1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # Norwegian (Nynorsk) KDE translation
5 # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
6 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 1999
10 "Project-Id-Version: OTHERS/kdbg\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:39+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:10MDT\n"
14 "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n"
15 "Language-Team: Norsk (nynorsk)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
22 #. i18n: file: brkptbase.ui:86
23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
24 #: brkpt.cpp:177 rc.cpp:30
51 msgid "Watched Expressions"
63 #: dbgmainwnd.cpp:94 pgmsettings.cpp:106
77 msgid "&Open Source Code..."
78 msgstr "&Opna kjelde ..."
82 msgid "&Reload Source Code"
83 msgstr "&Last kjelde om att"
87 msgid "&Load Executable..."
88 msgstr "&Køyrbar fil ..."
92 msgid "Recent E&xecutables"
98 msgstr "K&jernedump ..."
100 #: dbgmainwnd.cpp:268
101 msgid "This &Program..."
104 #: dbgmainwnd.cpp:270
105 msgid "&Global Options..."
106 msgstr "&Globale val ..."
108 #: dbgmainwnd.cpp:298
112 #: dbgmainwnd.cpp:302
116 #: dbgmainwnd.cpp:306
120 #: dbgmainwnd.cpp:310
124 #: dbgmainwnd.cpp:314
125 msgid "Run to &cursor"
126 msgstr "Køyr til &skrivemerket"
128 #: dbgmainwnd.cpp:318
129 msgid "Step i&nto by instruction"
132 #: dbgmainwnd.cpp:322
133 msgid "Step o&ver by instruction"
136 #: dbgmainwnd.cpp:326
137 msgid "&Program counter to current line"
140 #: dbgmainwnd.cpp:329
144 #: dbgmainwnd.cpp:331
148 #: dbgmainwnd.cpp:333
150 msgstr "&Start om att"
152 #: dbgmainwnd.cpp:335
154 msgstr "&Legg ved ..."
156 #: dbgmainwnd.cpp:337
160 #: dbgmainwnd.cpp:339
161 msgid "&Arguments..."
162 msgstr "&Argument ..."
164 #: dbgmainwnd.cpp:343
165 msgid "Set/Clear &breakpoint"
166 msgstr "Set/fjern brotpunkt"
168 #: dbgmainwnd.cpp:345
169 msgid "Set &temporary breakpoint"
170 msgstr "Set &mellombels brotpunkt"
172 #: dbgmainwnd.cpp:347
173 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
174 msgstr "Brotpunkt &av/på"
176 #: dbgmainwnd.cpp:351
177 msgid "Watch Expression"
180 #: dbgmainwnd.cpp:353
185 #: dbgmainwnd.cpp:389
187 msgstr "Start om att"
189 #: dbgmainwnd.cpp:390
193 #: dbgmainwnd.cpp:620
194 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
195 msgstr "'%1' er inga fil eller finst ikkje"
197 #: dbgmainwnd.cpp:688
198 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
201 #: dbgmainwnd.cpp:693
203 "XSL debugging is no longer supported and will be removed in a future version "
207 #: dbgmainwnd.cpp:704
209 "Could not start the debugger process.\n"
210 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
213 #: dbgmainwnd.cpp:825
215 msgid "Global Options"
216 msgstr "&Globale val ..."
218 #: dbgmainwnd.cpp:839 pgmsettings.cpp:105
222 #: dbgmainwnd.cpp:840
223 msgid "Miscellaneous"
226 #: dbgmainwnd.cpp:978
227 msgid ": Program output"
228 msgstr ": Programutskrift"
230 #: dbgmainwnd.cpp:1068
232 msgid "All source files"
233 msgstr "Last kjeldefil om att"
235 #: dbgmainwnd.cpp:1069
238 msgstr "Opna ei kjeldefil"
240 #: dbgmainwnd.cpp:1070
243 msgstr "Last kjeldefil om att"
245 #: dbgmainwnd.cpp:1071
248 msgstr "Last kjeldefil om att"
250 #: dbgmainwnd.cpp:1148
252 msgid "Open Source Code"
253 msgstr "&Opna kjelde ..."
255 #: dbgmainwnd.cpp:1165
257 msgid "Select the Executable to Debug"
258 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
260 #: dbgmainwnd.cpp:1179
262 msgid "Select Core Dump"
263 msgstr "Vel kjernedump"
268 "%1 exited unexpectedly.\n"
269 "Restart the session (e.g. with File|Load Executable)."
