Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 31 of 31...
[journal-activity.git] / po / nb.po
blobcc3b92a0f058a2b9088e9de8a22f9fa8ce8b4621
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-07-23 17:17+0100\n"
11 "Last-Translator: Kent Dahl <kentda@pvv.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
18 #: activity/activity.info:2
19 #: journalactivity.py:117
20 #: volumesmanager.py:58
21 msgid "Journal"
22 msgstr "Dagbok"
24 #: collapsedentry.py:225
25 #: expandedentry.py:180
26 #: palettes.py:54
27 msgid "Untitled"
28 msgstr "Uten tittel"
30 #: detailview.py:121
31 msgid "Back"
32 msgstr "Tilbake"
34 #: expandedentry.py:225
35 msgid "No preview"
36 msgstr "Ingen forhåndsvisning"
38 #: expandedentry.py:242
39 msgid "Participants:"
40 msgstr "Deltakere:"
42 #: expandedentry.py:267
43 msgid "Description:"
44 msgstr "Beskrivelse:"
46 #: expandedentry.py:292
47 msgid "Tags:"
48 msgstr "Merkelapper:"
50 #: journaltoolbox.py:51
51 msgid "Search"
52 msgstr "Søk"
54 #: journaltoolbox.py:118
55 msgid "Anytime"
56 msgstr "Når som helst"
58 #: journaltoolbox.py:120
59 msgid "Today"
60 msgstr "I dag"
62 #: journaltoolbox.py:122
63 msgid "Since yesterday"
64 msgstr "Siden igår"
66 #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
67 #: journaltoolbox.py:124
68 msgid "Past week"
69 msgstr "Sist uke"
71 #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
72 #: journaltoolbox.py:126
73 msgid "Past month"
74 msgstr "Sist måned"
76 #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
77 #: journaltoolbox.py:128
78 #, fuzzy
79 msgid "Past year"
80 msgstr "Sist år"
82 #: journaltoolbox.py:135
83 msgid "Anyone"
84 msgstr "Hvem som helst"
86 #: journaltoolbox.py:137
87 msgid "My friends"
88 msgstr "Mine venner"
90 #: journaltoolbox.py:138
91 msgid "My class"
92 msgstr "Min klasse"
94 #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
95 #: journaltoolbox.py:250
96 msgid "Anything"
97 msgstr "Hva som helst"
99 #: journaltoolbox.py:316
100 #: palettes.py:70
101 msgid "Copy"
102 msgstr "Kopier"
104 #: journaltoolbox.py:326
105 #: palettes.py:78
106 msgid "Erase"
107 msgstr "Slett"
109 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
110 #: journaltoolbox.py:390
111 #: palettes.py:60
112 msgid "Resume"
113 msgstr "Gjenoppta"
115 #. TRANS: Action label for starting an entry.
116 #: journaltoolbox.py:393
117 #: palettes.py:62
118 msgid "Start"
119 msgstr "Start"
121 #: listview.py:39
122 msgid "Your Journal is empty"
123 msgstr "Dagboken din er tom"
125 #: listview.py:40
126 #, fuzzy
127 msgid "No matching entries "
128 msgstr "Ingen oppføringer passet"
130 #: misc.py:93
131 msgid "No date"
132 msgstr "Ingen dato"
134 #: objectchooser.py:130
135 msgid "Choose an object"
136 msgstr "Velg en ting"
138 #: objectchooser.py:135
139 msgid "Close"
140 msgstr "Lukk"
142 #: volumestoolbar.py:93
143 msgid "Unmount"
144 msgstr "Frakoble"