1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # Strahinja Radić <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>, 2000.
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.1.7beta1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:14MDT\n"
12 "Last-Translator: Strahinja Radić <mr99164@alas.matf.bg.ac.yu>\n"
13 "Language-Team: Serbian <LL@kde.org.yu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
20 #. i18n: file: brkptbase.ui:86
21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
22 #: brkpt.cpp:177 rc.cpp:30
49 msgid "Watched Expressions"
55 msgstr "Pokreni ponovo"
61 #: dbgmainwnd.cpp:94 pgmsettings.cpp:106
75 msgid "&Open Source Code..."
76 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
80 msgid "&Reload Source Code"
81 msgstr "&Ponovo učitaj izvorni kod"
85 msgid "&Load Executable..."
90 msgid "Recent E&xecutables"
96 msgstr "&Core fajl..."
99 msgid "This &Program..."
102 #: dbgmainwnd.cpp:270
103 msgid "&Global Options..."
104 msgstr "&Globalna podešavanja..."
106 #: dbgmainwnd.cpp:298
110 #: dbgmainwnd.cpp:302
114 #: dbgmainwnd.cpp:306
116 msgstr "Kroči prek&o"
118 #: dbgmainwnd.cpp:310
122 #: dbgmainwnd.cpp:314
123 msgid "Run to &cursor"
124 msgstr "Izvrši do &kursora"
126 #: dbgmainwnd.cpp:318
127 msgid "Step i&nto by instruction"
130 #: dbgmainwnd.cpp:322
131 msgid "Step o&ver by instruction"
134 #: dbgmainwnd.cpp:326
135 msgid "&Program counter to current line"
138 #: dbgmainwnd.cpp:329
142 #: dbgmainwnd.cpp:331
146 #: dbgmainwnd.cpp:333
148 msgstr "Po&novo pokreni"
150 #: dbgmainwnd.cpp:335
154 #: dbgmainwnd.cpp:337
158 #: dbgmainwnd.cpp:339
159 msgid "&Arguments..."
160 msgstr "&Argumenti..."
162 #: dbgmainwnd.cpp:343
163 msgid "Set/Clear &breakpoint"
164 msgstr "Postavi/očisti p&rekid"
166 #: dbgmainwnd.cpp:345
167 msgid "Set &temporary breakpoint"
168 msgstr "Pos&tavi privremeni prekid"
170 #: dbgmainwnd.cpp:347
171 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
172 msgstr "Omogući/on&emogući prekid"
174 #: dbgmainwnd.cpp:351
175 msgid "Watch Expression"
178 #: dbgmainwnd.cpp:353
183 #: dbgmainwnd.cpp:389
185 msgstr "Pokreni ponovo"
187 #: dbgmainwnd.cpp:390
191 #: dbgmainwnd.cpp:620
192 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
193 msgstr "`%1' nije fajl ili ne postoji"
195 #: dbgmainwnd.cpp:688
196 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
199 #: dbgmainwnd.cpp:693
201 "XSL debugging is no longer supported and will be removed in a future version "
205 #: dbgmainwnd.cpp:704
207 "Could not start the debugger process.\n"
208 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
211 #: dbgmainwnd.cpp:825
213 msgid "Global Options"
214 msgstr "&Globalna podešavanja..."
216 #: dbgmainwnd.cpp:839 pgmsettings.cpp:105
220 #: dbgmainwnd.cpp:840
221 msgid "Miscellaneous"
224 #: dbgmainwnd.cpp:978
225 msgid ": Program output"
226 msgstr ": Izlaz programa"
228 #: dbgmainwnd.cpp:1068
230 msgid "All source files"
231 msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
233 #: dbgmainwnd.cpp:1069
236 msgstr "Otvori izvorni kod"
238 #: dbgmainwnd.cpp:1070
241 msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
243 #: dbgmainwnd.cpp:1071
246 msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
248 #: dbgmainwnd.cpp:1148
250 msgid "Open Source Code"
251 msgstr "&Otvori izvorni kod..."
253 #: dbgmainwnd.cpp:1165
255 msgid "Select the Executable to Debug"
256 msgstr "Izaberite program za trebljenje"
258 #: dbgmainwnd.cpp:1179
260 msgid "Select Core Dump"
261 msgstr "Izaberite core fajl"
266 "%1 exited unexpectedly.\n"
267 "Restart the session (e.g. with File|Load Executable)."
269 "%1 je neočekivano izašao.\n"
270 "Ponovo pokrenite seansu (npr. sa Fajl|Program)."