271 "%1 avslutta uventa.\n"
272 "Start om att (med Fil|Køyrbar fil)."
276 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
278 "Shall this command be used?"
281 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:235
282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
283 #: exprwnd.cpp:325 regwnd.cpp:420 rc.cpp:127
288 msgid "<anonymous struct or union>"
291 #: gdbdriver.cpp:1581
292 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
295 #: gdbdriver.cpp:2218 xsldbgdriver.cpp:1221
296 msgid "New working directory: "
297 msgstr "Ny arbeidskatalog: "
308 msgid "(c) 1998-2018 Johannes Sixt"
312 msgid "Johannes Sixt"
320 msgid "XSLT debugging"
324 msgid "Daniel Kristjansson"
328 msgid "Register groups and formatting"
332 msgid "David Edmundson"
340 msgid "transcript of conversation with the debugger"
344 msgid "remote debugging via <device>"
348 msgid "specify language: C, XSLT"
352 msgid "use language XSLT (deprecated)"
356 msgid "specify arguments of debugged executable"
360 msgid "specify PID of process to debug"
365 msgid "path of executable to debug"
366 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
369 msgid "a core file to use"
373 msgid "Cannot start debugger."
374 msgstr "Kan ikkje starta avlusar."
381 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
385 msgid "Words (&4 Bytes)"
389 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
392 #: memwindow.cpp:83 regwnd.cpp:77
397 msgid "Signed &decimal"
401 msgid "&Unsigned decimal"
404 #: memwindow.cpp:89 regwnd.cpp:75
408 #: memwindow.cpp:91 regwnd.cpp:74
421 msgid "&Floatingpoint"
429 msgid "&Instructions"
433 msgid "Select a file name to insert as program argument"
437 msgid "Select a directory to insert as program argument"
440 #: pgmsettings.cpp:24
442 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
443 "the default from the global options:"
446 #: pgmsettings.cpp:58
447 msgid "&No input and output"
450 #: pgmsettings.cpp:62
451 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
454 #: pgmsettings.cpp:66
455 msgid "&Full terminal emulation"
458 #: pgmsettings.cpp:102
460 msgid "Settings for %1"
463 #: prefdebugger.cpp:20
464 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
465 msgstr "Slett oppføringane for å gå tilbake til standardinnstilingane."
467 #: prefdebugger.cpp:24
468 msgid "How to invoke &GDB:"
469 msgstr "Korleis starta &GDB:"
471 #: prefdebugger.cpp:31
473 "%T will be replaced with a title string,\n"
474 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
475 "keeps the terminal window open."
477 "%T vert erstatta med ein titteltekst,\n"
478 "%C vert erstatta me eit Bourne-skalskript som\n"
479 "held terminalvindauget òpe."
481 #: prefdebugger.cpp:37
482 msgid "&Terminal for program output:"
483 msgstr "&Terminal for programutskrift:"
486 msgid "&Pop into foreground when program stops"
490 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
494 msgid "&Tabstop every (characters):"
499 msgid "File filter for &source files:"
500 msgstr "Last kjeldefil om att"
503 msgid "File filter for &header files:"
506 #: procattach.cpp:288
507 msgid "Specify the process number to attach to:"
508 msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:"
510 #: procattach.cpp:296
514 #: procattach.cpp:301
541 msgstr "Start om att"
544 msgid "Decoded value"
548 msgid "GP and others"
556 msgid "x86/x87 segment"
563 #. i18n: file: brkptbase.ui:33
564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
565 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
573 #: watchwindow.cpp:17
577 #: watchwindow.cpp:18
581 #: watchwindow.cpp:19
591 msgid "&Case sensitive"
592 msgstr "&Omsyn til bokstavstorleik"
606 #: xsldbgdriver.cpp:1319
607 msgid "No memory dump available"
610 #. i18n: file: brkptbase.ui:14
611 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
616 #. i18n: file: brkptbase.ui:38
617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
622 #. i18n: file: brkptbase.ui:43
623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
628 #. i18n: file: brkptbase.ui:48
629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
634 #. i18n: file: brkptbase.ui:53
635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
640 #. i18n: file: brkptbase.ui:65
641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
644 msgid "Add &Breakpoint"
647 #. i18n: file: brkptbase.ui:72
648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
650 msgid "Add &Watchpoint"
653 #. i18n: file: brkptbase.ui:79
654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
659 #. i18n: file: brkptbase.ui:93
660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
665 #. i18n: file: brkptbase.ui:100
666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
668 msgid "&Conditional..."
