1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # KDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ.
5 # Adem GUNES <adem@alaeddin.cc.selcuk.edu.tr>, 2000.
9 "Project-Id-Version: kdbg\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:39+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:16MDT\n"
13 "Last-Translator: Serdar Cevher <serdar@linuxtr.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
21 #. i18n: file: brkptbase.ui:86
22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
23 #: brkpt.cpp:177 rc.cpp:30
50 msgid "Watched Expressions"
56 msgstr "Yeniden başlat"
60 msgstr "Bırakma noktaları"
62 #: dbgmainwnd.cpp:94 pgmsettings.cpp:106
76 msgid "&Open Source Code..."
77 msgstr "&Kaynağı Aç..."
81 msgid "&Reload Source Code"
82 msgstr "&Kaynağı Yeniden Yükle"
86 msgid "&Load Executable..."
87 msgstr "&Çalıştırılabilir..."
91 msgid "Recent E&xecutables"
92 msgstr "Çalıştırılabilir"
100 msgid "This &Program..."
103 #: dbgmainwnd.cpp:270
104 msgid "&Global Options..."
105 msgstr "&Genel Seçenekler..."
107 #: dbgmainwnd.cpp:298
111 #: dbgmainwnd.cpp:302
115 #: dbgmainwnd.cpp:306
119 #: dbgmainwnd.cpp:310
123 #: dbgmainwnd.cpp:314
124 msgid "Run to &cursor"
125 msgstr "İ&mlece kadar çalıştır"
127 #: dbgmainwnd.cpp:318
128 msgid "Step i&nto by instruction"
131 #: dbgmainwnd.cpp:322
132 msgid "Step o&ver by instruction"
135 #: dbgmainwnd.cpp:326
136 msgid "&Program counter to current line"
139 #: dbgmainwnd.cpp:329
143 #: dbgmainwnd.cpp:331
147 #: dbgmainwnd.cpp:333
149 msgstr "Yeniden &başlat"
151 #: dbgmainwnd.cpp:335
155 #: dbgmainwnd.cpp:337
159 #: dbgmainwnd.cpp:339
160 msgid "&Arguments..."
163 #: dbgmainwnd.cpp:343
164 msgid "Set/Clear &breakpoint"
165 msgstr "Bırakma noktaları Koy/Kaldır"
167 #: dbgmainwnd.cpp:345
168 msgid "Set &temporary breakpoint"
169 msgstr "&Geçici bırakma noktası koy"
171 #: dbgmainwnd.cpp:347
172 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
173 msgstr "Bırakma noktasını etkinleştir/etkinlikten çıkart"
175 #: dbgmainwnd.cpp:351
176 msgid "Watch Expression"
179 #: dbgmainwnd.cpp:353
184 #: dbgmainwnd.cpp:389
186 msgstr "Yeniden başlat"
188 #: dbgmainwnd.cpp:390
192 #: dbgmainwnd.cpp:620
193 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
194 msgstr "`%1' dosya değil veya yok"
196 #: dbgmainwnd.cpp:688
197 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
200 #: dbgmainwnd.cpp:693
202 "XSL debugging is no longer supported and will be removed in a future version "
206 #: dbgmainwnd.cpp:704
208 "Could not start the debugger process.\n"
209 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
212 #: dbgmainwnd.cpp:825
214 msgid "Global Options"
215 msgstr "&Genel Seçenekler..."
217 #: dbgmainwnd.cpp:839 pgmsettings.cpp:105
221 #: dbgmainwnd.cpp:840
222 msgid "Miscellaneous"
225 #: dbgmainwnd.cpp:978
226 msgid ": Program output"
227 msgstr ": Program çıktısı"
229 #: dbgmainwnd.cpp:1068
231 msgid "All source files"
232 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
234 #: dbgmainwnd.cpp:1069
237 msgstr "Kaynak dosyası aç"
239 #: dbgmainwnd.cpp:1070
242 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
244 #: dbgmainwnd.cpp:1071
247 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
249 #: dbgmainwnd.cpp:1148
251 msgid "Open Source Code"
252 msgstr "&Kaynağı Aç..."
254 #: dbgmainwnd.cpp:1165
256 msgid "Select the Executable to Debug"
257 msgstr "Hataları ayıklanacak çalıştırılabilir dosyayı seçin"
259 #: dbgmainwnd.cpp:1179
261 msgid "Select Core Dump"
262 msgstr "Atılacak içi seçin"
267 "%1 exited unexpectedly.\n"
268 "Restart the session (e.g. with File|Load Executable)."
270 "%1 beklenmedik şekilde sonlandı.\n"
271 "Oturumu yeniden başlatın (ör., Dosya|Çalıştırılabilir)."