274 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
276 "Shall this command be used?"
279 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:235
280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
281 #: exprwnd.cpp:325 regwnd.cpp:420 rc.cpp:127
286 msgid "<anonymous struct or union>"
289 #: gdbdriver.cpp:1581
290 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
293 #: gdbdriver.cpp:2218 xsldbgdriver.cpp:1221
294 msgid "New working directory: "
295 msgstr "Novi radni direktorijum: "
306 msgid "(c) 1998-2018 Johannes Sixt"
310 msgid "Johannes Sixt"
318 msgid "XSLT debugging"
322 msgid "Daniel Kristjansson"
326 msgid "Register groups and formatting"
330 msgid "David Edmundson"
338 msgid "transcript of conversation with the debugger"
342 msgid "remote debugging via <device>"
346 msgid "specify language: C, XSLT"
350 msgid "use language XSLT (deprecated)"
354 msgid "specify arguments of debugged executable"
358 msgid "specify PID of process to debug"
363 msgid "path of executable to debug"
364 msgstr "Izaberite program za trebljenje"
367 msgid "a core file to use"
371 msgid "Cannot start debugger."
372 msgstr "Ne mogu da pokrenem trebilicu."
379 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
383 msgid "Words (&4 Bytes)"
387 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
390 #: memwindow.cpp:83 regwnd.cpp:77
395 msgid "Signed &decimal"
399 msgid "&Unsigned decimal"
402 #: memwindow.cpp:89 regwnd.cpp:75
406 #: memwindow.cpp:91 regwnd.cpp:74
419 msgid "&Floatingpoint"
427 msgid "&Instructions"
431 msgid "Select a file name to insert as program argument"
435 msgid "Select a directory to insert as program argument"
438 #: pgmsettings.cpp:24
440 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
441 "the default from the global options:"
444 #: pgmsettings.cpp:58
445 msgid "&No input and output"
448 #: pgmsettings.cpp:62
449 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
452 #: pgmsettings.cpp:66
453 msgid "&Full terminal emulation"
456 #: pgmsettings.cpp:102
458 msgid "Settings for %1"
461 #: prefdebugger.cpp:20
462 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
463 msgstr "Da vratite podraz. podešavanja, obrišite stavke."
465 #: prefdebugger.cpp:24
466 msgid "How to invoke &GDB:"
467 msgstr "Kako da pokrenem &GDB:"
469 #: prefdebugger.cpp:31
471 "%T will be replaced with a title string,\n"
472 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
473 "keeps the terminal window open."
475 "%T će biti zamenjeno naslovom,\n"
476 "%C će biti zamenjeno skriptom ljuske Bourne koji\n"
477 "drži terminalski prozor otvoren."
479 #: prefdebugger.cpp:37
480 msgid "&Terminal for program output:"
481 msgstr "&Terminal za izlaz programa:"
484 msgid "&Pop into foreground when program stops"
488 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
492 msgid "&Tabstop every (characters):"
497 msgid "File filter for &source files:"
498 msgstr "Ponovo učitaj izvorni kod"
501 msgid "File filter for &header files:"
504 #: procattach.cpp:288
505 msgid "Specify the process number to attach to:"
506 msgstr "Unesite broj procesa za zakačinjanje:"
508 #: procattach.cpp:296
512 #: procattach.cpp:301
539 msgstr "Pokreni ponovo"
542 msgid "Decoded value"
546 msgid "GP and others"
554 msgid "x86/x87 segment"
561 #. i18n: file: brkptbase.ui:33
562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
563 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
571 #: watchwindow.cpp:17
575 #: watchwindow.cpp:18
579 #: watchwindow.cpp:19
582 msgstr "I&zvršavanje"
589 msgid "&Case sensitive"
590 msgstr "&Razlikuj velika i mala slova"
604 #: xsldbgdriver.cpp:1319
605 msgid "No memory dump available"
608 #. i18n: file: brkptbase.ui:14
609 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
614 #. i18n: file: brkptbase.ui:38
615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
620 #. i18n: file: brkptbase.ui:43
621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
626 #. i18n: file: brkptbase.ui:48
627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
632 #. i18n: file: brkptbase.ui:53
633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
638 #. i18n: file: brkptbase.ui:65
639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
642 msgid "Add &Breakpoint"
645 #. i18n: file: brkptbase.ui:72
646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
648 msgid "Add &Watchpoint"
651 #. i18n: file: brkptbase.ui:79
652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
657 #. i18n: file: brkptbase.ui:93
658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
661 msgstr "&Pregled koda"
663 #. i18n: file: brkptbase.ui:100
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
666 msgid "&Conditional..."
