Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docmessages / kdeedu / kstars_sidereal.po
blob92f9787c7e799f16bf7cd05369ddcbf4eccbf141
1 # KDE3 - kstars_sidereal.pot Russian translation
2 # translation of kstars_sidereal.po to Russian
3 # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
5 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004,2005, maintainance.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: kstars_sidereal\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:22+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 16:15+0200\n"
13 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
14 "Language-Team:  <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 #. Tag: author
23 #: sidereal.docbook:3
24 #, no-c-format
25 msgid "<firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname>"
26 msgstr "<firstname>Jason</firstname> <surname>Harris</surname>"
28 #. Tag: title
29 #: sidereal.docbook:8
30 #, no-c-format
31 msgid "<title>Sidereal Time</title>"
32 msgstr "<title>Звёздное время</title>"
34 #. Tag: primary
35 #: sidereal.docbook:9
36 #, no-c-format
37 msgid "<primary>Sidereal Time</primary>"
38 msgstr "<primary>Звёздное время</primary>"
40 #. Tag: seealso
41 #: sidereal.docbook:10
42 #, no-c-format
43 msgid "Hour Angle"
44 msgstr "Часовой угол"
46 #. Tag: para
47 #: sidereal.docbook:12
48 #, no-c-format
49 msgid ""
50 "<firstterm>Sidereal Time</firstterm> literally means <quote>star time</"
51 "quote>. The time we are used to using in our everyday lives is Solar Time. "
52 "The fundamental unit of Solar Time is a <firstterm>Day</firstterm>: the time "
53 "it takes the Sun to travel 360 degrees around the sky, due to the rotation "
54 "of the Earth. Smaller units of Solar Time are just divisions of a Day:"
55 msgstr ""
56 "В своей повседневной жизни мы используем солнечное время. Его элементарной "
57 "единицей являются <firstterm>сутки</firstterm>: время, за которое солнце "
58 "проходит по небу дугу в 360 градусов благодаря вращению земли. Меньшие "
59 "единицы являются просто частями суток:"
61 #. Tag: para
62 #: sidereal.docbook:20
63 #, no-c-format
64 msgid "1/24 Day = 1 Hour"
65 msgstr "1/24 суток = 1 час"
67 #. Tag: para
68 #: sidereal.docbook:21
69 #, no-c-format
70 msgid "1/60 Hour = 1 Minute"
71 msgstr "1/60 часа = 1 минута"
73 #. Tag: para
74 #: sidereal.docbook:22
75 #, no-c-format
76 msgid "1/60 Minute = 1 Second"
77 msgstr "1/60 минуты = 1 секунда"
79 #. Tag: para
80 #: sidereal.docbook:24
81 #, no-c-format
82 msgid ""
83 "However, there is a problem with Solar Time. The Earth does not actually "
84 "spin around 360 degrees in one Solar Day. The Earth is in orbit around the "
85 "Sun, and over the course of one day, it moves about one Degree along its "
86 "orbit (360 degrees/365.25 Days for a full orbit = about one Degree per Day). "
87 "So, in 24 hours, the direction toward the Sun changes by about a Degree. "
88 "Therefore, the Earth has to spin 361 degrees to make the Sun look like it "
89 "has traveled 360 degrees around the Sky."
90 msgstr ""
91 "Однако солнечное время имеет свои недостатки. На самом деле за одни сутки "
92 "Земля не поворачивается ровно на 360 градусов. Ведь Земля движется на орбите "
93 "вокруг Солнца и проходит вдоль неё около 1 градуса в сутки (360 градусов / "
94 "365.25 дней = около 1 градуса). Поэтому за 24 часа направление на Солнце "
95 "меняется на 1 градус. Следовательно, Земля должна повернуться на 361 градус, "
96 "чтобы казалось, что Солнце сделало полный оборот на небе."
98 #. Tag: para
99 #: sidereal.docbook:32
100 #, no-c-format
101 msgid ""
102 "In astronomy, we are concerned with how long it takes the Earth to spin with "
103 "respect to the <quote>fixed</quote> stars, not the Sun. So, we would like a "
104 "timescale that removes the complication of Earth's orbit around the Sun, and "
105 "just focuses on how long it takes the Earth to spin 360 degrees with respect "
106 "to the stars. This rotational period is called a <firstterm>Sidereal Day</"
107 "firstterm>. On average, it is 4 minutes shorter than a Solar Day, because of "
108 "the extra 1 degree the Earth spins in a Solar Day. Rather than defining a "
109 "Sidereal Day to be 23 hours, 56 minutes, we define Sidereal Hours, Minutes "
110 "and Seconds that are the same fraction of a Day as their Solar counterparts. "
111 "Therefore, one Solar Second = 1.00278 Sidereal Seconds."