671 #. i18n: file: brkptcondition.ui:14
672 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
675 msgid "Conditional Breakpoint"
676 msgstr ": Brotpunkt på vilkår"
678 #. i18n: file: brkptcondition.ui:28
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
685 #. i18n: file: brkptcondition.ui:41
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
688 msgid "Ignore &next hits:"
689 msgstr "Ignorer &neste treff:"
691 #. i18n: file: brkptcondition.ui:51
692 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
694 msgid "do not ignore"
697 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
698 #. i18n: ectx: Menu (file)
704 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
705 #. i18n: ectx: Menu (view)
711 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
712 #. i18n: ectx: Menu (execution)
717 #. i18n: file: kdbgui.rc:43
718 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
723 #. i18n: file: kdbgui.rc:48
724 #. i18n: ectx: Menu (settings)
730 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:14
731 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
734 msgid "Program Arguments"
735 msgstr ": Programargument"
737 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:27
738 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
742 msgstr "&Argument ..."
744 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:35
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
747 #, fuzzy, no-c-format
748 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
749 msgstr "Køyr %1 med desse arguenta:"
751 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:48
752 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
755 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
756 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
757 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
758 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
761 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:57
762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
765 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
766 "location in the edit box above."
769 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:60
770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
772 msgid "Insert &file name..."
775 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:63
776 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
781 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:70
782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
785 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
786 "cursor location in the edit box above."
789 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:73
790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
792 msgid "Insert &directory name..."
795 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:76
796 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
797 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:266
798 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
799 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
803 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:120
804 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
807 msgid "&Working Directory"
808 msgstr "Arbeidskatalog:"
810 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:128
811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
813 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
816 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:137
817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
819 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
822 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:140
823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
829 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:143
830 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
835 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:187
836 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
841 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:197
842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
845 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
846 msgstr "Miljøvariablar (NAMN=verdi):"
848 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:210
849 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
852 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
853 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
856 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:217
857 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
860 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
861 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
862 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
863 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
864 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
865 "click <b>Delete</b>."
868 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:230
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
874 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:247
875 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
878 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
879 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
880 "new value; otherwise, a new entry is created."
883 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:250
884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
889 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:253
890 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
895 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:260
896 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
899 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
900 "to delete environment variables that are inherited."
903 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:263
904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
909 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:294
910 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
913 msgid "&xsldbg Options"
914 msgstr "&Globale val ..."
916 #. i18n: file: procattachbase.ui:15
917 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
920 msgid "Attach to Process"
921 msgstr ": Knyt til prosess"
923 #. i18n: file: procattachbase.ui:26
924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
926 msgid "Fi<er or PID:"
929 #. i18n: file: procattachbase.ui:39
930 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterEdit)
933 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
934 "number of entries in the list."
937 #. i18n: file: procattachbase.ui:57
938 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
941 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
942 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
943 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
944 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
945 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
946 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
947 "columns show more information about the processes that is also available via "
948 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
949 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
952 #. i18n: file: procattachbase.ui:67
953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
958 #. i18n: file: procattachbase.ui:72
959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
964 #. i18n: file: procattachbase.ui:77
965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
970 #. i18n: file: procattachbase.ui:93
971 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
973 msgid "This button updates the list of processes."
976 #. i18n: file: procattachbase.ui:96
977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
983 #~ msgid "&Breakpoints"
984 #~ msgstr "Brotpunkt"
986 #~ msgid ": Global options"
987 #~ msgstr ": Globale val"
989 #~ msgid ": Attach to process"
990 #~ msgstr ": Knyt til prosess"
997 #~ msgstr "&Last kjelde om att"
999 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
1000 #~ msgstr "&Verktøylinje av/på"
1002 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1003 #~ msgstr "&Statuslinje av/på"
1005 #~ msgid "Executable"
1006 #~ msgstr "Køyrbar fil"
1008 #~ msgid "Open a source file"
1009 #~ msgstr "Opna ei kjeldefil"
1011 #~ msgid "Run/Continue"
1012 #~ msgstr "Køyr/fortset"
1014 #~ msgid "Step into"
1017 #~ msgid "Step over"
1018 #~ msgstr "Hopp over"
1023 #~ msgid "Breakpoint"
1024 #~ msgstr "Brotpunkt"