Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 31 of 31...
[journal-activity.git] / po / bg.po
blob3e0abb8476064a2fd6aac09cd78099ebd8d74b83
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-09 14:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-03-01 13:07-0500\n"
11 "Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
18 #: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58
19 msgid "Journal"
20 msgstr "Дневник"
22 #: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170
23 msgid "Untitled"
24 msgstr "Без заглавие"
26 #: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172
27 msgid " Activity"
28 msgstr " Дейност"
30 #: expandedentry.py:214
31 msgid "No preview"
32 msgstr "Без преглед"
34 #: expandedentry.py:238
35 msgid "Description:"
36 msgstr "Описание:"
38 #: expandedentry.py:255
39 msgid "Tags:"
40 msgstr "Етикети:"
42 #: journaltoolbox.py:52
43 msgid "Search"
44 msgstr "Търсене"
46 #: journaltoolbox.py:123
47 msgid "Anytime"
48 msgstr "Произволна дата"
50 #: journaltoolbox.py:125
51 msgid "Today"
52 msgstr "Днес"
54 #: journaltoolbox.py:127
55 msgid "Since yesterday"
56 msgstr "От вчера"
58 #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
59 #: journaltoolbox.py:129
60 msgid "Past week"
61 msgstr "Миналата седмица"
63 #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
64 #: journaltoolbox.py:131
65 msgid "Past month"
66 msgstr "Миналият месец"
68 #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
69 #: journaltoolbox.py:133
70 msgid "Past year"
71 msgstr "Миналата година"
73 #: journaltoolbox.py:140
74 msgid "Anyone"
75 msgstr "Всеки"
77 #: journaltoolbox.py:142
78 msgid "My friends"
79 msgstr "Моите приятели"
81 #: journaltoolbox.py:143
82 msgid "My class"
83 msgstr "Моят клас"
85 #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
86 #: journaltoolbox.py:255
87 msgid "Anything"
88 msgstr "Всичко"
90 #: journaltoolbox.py:303
91 msgid "Backup"
92 msgstr "Резервно копие"
94 #: journaltoolbox.py:335
95 msgid "Go back"
96 msgstr "Назад"
98 #: journaltoolbox.py:347
99 msgid "Erase"
100 msgstr "Изтриване"
102 #: journaltoolbox.py:362
103 msgid "Copy to clipboard"
104 msgstr "Копиране в паметта"
106 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
107 #. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
108 #: journaltoolbox.py:440
109 msgid "Resume"
110 msgstr "Продължение"
112 #. TRANS: Action label for starting an entry.
113 #: journaltoolbox.py:443
114 msgid "Start"
115 msgstr "Начало"
117 #: misc.py:94
118 msgid " and "
119 msgstr " и "
121 #: misc.py:95
122 msgid ", "
123 msgstr ", "
125 #: misc.py:96
126 msgid "Right now"
127 msgstr "В момента"
129 #: misc.py:154
130 msgid "No date"
131 msgstr "Без дата"
133 #: volumestoolbar.py:74
134 msgid "Unmount"
135 msgstr "Размонтиране"
137 #: misc.py:107
138 #, python-format
139 msgid "%d year"
140 msgid_plural "%d years"
141 msgstr[0] "%d година"
142 msgstr[1] "%d години"
144 #: misc.py:108
145 #, python-format
146 msgid "%d month"
147 msgid_plural "%d months"
148 msgstr[0] "%d месец"
149 msgstr[1] "%d месеци"
151 #: misc.py:109
152 #, python-format
153 msgid "%d week"
154 msgid_plural "%d weeks"
155 msgstr[0] "%d седмица"
156 msgstr[1] "%d седмици"
158 #: misc.py:110
159 #, python-format
160 msgid "%d day"
161 msgid_plural "%d days"
162 msgstr[0] "%d ден"
163 msgstr[1] "%d дни"
165 #: misc.py:111
166 #, python-format
167 msgid "%d hour"
168 msgid_plural "%d hours"
169 msgstr[0] "%d час"
170 msgstr[1] "%d часа"
172 #: misc.py:112
173 #, python-format
174 msgid "%d minute"
175 msgid_plural "%d minutes"
176 msgstr[0] "%d минута"
177 msgstr[1] "%d минути"