112 msgstr ""
113 "В астрономии нас интересует, сколько времени у Земли занимает один оборот по "
114 "отношению к <quote>фиксированным</quote> звездам, а не к Солнцу. Поэтому "
115 "нужна шкала, не учитывающая вращение Земли по орбите вокруг Солнца, которая "
116 "основывается только на том, сколько времени занимает один полный оборот "
117 "Земли вокруг ее оси по отношению к звездам. Этот период оборота называют "
118 "<firstterm>звездными сутками</firstterm>. В среднем, они на 4 минуты короче "
119 "солнечных благодаря тому самому дополнительному градусу. Вместо того, чтобы "
120 "определять звездные сутки как 23 часа и 56 минут, мы определим звездный час, "
121 "минуту и секунду аналогично с солнечными. Поэтому 1 солнечная секунда равна "
122 "1,00278 звездных."
124 #. Tag: para
125 #: sidereal.docbook:44
126 #, no-c-format
127 msgid ""
128 "The Sidereal Time is useful for determining where the stars are at any given "
129 "time. Sidereal Time divides one full spin of the Earth into 24 Sidereal "
130 "Hours; similarly, the map of the sky is divided into 24 Hours of "
131 "<firstterm>Right Ascension</firstterm>. This is no coincidence; Local "
132 "Sidereal Time (<acronym>LST</acronym>) indicates the Right Ascension on the "
133 "sky that is currently crossing the <link linkend=\"ai-meridian\">Local "
134 "Meridian</link>. So, if a star has a Right Ascension of 05h 32m 24s, it will "
135 "be on your meridian at LST=05:32:24. More generally, the difference between "
136 "an object's <acronym>RA</acronym> and the Local Sidereal Time tells you how "
137 "far from the Meridian the object is. For example, the same object at "
138 "LST=06:32:24 (one Sidereal Hour later), will be one Hour of Right Ascension "
139 "west of your meridian, which is 15 degrees. This angular distance from the "
140 "meridian is called the object's <link linkend=\"ai-hourangle\">Hour Angle</"
141 "link>."
142 msgstr ""
143 "Звездное время удобно при определении положения звезд при заданном времени. "
144 "Звездное время делит одно полное обращение Земли вокруг оси на 24 часа; "
145 "аналогично, карта звездного неба делится по <firstterm>прямому восхождению</"
146 "firstterm> на 24 часа И это не совпадение: местное звездное время "
147 "(<acronym>МЗВ</acronym>) определяет прямое восхождение точки на небе, "
148 "пересекающей в данный момент <link linkend=\"ai-meridian\">местный меридиан</"
149 "link>. Поэтому если прямое восхождение звезды равно 05 ч 32 м 24 с, то она и "
150 "будет на вашем меридиане в МЗВ=05:32:24. Более того, местное звездное время "
151 "показывает, как далеко объект расположен от меридиана. Например, тот же "
152 "объект в МЗВ=06:32:24 (часом позже) будет находится на час западнее по "
153 "прямому восхождению (на 15 градусов). Это угловое расстояние от меридиана "
154 "называют <link linkend=\"ai-hourangle\">часовым углом</link> объекта."
156 #. Tag: para
157 #: sidereal.docbook:61
158 #, no-c-format
159 msgid ""
160 "The Local Sidereal Time is displayed by &kstars; in the <guilabel>Time Info "
161 "Box</guilabel>, with the label <quote>ST</quote> (you have to "
162 "<quote>unshade</quote> the box by double-clicking it in order to see the "
163 "sidereal time). Note that the changing sidereal seconds are not synchronized "
164 "with the changing Local Time and Universal Time seconds. In fact, if you "
165 "watch the clocks for a while, you will notice that the Sidereal seconds "
166 "really are slightly shorter than the LT and UT seconds."
167 msgstr ""
168 "Местное зёездное время показывается в &kstars; в текстовом окне с меткой "
169 "<quote>ЗВ:</quote> (если вы его не видите, щёлкните по блоку два раза). "
170 "Заметьте, что звёздные секунды не совпадают с секундами местного или "
171 "всемирного времени. Если внимательно наблюдать за ними, видно, что звёздные "
172 "секунды в действительности немного короче."
174 #. Tag: para
175 #: sidereal.docbook:69
176 #, fuzzy, no-c-format
177 msgid ""
178 "Point to the <link linkend=\"ai-zenith\">Zenith</link> (press <keycap>Z</"
179 "keycap> or select <guimenuitem>Zenith</guimenuitem> from the "
180 "<guimenu>Location</guimenu> menu). The Zenith is the point on the sky where "
181 "you are looking <quote>straight up</quote> from the ground, and it is a "
182 "point on your <link linkend=\"ai-meridian\">Local Meridian</link>. Note the "
183 "Right Ascension of the Zenith: it is exactly the same as your Local Sidereal "
184 "Time."
185 msgstr ""
186 "Перейдите в <link linkend=\"ai-zenith\">зенит</link> (нажав <keycap>Z</"
187 "keycap> или выбрав пункт <guimenuitem>Зенит</guimenuitem> в меню "
188 "<guimenu>Привязка</guimenu>). Зенит &mdash; это точка над вашей головой, "
189 "если смотреть прямо вверх с земли. Он расположен на вашем <link linkend=\"ai-"
190 "meridian\">локальном меридиане</link>. И сейчас видно, что прямое "
191 "восхождение точки зенита равно вашему местному звёздному времени."