Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 31 of 31...
[journal-activity.git] / po / ro.po
blobdec09be6ffa53059d1921b50a4032d889e8bb6d0
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-22 22:46+0000\n"
11 "Last-Translator: Adi Roiban <adiroiban@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
18 #: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58
19 msgid "Journal"
20 msgstr "Jurnal"
22 #: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170
23 msgid "Untitled"
24 msgstr "Fără titlu"
26 #: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
27 msgid " Activity "
28 msgstr "Activitate"
30 #: expandedentry.py:214
31 msgid "No preview"
32 msgstr "Fără previzualizare"
34 #: expandedentry.py:238
35 msgid "Description:"
36 msgstr "Descriere:"
38 #: expandedentry.py:255
39 msgid "Tags:"
40 msgstr "Etichete:"
42 #: journaltoolbox.py:51
43 msgid "Search"
44 msgstr "Caută"
46 #: journaltoolbox.py:122
47 msgid "Anytime"
48 msgstr "Oricând"
50 #: journaltoolbox.py:124
51 msgid "Today"
52 msgstr "Azi"
54 #: journaltoolbox.py:126
55 msgid "Since yesterday"
56 msgstr "De ieri"
58 #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
59 #: journaltoolbox.py:128
60 msgid "Past week"
61 msgstr "De săptămâna trecută"
63 #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
64 #: journaltoolbox.py:130
65 msgid "Past month"
66 msgstr "De luna trecută"
68 #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
69 #: journaltoolbox.py:132
70 msgid "Past year"
71 msgstr "De anul trecut"
73 #: journaltoolbox.py:139
74 msgid "Anyone"
75 msgstr "Oricine"
77 #: journaltoolbox.py:141
78 msgid "My friends"
79 msgstr "Prietenii mei"
81 #: journaltoolbox.py:142
82 msgid "My class"
83 msgstr "Clasa mea"
85 #. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
86 #: journaltoolbox.py:254
87 msgid "Anything"
88 msgstr "Orice"
90 #: journaltoolbox.py:295
91 msgid "Backup"
92 msgstr "Copie de siguranță"
94 #: journaltoolbox.py:327
95 msgid "Go back"
96 msgstr "Înapoi"
98 #: journaltoolbox.py:339
99 msgid "Erase"
100 msgstr "Șterge"
102 #: journaltoolbox.py:354
103 msgid "Copy to clipboard"
104 msgstr "Copiază în clipboard"
106 #. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
107 #. TRANS: Action label for resuming an activity.
108 #: journaltoolbox.py:432
109 msgid "Resume"
110 msgstr "Reia"
112 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
113 #: misc.py:74
114 #, python-format
115 msgid "%d year"
116 msgstr "%d an"
118 #: misc.py:74
119 #, python-format
120 msgid "%d years"
121 msgstr "%d ani"
123 #: misc.py:75
124 #, python-format
125 msgid "%d month"
126 msgstr "%d lună"
128 #: misc.py:75
129 #, python-format
130 msgid "%d months"
131 msgstr "%d luni"
133 #: misc.py:76
134 #, python-format
135 msgid "%d week"
136 msgstr "%d săptămână"
138 #: misc.py:76
139 #, python-format
140 msgid "%d weeks"
141 msgstr "%d săptămâni"
143 #: misc.py:77
144 #, python-format
145 msgid "%d day"
146 msgstr "%d zi"
148 #: misc.py:77
149 #, python-format
150 msgid "%d days"
151 msgstr "%d zile"
153 #: misc.py:78
154 #, python-format
155 msgid "%d hour"
156 msgstr "%d oră"
158 #: misc.py:78
159 #, python-format
160 msgid "%d hours"
161 msgstr "%d ore"
163 #: misc.py:79
164 #, python-format
165 msgid "%d minute"
166 msgstr "%d minut"
168 #: misc.py:79
169 #, python-format
170 msgid "%d minutes"
171 msgstr "%d minute"
173 #: misc.py:80
174 #, python-format
175 msgid "%d second"
176 msgstr "%d secundă"
178 #: misc.py:80
179 #, python-format
180 msgid "%d seconds"
181 msgstr "%d secunde"
183 #: misc.py:92
184 msgid " and "
185 msgstr " și "
187 #: misc.py:93
188 msgid ", "
189 msgstr ", "
191 #: misc.py:94
192 msgid "Right now"
193 msgstr "Chiar acum"
195 #: misc.py:131
196 msgid "No date"
197 msgstr "Fără dată"
199 #: volumestoolbar.py:74
200 msgid "Unmount"
201 msgstr "Demontează"
203 #: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172
204 #, fuzzy
205 msgid " Activity"
206 msgstr "Activitate"
208 #. TRANS: Action label for starting an entry.
209 #: journaltoolbox.py:435
210 msgid "Start"
211 msgstr ""