
4684 #: ../libsvn_wc/lock.c:929 ../libsvn_wc/lock.c:959
4685 #, c-format
4686 msgid "Unable to check path existence for '%s'"
4687 msgstr ""
4689 #: ../libsvn_wc/lock.c:939
4690 #, c-format
4691 msgid "Expected '%s' to be a directory but found a file"
4692 msgstr ""
4694 #: ../libsvn_wc/lock.c:946
4695 #, c-format
4696 msgid "Expected '%s' to be a file but found a directory"
4697 msgstr ""
4699 #: ../libsvn_wc/lock.c:965
4700 #, c-format
4701 msgid "Directory '%s' is missing"
4702 msgstr ""
4704 #: ../libsvn_wc/lock.c:970
4705 #, c-format
4706 msgid "Directory '%s' containing working copy admin area is missing"
4707 msgstr ""
4709 #: ../libsvn_wc/lock.c:975
4710 #, c-format
4711 msgid "Unable to lock '%s'"
4712 msgstr ""
4714 #: ../libsvn_wc/lock.c:980
4715 #, c-format
4716 msgid "Working copy '%s' is not locked"
4717 msgstr ""
4719 #: ../libsvn_wc/lock.c:1374
4720 #, c-format
4721 msgid "Write-lock stolen in '%s'"
4722 msgstr ""
4724 #: ../libsvn_wc/lock.c:1382
4725 #, c-format
4726 msgid "No write-lock in '%s'"
4727 msgstr ""
4729 #: ../libsvn_wc/lock.c:1404
4730 #, c-format
4731 msgid "Lock file '%s' is not a regular file"
4732 msgstr ""
4734 #: ../libsvn_wc/log.c:334
4735 msgid "Can't move source to dest"
4736 msgstr ""
4738 #: ../libsvn_wc/log.c:495
4739 #, c-format
4740 msgid "In directory '%s'"
4741 msgstr ""
4743 #: ../libsvn_wc/log.c:523
4744 #, c-format
4745 msgid "Missing 'left' attribute in '%s'"
4746 msgstr ""
4748 #: ../libsvn_wc/log.c:530
4749 #, c-format
4750 msgid "Missing 'right' attribute in '%s'"
4751 msgstr ""
4753 #: ../libsvn_wc/log.c:598
4754 #, c-format
4755 msgid "Missing 'dest' attribute in '%s'"
4756 msgstr ""
4758 #: ../libsvn_wc/log.c:679
4759 #, c-format
4760 msgid "Missing 'timestamp' attribute in '%s'"
4761 msgstr ""
4763 #: ../libsvn_wc/log.c:775 ../libsvn_wc/log.c:815
4764 #, c-format
4765 msgid "Error getting 'affected time' on '%s'"
4766 msgstr ""
4768 #: ../libsvn_wc/log.c:826
4769 #, c-format
4770 msgid "Error modifying entry for '%s'"
4771 msgstr ""
4773 #: ../libsvn_wc/log.c:852
4774 #, c-format
4775 msgid "Error removing lock from entry for '%s'"
4776 msgstr ""
4778 #: ../libsvn_wc/log.c:982
4779 #, c-format
4780 msgid "Missing 'revision' attribute for '%s'"
4781 msgstr ""
4783 #: ../libsvn_wc/log.c:1006
4784 #, c-format
4785 msgid "Log command for directory '%s' is mislocated"
4786 msgstr ""
4788 #: ../libsvn_wc/log.c:1181 ../libsvn_wc/log.c:1257
4789 #, c-format
4790 msgid "Error checking existence of '%s'"
4791 msgstr ""
4793 #: ../libsvn_wc/log.c:1191 ../libsvn_wc/log.c:1197
4794 #, c-format
4795 msgid "Error getting 'affected time' for '%s'"
4796 msgstr ""
4798 #: ../libsvn_wc/log.c:1207
4799 #, c-format
4800 msgid "Error comparing '%s' and '%s'"
4801 msgstr ""
4803 #: ../libsvn_wc/log.c:1317
4804 #, c-format
4805 msgid "Error replacing text-base of '%s'"
4806 msgstr ""
4808 #: ../libsvn_wc/log.c:1326
4809 #, c-format
4810 msgid "Error getting 'affected time' of '%s'"
4811 msgstr ""
4813 #: ../libsvn_wc/log.c:1364 ../libsvn_wc/log.c:1431
4814 #, c-format
4815 msgid "Error modifying entry of '%s'"
4816 msgstr ""
4818 #: ../libsvn_wc/log.c:1486
4819 msgid "Invalid 'format' attribute"
4820 msgstr ""
4822 #: ../libsvn_wc/log.c:1521
4823 #, c-format
4824 msgid "Log entry missing 'name' attribute (entry '%s' for directory '%s')"
4825 msgstr ""
4827 #: ../libsvn_wc/log.c:1589
4828 #, c-format
4829 msgid "Unrecognized logfile element '%s' in '%s'"
4830 msgstr ""
4832 #: ../libsvn_wc/log.c:1600
4833 #, c-format
4834 msgid "Error processing command '%s' in '%s'"
4835 msgstr ""
4837 #: ../libsvn_wc/log.c:1778
4838 msgid "Couldn't open log"
4839 msgstr ""
4841 #: ../libsvn_wc/log.c:1789
4842 #, c-format
4843 msgid "Error reading administrative log file in '%s'"
4844 msgstr ""
4846 #: ../libsvn_wc/log.c:2416
4847 #, c-format
4848 msgid "Error writing log for '%s'"
4849 msgstr ""
4851 #: ../libsvn_wc/log.c:2464
4852 #, c-format
4853 msgid "'%s' is not a working copy directory"
4854 msgstr ""
4856 #: ../libsvn_wc/props.c:93
4857 #, c-format
4858 msgid "Can't parse '%s'"
4859 msgstr ""
4861 #: ../libsvn_wc/props.c:120
4862 #, c-format
4863 msgid "Can't write property hash to '%s'"
4864 msgstr ""
4866 #: ../libsvn_wc/props.c:213
4867 #, c-format
4868 msgid "Can't find entry '%s' in '%s'"
4869 msgstr ""
4871 #: ../libsvn_wc/props.c:628
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Trying to add new property '%s' with value '%s',\n"
4875 "but property already exists with value '%s'."
4876 msgstr ""
4878 #: ../libsvn_wc/props.c:651
4879 #, c-format
4880 msgid ""
4881 "Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n"
4882 "but the property does not exist."
4883 msgstr ""
4885 #: ../libsvn_wc/props.c:679
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "Trying to delete property '%s' but value has been modified from '%s' to '%s'."
4889 msgstr ""
4891 #: ../libsvn_wc/props.c:697
4892 #, c-format
4893 msgid ""
4894 "Trying to change property '%s' from '%s' to '%s',\n"
4895 "but property already exists with value '%s'."
4896 msgstr ""
4898 #: ../libsvn_wc/props.c:880
4899 #, c-format
4900 msgid "Missing end of line in wcprops file for '%s'"
4901 msgstr ""
4903 #: ../libsvn_wc/props.c:1064 ../libsvn_wc/props.c:1100
4904 #: ../libsvn_wc/props.c:1370 ../libsvn_wc/props.c:1634
4905 msgid "Failed to load properties from disk"
4906 msgstr ""
4908 #: ../libsvn_wc/props.c:1128
4909 #, c-format
4910 msgid "Cannot write property hash for '%s'"
4911 msgstr ""
4913 #: ../libsvn_wc/props.c:1362 ../libsvn_wc/props.c:1498
4914 #, c-format
4915 msgid "Property '%s' is an entry property"
4916 msgstr ""
4918 #: ../libsvn_wc/props.c:1407
4919 #, c-format
4920 msgid "Cannot set '%s' on a directory ('%s')"
4921 msgstr ""
4923 #: ../libsvn_wc/props.c:1415
4924 #, c-format
4925 msgid "Cannot set '%s' on a file ('%s')"
4926 msgstr ""
4928 #: ../libsvn_wc/props.c:1421
4929 #, c-format
4930 msgid "'%s' is not a file or directory"
4931 msgstr ""
4933 #: ../libsvn_wc/props.c:1445
4934 #, c-format
4935 msgid "File '%s' has binary mime type property"
4936 msgstr ""
4938 #: ../libsvn_wc/props.c:1537
4939 #, c-format
4940 msgid "Unrecognized line ending style for '%s'"
4941 msgstr ""
4943 #: ../libsvn_wc/props.c:2109
4944 #, c-format
4945 msgid "Error parsing %s property on '%s': '%s'"
4946 msgstr ""
4948 #: ../libsvn_wc/props.c:2122
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 "Invalid %s property on '%s': target involves '.' or '..' or is an absolute "
4952 "path"
4953 msgstr ""
4955 #: ../libsvn_wc/questions.c:120
4956 #, c-format
4957 msgid ""
4958 "Working copy format of '%s' is too old (%d); please check out your working "
4959 "copy again"
4960 msgstr ""
4962 #: ../libsvn_wc/questions.c:128
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "This client is too old to work with working copy '%s'; please get a newer "
4966 "Subversion client"
4967 msgstr ""
4969 #: ../libsvn_wc/questions.c:337
4970 #, c-format
4971 msgid ""
4972 "Checksum mismatch indicates corrupt text base: '%s'\n"
4973 "   expected:  %s\n"
4974 "     actual:  %s\n"
4975 msgstr ""
4977 #: ../libsvn_wc/relocate.c:69
4978 msgid "Relocate can only change the repository part of an URL"
4979 msgstr ""
4981 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:387
4982 #, c-format
4983 msgid "No '.' entry in: '%s'"
4984 msgstr ""
4986 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:825
4987 #, c-format
4988 msgid "Path '%s' is not in the working copy"
4989 msgstr ""
4991 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:928
4992 #, c-format
4993 msgid "Won't delete locally modified directory '%s'"
4994 msgstr ""
4996 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1002
4997 #, c-format
4998 msgid "Error writing log file for '%s'"
4999 msgstr ""
5001 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1109
5002 #, c-format
5003 msgid "Failed to add directory '%s': object of the same name already exists"
5004 msgstr ""
5006 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1117
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "Failed to add directory '%s': object of the same name as the administrative "
5010 "directory"
5011 msgstr ""
5013 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1131
5014 #, c-format
5015 msgid "Failed to add directory '%s': copyfrom arguments not yet supported"
5016 msgstr ""
5018 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1152
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "Failed to add directory '%s': object of the same name is already scheduled "
5022 "for addition"
5023 msgstr ""
5025 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1358
5026 msgid "Couldn't do property merge"
5027 msgstr ""
5029 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1422
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled for "
5033 "addition"
5034 msgstr ""
5036 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1516
5037 #, c-format
5038 msgid "Failed to add file '%s': object of the same name already exists"
5039 msgstr ""
5041 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1537
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "Failed to add file '%s': object of the same name is already scheduled for "
5045 "addition"
5046 msgstr ""
5048 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1545
5049 #, c-format
5050 msgid "File '%s' in directory '%s' is not a versioned resource"
5051 msgstr ""
5053 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:1666
5054 #, c-format
5055 msgid "Checksum mismatch for '%s'; recorded: '%s', actual: '%s'"
5056 msgstr ""
5058 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:2780
5059 #, c-format
5060 msgid "'%s' has no ancestry information"
5061 msgstr ""
5063 #: ../libsvn_wc/update_editor.c:2943
5064 #, c-format
5065 msgid "Copyfrom-url '%s' has different repository root than '%s'"
5066 msgstr ""
5068 #: ../libsvn_wc/util.c:83
5069 msgid "Unable to make any directories"
5070 msgstr ""
5072 #: ../svn/blame-cmd.c:234 ../svn/list-cmd.c:252
5073 msgid "'verbose' option invalid in XML mode"
5074 msgstr ""
5076 #: ../svn/blame-cmd.c:246 ../svn/info-cmd.c:473 ../svn/list-cmd.c:264
5077 #: ../svn/status-cmd.c:219
5078 msgid "'incremental' option only valid in XML mode"
5079 msgstr ""
5081 #: ../svn/blame-cmd.c:313
5082 #, c-format
5083 msgid "Skipping binary file: '%s'\n"
5084 msgstr ""
5086 #: ../svn/checkout-cmd.c:129 ../svn/switch-cmd.c:127
5087 #, c-format
5088 msgid "'%s' does not appear to be a URL"
5089 msgstr ""
5091 #: ../svn/copy-cmd.c:108 ../svn/delete-cmd.c:64 ../svn/mkdir-cmd.c:66
5092 msgid "Local, non-commit operations do not take a log message"
5093 msgstr ""
5095 #: ../svn/diff-cmd.c:117 ../svnserve/main.c:484
5096 #, c-format
5097 msgid "Can't open stdout"
5098 msgstr ""
5100 #: ../svn/diff-cmd.c:119
5101 #, c-format
5102 msgid "Can't open stderr"
5103 msgstr ""
5105 #: ../svn/diff-cmd.c:184
5106 msgid "'--new' option only valid with '--old' option"
5107 msgstr ""
5109 #: ../svn/diff-cmd.c:214
5110 #, c-format
5111 msgid "Target lists to diff may not contain both working copy paths and URLs"
