Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docmessages / kdewebdev / xsldbg.po
blob5b3e0a1cb25a3620f307176e8794bd94dd6bf13d
1 # translation of xsldbg.po to russian
3 # Danil Mironov [patrungel] <patrungel@yahoo.fr>, 2006.
4 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: xsldbg\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:20+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-11-28 19:03+0200\n"
11 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/KDE/kdewebdev/doc/xsldbg/index.docbook\n"
17 "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 363613\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 #. Tag: title
23 #: index.docbook:26
24 #, no-c-format
25 msgid "The &xsldbg; Handbook"
26 msgstr "Руководство &xsldbg;"
28 #. Tag: author
29 #: index.docbook:29
30 #, no-c-format
31 msgid "<firstname>Keith</firstname> <surname>Isdale</surname>"
32 msgstr "<firstname>Keith</firstname> <surname>Isdale</surname>"
34 #. Tag: email
35 #: index.docbook:33
36 #, no-c-format
37 msgid "keith@kdewebdev.org"
38 msgstr ""
40 #. Tag: trans_comment
41 #: index.docbook:36
42 #, no-c-format
43 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
44 msgstr ""
45 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Данил</firstname> "
46 "<surname>Миронов</surname><affiliation><address><email>patrungel@yahoo.fr</"
47 "email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></"
48 "othercredit>"
50 #. Tag: holder
51 #: index.docbook:42
52 #, no-c-format
53 msgid "Keith Isdale"
54 msgstr "Keith Isdale"
56 #. Tag: para
57 #: index.docbook:51
58 #, no-c-format
59 msgid ""
60 "&xsldbg; is a tool intended to help understand stylesheets. What makes it "
61 "different to other stylesheet debuggers is the ability to search for items "
62 "of interest and trace stylesheet execution."
63 msgstr ""
64 "&xsldbg; - это утилита, призванная упростить понимание таблиц стилей. "
65 "Отличительными особенностями xsldbg от других средств отладки таблиц стилей "
66 "являются возможность поиска интересующих вас элементов и возможность следить "
67 "за применением таблицы стилей пошагово."
69 #. Tag: keyword
70 #: index.docbook:59
71 #, no-c-format
72 msgid "<keyword>KDE</keyword>"
73 msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
75 #. Tag: keyword
76 #: index.docbook:60
77 #, no-c-format
78 msgid "kdewebdev"
79 msgstr ""
81 #. Tag: keyword
82 #: index.docbook:61
83 #, no-c-format
84 msgid "xsldbg"
85 msgstr "xsldbg"
87 #. Tag: keyword
88 #: index.docbook:62
89 #, no-c-format
90 msgid "<keyword>xsl</keyword>"
91 msgstr "<keyword>xsl</keyword>"
93 #. Tag: keyword
94 #: index.docbook:63
95 #, no-c-format
96 msgid "<keyword>xml</keyword>"
97 msgstr "<keyword>xml</keyword>"
99 #. Tag: title
100 #: index.docbook:75
101 #, no-c-format
102 msgid "Installation"
103 msgstr "Установка"
105 #. Tag: title
106 #: index.docbook:78
107 #, no-c-format
108 msgid "How to obtain &xsldbg;"
109 msgstr "Как получить &xsldbg;"
111 #. Tag: para
112 #: index.docbook:80
113 #, no-c-format
114 msgid ""
115 "See the kxsldbg component of the kdewebdev module in your nearest &kde; cvs."
116 msgstr "Компонент kxsldbg модуля kdewebdev из &kde;"
118 #. Tag: sect1
119 #: index.docbook:82
120 #, no-c-format
121 msgid "&install.intro.documentation;"
122 msgstr "&install.intro.documentation;"
124 #. Tag: title
125 #: index.docbook:89
126 #, no-c-format
127 msgid "Requirements"
128 msgstr "Требования"
130 #. Tag: para
131 #: index.docbook:91
132 #, no-c-format
133 msgid ""
134 "In order to successfully use &xsldbg;, you need &kde; libxslt, libexslt and "
135 "libxml installed which are available on a typical &kde; installation."
136 msgstr ""
137 "Для корректной работы &xsldbg; в вашей системе должны быть установлены &kde; "
138 "libxslt, libexslt и libxml; как правило эти компоненты присутствуют в "
139 "типовой конфигурации &kde;."
141 #. Tag: title
142 #: index.docbook:98
143 #, no-c-format
144 msgid "Compilation and Installation"
145 msgstr "Компиляция и установка"
147 #. Tag: para
148 #: index.docbook:99
149 #, no-c-format
150 msgid ""
151 "&xsldbg; is usually compiled as part of the kxsldbg component in the "
152 "kdewebdev module"
153 msgstr ""
154 "Как правило, &xsldbg; компилируется как часть компонента kxsldbg модуля "
155 "kdewebdev"
157 #. Tag: title
158 #: index.docbook:103
159 #, no-c-format
160 msgid "Configuration"
161 msgstr "Настройка"
163 #. Tag: para
164 #: index.docbook:105
165 #, no-c-format
166 msgid ""
167 "&xsldbg; is configured using arguments passed via the command line and its "
168 "<link linkend=\"setoption_cmd\" endterm=\"setoption_cmd.title\">setoption</"
169 "link> command"
170 msgstr ""
171 "Настройка &xsldbg; осуществляется с помощью ключей командной строки и "
172 "встроенной командой <link linkend=\"setoption_cmd\" endterm=\"setoption_cmd."
173 "title\">setoption</link>"
175 #~ msgid "k_isdale@tpg.com.au"
176 #~ msgstr "k_isdale@tpg.com.au"
178 #~ msgid "kdeutils"
179 #~ msgstr "kdeutils"