Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 31 of 31...
[journal-activity.git] / po / fr.po
blobfa19c3e0a0d39dd52127871c32ef0476005b0f05
1 # translation of journal-activity.master.po to Français
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>, 2007.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: journal-activity.master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-09-10 08:49-0400\n"
11 "Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
12 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
19 #: activity/activity.info:2 journalactivity.py:123 volumesmanager.py:58
20 msgid "Journal"
21 msgstr "Log"
23 #: collapsedentry.py:248 expandedentry.py:180 palettes.py:54
24 msgid "Untitled"
25 msgstr "Sans titre"
27 #: detailview.py:121
28 msgid "Back"
29 msgstr "Retour"
31 #: expandedentry.py:225
32 msgid "No preview"
33 msgstr "Pas de prévisualisation"
35 #: expandedentry.py:244
36 msgid "Participants:"
37 msgstr "Participants :"
39 #: expandedentry.py:269
40 msgid "Description:"
41 msgstr "Description :"
43 #: expandedentry.py:294
44 msgid "Tags:"
45 msgstr "Étiquettes :"
47 #: journaltoolbox.py:51
48 msgid "Search"
49 msgstr "Rechercher"
51 #: journaltoolbox.py:118
52 msgid "Anytime"
53 msgstr "N'importe quand"
55 #: journaltoolbox.py:120
56 msgid "Today"
57 msgstr "Aujourd'hui"
59 #: journaltoolbox.py:122
60 msgid "Since yesterday"
61 msgstr "Depuis hier"
63 # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
64 #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
65 #: journaltoolbox.py:124
66 msgid "Past week"
67 msgstr "Depuis une semaine"
69 # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
70 #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
71 #: journaltoolbox.py:126
72 msgid "Past month"
73 msgstr "Depuis un mois"
75 # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
76 #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
77 #: journaltoolbox.py:128
78 msgid "Past year"
79 msgstr "Depuis une année"
81 #: journaltoolbox.py:135
82 msgid "Anyone"
83 msgstr "Tout le monde"
85 #: journaltoolbox.py:137
86 msgid "My friends"
87 msgstr "Mes amis"
89 #: journaltoolbox.py:138
90 msgid "My class"
91 msgstr "Ma classe"
93 # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
94 #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
95 #: journaltoolbox.py:254
96 msgid "Anything"
97 msgstr "Tout"
99 #: journaltoolbox.py:320 palettes.py:70
100 msgid "Copy"
101 msgstr "Copie"
103 #: journaltoolbox.py:330 palettes.py:78
104 msgid "Erase"
105 msgstr "Supprimer"
107 # TRANS: Action label for resuming an activity.
108 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
109 #: journaltoolbox.py:394 palettes.py:60
110 msgid "Resume"
111 msgstr "Reprendre"
113 # TRANS: Action label for starting an entry.
114 #. TRANS: Action label for starting an entry.
115 #: journaltoolbox.py:397 palettes.py:62
116 msgid "Start"
117 msgstr "Démarrer"
119 #: listview.py:39
120 msgid "Your Journal is empty"
121 msgstr "Le journal est vide"
123 #: listview.py:40
124 msgid "No matching entries "
125 msgstr "Aucune entrée correspondante_"
127 #: misc.py:93
128 msgid "No date"
129 msgstr "Sans date"
131 #: modalalert.py:59
132 msgid "Your Journal is full"
133 msgstr "Votre journal est plein"
135 #: modalalert.py:63
136 msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones."
137 msgstr ""
138 "Merci d'effacer quelques vieilles entrées du Journal pour faire de la place "
139 "pour les nouvelles."
141 #: modalalert.py:75
142 msgid "Show Journal"
143 msgstr "Montre le Journal"
145 #: objectchooser.py:134
146 msgid "Choose an object"
147 msgstr "Choisir un objet"
149 #: objectchooser.py:139
150 msgid "Close"
151 msgstr "Fermer"
153 #: volumestoolbar.py:93
154 msgid "Unmount"
155 msgstr "Démonter"
157 #~ msgid "Backup"
158 #~ msgstr "Sauvegarde"
160 #~ msgid " and "
161 #~ msgstr " et "
163 #~ msgid ", "
164 #~ msgstr ", "
166 #~ msgid "Seconds ago"
167 #~ msgstr "Il y a quelques secondes"
169 #, python-format
170 #~ msgid "%s ago"
171 #~ msgstr "Il y a %s"
173 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
174 #, python-format
175 #~ msgid "%d year"
176 #~ msgid_plural "%d years"
177 #~ msgstr[0] "%d année"
178 #~ msgstr[1] "%d années"
180 #, python-format
181 #~ msgid "%d month"
182 #~ msgid_plural "%d months"
183 #~ msgstr[0] "%d mois"
184 #~ msgstr[1] "%d mois"
186 #, python-format
187 #~ msgid "%d week"
188 #~ msgid_plural "%d weeks"
189 #~ msgstr[0] "%d semaine"
190 #~ msgstr[1] "%d semaines"
192 #, python-format
193 #~ msgid "%d day"
194 #~ msgid_plural "%d days"
195 #~ msgstr[0] "%d jour"
196 #~ msgstr[1] "%d jours"
198 #, python-format
199 #~ msgid "%d hour"
200 #~ msgid_plural "%d hours"
201 #~ msgstr[0] "%d heure"
202 #~ msgstr[1] "%d heures"
204 #, python-format
205 #~ msgid "%d minute"
206 #~ msgid_plural "%d minutes"
207 #~ msgstr[0] "%d minute"
208 #~ msgstr[1] "%d minutes"
210 #~ msgid " Activity"
211 #~ msgstr " Activité"
213 #~ msgid "Go back"
214 #~ msgstr "Précédent"
216 #~ msgid "Copy to clipboard"
217 #~ msgstr "Copier vers le presse-papier"
219 #~ msgid "Right now"
220 #~ msgstr "Maintenant"
222 #~ msgid " Activity "
223 #~ msgstr " Activité "
225 #, python-format
226 #~ msgid "%d second"
227 #~ msgstr "%d seconde"
229 #, python-format
230 #~ msgid "%d seconds"
231 #~ msgstr "%d secondes"
233 #~ msgid "Preview:"
234 #~ msgstr "Prévisualisation :"
236 #~ msgid "I drew with:"
237 #~ msgstr "J'ai dessiné avec :"
239 #~ msgid "Share with:"
240 #~ msgstr "Partager avec :"
242 #~ msgid "Pictures"
243 #~ msgstr "Images"
245 #~ msgid "Texts"
246 #~ msgstr "Textes"
248 #~ msgid "Links"
249 #~ msgstr "Liens"
251 #~ msgid "Everybody"
252 #~ msgstr "Tout le monde"
254 #, python-format
255 #~ msgid "Filter"
256 #~ msgstr "Filtre"