5112 msgstr ""
5114 #: ../svn/export-cmd.c:84
5115 msgid ""
5116 "Destination directory exists; please remove the directory or use --force to "
5117 "overwrite"
5118 msgstr ""
5120 #: ../svn/help-cmd.c:45
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "usage: svn <subcommand> [options] [args]\n"
5124 "Subversion command-line client, version %s.\n"
5125 "Type 'svn help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
5126 "Type 'svn --version' to see the program version and RA modules\n"
5127 "  or 'svn --version --quiet' to see just the version number.\n"
5128 "\n"
5129 "Most subcommands take file and/or directory arguments, recursing\n"
5130 "on the directories.  If no arguments are supplied to such a\n"
5131 "command, it recurses on the current directory (inclusive) by default.\n"
5132 "\n"
5133 "Available subcommands:\n"
5134 msgstr ""
5136 #: ../svn/help-cmd.c:58
5137 msgid ""
5138 "Subversion is a tool for version control.\n"
5139 "For additional information, see http://subversion.tigris.org/\n"
5140 msgstr ""
5142 #: ../svn/help-cmd.c:65 ../svnsync/main.c:1275
5143 msgid ""
5144 "The following repository access (RA) modules are available:\n"
5145 "\n"
5146 msgstr ""
5148 #: ../svn/import-cmd.c:82
5149 msgid "Repository URL required when importing"
5150 msgstr ""
5152 #: ../svn/import-cmd.c:86
5153 msgid "Too many arguments to import command"
5154 msgstr ""
5156 #: ../svn/import-cmd.c:101
5157 #, c-format
5158 msgid "Invalid URL '%s'"
5159 msgstr ""
5161 #: ../svn/info-cmd.c:111
5162 #, c-format
5163 msgid "'%s' has invalid revision"
5164 msgstr ""
5166 #: ../svn/info-cmd.c:263 ../svnadmin/main.c:1046
5167 #, c-format
5168 msgid "Path: %s\n"
5169 msgstr ""
5171 #: ../svn/info-cmd.c:269 ../svnlook/main.c:734
5172 #, c-format
5173 msgid "Name: %s\n"
5174 msgstr ""
5176 #: ../svn/info-cmd.c:273
5177 #, c-format
5178 msgid "URL: %s\n"
5179 msgstr ""
5181 #: ../svn/info-cmd.c:276
5182 #, c-format
5183 msgid "Repository Root: %s\n"
5184 msgstr ""
5186 #: ../svn/info-cmd.c:280
5187 #, c-format
5188 msgid "Repository UUID: %s\n"
5189 msgstr ""
5191 #: ../svn/info-cmd.c:284
5192 #, c-format
5193 msgid "Revision: %ld\n"
5194 msgstr ""
5196 #: ../svn/info-cmd.c:289
5197 #, c-format
5198 msgid "Node Kind: file\n"
5199 msgstr ""
5201 #: ../svn/info-cmd.c:293
5202 #, c-format
5203 msgid "Node Kind: directory\n"
5204 msgstr ""
5206 #: ../svn/info-cmd.c:297
5207 #, c-format
5208 msgid "Node Kind: none\n"
5209 msgstr ""
5211 #: ../svn/info-cmd.c:302
5212 #, c-format
5213 msgid "Node Kind: unknown\n"
5214 msgstr ""
5216 #: ../svn/info-cmd.c:311
5217 #, c-format
5218 msgid "Schedule: normal\n"
5219 msgstr ""
5221 #: ../svn/info-cmd.c:315
5222 #, c-format
5223 msgid "Schedule: add\n"
5224 msgstr ""
5226 #: ../svn/info-cmd.c:319
5227 #, c-format
5228 msgid "Schedule: delete\n"
5229 msgstr ""
5231 #: ../svn/info-cmd.c:323
5232 #, c-format
5233 msgid "Schedule: replace\n"
5234 msgstr ""
5236 #: ../svn/info-cmd.c:331
5237 #, c-format
5238 msgid "Copied From URL: %s\n"
5239 msgstr ""
5241 #: ../svn/info-cmd.c:335
5242 #, c-format
5243 msgid "Copied From Rev: %ld\n"
5244 msgstr ""
5246 #: ../svn/info-cmd.c:340
5247 #, c-format
5248 msgid "Last Changed Author: %s\n"
5249 msgstr ""
5251 #: ../svn/info-cmd.c:344
5252 #, c-format
5253 msgid "Last Changed Rev: %ld\n"
5254 msgstr ""
5256 #: ../svn/info-cmd.c:349
5257 msgid "Last Changed Date"
5258 msgstr ""
5260 #: ../svn/info-cmd.c:355
5261 msgid "Text Last Updated"
5262 msgstr ""
5264 #: ../svn/info-cmd.c:359
5265 msgid "Properties Last Updated"
5266 msgstr ""
5268 #: ../svn/info-cmd.c:362
5269 #, c-format
5270 msgid "Checksum: %s\n"
5271 msgstr ""
5273 #: ../svn/info-cmd.c:367
5274 #, c-format
5275 msgid "Conflict Previous Base File: %s\n"
5276 msgstr ""
5278 #: ../svn/info-cmd.c:373
5279 #, c-format
5280 msgid "Conflict Previous Working File: %s\n"
5281 msgstr ""
5283 #: ../svn/info-cmd.c:378
5284 #, c-format
5285 msgid "Conflict Current Base File: %s\n"
5286 msgstr ""
5288 #: ../svn/info-cmd.c:383
5289 #, c-format
5290 msgid "Conflict Properties File: %s\n"
5291 msgstr ""
5293 #: ../svn/info-cmd.c:391
5294 #, c-format
5295 msgid "Lock Token: %s\n"
5296 msgstr ""
5298 #: ../svn/info-cmd.c:395
5299 #, c-format
5300 msgid "Lock Owner: %s\n"
5301 msgstr ""
5303 #: ../svn/info-cmd.c:400
5304 msgid "Lock Created"
5305 msgstr ""
5307 #: ../svn/info-cmd.c:404
5308 msgid "Lock Expires"
5309 msgstr ""
5311 #: ../svn/info-cmd.c:413
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "Lock Comment (%i lines):\n"
5315 "%s\n"
5316 msgstr ""
5318 #: ../svn/info-cmd.c:414
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "Lock Comment (%i line):\n"
5322 "%s\n"
5323 msgstr ""
5325 #: ../svn/info-cmd.c:505
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "%s:  (Not a versioned resource)\n"
5329 "\n"
5330 msgstr ""
5332 #: ../svn/info-cmd.c:514
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "%s:  (Not a valid URL)\n"
5336 "\n"
5337 msgstr ""
5339 #: ../svn/lock-cmd.c:52
5340 msgid "Lock comment contains a zero byte"
5341 msgstr ""
5343 #: ../svn/log-cmd.c:162
5344 msgid "(no author)"
5345 msgstr ""
5347 #: ../svn/log-cmd.c:173
5348 msgid "(no date)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../svn/log-cmd.c:203
5352 #, c-format
5353 msgid "Changed paths:\n"
5354 msgstr ""
5356 #: ../svn/log-cmd.c:218
5357 #, c-format
5358 msgid " (from %s:%ld)"
5359 msgstr ""
5361 #: ../svn/log-cmd.c:450
5362 msgid "When specifying working copy paths, only one target may be given"
5363 msgstr ""
5365 #: ../svn/log-cmd.c:462
5366 msgid "Only relative paths can be specified after a URL"
5367 msgstr ""
5369 #: ../svn/main.c:60
5370 msgid "force operation to run"
5371 msgstr ""
5373 #: ../svn/main.c:62
5374 msgid "force validity of log message source"
5375 msgstr ""
5377 #: ../svn/main.c:63 ../svn/main.c:64 ../svnadmin/main.c:227
5378 #: ../svnadmin/main.c:230 ../svndumpfilter/main.c:780
5379 #: ../svndumpfilter/main.c:783 ../svnlook/main.c:90 ../svnlook/main.c:93
5380 #: ../svnsync/main.c:104 ../svnsync/main.c:106
5381 msgid "show help on a subcommand"
5382 msgstr ""
5384 #: ../svn/main.c:65
5385 msgid "specify log message ARG"
5386 msgstr ""
5388 #: ../svn/main.c:66
5389 msgid "print as little as possible"
5390 msgstr ""
5392 #: ../svn/main.c:67
5393 msgid "descend recursively"
5394 msgstr ""
5396 #: ../svn/main.c:68
5397 msgid "operate on single directory only"
5398 msgstr ""
5400 #: ../svn/main.c:70
5401 msgid ""
5402 "the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n"
5403 "                             If ARG is negative this is like -r ARG:ARG-1"
5404 msgstr ""
5406 #: ../svn/main.c:74
5407 msgid ""
5408 "ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n"
5409 "                             A revision argument can be one of:\n"
5410 "                                NUMBER       revision number\n"
5411 "                                '{' DATE '}' revision at start of the date\n"
5412 "                                'HEAD'       latest in repository\n"
5413 "                                'BASE'       base rev of item's working "
5414 "copy\n"
5415 "                                'COMMITTED'  last commit at or before BASE\n"
5416 "                                'PREV'       revision just before COMMITTED"
5417 msgstr ""
5419 #: ../svn/main.c:84
5420 msgid "read log message from file ARG"
5421 msgstr ""
5423 #: ../svn/main.c:86
5424 msgid "give output suitable for concatenation"
5425 msgstr ""
5427 #: ../svn/main.c:89
5428 msgid "treat value as being in charset encoding ARG"
5429 msgstr ""
5431 #: ../svn/main.c:92 ../svnadmin/main.c:233 ../svndumpfilter/main.c:786
5432 #: ../svnlook/main.c:96 ../svnserve/main.c:149 ../svnsync/main.c:102
5433 #: ../svnversion/main.c:125
5434 msgid "show program version information"
5435 msgstr ""
5437 #: ../svn/main.c:93
5438 msgid "print extra information"
5439 msgstr ""
5441 #: ../svn/main.c:94
5442 msgid "display update information"
5443 msgstr ""
5445 #: ../svn/main.c:96 ../svnsync/main.c:96
5446 msgid "specify a username ARG"
5447 msgstr ""
5449 #: ../svn/main.c:98 ../svnsync/main.c:98
5450 msgid "specify a password ARG"
5451 msgstr ""
5453 #: ../svn/main.c:101
5454 msgid ""
5455 "Default: '-u'. When Subversion is invoking an\n"
5456 "                             external diff program, ARG is simply passed "
5457 "along\n"
5458 "                             to the program. But when Subversion is using "
5459 "its\n"
5460 "                             default internal diff implementation, or when\n"
5461 "                             Subversion is displaying blame annotations, "
5462 "ARG\n"
5463 "                             could be any of the following:\n"
5464 "                                -u (--unified):\n"
5465 "                                   Output 3 lines of unified context.\n"
5466 "                                -b (--ignore-space-change):\n"
5467 "                                   Ignore changes in the amount of white "
5468 "space.\n"
5469 "                                -w (--ignore-all-space):\n"
5470 "                                   Ignore all white space.\n"
5471 "                                --ignore-eol-style:\n"
5472 "                                   Ignore changes in EOL style"
5473 msgstr ""
5475 #: ../svn/main.c:130
5476 msgid "pass contents of file ARG as additional args"
5477 msgstr ""
5479 #: ../svn/main.c:131
5480 msgid "output in XML"
5481 msgstr ""
5483 #: ../svn/main.c:132
5484 msgid "use strict semantics"
5485 msgstr ""
5487 #: ../svn/main.c:134
5488 msgid "do not cross copies while traversing history"
5489 msgstr ""
5491 #: ../svn/main.c:136
5492 msgid "disregard default and svn:ignore property ignores"
5493 msgstr ""
5495 #: ../svn/main.c:138 ../svnsync/main.c:94
5496 msgid "do not cache authentication tokens"
5497 msgstr ""
5499 #: ../svn/main.c:140 ../svnsync/main.c:92
5500 msgid "do no interactive prompting"
5501 msgstr ""
5503 #: ../svn/main.c:142
5504 msgid "try operation but make no changes"
5505 msgstr ""
5507 #: ../svn/main.c:144 ../svnlook/main.c:111
5508 msgid "do not print differences for deleted files"
5509 msgstr ""
5511 #: ../svn/main.c:146
5512 msgid "notice ancestry when calculating differences"
5513 msgstr ""
5515 #: ../svn/main.c:148
5516 msgid "ignore ancestry when calculating merges"
5517 msgstr ""
5519 #: ../svn/main.c:150
5520 msgid "ignore externals definitions"
5521 msgstr ""
5523 #: ../svn/main.c:153
5524 msgid "use ARG as diff command"
5525 msgstr ""
5527 #: ../svn/main.c:155
5528 msgid "use ARG as merge command"
5529 msgstr ""
5531 #: ../svn/main.c:157
5532 msgid "use ARG as external editor"
5533 msgstr ""
5535 #: ../svn/main.c:160
5536 msgid "use ARG as the older target"
5537 msgstr ""
5539 #: ../svn/main.c:162
5540 msgid "use ARG as the newer target"
5541 msgstr ""
5543 #: ../svn/main.c:164
5544 msgid "operate on a revision property (use with -r)"
5545 msgstr ""
5547 #: ../svn/main.c:166
5548 msgid "relocate via URL-rewriting"
5549 msgstr ""
5551 #: ../svn/main.c:168 ../svnadmin/main.c:269 ../svnsync/main.c:100
5552 msgid "read user configuration files from directory ARG"