669 #. i18n: file: brkptcondition.ui:14
670 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
673 msgid "Conditional Breakpoint"
674 msgstr ": Uslovni prekid"
676 #. i18n: file: brkptcondition.ui:28
677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
683 #. i18n: file: brkptcondition.ui:41
684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
686 msgid "Ignore &next hits:"
687 msgstr "Ignoriši sledeće prolaze:"
689 #. i18n: file: brkptcondition.ui:51
690 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
692 msgid "do not ignore"
695 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
696 #. i18n: ectx: Menu (file)
702 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
703 #. i18n: ectx: Menu (view)
707 msgstr "&Pregled koda"
709 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
710 #. i18n: ectx: Menu (execution)
713 msgstr "I&zvršavanje"
715 #. i18n: file: kdbgui.rc:43
716 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
721 #. i18n: file: kdbgui.rc:48
722 #. i18n: ectx: Menu (settings)
728 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:14
729 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
732 msgid "Program Arguments"
733 msgstr ": Argumenti programa"
735 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:27
736 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
740 msgstr "&Argumenti..."
742 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:35
743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
745 #, fuzzy, no-c-format
746 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
747 msgstr "Pokreni %1 sa sledećim argumentima:"
749 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:48
750 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
753 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
754 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
755 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
756 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
759 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:57
760 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
763 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
764 "location in the edit box above."
767 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:60
768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
770 msgid "Insert &file name..."
773 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:63
774 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
779 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:70
780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
783 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
784 "cursor location in the edit box above."
787 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:73
788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
790 msgid "Insert &directory name..."
793 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:76
794 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
795 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:266
796 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
797 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
801 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:120
802 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
805 msgid "&Working Directory"
806 msgstr "Radni direktorijum:"
808 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:128
809 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
811 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
814 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:137
815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
817 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
820 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:140
821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
827 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:143
828 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
833 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:187
834 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
839 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:197
840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
843 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
844 msgstr "Promenljive ljuske (IME=vrednost):"
846 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:210
847 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
850 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
851 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
854 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:217
855 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
858 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
859 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
860 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
861 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
862 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
863 "click <b>Delete</b>."
866 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:230
867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
872 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:247
873 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
876 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
877 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
878 "new value; otherwise, a new entry is created."
881 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:250
882 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
887 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:253
888 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
893 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:260
894 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
897 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
898 "to delete environment variables that are inherited."
901 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:263
902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
907 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:294
908 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
911 msgid "&xsldbg Options"
912 msgstr "&Globalna podešavanja..."
914 #. i18n: file: procattachbase.ui:15
915 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
918 msgid "Attach to Process"
919 msgstr ": Zakači za proces"
921 #. i18n: file: procattachbase.ui:26
922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
924 msgid "Fi<er or PID:"
927 #. i18n: file: procattachbase.ui:39
928 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterEdit)
931 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
932 "number of entries in the list."
935 #. i18n: file: procattachbase.ui:57
936 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
939 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
940 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
941 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
942 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
943 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
944 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
945 "columns show more information about the processes that is also available via "
946 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
947 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
950 #. i18n: file: procattachbase.ui:67
951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
956 #. i18n: file: procattachbase.ui:72
957 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
962 #. i18n: file: procattachbase.ui:77
963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
968 #. i18n: file: procattachbase.ui:93
969 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
971 msgid "This button updates the list of processes."
974 #. i18n: file: procattachbase.ui:96
975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
981 #~ msgid "&Breakpoints"
984 #~ msgid ": Global options"
985 #~ msgstr ": Globalna podešavanja"
987 #~ msgid ": Attach to process"
988 #~ msgstr ": Zakači za proces"
991 #~ msgstr ": Pretraga"
995 #~ msgstr "&Ponovo učitaj izvorni kod"
997 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
998 #~ msgstr "Uključi/isključi alatke"
1000 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1001 #~ msgstr "Uključi/isključi statusnu liniju"
1003 #~ msgid "Executable"
1006 #~ msgid "Open a source file"
1007 #~ msgstr "Otvori izvorni kod"
1009 #~ msgid "Run/Continue"
1010 #~ msgstr "Pokreni/nastavi"
1012 #~ msgid "Step into"
1015 #~ msgid "Step over"
1016 #~ msgstr "Kroči preko"
1019 #~ msgstr "Kroči iz"
1021 #~ msgid "Breakpoint"