1 # Translation of kinfocenter_sound.po into Russian
3 # KDE2 - kcontrol_kcmsoundinfo.pot Russian translation.
4 # Copyright (C) 2001, KDE Team.
5 # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001,2003.
9 "Project-Id-Version: kinfocenter_sound\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:19+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-11-21 20:04+0300\n"
13 "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
14 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 #: index.docbook:9 index.docbook:33
25 msgid "Soundcard Information"
26 msgstr "Сведения о звуковой плате и драйвере"
31 msgid "&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;"
32 msgstr "&Matthias.Hoelzer-Kluepfel;"
37 msgid "&Helge.Deller;"
38 msgstr "&Helge.Deller;"
43 msgid "&Duncan.Haldane;"
44 msgstr "&Duncan.Haldane;"
49 msgid "&Mike.McBride;"
50 msgstr "&Mike.McBride;"
55 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
57 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Григорий</"
58 "firstname><surname>Мохин</surname><affiliation><address><email>mok@kde.ru</"
59 "email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></"
65 msgid "<keyword>KDE</keyword>"
66 msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
83 msgid "system information"
84 msgstr "system information"
90 "This page displays information about any soundcards installed in the system."
91 msgstr "На этой странице выводится информация об имеющихся звуковых платах."
97 "The exact information displayed is system-dependent. On some systems, "
98 "soundcard information cannot be displayed yet."
100 "Что именно показывается, зависит от системы. На некоторых платформах "
101 "информация о звуковой плате все еще недоступна."
107 "On &Linux;, this information is read either from <filename class=\"devicefile"
108 "\">/dev/sndstat</filename>, if present, or from <filename class=\"devicefile"
109 "\">/proc/sound</filename>, which is only available if the <filename class="
110 "\"directory\">/proc</filename> pseudo-filesystem is compiled into the (2.1.x "
113 "На &Linux;, она считывается либо из файла <filename class=\"devicefile\">/"
114 "dev/sndstat</filename>, если он имеется, либо из <filename class=\"devicefile"
115 "\">/proc/sound</filename>, который присутствует, если в ядре включена "
116 "поддержка <filename class=\"directory\">/proc</filename> - файловой системы "
117 "(на ядрах 2.1.x или более поздних)."
122 msgid "The user cannot modify any settings on this page."
123 msgstr "Пользователь не может изменять никакие настройки на этой странице."
125 #~ msgid "<firstname>Matthias</firstname> <surname>Hölzer</surname>"
126 #~ msgstr "<firstname>Matthias</firstname> <surname>Hölzer</surname>"
128 #~ msgid "<firstname>Helge</firstname> <surname>Deller</surname>"
129 #~ msgstr "<firstname>Helge</firstname> <surname>Deller</surname>"
131 #~ msgid "<firstname>Duncan</firstname> <surname>Haldane</surname>"
132 #~ msgstr "<firstname>Duncan</firstname> <surname>Haldane</surname>"
134 #~ msgid "<firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname>"
135 #~ msgstr "<firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname>"
137 #~ msgid "Section Authors"
138 #~ msgstr "Авторы раздела"
141 #~ "Matthias Hölzer <email>hoelzer@kde.org</email>, Helge Deller "
142 #~ "<email>deller@kde.org</email>, Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</"
143 #~ "email>, and Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>"
145 #~ "Matthias Hölzer <email>hoelzer@kde.org</email>, Helge Deller "
146 #~ "<email>deller@kde.org</email>, Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</"
147 #~ "email> и Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>"
149 #~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
151 #~ "<para>Перевод на русский - Григорий Мохин<email>mok@kde.ru</email></para>"