5553 msgstr ""
5555 #: ../svn/main.c:170
5556 msgid "enable automatic properties"
5557 msgstr ""
5559 #: ../svn/main.c:172
5560 msgid "disable automatic properties"
5561 msgstr ""
5563 #: ../svn/main.c:174
5564 msgid ""
5565 "use a different EOL marker than the standard\n"
5566 "                             system marker for files with the svn:eol-style\n"
5567 "                             property set to 'native'.\n"
5568 "                             ARG may be one of 'LF', 'CR', 'CRLF'"
5569 msgstr ""
5571 #: ../svn/main.c:182
5572 msgid "maximum number of log entries"
5573 msgstr ""
5575 #: ../svn/main.c:184
5576 msgid "don't unlock the targets"
5577 msgstr ""
5579 #: ../svn/main.c:186
5580 msgid "show a summary of the results"
5581 msgstr ""
5583 #: ../svn/main.c:225
5584 msgid ""
5585 "Put files and directories under version control, scheduling\n"
5586 "them for addition to repository.  They will be added in next commit.\n"
5587 "usage: add PATH...\n"
5588 msgstr ""
5590 #: ../svn/main.c:233
5591 msgid ""
5592 "Output the content of specified files or\n"
5593 "URLs with revision and author information in-line.\n"
5594 "usage: blame TARGET[@REV]...\n"
5595 "\n"
5596 "  If specified, REV determines in which revision the target is first\n"
5597 "  looked up.\n"
5598 msgstr ""
5600 #: ../svn/main.c:243
5601 msgid ""
5602 "Output the content of specified files or URLs.\n"
5603 "usage: cat TARGET[@REV]...\n"
5604 "\n"
5605 "  If specified, REV determines in which revision the target is first\n"
5606 "  looked up.\n"
5607 msgstr ""
5609 #: ../svn/main.c:251
5610 msgid ""
5611 "Check out a working copy from a repository.\n"
5612 "usage: checkout URL[@REV]... [PATH]\n"
5613 "\n"
5614 "  If specified, REV determines in which revision the URL is first\n"
5615 "  looked up.\n"
5616 "\n"
5617 "  If PATH is omitted, the basename of the URL will be used as\n"
5618 "  the destination. If multiple URLs are given each will be checked\n"
5619 "  out into a sub-directory of PATH, with the name of the sub-directory\n"
5620 "  being the basename of the URL.\n"
5621 msgstr ""
5623 #: ../svn/main.c:265
5624 msgid ""
5625 "Recursively clean up the working copy, removing locks, resuming\n"
5626 "unfinished operations, etc.\n"
5627 "usage: cleanup [PATH...]\n"
5628 msgstr ""
5630 #: ../svn/main.c:272
5631 msgid ""
5632 "Send changes from your working copy to the repository.\n"
5633 "usage: commit [PATH...]\n"
5634 "\n"
5635 "  A log message must be provided, but it can be empty.  If it is not\n"
5636 "  given by a --message or --file option, an editor will be started.\n"
5637 "  If any targets are (or contain) locked items, those will be\n"
5638 "  unlocked after a successful commit.\n"
5639 msgstr ""
5641 #: ../svn/main.c:280
5642 msgid ""
5643 "Send changes from your working copy to the repository.\n"
5644 "usage: commit [PATH...]\n"
5645 "\n"
5646 "  A log message must be provided, but it can be empty.\n"
5647 "  OS400 does not support the starting of an editor,\n"
5648 "  so --message or --file must be used. If any targets are\n"
5649 "  (or contain) locked items, those will be unlocked after a\n"
5650 "  successful commit.\n"
5651 msgstr ""
5653 #: ../svn/main.c:293
5654 msgid ""
5655 "Duplicate something in working copy or repository, remembering history.\n"
5656 "usage: copy SRC DST\n"
5657 "\n"
5658 "  SRC and DST can each be either a working copy (WC) path or URL:\n"
5659 "    WC  -> WC:   copy and schedule for addition (with history)\n"
5660 "    WC  -> URL:  immediately commit a copy of WC to URL\n"
5661 "    URL -> WC:   check out URL into WC, schedule for addition\n"
5662 "    URL -> URL:  complete server-side copy;  used to branch & tag\n"
5663 msgstr ""
5665 #: ../svn/main.c:305
5666 msgid ""
5667 "Remove files and directories from version control.\n"
5668 "usage: 1. delete PATH...\n"
5669 "       2. delete URL...\n"
5670 "\n"
5671 "  1. Each item specified by a PATH is scheduled for deletion upon\n"
5672 "    the next commit.  Files, and directories that have not been\n"
5673 "    committed, are immediately removed from the working copy.\n"
5674 "    PATHs that are, or contain, unversioned or modified items will\n"
5675 "    not be removed unless the --force option is given.\n"
5676 "\n"
5677 "  2. Each item specified by a URL is deleted from the repository\n"
5678 "    via an immediate commit.\n"
5679 msgstr ""
5681 #: ../svn/main.c:321
5682 msgid ""
5683 "Display the differences between two revisions or paths.\n"
5684 "usage: 1. diff [-c M | -r N[:M]] [TARGET[@REV]...]\n"
5685 "       2. diff [-r N[:M]] --old=OLD-TGT[@OLDREV] [--new=NEW-TGT[@NEWREV]] "
5686 "\\\n"
5687 "               [PATH...]\n"
5688 "       3. diff OLD-URL[@OLDREV] NEW-URL[@NEWREV]\n"
5689 "\n"
5690 "  1. Display the changes made to TARGETs as they are seen in REV between\n"
5691 "     two revisions.  TARGETs may be all working copy paths or all URLs.\n"
5692 "     If TARGETs are working copy paths, N defaults to BASE and M to the\n"
5693 "     working copy; if URLs, N must be specified and M defaults to HEAD.\n"
5694 "     The '-c M' option is equivalent to '-r N:M' where N = M-1.\n"
5695 "     Using '-c -M' does the reverse: '-r M:N' where N = M-1.\n"
5696 "\n"
5697 "  2. Display the differences between OLD-TGT as it was seen in OLDREV and\n"
5698 "     NEW-TGT as it was seen in NEWREV.  PATHs, if given, are relative to\n"
5699 "     OLD-TGT and NEW-TGT and restrict the output to differences for those\n"
5700 "     paths.  OLD-TGT and NEW-TGT may be working copy paths or URL[@REV]. \n"
5701 "     NEW-TGT defaults to OLD-TGT if not specified.  -r N makes OLDREV "
5702 "default\n"
5703 "     to N, -r N:M makes OLDREV default to N and NEWREV default to M.\n"
5704 "\n"
5705 "  3. Shorthand for 'svn diff --old=OLD-URL[@OLDREV] --new=NEW-URL[@NEWREV]'\n"
5706 "\n"
5707 "  Use just 'svn diff' to display local modifications in a working copy.\n"
5708 msgstr ""
5710 #: ../svn/main.c:351
5711 msgid ""
5712 "Create an unversioned copy of a tree.\n"
5713 "usage: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n"
5714 "       2. export [-r REV] PATH1[@PEGREV] [PATH2]\n"
5715 "\n"
5716 "  1. Exports a clean directory tree from the repository specified by\n"
5717 "     URL, at revision REV if it is given, otherwise at HEAD, into\n"
5718 "     PATH. If PATH is omitted, the last component of the URL is used\n"
5719 "     for the local directory name.\n"
5720 "\n"
5721 "  2. Exports a clean directory tree from the working copy specified by\n"
5722 "     PATH1, at revision REV if it is given, otherwise at WORKING, into\n"
5723 "     PATH2.  If PATH2 is omitted, the last component of the PATH1 is used\n"
5724 "     for the local directory name. If REV is not specified, all local\n"
5725 "     changes will be preserved.  Files not under version control will\n"
5726 "     not be copied.\n"
5727 "\n"
5728 "  If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n"
5729 "  looked up.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: ../svn/main.c:374
5733 msgid ""
5734 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
5735 "usage: help [SUBCOMMAND...]\n"
5736 msgstr ""
5738 #: ../svn/main.c:380
5739 msgid ""
5740 "Commit an unversioned file or tree into the repository.\n"
5741 "usage: import [PATH] URL\n"
5742 "\n"
5743 "  Recursively commit a copy of PATH to URL.\n"
5744 "  If PATH is omitted '.' is assumed.\n"
5745 "  Parent directories are created as necessary in the repository.\n"
5746 "  If PATH is a directory, the contents of the directory are added\n"
5747 "  directly under URL.\n"
5748 msgstr ""
5750 #: ../svn/main.c:393
5751 msgid ""
5752 "Display information about a local or remote item.\n"
5753 "usage: info [TARGET[@REV]...]\n"
5754 "\n"
5755 "  Print information about each TARGET (default: '.')\n"
5756 "  TARGET may be either a working-copy path or URL.  If specified, REV\n"
5757 "  determines in which revision the target is first looked up.\n"
5758 msgstr ""
5760 #: ../svn/main.c:403
5761 msgid ""
5762 "List directory entries in the repository.\n"
5763 "usage: list [TARGET[@REV]...]\n"
5764 "\n"
5765 "  List each TARGET file and the contents of each TARGET directory as\n"
5766 "  they exist in the repository.  If TARGET is a working copy path, the\n"
5767 "  corresponding repository URL will be used. If specified, REV determines\n"
5768 "  in which revision the target is first looked up.\n"
5769 "\n"
5770 "  The default TARGET is '.', meaning the repository URL of the current\n"
5771 "  working directory.\n"
5772 "\n"
5773 "  With --verbose, the following fields will be shown for each item:\n"
5774 "\n"
5775 "    Revision number of the last commit\n"
5776 "    Author of the last commit\n"
5777 "    If locked, the letter 'O'.  (Use 'svn info URL' to see details)\n"
5778 "    Size (in bytes)\n"
5779 "    Date and time of the last commit\n"
5780 msgstr ""
5782 #: ../svn/main.c:425
5783 msgid ""
5784 "Lock working copy paths or URLs in the repository, so that\n"
5785 "no other user can commit changes to them.\n"
5786 "usage: lock TARGET...\n"
5787 "\n"
5788 "  Use --force to steal the lock from another user or working copy.\n"
5789 msgstr ""
5791 #: ../svn/main.c:433
5792 msgid "read lock comment from file ARG"
5793 msgstr ""
5795 #: ../svn/main.c:434
5796 msgid "specify lock comment ARG"
5797 msgstr ""
5799 #: ../svn/main.c:437
5800 msgid ""
5801 "Show the log messages for a set of revision(s) and/or file(s).\n"
5802 "usage: 1. log [PATH]\n"
5803 "       2. log URL[@REV] [PATH...]\n"
5804 "\n"
5805 "  1. Print the log messages for a local PATH (default: '.').\n"
5806 "     The default revision range is BASE:1.\n"
5807 "\n"
5808 "  2. Print the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.\n"
5809 "     If specified, REV determines in which revision the URL is first\n"
5810 "     looked up.  The default revision range is HEAD:1.\n"
5811 "\n"
5812 "  With -v, also print all affected paths with each log message.\n"
5813 "  With -q, don't print the log message body itself (note that this is\n"
5814 "  compatible with -v).\n"
5815 "\n"
5816 "  Each log message is printed just once, even if more than one of the\n"
5817 "  affected paths for that revision were explicitly requested.  Logs\n"
5818 "  follow copy history by default.  Use --stop-on-copy to disable this\n"
5819 "  behavior, which can be useful for determining branchpoints.\n"
5820 "\n"
5821 "  Examples:\n"
5822 "    svn log\n"
5823 "    svn log foo.c\n"
5824 "    svn log http://www.example.com/repo/project/foo.c\n"
5825 "    svn log http://www.example.com/repo/project foo.c bar.c\n"
5826 msgstr ""
5828 #: ../svn/main.c:467
5829 msgid ""
5830 "Apply the differences between two sources to a working copy path.\n"
5831 "usage: 1. merge sourceURL1[@N] sourceURL2[@M] [WCPATH]\n"
5832 "       2. merge sourceWCPATH1@N sourceWCPATH2@M [WCPATH]\n"
5833 "       3. merge [-c M | -r N:M] SOURCE[@REV] [WCPATH]\n"
5834 "\n"
5835 "  1. In the first form, the source URLs are specified at revisions\n"
5836 "     N and M.  These are the two sources to be compared.  The revisions\n"
