1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-21 02:25-0400\n"
11 "Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
19 #: activity/activity.info:2 journalactivity.py:123 volumesmanager.py:58
23 #: collapsedentry.py:248 expandedentry.py:180 palettes.py:54
31 #: expandedentry.py:225
33 msgstr "Geen voorbeeld"
35 #: expandedentry.py:244
39 #: expandedentry.py:269
41 msgstr "Omschrijving:"
43 #: expandedentry.py:294
47 #: journaltoolbox.py:51
51 #: journaltoolbox.py:118
53 msgstr "Willekeurig tijdstip"
55 #: journaltoolbox.py:120
59 #: journaltoolbox.py:122
60 msgid "Since yesterday"
61 msgstr "Sinds gisteren"
63 # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
64 #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
65 #: journaltoolbox.py:124
67 msgstr "Afgelopen week"
69 # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
70 #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
71 #: journaltoolbox.py:126
73 msgstr "Afgelopen maand"
75 # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
76 #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
77 #: journaltoolbox.py:128
79 msgstr "Afgelopen jaar"
81 #: journaltoolbox.py:135
85 #: journaltoolbox.py:137
87 msgstr "Mijn vrienden"
89 #: journaltoolbox.py:138
93 # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
94 #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
95 #: journaltoolbox.py:254
99 #: journaltoolbox.py:320 palettes.py:70
103 #: journaltoolbox.py:330 palettes.py:78
107 # TRANS: Action label for resuming an activity.
108 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
109 #: journaltoolbox.py:394 palettes.py:60
113 # TRANS: Action label for starting an entry.
114 #. TRANS: Action label for starting an entry.
115 #: journaltoolbox.py:397 palettes.py:62
120 msgid "Your Journal is empty"
121 msgstr "Je dagboek is leeg"
124 msgid "No matching entries "
125 msgstr "Geen overeenkomende ingangen "
132 msgid "Your Journal is full"
133 msgstr "Je dagboek is vol"
136 msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones."
137 msgstr "Verwijder a.u.b. oude dagboekingangen om ruimte te maken voor nieuwe."
141 msgstr "Dagboek weergeven"
143 #: objectchooser.py:134
144 msgid "Choose an object"
145 msgstr "Kies een object"
147 #: objectchooser.py:139
151 #: volumestoolbar.py:93
156 #~ msgstr "Reservekopie"
164 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
168 #~ msgid_plural "%d years"
169 #~ msgstr[0] "%d jaar"
174 #~ msgid_plural "%d months"
175 #~ msgstr[0] "%d maand"
180 #~ msgid_plural "%d weeks"
181 #~ msgstr[0] "%d week"
186 #~ msgid_plural "%d days"
187 #~ msgstr[0] "%d dag"
192 #~ msgid_plural "%d hours"
193 #~ msgstr[0] "%d uur"
198 #~ msgid_plural "%d minutes"
199 #~ msgstr[0] "%d minuut"
203 #~ msgstr "Activiteit"
208 #~ msgid "Copy to clipboard"
209 #~ msgstr "Kopiƫren naar klembord"
214 #~ msgid " Activity "
215 #~ msgstr " Activiteit "
219 #~ msgstr "%d seconde"
222 #~ msgid "%d seconds"
223 #~ msgstr "%d seconden"