275 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
277 "Shall this command be used?"
280 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:235
281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
282 #: exprwnd.cpp:325 regwnd.cpp:420 rc.cpp:127
287 msgid "<anonymous struct or union>"
290 #: gdbdriver.cpp:1581
291 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
294 #: gdbdriver.cpp:2218 xsldbgdriver.cpp:1221
295 msgid "New working directory: "
296 msgstr "Yeni çalışma dizini: "
307 msgid "(c) 1998-2018 Johannes Sixt"
311 msgid "Johannes Sixt"
319 msgid "XSLT debugging"
323 msgid "Daniel Kristjansson"
327 msgid "Register groups and formatting"
331 msgid "David Edmundson"
339 msgid "transcript of conversation with the debugger"
343 msgid "remote debugging via <device>"
347 msgid "specify language: C, XSLT"
351 msgid "use language XSLT (deprecated)"
355 msgid "specify arguments of debugged executable"
359 msgid "specify PID of process to debug"
364 msgid "path of executable to debug"
365 msgstr "Hataları ayıklanacak çalıştırılabilir dosyayı seçin"
368 msgid "a core file to use"
372 msgid "Cannot start debugger."
373 msgstr "Hata ayıklayıcı başlatılamıyor."
380 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
384 msgid "Words (&4 Bytes)"
388 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
391 #: memwindow.cpp:83 regwnd.cpp:77
396 msgid "Signed &decimal"
400 msgid "&Unsigned decimal"
403 #: memwindow.cpp:89 regwnd.cpp:75
407 #: memwindow.cpp:91 regwnd.cpp:74
420 msgid "&Floatingpoint"
428 msgid "&Instructions"
432 msgid "Select a file name to insert as program argument"
436 msgid "Select a directory to insert as program argument"
439 #: pgmsettings.cpp:24
441 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
442 "the default from the global options:"
445 #: pgmsettings.cpp:58
446 msgid "&No input and output"
449 #: pgmsettings.cpp:62
450 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
453 #: pgmsettings.cpp:66
454 msgid "&Full terminal emulation"
457 #: pgmsettings.cpp:102
459 msgid "Settings for %1"
462 #: prefdebugger.cpp:20
463 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
464 msgstr "Öntanımlı ayarlara dönmek için, girişleri temizleyiniz."
466 #: prefdebugger.cpp:24
467 msgid "How to invoke &GDB:"
468 msgstr "&GDB nasıl başlatılır:"
470 #: prefdebugger.cpp:31
472 "%T will be replaced with a title string,\n"
473 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
474 "keeps the terminal window open."
476 "%T'nin yerine bir başlık konulacak,\n"
477 "%C bir Bourne kabuk betiğiyle değiştirilecek,\n"
478 "böylece uçbirim penceresi açık kalacak."
480 #: prefdebugger.cpp:37
481 msgid "&Terminal for program output:"
482 msgstr "Program çıktısı için &Terminal:"
485 msgid "&Pop into foreground when program stops"
489 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
493 msgid "&Tabstop every (characters):"
498 msgid "File filter for &source files:"
499 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
502 msgid "File filter for &header files:"
505 #: procattach.cpp:288
506 msgid "Specify the process number to attach to:"
507 msgstr "İliştirilecek süreç numarasını belirtin:"
509 #: procattach.cpp:296
513 #: procattach.cpp:301
540 msgstr "Yeniden başlat"
543 msgid "Decoded value"
547 msgid "GP and others"
555 msgid "x86/x87 segment"
562 #. i18n: file: brkptbase.ui:33
563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
564 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
572 #: watchwindow.cpp:17
576 #: watchwindow.cpp:18
580 #: watchwindow.cpp:19
590 msgid "&Case sensitive"
591 msgstr "&Büyük/küçük harfe duyarlı"
605 #: xsldbgdriver.cpp:1319
606 msgid "No memory dump available"
609 #. i18n: file: brkptbase.ui:14
610 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
615 #. i18n: file: brkptbase.ui:38
616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
621 #. i18n: file: brkptbase.ui:43
622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
627 #. i18n: file: brkptbase.ui:48
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
633 #. i18n: file: brkptbase.ui:53
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
639 #. i18n: file: brkptbase.ui:65
640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
643 msgid "Add &Breakpoint"
644 msgstr "&Bırakma noktası"
646 #. i18n: file: brkptbase.ui:72
647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
649 msgid "Add &Watchpoint"
652 #. i18n: file: brkptbase.ui:79
653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
658 #. i18n: file: brkptbase.ui:93
659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
662 msgstr "&Kodu Göster"
664 #. i18n: file: brkptbase.ui:100
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
667 msgid "&Conditional..."