5837 "     default to HEAD if omitted.\n"
5838 "\n"
5839 "  2. In the second form, the URLs corresponding to the source working\n"
5840 "     copy paths define the sources to be compared.  The revisions must\n"
5841 "     be specified.\n"
5842 "\n"
5843 "  3. In the third form, SOURCE can be a URL, or working copy item\n"
5844 "     in which case the corresponding URL is used.  This URL in\n"
5845 "     revision REV is compared as it existed between revisions N and \n"
5846 "     M.  If REV is not specified, HEAD is assumed.\n"
5847 "     The '-c M' option is equivalent to '-r N:M' where N = M-1.\n"
5848 "     Using '-c -M' does the reverse: '-r M:N' where N = M-1.\n"
5849 "\n"
5850 "  WCPATH is the working copy path that will receive the changes.\n"
5851 "  If WCPATH is omitted, a default value of '.' is assumed, unless\n"
5852 "  the sources have identical basenames that match a file within '.':\n"
5853 "  in which case, the differences will be applied to that file.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: ../svn/main.c:496
5857 msgid ""
5858 "Create a new directory under version control.\n"
5859 "usage: 1. mkdir PATH...\n"
5860 "       2. mkdir URL...\n"
5861 "\n"
5862 "  Create version controlled directories.\n"
5863 "\n"
5864 "  1. Each directory specified by a working copy PATH is created locally\n"
5865 "    and scheduled for addition upon the next commit.\n"
5866 "\n"
5867 "  2. Each directory specified by a URL is created in the repository via\n"
5868 "    an immediate commit.\n"
5869 "\n"
5870 "  In both cases, all the intermediate directories must already exist.\n"
5871 msgstr ""
5873 #: ../svn/main.c:513
5874 msgid ""
5875 "Move and/or rename something in working copy or repository.\n"
5876 "usage: move SRC DST\n"
5877 "\n"
5878 "  Note:  this subcommand is equivalent to a 'copy' and 'delete'.\n"
5879 "  Note:  the --revision option has no use and is deprecated.\n"
5880 "\n"
5881 "  SRC and DST can both be working copy (WC) paths or URLs:\n"
5882 "    WC  -> WC:   move and schedule for addition (with history)\n"
5883 "    URL -> URL:  complete server-side rename.\n"
5884 msgstr ""
5886 #: ../svn/main.c:526
5887 msgid ""
5888 "Remove a property from files, dirs, or revisions.\n"
5889 "usage: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n"
5890 "       2. propdel PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n"
5891 "\n"
5892 "  1. Removes versioned props in working copy.\n"
5893 "  2. Removes unversioned remote prop on repos revision.\n"
5894 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5895 msgstr ""
5897 #: ../svn/main.c:538
5898 msgid ""
5899 "Edit a property with an external editor.\n"
5900 "usage: 1. propedit PROPNAME PATH...\n"
5901 "       2. propedit PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n"
5902 "\n"
5903 "  1. Edits versioned props in working copy.\n"
5904 "  2. Edits unversioned remote prop on repos revision.\n"
5905 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5906 msgstr ""
5908 #: ../svn/main.c:551
5909 msgid ""
5910 "Print the value of a property on files, dirs, or revisions.\n"
5911 "usage: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n"
5912 "       2. propget PROPNAME --revprop -r REV [TARGET]\n"
5913 "\n"
5914 "  1. Prints versioned props. If specified, REV determines in which\n"
5915 "     revision the target is first looked up.\n"
5916 "  2. Prints unversioned remote prop on repos revision.\n"
5917 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5918 "\n"
5919 "  By default, this subcommand will add an extra newline to the end\n"
5920 "  of the property values so that the output looks pretty.  Also,\n"
5921 "  whenever there are multiple paths involved, each property value\n"
5922 "  is prefixed with the path with which it is associated.  Use\n"
5923 "  the --strict option to disable these beautifications (useful,\n"
5924 "  for example, when redirecting binary property values to a file).\n"
5925 msgstr ""
5927 #: ../svn/main.c:570
5928 msgid ""
5929 "List all properties on files, dirs, or revisions.\n"
5930 "usage: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n"
5931 "       2. proplist --revprop -r REV [TARGET]\n"
5932 "\n"
5933 "  1. Lists versioned props. If specified, REV determines in which\n"
5934 "     revision the target is first looked up.\n"
5935 "  2. Lists unversioned remote props on repos revision.\n"
5936 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: ../svn/main.c:582
5940 msgid ""
5941 "Set the value of a property on files, dirs, or revisions.\n"
5942 "usage: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n"
5943 "       2. propset PROPNAME --revprop -r REV PROPVAL [TARGET]\n"
5944 "\n"
5945 "  1. Creates a versioned, local propchange in working copy.\n"
5946 "  2. Creates an unversioned, remote propchange on repos revision.\n"
5947 "     TARGET only determines which repository to access.\n"
5948 "\n"
5949 "  The value may be provided with the --file option instead of PROPVAL.\n"
5950 "\n"
5951 "  Note: svn recognizes the following special versioned properties\n"
5952 "  but will store any arbitrary properties set:\n"
5953 "    svn:ignore     - A newline separated list of file patterns to ignore.\n"
5954 "    svn:keywords   - Keywords to be expanded.  Valid keywords are:\n"
5955 "      URL, HeadURL             - The URL for the head version of the "
5956 "object.\n"
5957 "      Author, LastChangedBy    - The last person to modify the file.\n"
5958 "      Date, LastChangedDate    - The date/time the object was last "
5959 "modified.\n"
5960 "      Rev, Revision,           - The last revision the object changed.\n"
5961 "      LastChangedRevision\n"
5962 "      Id                       - A compressed summary of the previous\n"
5963 "                                   4 keywords.\n"
5964 "    svn:executable - If present, make the file executable.\n"
5965 "    svn:eol-style  - One of 'native', 'LF', 'CR', 'CRLF'.\n"
5966 "    svn:mime-type  - The mimetype of the file.  Used to determine\n"
5967 "      whether to merge the file, and how to serve it from Apache.\n"
5968 "      A mimetype beginning with 'text/' (or an absent mimetype) is\n"
5969 "      treated as text.  Anything else is treated as binary.\n"
5970 "    svn:externals  - A newline separated list of module specifiers,\n"
5971 "      each of which consists of a relative directory path, optional\n"
5972 "      revision flags, and an URL.  For example\n"
5973 "        foo             http://example.com/repos/zig\n"
5974 "        foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/zag\n"
5975 "    svn:needs-lock - If present, indicates that the file should be locked\n"
5976 "      before it is modified.  Makes the working copy file read-only\n"
5977 "      when it is not locked.\n"
5978 "  The svn:keywords, svn:executable, svn:eol-style, svn:mime-type and\n"
5979 "  svn:needs-lock properties cannot be set on a directory.  A non-recursive\n"
5980 "  attempt will fail, and a recursive attempt will set the property\n"
5981 "  only on the file children of the directory.\n"
5982 msgstr ""
5984 #: ../svn/main.c:624
5985 msgid "read property value from file ARG"
5986 msgstr ""
5988 #: ../svn/main.c:627
5989 msgid ""
5990 "Remove 'conflicted' state on working copy files or directories.\n"
5991 "usage: resolved PATH...\n"
5992 "\n"
5993 "  Note:  this subcommand does not semantically resolve conflicts or\n"
5994 "  remove conflict markers; it merely removes the conflict-related\n"
5995 "  artifact files and allows PATH to be committed again.\n"
5996 msgstr ""
5998 #: ../svn/main.c:636
5999 msgid ""
6000 "Restore pristine working copy file (undo most local edits).\n"
6001 "usage: revert PATH...\n"
6002 "\n"
6003 "  Note:  this subcommand does not require network access, and resolves\n"
6004 "  any conflicted states.  However, it does not restore removed directories.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: ../svn/main.c:644
6008 msgid ""
6009 "Print the status of working copy files and directories.\n"
6010 "usage: status [PATH...]\n"
6011 "\n"
6012 "  With no args, print only locally modified items (no network access).\n"
6013 "  With -u, add working revision and server out-of-date information.\n"
6014 "  With -v, print full revision information on every item.\n"
6015 "\n"
6016 "  The first six columns in the output are each one character wide:\n"
6017 "    First column: Says if item was added, deleted, or otherwise changed\n"
6018 "      ' ' no modifications\n"
6019 "      'A' Added\n"
6020 "      'C' Conflicted\n"
6021 "      'D' Deleted\n"
6022 "      'I' Ignored\n"
6023 "      'M' Modified\n"
6024 "      'R' Replaced\n"
6025 "      'X' item is unversioned, but is used by an externals definition\n"
6026 "      '?' item is not under version control\n"
6027 "      '!' item is missing (removed by non-svn command) or incomplete\n"
6028 "      '~' versioned item obstructed by some item of a different kind\n"
6029 "    Second column: Modifications of a file's or directory's properties\n"
6030 "      ' ' no modifications\n"
6031 "      'C' Conflicted\n"
6032 "      'M' Modified\n"
6033 "    Third column: Whether the working copy directory is locked\n"
6034 "      ' ' not locked\n"
6035 "      'L' locked\n"
6036 "    Fourth column: Scheduled commit will contain addition-with-history\n"
6037 "      ' ' no history scheduled with commit\n"
6038 "      '+' history scheduled with commit\n"
6039 "    Fifth column: Whether the item is switched relative to its parent\n"
6040 "      ' ' normal\n"
6041 "      'S' switched\n"
6042 "    Sixth column: Repository lock token\n"
6043 "      (without -u)\n"
6044 "      ' ' no lock token\n"
6045 "      'K' lock token present\n"
6046 "      (with -u)\n"
6047 "      ' ' not locked in repository, no lock token\n"
6048 "      'K' locked in repository, lock toKen present\n"
6049 "      'O' locked in repository, lock token in some Other working copy\n"
6050 "      'T' locked in repository, lock token present but sTolen\n"
6051 "      'B' not locked in repository, lock token present but Broken\n"
6052 "\n"
6053 "  The out-of-date information appears in the eighth column (with -u):\n"
6054 "      '*' a newer revision exists on the server\n"
6055 "      ' ' the working copy is up to date\n"
6056 "\n"
6057 "  Remaining fields are variable width and delimited by spaces:\n"
6058 "    The working revision (with -u or -v)\n"
6059 "    The last committed revision and last committed author (with -v)\n"
6060 "    The working copy path is always the final field, so it can\n"
6061 "      include spaces.\n"
6062 "\n"
6063 "  Example output:\n"
6064 "    svn status wc\n"
6065 "     M     wc/bar.c\n"
6066 "    A  +   wc/qax.c\n"
6067 "\n"
6068 "    svn status -u wc\n"
6069 "     M           965    wc/bar.c\n"
6070 "           *     965    wc/foo.c\n"
6071 "    A  +         965    wc/qax.c\n"
6072 "    Status against revision:   981\n"
6073 "\n"
6074 "    svn status --show-updates --verbose wc\n"
6075 "     M           965       938 kfogel       wc/bar.c\n"
6076 "           *     965       922 sussman      wc/foo.c\n"
6077 "    A  +         965       687 joe          wc/qax.c\n"
6078 "                 965       687 joe          wc/zig.c\n"
6079 "    Status against revision:   981\n"
6080 msgstr ""
6082 #: ../svn/main.c:720
6083 msgid ""
6084 "Update the working copy to a different URL.\n"
6085 "usage: 1. switch URL [PATH]\n"
6086 "       2. switch --relocate FROM TO [PATH...]\n"
6087 "\n"
6088 "  1. Update the working copy to mirror a new URL within the repository.\n"
6089 "     This behaviour is similar to 'svn update', and is the way to\n"
6090 "     move a working copy to a branch or tag within the same repository.\n"
6091 "\n"
6092 "  2. Rewrite working copy URL metadata to reflect a syntactic change only.\n"
6093 "     This is used when repository's root URL changes (such as a scheme\n"
6094 "     or hostname change) but your working copy still reflects the same\n"
6095 "     directory within the same repository.\n"
6096 msgstr ""
6098 #: ../svn/main.c:736
6099 msgid ""
6100 "Unlock working copy paths or URLs.\n"
6101 "usage: unlock TARGET...\n"
6102 "\n"
6103 "  Use --force to break the lock.\n"
6104 msgstr ""
6106 #: ../svn/main.c:744
6107 msgid ""
6108 "Bring changes from the repository into the working copy.\n"
6109 "usage: update [PATH...]\n"
6110 "\n"
6111 "  If no revision given, bring working copy up-to-date with HEAD rev.\n"
6112 "  Else synchronize working copy to revision given by -r.\n"
6113 "\n"
6114 "  For each updated item a line will start with a character reporting the\n"
6115 "  action taken.  These characters have the following meaning:\n"
6116 "\n"
6117 "    A  Added\n"
6118 "    D  Deleted\n"
6119 "    U  Updated\n"
6120 "    C  Conflict\n"
6121 "    G  Merged\n"
6122 "\n"
6123 "  A character in the first column signifies an update to the actual file,\n"
6124 "  while updates to the file's properties are shown in the second column.\n"
6125 "  A 'B' in the third column signifies that the lock for the file has\n"
6126 "  been broken or stolen.\n"
6127 msgstr ""
6129 #: ../svn/main.c:806 ../svnadmin/main.c:78 ../svnlook/main.c:285
6130 #: ../svnsync/main.c:146
6131 msgid "Caught signal"
6132 msgstr ""
6134 #: ../svn/main.c:918
6135 msgid "Non-numeric limit argument given"
6136 msgstr ""
6138 #: ../svn/main.c:924
6139 msgid "Argument to --limit must be positive"
6140 msgstr ""
6142 #: ../svn/main.c:944
6143 msgid ""
6144 "Multiple revision arguments encountered; can't specify -c twice, or both -c "
6145 "and -r"
6146 msgstr ""
6148 #: ../svn/main.c:952 ../svn/main.c:1143
6149 msgid "Can't specify -c with --old"
6150 msgstr ""
6152 #: ../svn/main.c:959
6153 msgid "Non-numeric change argument given to -c"
6154 msgstr ""
6156 #: ../svn/main.c:965
6157 msgid "There is no change 0"
6158 msgstr ""
6160 #: ../svn/main.c:992
6161 msgid ""
6162 "Multiple revision arguments encountered; can't specify -r and -c, or try '-r "
6163 "N:M' instead of '-r N -r M'"
6164 msgstr ""
6166 #: ../svn/main.c:1005 ../svnadmin/main.c:1249
6167 #, c-format
6168 msgid "Syntax error in revision argument '%s'"
6169 msgstr ""
6171 #: ../svn/main.c:1159 ../svn/main.c:1169
6172 msgid "--auto-props and --no-auto-props are mutually exclusive"
6173 msgstr ""
6175 #: ../svn/main.c:1185
6176 #, c-format
6177 msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'"
6178 msgstr ""
6180 #: ../svn/main.c:1249 ../svndumpfilter/main.c:1207 ../svnlook/main.c:2037
6181 #, c-format
6182 msgid "Subcommand argument required\n"
6183 msgstr ""
6185 #: ../svn/main.c:1268 ../svnadmin/main.c:1372 ../svndumpfilter/main.c:1226
6186 #: ../svnlook/main.c:2056
6187 #, c-format
6188 msgid "Unknown command: '%s'\n"
6189 msgstr ""
6191 #: ../svn/main.c:1301
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
6195 "Type 'svn help %s' for usage.\n"
6196 msgstr ""
6198 #: ../svn/main.c:1338
6199 msgid "Log message file is a versioned file; use '--force-log' to override"
6200 msgstr ""
6202 #: ../svn/main.c:1345
6203 msgid "Lock comment file is a versioned file; use '--force-log' to override"
6204 msgstr ""
6206 #: ../svn/main.c:1366
6207 msgid ""
6208 "The log message is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to "
6209 "override"
6210 msgstr ""
6212 #: ../svn/main.c:1373
6213 msgid ""
6214 "The lock comment is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to "
6215 "override"
6216 msgstr ""
6218 #: ../svn/main.c:1498
6219 msgid ""
6220 "svn: run 'svn cleanup' to remove locks (type 'svn help cleanup' for "
6221 "details)\n"
6222 msgstr ""
6224 #: ../svn/merge-cmd.c:59
6225 msgid "Second revision required"
6226 msgstr ""
6228 #: ../svn/merge-cmd.c:73 ../svn/merge-cmd.c:96
6229 msgid "Too many arguments given"
6230 msgstr ""
6232 #: ../svn/merge-cmd.c:117
6233 msgid "A working copy merge source needs an explicit revision"
6234 msgstr ""
6236 #: ../svn/mkdir-cmd.c:84
6237 msgid "Try 'svn add' or 'svn add --non-recursive' instead?"
6238 msgstr ""
6240 #: ../svn/notify.c:69
6241 #, c-format
6242 msgid "Skipped missing target: '%s'\n"
6243 msgstr ""
6245 #: ../svn/notify.c:76
6246 #, c-format
6247 msgid "Skipped '%s'\n"
6248 msgstr ""
6250 #: ../svn/notify.c:102
6251 #, c-format
6252 msgid "Restored '%s'\n"
6253 msgstr ""
6255 #: ../svn/notify.c:108
6256 #, c-format
6257 msgid "Reverted '%s'\n"
6258 msgstr ""
6260 #: ../svn/notify.c:114
6261 #, c-format
6262 msgid "Failed to revert '%s' -- try updating instead.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: ../svn/notify.c:122
6266 #, c-format
6267 msgid "Resolved conflicted state of '%s'\n"
6268 msgstr ""
6270 #: ../svn/notify.c:203
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "\n"
6274 "Fetching external item into '%s'\n"
6275 msgstr ""
6277 #: ../svn/notify.c:218
6278 #, c-format
6279 msgid "Exported external at revision %ld.\n"
6280 msgstr ""
6282 #: ../svn/notify.c:219
6283 #, c-format
6284 msgid "Exported revision %ld.\n"
6285 msgstr ""
6287 #: ../svn/notify.c:227
6288 #, c-format
6289 msgid "Checked out external at revision %ld.\n"
6290 msgstr ""
6292 #: ../svn/notify.c:228
6293 #, c-format
6294 msgid "Checked out revision %ld.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: ../svn/notify.c:238
6298 #, c-format
6299 msgid "Updated external to revision %ld.\n"
6300 msgstr ""
6302 #: ../svn/notify.c:239
6303 #, c-format
6304 msgid "Updated to revision %ld.\n"
6305 msgstr ""
6307 #: ../svn/notify.c:247
6308 #, c-format
6309 msgid "External at revision %ld.\n"
6310 msgstr ""
6312 #: ../svn/notify.c:248
6313 #, c-format
6314 msgid "At revision %ld.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: ../svn/notify.c:260
6318 #, c-format
6319 msgid "External export complete.\n"
6320 msgstr ""
6322 #: ../svn/notify.c:261
6323 #, c-format
6324 msgid "Export complete.\n"
6325 msgstr ""
6327 #: ../svn/notify.c:268
6328 #, c-format
6329 msgid "External checkout complete.\n"
6330 msgstr ""
6332 #: ../svn/notify.c:269
6333 #, c-format
6334 msgid "Checkout complete.\n"
6335 msgstr ""
6337 #: ../svn/notify.c:276
6338 #, c-format
6339 msgid "External update complete.\n"
6340 msgstr ""
6342 #: ../svn/notify.c:277
6343 #, c-format
6344 msgid "Update complete.\n"
6345 msgstr ""
6347 #: ../svn/notify.c:293
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "\n"
6351 "Performing status on external item at '%s'\n"
6352 msgstr ""
6354 #: ../svn/notify.c:301
6355 #, c-format
6356 msgid "Status against revision: %6ld\n"
6357 msgstr ""
6359 #: ../svn/notify.c:309
6360 #, c-format
6361 msgid "Sending        %s\n"
6362 msgstr ""
6364 #: ../svn/notify.c:318
6365 #, c-format
6366 msgid "Adding  (bin)  %s\n"
6367 msgstr ""
6369 #: ../svn/notify.c:325
6370 #, c-format
6371 msgid "Adding         %s\n"
6372 msgstr ""
6374 #: ../svn/notify.c:332
6375 #, c-format
6376 msgid "Deleting       %s\n"
6377 msgstr ""
6379 #: ../svn/notify.c:339
6380 #, c-format
6381 msgid "Replacing      %s\n"
6382 msgstr ""
6384 #: ../svn/notify.c:349
6385 #, c-format
6386 msgid "Transmitting file data "
6387 msgstr ""
6389 #: ../svn/notify.c:358
6390 #, c-format
6391 msgid "'%s' locked by user '%s'.\n"
6392 msgstr ""
6394 #: ../svn/notify.c:364
6395 #, c-format
6396 msgid "'%s' unlocked.\n"
6397 msgstr ""
6399 #: ../svn/propdel-cmd.c:77
6400 #, c-format
6401 msgid "property '%s' deleted from repository revision %ld\n"
6402 msgstr ""
6404 #: ../svn/propdel-cmd.c:86
6405 #, c-format
6406 msgid "Cannot specify revision for deleting versioned property '%s'"
6407 msgstr ""
6409 #: ../svn/propdel-cmd.c:116
6410 #, c-format
6411 msgid "property '%s' deleted (recursively) from '%s'.\n"
6412 msgstr ""
6414 #: ../svn/propdel-cmd.c:117
6415 #, c-format
6416 msgid "property '%s' deleted from '%s'.\n"
6417 msgstr ""
6419 #: ../svn/propedit-cmd.c:101 ../svn/propedit-cmd.c:225 ../svn/propset-cmd.c:85
6420 msgid "Bad encoding option: prop value not stored as UTF8"
6421 msgstr ""
6423 #: ../svn/propedit-cmd.c:110
6424 #, c-format
6425 msgid "Set new value for property '%s' on revision %ld\n"
6426 msgstr ""
6428 #: ../svn/propedit-cmd.c:116
6429 #, c-format
6430 msgid "No changes to property '%s' on revision %ld\n"
6431 msgstr ""
6433 #: ../svn/propedit-cmd.c:124
6434 #, c-format
6435 msgid "Cannot specify revision for editing versioned property '%s'"
6436 msgstr ""
6438 #: ../svn/propedit-cmd.c:150 ../svn/propset-cmd.c:158
6439 msgid "Explicit target argument required"
6440 msgstr ""
6442 #: ../svn/propedit-cmd.c:173
6443 #, c-format
6444 msgid "Editing property on non-local target '%s' not yet supported"
6445 msgstr ""
6447 #: ../svn/propedit-cmd.c:200 ../svn/switch-cmd.c:140
6448 #, c-format
6449 msgid "'%s' does not appear to be a working copy path"
6450 msgstr ""
6452 #: ../svn/propedit-cmd.c:232
6453 #, c-format
6454 msgid "Set new value for property '%s' on '%s'\n"
6455 msgstr ""
6457 #: ../svn/propedit-cmd.c:239
6458 #, c-format
6459 msgid "No changes to property '%s' on '%s'\n"
6460 msgstr ""
6462 #: ../svn/proplist-cmd.c:71
6463 #, c-format
6464 msgid "Unversioned properties on revision %ld:\n"
6465 msgstr ""
6467 #: ../svn/proplist-cmd.c:119
6468 #, c-format
6469 msgid "Properties on '%s':\n"
6470 msgstr ""
6472 #: ../svn/props.c:51
6473 msgid ""
6474 "Must specify the revision as a number, a date or 'HEAD' when operating on a "
6475 "revision property"
6476 msgstr ""
6478 #: ../svn/props.c:58
6479 msgid "Wrong number of targets specified"
6480 msgstr ""
6482 #: ../svn/props.c:67
6483 msgid "Either a URL or versioned item is required"
6484 msgstr ""
6486 #: ../svn/propset-cmd.c:111
6487 #, c-format
6488 msgid "property '%s' set on repository revision %ld\n"
6489 msgstr ""
6491 #: ../svn/propset-cmd.c:119
6492 #, c-format
6493 msgid "Cannot specify revision for setting versioned property '%s'"
6494 msgstr ""
6496 #: ../svn/propset-cmd.c:151
6497 #, c-format
6498 msgid "Explicit target required ('%s' interpreted as prop value)"
6499 msgstr ""
6501 #: ../svn/propset-cmd.c:184
6502 #, c-format
6503 msgid "property '%s' set (recursively) on '%s'\n"
6504 msgstr ""
6506 #: ../svn/propset-cmd.c:185
6507 #, c-format
6508 msgid "property '%s' set on '%s'\n"
6509 msgstr ""
6511 #: ../svn/revert-cmd.c:61
6512 msgid "Try 'svn revert --recursive' instead?"