670 #. i18n: file: brkptcondition.ui:14
671 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
674 msgid "Conditional Breakpoint"
675 msgstr ": Koşullu bırakma"
677 #. i18n: file: brkptcondition.ui:28
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
684 #. i18n: file: brkptcondition.ui:41
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
687 msgid "Ignore &next hits:"
688 msgstr "&Sonraki vuruşları yoksay"
690 #. i18n: file: brkptcondition.ui:51
691 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
693 msgid "do not ignore"
696 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
697 #. i18n: ectx: Menu (file)
703 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
704 #. i18n: ectx: Menu (view)
708 msgstr "&Kodu Göster"
710 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
711 #. i18n: ectx: Menu (execution)
716 #. i18n: file: kdbgui.rc:43
717 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
720 msgstr "&Bırakma noktası"
722 #. i18n: file: kdbgui.rc:48
723 #. i18n: ectx: Menu (settings)
729 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:14
730 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
733 msgid "Program Arguments"
734 msgstr ": Program argümanları"
736 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:27
737 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
743 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:35
744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
746 #, fuzzy, no-c-format
747 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
748 msgstr "%1'i bu argümanlarla çalıştır"
750 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:48
751 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
754 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
755 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
756 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
757 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
760 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:57
761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
764 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
765 "location in the edit box above."
768 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:60
769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
771 msgid "Insert &file name..."
774 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:63
775 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
780 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:70
781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
784 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
785 "cursor location in the edit box above."
788 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:73
789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
791 msgid "Insert &directory name..."
794 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:76
795 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
796 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:266
797 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
798 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
802 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:120
803 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
806 msgid "&Working Directory"
807 msgstr "Çalışma dizini:"
809 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:128
810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
812 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
815 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:137
816 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
818 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
821 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:140
822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
828 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:143
829 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
834 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:187
835 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
840 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:197
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
844 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
845 msgstr "Çevre değişkenleri (AD=değer):"
847 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:210
848 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
851 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
852 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
855 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:217
856 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
859 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
860 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
861 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
862 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
863 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
864 "click <b>Delete</b>."
867 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:230
868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
873 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:247
874 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
877 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
878 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
879 "new value; otherwise, a new entry is created."
882 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:250
883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
888 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:253
889 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
894 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:260
895 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
898 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
899 "to delete environment variables that are inherited."
902 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:263
903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
908 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:294
909 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
912 msgid "&xsldbg Options"
913 msgstr "&Genel Seçenekler..."
915 #. i18n: file: procattachbase.ui:15
916 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
919 msgid "Attach to Process"
920 msgstr ": Sürece iliştir"
922 #. i18n: file: procattachbase.ui:26
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
925 msgid "Fi<er or PID:"
928 #. i18n: file: procattachbase.ui:39
929 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterEdit)
932 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
933 "number of entries in the list."
936 #. i18n: file: procattachbase.ui:57
937 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
940 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
941 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
942 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
943 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
944 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
945 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
946 "columns show more information about the processes that is also available via "
947 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
948 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
951 #. i18n: file: procattachbase.ui:67
952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
957 #. i18n: file: procattachbase.ui:72
958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
963 #. i18n: file: procattachbase.ui:77
964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
969 #. i18n: file: procattachbase.ui:93
970 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
972 msgid "This button updates the list of processes."
975 #. i18n: file: procattachbase.ui:96
976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
982 #~ msgid "&Breakpoints"
983 #~ msgstr "Bırakma noktaları"
985 #~ msgid ": Global options"
986 #~ msgstr ": Genel seçenekler"
988 #~ msgid ": Attach to process"
989 #~ msgstr ": Sürece iliştir"
996 #~ msgstr "&Kaynağı Yeniden Yükle"
998 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
999 #~ msgstr "&Araç Çubuğuna Geç"
1001 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1002 #~ msgstr "&Durum Çubuğuna Geç"
1004 #~ msgid "Executable"
1005 #~ msgstr "Çalıştırılabilir"
1007 #~ msgid "Open a source file"
1008 #~ msgstr "Kaynak dosyası aç"
1010 #~ msgid "Run/Continue"
1011 #~ msgstr "Çalıştır/Devam et"
1013 #~ msgid "Step into"
1014 #~ msgstr "İçe adım"
1016 #~ msgid "Step over"
1017 #~ msgstr "Biten adım"
1020 #~ msgstr "Dışa adım"
1022 #~ msgid "Breakpoint"
1023 #~ msgstr "Bırakma noktası"