6513 msgstr ""
6515 #: ../svn/status.c:263
6516 #, c-format
6517 msgid "'%s' has lock token, but no lock owner"
6518 msgstr ""
6520 #: ../svn/switch-cmd.c:58
6521 #, c-format
6522 msgid "'%s' to '%s' is not a valid relocation"
6523 msgstr ""
6525 #: ../svn/util.c:60
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "\n"
6529 "Committed revision %ld.\n"
6530 msgstr ""
6532 #: ../svn/util.c:68
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "\n"
6536 "Warning: %s\n"
6537 msgstr ""
6539 #: ../svn/util.c:136
6540 msgid ""
6541 "None of the environment variables SVN_EDITOR, VISUAL or EDITOR is set, and "
6542 "no 'editor-cmd' run-time configuration option was found"
6543 msgstr ""
6545 #: ../svn/util.c:162
6546 #, c-format
6547 msgid "Can't get working directory"
6548 msgstr ""
6550 #: ../svn/util.c:173 ../svn/util.c:196
6551 #, c-format
6552 msgid "Can't change working directory to '%s'"
6553 msgstr ""
6555 #: ../svn/util.c:221
6556 #, c-format
6557 msgid "Can't write to '%s'"
6558 msgstr ""
6560 #: ../svn/util.c:251
6561 #, c-format
6562 msgid "system('%s') returned %d"
6563 msgstr ""
6565 #: ../svn/util.c:318
6566 #, c-format
6567 msgid "Can't restore working directory"
6568 msgstr ""
6570 #: ../svn/util.c:358
6571 msgid "Log message contains a zero byte"
6572 msgstr ""
6574 #: ../svn/util.c:418
6575 msgid "Your commit message was left in a temporary file:"
6576 msgstr ""
6578 #: ../svn/util.c:470
6579 msgid "--This line, and those below, will be ignored--"
6580 msgstr ""
6582 #: ../svn/util.c:510
6583 msgid ""
6584 "Use of an external editor to fetch log message is not supported on OS400; "
6585 "consider using the --message (-m) or --file (-F) options"
6586 msgstr ""
6588 #: ../svn/util.c:592
6589 msgid "Cannot invoke editor to get log message when non-interactive"
6590 msgstr ""
6592 #: ../svn/util.c:605
6593 msgid ""
6594 "Could not use external editor to fetch log message; consider setting the "
6595 "$SVN_EDITOR environment variable or using the --message (-m) or --file (-F) "
6596 "options"
6597 msgstr ""
6599 #: ../svn/util.c:641
6600 msgid ""
6601 "\n"
6602 "Log message unchanged or not specified\n"
6603 "a)bort, c)ontinue, e)dit\n"
6604 msgstr ""
6606 #: ../svn/util.c:694
6607 msgid "Use --force to override this restriction"
6608 msgstr ""
6610 #: ../svnadmin/main.c:95 ../svndumpfilter/main.c:62
6611 #, c-format
6612 msgid "Can't open stdio file"
6613 msgstr ""
6615 #: ../svnadmin/main.c:124
6616 msgid "Repository argument required"
6617 msgstr ""
6619 #: ../svnadmin/main.c:129
6620 #, c-format
6621 msgid "'%s' is an URL when it should be a path"
6622 msgstr ""
6624 #: ../svnadmin/main.c:236
6625 msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)"
6626 msgstr ""
6628 #: ../svnadmin/main.c:239
6629 msgid "dump incrementally"
6630 msgstr ""
6632 #: ../svnadmin/main.c:242
6633 msgid "use deltas in dump output"
6634 msgstr ""
6636 #: ../svnadmin/main.c:245
6637 msgid "bypass the repository hook system"
6638 msgstr ""
6640 #: ../svnadmin/main.c:248
6641 msgid "no progress (only errors) to stderr"
6642 msgstr ""
6644 #: ../svnadmin/main.c:251
6645 msgid "ignore any repos UUID found in the stream"
6646 msgstr ""
6648 #: ../svnadmin/main.c:254
6649 msgid "set repos UUID to that found in stream, if any"
6650 msgstr ""
6652 #: ../svnadmin/main.c:257
6653 msgid "type of repository: 'fsfs' (default) or 'bdb'"
6654 msgstr ""
6656 #: ../svnadmin/main.c:260
6657 msgid "load at specified directory in repository"
6658 msgstr ""
6660 #: ../svnadmin/main.c:263
6661 msgid "disable fsync at transaction commit [Berkeley DB]"
6662 msgstr ""
6664 #: ../svnadmin/main.c:266
6665 msgid "disable automatic log file removal [Berkeley DB]"
6666 msgstr ""
6668 #: ../svnadmin/main.c:272
6669 msgid ""
6670 "remove redundant Berkeley DB log files\n"
6671 "                             from source repository [Berkeley DB]"
6672 msgstr ""
6674 #: ../svnadmin/main.c:276
6675 msgid "call pre-commit hook before committing revisions"
6676 msgstr ""
6678 #: ../svnadmin/main.c:279
6679 msgid "call post-commit hook after committing revisions"
6680 msgstr ""
6682 #: ../svnadmin/main.c:282
6683 msgid ""
6684 "wait instead of exit if the repository is in\n"
6685 "                             use by another process"
6686 msgstr ""
6688 #: ../svnadmin/main.c:286
6689 msgid ""
6690 "use format compatible with Subversion versions\n"
6691 "                             earlier than 1.4"
6692 msgstr ""
6694 #: ../svnadmin/main.c:299
6695 msgid ""
6696 "usage: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n"
6697 "\n"
6698 "Open the repository at REPOS_PATH, then abort, thus simulating\n"
6699 "a process that crashes while holding an open repository handle.\n"
6700 msgstr ""
6702 #: ../svnadmin/main.c:305
6703 msgid ""
6704 "usage: svnadmin create REPOS_PATH\n"
6705 "\n"
6706 "Create a new, empty repository at REPOS_PATH.\n"
6707 msgstr ""
6709 #: ../svnadmin/main.c:311
6710 msgid ""
6711 "usage: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n"
6712 "\n"
6713 "Run over the requested revision range, performing predecessor delti-\n"
6714 "fication on the paths changed in those revisions.  Deltification in\n"
6715 "essence compresses the repository by only storing the differences or\n"
6716 "delta from the preceding revision.  If no revisions are specified,\n"
6717 "this will simply deltify the HEAD revision.\n"
6718 msgstr ""
6720 #: ../svnadmin/main.c:320
6721 msgid ""
6722 "usage: svnadmin dump REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER]] [--incremental]\n"
6723 "\n"
6724 "Dump the contents of filesystem to stdout in a 'dumpfile'\n"
6725 "portable format, sending feedback to stderr.  Dump revisions\n"
6726 "LOWER rev through UPPER rev.  If no revisions are given, dump all\n"
6727 "revision trees.  If only LOWER is given, dump that one revision tree.\n"
6728 "If --incremental is passed, then the first revision dumped will be\n"
6729 "a diff against the previous revision, instead of the usual fulltext.\n"
6730 msgstr ""
6732 #: ../svnadmin/main.c:330
6733 msgid ""
6734 "usage: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n"
6735 "\n"
6736 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
6737 msgstr ""
6739 #: ../svnadmin/main.c:335
6740 msgid ""
6741 "usage: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n"
6742 "\n"
6743 "Makes a hot copy of a repository.\n"
6744 msgstr ""
6746 #: ../svnadmin/main.c:340
6747 msgid ""
6748 "usage: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n"
6749 "\n"
6750 "List all Berkeley DB log files.\n"
6751 "\n"
6752 "WARNING: Modifying or deleting logfiles which are still in use\n"
6753 "will cause your repository to be corrupted.\n"
6754 msgstr ""
6756 #: ../svnadmin/main.c:347
6757 msgid ""
6758 "usage: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n"
6759 "\n"
6760 "List unused Berkeley DB log files.\n"
6761 "\n"
6762 msgstr ""
6764 #: ../svnadmin/main.c:352
6765 msgid ""
6766 "usage: svnadmin load REPOS_PATH\n"
6767 "\n"
6768 "Read a 'dumpfile'-formatted stream from stdin, committing\n"
6769 "new revisions into the repository's filesystem.  If the repository\n"
6770 "was previously empty, its UUID will, by default, be changed to the\n"
6771 "one specified in the stream.  Progress feedback is sent to stdout.\n"
6772 msgstr ""
6774 #: ../svnadmin/main.c:362
6775 msgid ""
6776 "usage: svnadmin lslocks REPOS_PATH\n"
6777 "\n"
6778 "Print descriptions of all locks.\n"
6779 msgstr ""
6781 #: ../svnadmin/main.c:367
6782 msgid ""
6783 "usage: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n"
6784 "\n"
6785 "Print the names of all uncommitted transactions.\n"
6786 msgstr ""
6788 #: ../svnadmin/main.c:372
6789 msgid ""
6790 "usage: svnadmin recover REPOS_PATH\n"
6791 "\n"
6792 "Run the Berkeley DB recovery procedure on a repository.  Do\n"
6793 "this if you've been getting errors indicating that recovery\n"
6794 "ought to be run.  Recovery requires exclusive access and will\n"
6795 "exit if the repository is in use by another process.\n"
6796 msgstr ""
6798 #: ../svnadmin/main.c:380
6799 msgid ""
6800 "usage: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n"
6801 "\n"
6802 "Unconditionally remove lock from each LOCKED_PATH.\n"
6803 msgstr ""
6805 #: ../svnadmin/main.c:385
6806 msgid ""
6807 "usage: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n"
6808 "\n"
6809 "Delete the named transaction(s).\n"
6810 msgstr ""
6812 #: ../svnadmin/main.c:390
6813 msgid ""
6814 "usage: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n"
6815 "\n"
6816 "Set the log-message on revision REVISION to the contents of FILE.  Use\n"
6817 "--bypass-hooks to avoid triggering the revision-property-related hooks\n"
6818 "(for example, if you do not want an email notification sent\n"
6819 "from your post-revprop-change hook, or because the modification of\n"
6820 "revision properties has not been enabled in the pre-revprop-change\n"
6821 "hook).\n"
6822 "\n"
6823 "NOTE: revision properties are not historied, so this command\n"
6824 "will permanently overwrite the previous log message.\n"
6825 msgstr ""
6827 #: ../svnadmin/main.c:402
6828 msgid ""
6829 "usage: svnadmin verify REPOS_PATH\n"
6830 "\n"
6831 "Verifies the data stored in the repository.\n"
6832 msgstr ""
6834 #: ../svnadmin/main.c:456
6835 msgid "Invalid revision specifier"
6836 msgstr ""
6838 #: ../svnadmin/main.c:461
6839 #, c-format
6840 msgid "Revisions must not be greater than the youngest revision (%ld)"
6841 msgstr ""
6843 #: ../svnadmin/main.c:534 ../svnadmin/main.c:629
6844 msgid "First revision cannot be higher than second"
6845 msgstr ""
6847 #: ../svnadmin/main.c:543
6848 #, c-format
6849 msgid "Deltifying revision %ld..."
6850 msgstr ""
6852 #: ../svnadmin/main.c:547
6853 #, c-format
6854 msgid "done.\n"
6855 msgstr ""
6857 #: ../svnadmin/main.c:654
6858 msgid ""
6859 "general usage: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
6860 "Type 'svnadmin help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
6861 "Type 'svnadmin --version' to see the program version and FS modules.\n"
6862 "\n"
6863 "Available subcommands:\n"
6864 msgstr ""
6866 #: ../svnadmin/main.c:661 ../svnlook/main.c:1663 ../svnserve/main.c:203
6867 msgid ""
6868 "The following repository back-end (FS) modules are available:\n"
6869 "\n"
6870 msgstr ""
6872 #: ../svnadmin/main.c:738
6873 #, c-format
6874 msgid ""
6875 "Repository lock acquired.\n"
6876 "Please wait; recovering the repository may take some time...\n"
6877 msgstr ""
6879 #: ../svnadmin/main.c:773
6880 msgid ""
6881 "Failed to get exclusive repository access; perhaps another process\n"
6882 "such as httpd, svnserve or svn has it open?"
6883 msgstr ""
6885 #: ../svnadmin/main.c:778
6886 #, c-format
6887 msgid "Waiting on repository lock; perhaps another process has it open?\n"
6888 msgstr ""
6890 #: ../svnadmin/main.c:785
6891 #, c-format
6892 msgid ""
6893 "\n"
6894 "Recovery completed.\n"
6895 msgstr ""
6897 #: ../svnadmin/main.c:792
6898 #, c-format
6899 msgid "The latest repos revision is %ld.\n"
6900 msgstr ""
6902 #: ../svnadmin/main.c:902
6903 #, c-format
6904 msgid "Transaction '%s' removed.\n"
6905 msgstr ""
6907 #: ../svnadmin/main.c:926
6908 #, c-format
6909 msgid "Missing revision"
6910 msgstr ""
6912 #: ../svnadmin/main.c:929
6913 #, c-format
6914 msgid "Only one revision allowed"
6915 msgstr ""
6917 #: ../svnadmin/main.c:935
6918 #, c-format
6919 msgid "Exactly one file argument required"
6920 msgstr ""
6922 #: ../svnadmin/main.c:1047 ../svnlook/main.c:1728
6923 #, c-format
6924 msgid "UUID Token: %s\n"
6925 msgstr ""
6927 #: ../svnadmin/main.c:1048 ../svnlook/main.c:1729
6928 #, c-format
6929 msgid "Owner: %s\n"
6930 msgstr ""
6932 #: ../svnadmin/main.c:1049 ../svnlook/main.c:1730
6933 #, c-format
6934 msgid "Created: %s\n"
6935 msgstr ""
6937 #: ../svnadmin/main.c:1050 ../svnlook/main.c:1731
6938 #, c-format
6939 msgid "Expires: %s\n"
6940 msgstr ""
6942 #: ../svnadmin/main.c:1052
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "Comment (%i lines):\n"
6946 "%s\n"
6947 "\n"
6948 msgstr ""
6950 #: ../svnadmin/main.c:1053
6951 #, c-format
6952 msgid ""
6953 "Comment (%i line):\n"
6954 "%s\n"
6955 "\n"
6956 msgstr ""
6958 #: ../svnadmin/main.c:1097
6959 msgid "No paths to unlock provided"
6960 msgstr ""
6962 #: ../svnadmin/main.c:1115
6963 #, c-format
6964 msgid "Path '%s' isn't locked.\n"
6965 msgstr ""
6967 #: ../svnadmin/main.c:1127
6968 #, c-format
6969 msgid "Removed lock on '%s'.\n"
6970 msgstr ""
6972 #: ../svnadmin/main.c:1235
6973 msgid ""
6974 "Multiple revision arguments encountered; try '-r N:M' instead of '-r N -r M'"
6975 msgstr ""
6977 #: ../svnadmin/main.c:1354
6978 #, c-format
6979 msgid "subcommand argument required\n"
6980 msgstr ""
6982 #: ../svnadmin/main.c:1439
6983 #, c-format
6984 msgid ""
6985 "subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
6986 "Type 'svnadmin help %s' for usage.\n"
6987 msgstr ""
6989 #: ../svndumpfilter/main.c:319
6990 msgid "This is an empty revision for padding."
6991 msgstr ""
6993 #: ../svndumpfilter/main.c:389
6994 #, c-format
6995 msgid "Revision %ld committed as %ld.\n"
6996 msgstr ""
6998 #: ../svndumpfilter/main.c:412
6999 #, c-format
7000 msgid "Revision %ld skipped.\n"
7001 msgstr ""
7003 #: ../svndumpfilter/main.c:514
7004 #, c-format
7005 msgid "Invalid copy source path '%s'"
7006 msgstr ""
7008 #: ../svndumpfilter/main.c:558
7009 #, c-format
7010 msgid "No valid copyfrom revision in filtered stream"
7011 msgstr ""
7013 #: ../svndumpfilter/main.c:663
7014 msgid "Delta property block detected - not supported by svndumpfilter"
7015 msgstr ""
7017 #: ../svndumpfilter/main.c:788
7018 msgid "Do not display filtering statistics."
7019 msgstr ""
7021 #: ../svndumpfilter/main.c:790
7022 msgid "Remove revisions emptied by filtering."
7023 msgstr ""
7025 #: ../svndumpfilter/main.c:792
7026 msgid "Renumber revisions left after filtering."
7027 msgstr ""
7029 #: ../svndumpfilter/main.c:794
7030 msgid "Don't filter revision properties."
7031 msgstr ""
7033 #: ../svndumpfilter/main.c:805
7034 msgid ""
7035 "Filter out nodes with given prefixes from dumpstream.\n"
7036 "usage: svndumpfilter exclude PATH_PREFIX...\n"
7037 msgstr ""
7039 #: ../svndumpfilter/main.c:811
7040 msgid ""
7041 "Filter out nodes without given prefixes from dumpstream.\n"
7042 "usage: svndumpfilter include PATH_PREFIX...\n"
7043 msgstr ""
7045 #: ../svndumpfilter/main.c:817
7046 msgid ""
7047 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
7048 "usage: svndumpfilter help [SUBCOMMAND...]\n"
7049 msgstr ""
7051 #: ../svndumpfilter/main.c:888
7052 msgid ""
7053 "general usage: svndumpfilter SUBCOMMAND [ARGS & OPTIONS ...]\n"
7054 "Type 'svndumpfilter help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
7055 "Type 'svndumpfilter --version' to see the program version number.\n"
7056 "\n"
7057 "Available subcommands:\n"
7058 msgstr ""
7060 #: ../svndumpfilter/main.c:943
7061 #, c-format
7062 msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefixes:\n"
7063 msgstr ""
7065 #: ../svndumpfilter/main.c:945
7066 #, c-format
7067 msgid "Excluding prefixes:\n"
7068 msgstr ""
7070 #: ../svndumpfilter/main.c:947
7071 #, c-format
7072 msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefixes:\n"
7073 msgstr ""
7075 #: ../svndumpfilter/main.c:949
7076 #, c-format
7077 msgid "Including prefixes:\n"
7078 msgstr ""
7080 #: ../svndumpfilter/main.c:976
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "Dropped %d revision(s).\n"
7084 "\n"
7085 msgstr ""
7087 #: ../svndumpfilter/main.c:982
7088 msgid "Revisions renumbered as follows:\n"
7089 msgstr ""
7091 #: ../svndumpfilter/main.c:1009
7092 #, c-format
7093 msgid "   %ld => (dropped)\n"
7094 msgstr ""
7096 #: ../svndumpfilter/main.c:1024
7097 #, c-format
7098 msgid "Dropped %d node(s):\n"
7099 msgstr ""
7101 #: ../svndumpfilter/main.c:1245
7102 #, c-format
7103 msgid ""
7104 "\n"
7105 "Error: no prefixes supplied.\n"
7106 msgstr ""
7108 #: ../svndumpfilter/main.c:1289
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
7112 "Type 'svndumpfilter help %s' for usage.\n"
7113 msgstr ""
7115 #: ../svnlook/main.c:99
7116 msgid "specify revision number ARG"
7117 msgstr ""
7119 #: ../svnlook/main.c:102
7120 msgid "specify transaction name ARG"
7121 msgstr ""
7123 #: ../svnlook/main.c:105
7124 msgid "be verbose"
7125 msgstr ""
7127 #: ../svnlook/main.c:108
7128 msgid "show node revision ids for each path"
7129 msgstr ""
7131 #: ../svnlook/main.c:114
7132 msgid "do not print differences for added files"
7133 msgstr ""
7135 #: ../svnlook/main.c:117
7136 msgid "print differences against the copy source"
7137 msgstr ""
7139 #: ../svnlook/main.c:120
7140 msgid "operate on a revision property (use with -r or -t)"
7141 msgstr ""
7143 #: ../svnlook/main.c:123
7144 msgid "show full paths instead of indenting them"
7145 msgstr ""
7147 #: ../svnlook/main.c:126
7148 msgid "show details for copies"
7149 msgstr ""
7151 #: ../svnlook/main.c:138
7152 msgid ""
7153 "usage: svnlook author REPOS_PATH\n"
7154 "\n"
7155 "Print the author.\n"
7156 msgstr ""
7158 #: ../svnlook/main.c:143
7159 msgid ""
7160 "usage: svnlook cat REPOS_PATH FILE_PATH\n"
7161 "\n"
7162 "Print the contents of a file.  Leading '/' on FILE_PATH is optional.\n"
7163 msgstr ""
7165 #: ../svnlook/main.c:148
7166 msgid ""
7167 "usage: svnlook changed REPOS_PATH\n"
7168 "\n"
7169 "Print the paths that were changed.\n"
7170 msgstr ""
7172 #: ../svnlook/main.c:153
7173 msgid ""
7174 "usage: svnlook date REPOS_PATH\n"
7175 "\n"
7176 "Print the datestamp.\n"
7177 msgstr ""
7179 #: ../svnlook/main.c:158
7180 msgid ""
7181 "usage: svnlook diff REPOS_PATH\n"
7182 "\n"
7183 "Print GNU-style diffs of changed files and properties.\n"
7184 msgstr ""
7186 #: ../svnlook/main.c:164
7187 msgid ""
7188 "usage: svnlook dirs-changed REPOS_PATH\n"
7189 "\n"
7190 "Print the directories that were themselves changed (property edits)\n"
7191 "or whose file children were changed.\n"
7192 msgstr ""
7194 #: ../svnlook/main.c:170
7195 msgid ""
7196 "usage: svnlook help [SUBCOMMAND...]\n"
7197 "\n"
7198 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
7199 msgstr ""
7201 #: ../svnlook/main.c:175
7202 msgid ""
7203 "usage: svnlook history REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
7204 "\n"
7205 "Print information about the history of a path in the repository (or\n"
7206 "the root directory if no path is supplied).\n"
7207 msgstr ""
7209 #: ../svnlook/main.c:181
7210 msgid ""
7211 "usage: svnlook info REPOS_PATH\n"
7212 "\n"
7213 "Print the author, datestamp, log message size, and log message.\n"
7214 msgstr ""
7216 #: ../svnlook/main.c:186
7217 msgid ""
7218 "usage: svnlook lock REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n"
7219 "\n"
7220 "If a lock exists on a path in the repository, describe it.\n"
7221 msgstr ""
7223 #: ../svnlook/main.c:191
7224 msgid ""
7225 "usage: svnlook log REPOS_PATH\n"
7226 "\n"
7227 "Print the log message.\n"
7228 msgstr ""
7230 #: ../svnlook/main.c:196
7231 msgid ""
7232 "usage: svnlook propget REPOS_PATH PROPNAME [PATH_IN_REPOS]\n"
7233 "\n"
7234 "Print the raw value of a property on a path in the repository.\n"
7235 "With --revprop, prints the raw value of a revision property.\n"
7236 msgstr ""
7238 #: ../svnlook/main.c:202
7239 msgid ""
7240 "usage: svnlook proplist REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
7241 "\n"
7242 "List the properties of a path in the repository, or\n"
7243 "with the --revprop option, revision properties.\n"
7244 "With -v, show the property values too.\n"
7245 msgstr ""
7247 #: ../svnlook/main.c:209
7248 msgid ""
7249 "usage: svnlook tree REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
7250 "\n"
7251 "Print the tree, starting at PATH_IN_REPOS (if supplied, at the root\n"
7252 "of the tree otherwise), optionally showing node revision ids.\n"
7253 msgstr ""
7255 #: ../svnlook/main.c:215
7256 msgid ""
7257 "usage: svnlook uuid REPOS_PATH\n"
7258 "\n"
7259 "Print the repository's UUID.\n"
7260 msgstr ""
7262 #: ../svnlook/main.c:220
7263 msgid ""
7264 "usage: svnlook youngest REPOS_PATH\n"
7265 "\n"
7266 "Print the youngest revision number.\n"
7267 msgstr ""
7269 #: ../svnlook/main.c:815
7270 #, c-format
7271 msgid "Copied: %s (from rev %ld, %s)\n"
7272 msgstr ""
7274 #: ../svnlook/main.c:884
7275 msgid "Added"
7276 msgstr ""
7278 #: ../svnlook/main.c:885
7279 msgid "Deleted"
7280 msgstr ""
7282 #: ../svnlook/main.c:886
7283 msgid "Modified"
7284 msgstr ""
7286 #: ../svnlook/main.c:887
7287 msgid "Index"
7288 msgstr ""
7290 #: ../svnlook/main.c:899
7291 #, c-format
7292 msgid "(Binary files differ)\n"
7293 msgstr ""
7295 #: ../svnlook/main.c:1028
7296 msgid "unknown"
7297 msgstr ""
7299 #: ../svnlook/main.c:1173 ../svnlook/main.c:1266 ../svnlook/main.c:1295
7300 #, c-format
7301 msgid "Transaction '%s' is not based on a revision; how odd"
7302 msgstr ""
7304 #: ../svnlook/main.c:1203
7305 #, c-format
7306 msgid "'%s' is a URL, probably should be a path"
7307 msgstr ""
7309 #: ../svnlook/main.c:1230
7310 #, c-format
7311 msgid "Path '%s' is not a file"
7312 msgstr ""
7314 #: ../svnlook/main.c:1369
7315 #, c-format
7316 msgid ""
7317 "REVISION   PATH <ID>\n"
7318 "--------   ---------\n"
7319 msgstr ""
7321 #: ../svnlook/main.c:1374
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "REVISION   PATH\n"
7325 "--------   ----\n"
7326 msgstr ""
7328 #: ../svnlook/main.c:1419
7329 #, c-format
7330 msgid "Property '%s' not found on revision %ld"
7331 msgstr ""
7333 #: ../svnlook/main.c:1423
7334 #, c-format
7335 msgid "Property '%s' not found on path '%s' in revision %ld"
7336 msgstr ""
7338 #: ../svnlook/main.c:1592 ../svnlook/main.c:1807
7339 #, c-format
7340 msgid "Missing repository path argument"
7341 msgstr ""
7343 #: ../svnlook/main.c:1653
7344 msgid ""
7345 "general usage: svnlook SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n"
7346 "Note: any subcommand which takes the '--revision' and '--transaction'\n"
7347 "      options will, if invoked without one of those options, act on\n"
7348 "      the repository's youngest revision.\n"
7349 "Type 'svnlook help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
7350 "Type 'svnlook --version' to see the program version and FS modules.\n"
7351 "\n"
7352 "Available subcommands:\n"
7353 msgstr ""
7355 #: ../svnlook/main.c:1709
7356 msgid "Missing path argument"
7357 msgstr ""
7359 #: ../svnlook/main.c:1734
7360 #, c-format
7361 msgid ""
7362 "Comment (%i lines):\n"
7363 "%s\n"
7364 msgstr ""
7366 #: ../svnlook/main.c:1735
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "Comment (%i line):\n"
7370 "%s\n"
7371 msgstr ""
7373 #: ../svnlook/main.c:1781
7374 #, c-format
7375 msgid "Missing propname argument"
7376 msgstr ""
7378 #: ../svnlook/main.c:1782
7379 #, c-format
7380 msgid "Missing propname and repository path arguments"
7381 msgstr ""
7383 #: ../svnlook/main.c:1788
7384 msgid "Missing propname or repository path argument"
7385 msgstr ""
7387 #: ../svnlook/main.c:1946
7388 msgid "Invalid revision number supplied"
7389 msgstr ""
7391 #: ../svnlook/main.c:2007
7392 msgid ""
7393 "The '--transaction' (-t) and '--revision' (-r) arguments can not co-exist"
7394 msgstr ""
7396 #: ../svnlook/main.c:2089
7397 #, c-format
7398 msgid "Repository argument required\n"
7399 msgstr ""
7401 #: ../svnlook/main.c:2098
7402 #, c-format
7403 msgid "'%s' is a URL when it should be a path\n"
7404 msgstr ""
7406 #: ../svnlook/main.c:2149
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
7410 "Type 'svnlook help %s' for usage.\n"
7411 msgstr ""
7413 #: ../svnserve/main.c:140
7414 msgid "daemon mode"
7415 msgstr ""
7417 #: ../svnserve/main.c:142
7418 msgid "listen port (for daemon mode)"
7419 msgstr ""
7421 #: ../svnserve/main.c:144
7422 msgid "listen hostname or IP address (for daemon mode)"
7423 msgstr ""
7425 #: ../svnserve/main.c:146
7426 msgid "run in foreground (useful for debugging)"
7427 msgstr ""
7429 #: ../svnserve/main.c:147 ../svnversion/main.c:123
7430 msgid "display this help"
7431 msgstr ""
7433 #: ../svnserve/main.c:150
7434 msgid "inetd mode"
7435 msgstr ""
7437 #: ../svnserve/main.c:151
7438 msgid "root of directory to serve"
7439 msgstr ""
7441 #: ../svnserve/main.c:153
7442 msgid "force read only, overriding repository config file"
7443 msgstr ""
7445 #: ../svnserve/main.c:154
7446 msgid "tunnel mode"
7447 msgstr ""
7449 #: ../svnserve/main.c:156
7450 msgid "tunnel username (default is current uid's name)"
7451 msgstr ""
7453 #: ../svnserve/main.c:158
7454 msgid "use threads instead of fork"
7455 msgstr ""
7457 #: ../svnserve/main.c:160
7458 msgid "listen once (useful for debugging)"
7459 msgstr ""
7461 #: ../svnserve/main.c:162
7462 msgid "write server process ID to file arg"
7463 msgstr ""
7465 #: ../svnserve/main.c:165
7466 msgid "run as a windows service (SCM only)"
7467 msgstr ""
7469 #: ../svnserve/main.c:177
7470 #, c-format
7471 msgid "Type '%s --help' for usage.\n"
7472 msgstr ""
7474 #: ../svnserve/main.c:186
7475 msgid ""
7476 "usage: svnserve [options]\n"
7477 "\n"
7478 "Valid options:\n"
7479 msgstr ""
7481 #: ../svnserve/main.c:453
7482 msgid "You must specify exactly one of -d, -i, -t or -X.\n"
7483 msgstr ""
7485 #: ../svnserve/main.c:463
7486 #, c-format
7487 msgid "Option --tunnel-user is only valid in tunnel mode.\n"
7488 msgstr ""
7490 #: ../svnserve/main.c:532
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "svnserve: The --service flag is only valid if the process is started by the "
7494 "Service Control Manager.\n"
7495 msgstr ""
7497 #: ../svnserve/main.c:568
7498 #, c-format
7499 msgid "Can't get address info"
7500 msgstr ""
7502 #: ../svnserve/main.c:584
7503 #, c-format
7504 msgid "Can't create server socket"
7505 msgstr ""
7507 #: ../svnserve/main.c:597
7508 #, c-format
7509 msgid "Can't bind server socket"
7510 msgstr ""
7512 #: ../svnserve/main.c:665
7513 #, c-format
7514 msgid "Can't accept client connection"
7515 msgstr ""
7517 #: ../svnserve/main.c:719
7518 #, c-format
7519 msgid "Can't create threadattr"
7520 msgstr ""
7522 #: ../svnserve/main.c:727
7523 #, c-format
7524 msgid "Can't set detached state"
7525 msgstr ""
7527 #: ../svnserve/main.c:740
7528 #, c-format
7529 msgid "Can't create thread"
7530 msgstr ""
7532 #: ../svnserve/winservice.c:341
7533 #, c-format
7534 msgid "Failed to create winservice_start_event"
7535 msgstr ""
7537 #: ../svnserve/winservice.c:352
7538 #, c-format
7539 msgid "The service failed to start"
7540 msgstr ""
7542 #: ../svnserve/winservice.c:400
7543 #, c-format
7544 msgid "Failed to connect to Service Control Manager"
7545 msgstr ""
7547 #: ../svnserve/winservice.c:411
7548 #, c-format
7549 msgid ""
7550 "The service failed to start; an internal error occurred while starting the "
7551 "service"
7552 msgstr ""
7554 #: ../svnsync/main.c:56
7555 msgid ""
7556 "usage: svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL\n"
7557 "\n"
7558 "Initialize a destination repository for synchronization from\n"
7559 "another repository.\n"
7560 "\n"
7561 "The destination URL must point to the root of a repository with\n"
7562 "no committed revisions.  The destination repository must allow\n"
7563 "revision property changes.\n"
7564 "\n"
7565 "You should not commit to, or make revision property changes in,\n"
7566 "the destination repository by any method other than 'svnsync'.\n"
7567 "In other words, the destination repository should be a read-only\n"
7568 "mirror of the source repository.\n"
7569 msgstr ""
7571 #: ../svnsync/main.c:71
7572 msgid ""
7573 "usage: svnsync synchronize DEST_URL\n"
7574 "\n"
7575 "Transfer all pending revisions from source to destination.\n"
7576 msgstr ""
7578 #: ../svnsync/main.c:76
7579 msgid ""
7580 "usage: svnsync copy-revprops DEST_URL REV\n"
7581 "\n"
7582 "Copy all revision properties for revision REV from source to\n"
7583 "destination.\n"
7584 msgstr ""
7586 #: ../svnsync/main.c:82
7587 msgid ""
7588 "usage: svnsync help [SUBCOMMAND...]\n"
7589 "\n"
7590 "Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
7591 msgstr ""
7593 #: ../svnsync/main.c:184
7594 #, c-format
7595 msgid "Can't get local hostname"
7596 msgstr ""
7598 #: ../svnsync/main.c:206
7599 #, c-format
7600 msgid "Failed to get lock on destination repos, currently held by '%s'\n"
7601 msgstr ""
7603 #: ../svnsync/main.c:301
7604 #, c-format
7605 msgid "Session is rooted at '%s' but the repos root is '%s'"
7606 msgstr ""
7608 #: ../svnsync/main.c:368
7609 #, c-format
7610 msgid "Copied properties for revision %ld (%s* properties skipped).\n"
7611 msgstr ""
7613 #: ../svnsync/main.c:373
7614 #, c-format
7615 msgid "Copied properties for revision %ld.\n"
7616 msgstr ""
7618 #: ../svnsync/main.c:414
7619 msgid "Cannot initialize a repository with content in it"
7620 msgstr ""
7622 #: ../svnsync/main.c:425
7623 #, c-format
7624 msgid "Destination repository is already synchronizing from '%s'"
7625 msgstr ""
7627 #: ../svnsync/main.c:482 ../svnsync/main.c:485 ../svnsync/main.c:1145
7628 #: ../svnsync/main.c:1229
7629 #, c-format
7630 msgid "Path '%s' is not a URL"
7631 msgstr ""
7633 #: ../svnsync/main.c:867
7634 #, c-format
7635 msgid "Committed revision %ld.\n"
7636 msgstr ""
7638 #: ../svnsync/main.c:906
7639 msgid "Destination repository has not been initialized"
7640 msgstr ""
7642 #: ../svnsync/main.c:921
7643 #, c-format
7644 msgid "UUID of source repository (%s) does not match expected UUID (%s)"
7645 msgstr ""
7647 #: ../svnsync/main.c:983
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "Revision being currently copied (%ld), last merged revision (%ld), and "
7651 "destination HEAD (%ld) are inconsistent; have you committed to the "
7652 "destination without using svnsync?"
7653 msgstr ""
7655 #: ../svnsync/main.c:1021
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "Destination HEAD (%ld) is not the last merged revision (%ld); have you "
7659 "committed to the destination without using svnsync?"
7660 msgstr ""
7662 #: ../svnsync/main.c:1098
7663 #, c-format
7664 msgid "Commit created rev %ld but should have created %ld"
7665 msgstr ""
7667 #: ../svnsync/main.c:1200
7668 msgid "Cannot copy revprops for a revision that has not been synchronized yet"
7669 msgstr ""
7671 #: ../svnsync/main.c:1232
7672 msgid "Invalid revision number"
7673 msgstr ""
7675 #: ../svnsync/main.c:1268
7676 msgid ""
7677 "general usage: svnsync SUBCOMMAND DEST_URL  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
7678 "Type 'svnsync help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
7679 "Type 'svnsync --version' to see the program version and RA modules.\n"
7680 "\n"
7681 "Available subcommands:\n"
7682 msgstr ""
7684 #: ../svnsync/main.c:1458
7685 #, c-format
7686 msgid ""
7687 "subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
7688 "Type 'svnsync help %s' for usage.\n"
7689 msgstr ""
7691 #: ../svnsync/main.c:1519
7692 msgid "Not enough arguments provided; try 'svnsync help' for more info"
7693 msgstr ""
7695 #: ../svnversion/main.c:39
7696 #, c-format
7697 msgid "Type 'svnversion --help' for usage.\n"
7698 msgstr ""
7700 #: ../svnversion/main.c:50
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "usage: svnversion [OPTIONS] [WC_PATH [TRAIL_URL]]\n"
7704 "\n"
7705 "  Produce a compact 'version number' for the working copy path\n"
7706 "  WC_PATH.  TRAIL_URL is the trailing portion of the URL used to\n"
7707 "  determine if WC_PATH itself is switched (detection of switches\n"
7708 "  within WC_PATH does not rely on TRAIL_URL).  The version number\n"
7709 "  is written to standard output.  For example:\n"
7710 "\n"
7711 "    $ svnversion . /repos/svn/trunk \n"
7712 "    4168\n"
7713 "\n"
7714 "  The version number will be a single number if the working\n"
7715 "  copy is single revision, unmodified, not switched and with\n"
7716 "  an URL that matches the TRAIL_URL argument.  If the working\n"
7717 "  copy is unusual the version number will be more complex:\n"
7718 "\n"
7719 "   4123:4168     mixed revision working copy\n"
7720 "   4168M         modified working copy\n"
7721 "   4123S         switched working copy\n"
7722 "   4123:4168MS   mixed revision, modified, switched working copy\n"
7723 "\n"
7724 "  If invoked on a directory that is not a working copy, an\n"
7725 "  exported directory say, the program will output 'exported'.\n"
7726 "\n"
7727 "  If invoked without arguments WC_PATH will be the current directory.\n"
7728 "\n"
7729 "Valid options:\n"
7730 msgstr ""
7732 #: ../svnversion/main.c:121
7733 msgid "do not output the trailing newline"
7734 msgstr ""
7736 #: ../svnversion/main.c:122
7737 msgid "last changed rather than current revisions"
7738 msgstr ""
7740 #: ../svnversion/main.c:229
7741 #, c-format
7742 msgid "exported%s"
7743 msgstr ""
7745 #: ../svnversion/main.c:238
7746 #, c-format
7747 msgid "'%s' not versioned, and not exported\n"
7748 msgstr ""