1 # translation of xsldbg.po to russian
3 # Danil Mironov [patrungel] <patrungel@yahoo.fr>, 2006.
4 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
7 "Project-Id-Version: xsldbg\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:20+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-11-28 19:03+0200\n"
11 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/KDE/kdewebdev/doc/xsldbg/index.docbook\n"
17 "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 363613\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 msgid "The &xsldbg; Handbook"
26 msgstr "Руководство &xsldbg;"
31 msgid "<firstname>Keith</firstname> <surname>Isdale</surname>"
32 msgstr "<firstname>Keith</firstname> <surname>Isdale</surname>"
37 msgid "keith@kdewebdev.org"
43 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
45 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Данил</firstname> "
46 "<surname>Миронов</surname><affiliation><address><email>patrungel@yahoo.fr</"
47 "email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></"
60 "&xsldbg; is a tool intended to help understand stylesheets. What makes it "
61 "different to other stylesheet debuggers is the ability to search for items "
62 "of interest and trace stylesheet execution."
64 "&xsldbg; - это утилита, призванная упростить понимание таблиц стилей. "
65 "Отличительными особенностями xsldbg от других средств отладки таблиц стилей "
66 "являются возможность поиска интересующих вас элементов и возможность следить "
67 "за применением таблицы стилей пошагово."
72 msgid "<keyword>KDE</keyword>"
73 msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
90 msgid "<keyword>xsl</keyword>"
91 msgstr "<keyword>xsl</keyword>"
96 msgid "<keyword>xml</keyword>"
97 msgstr "<keyword>xml</keyword>"
108 msgid "How to obtain &xsldbg;"
109 msgstr "Как получить &xsldbg;"
115 "See the kxsldbg component of the kdewebdev module in your nearest &kde; cvs."
116 msgstr "Компонент kxsldbg модуля kdewebdev из &kde;"
121 msgid "&install.intro.documentation;"
122 msgstr "&install.intro.documentation;"
134 "In order to successfully use &xsldbg;, you need &kde; libxslt, libexslt and "
135 "libxml installed which are available on a typical &kde; installation."
137 "Для корректной работы &xsldbg; в вашей системе должны быть установлены &kde; "
138 "libxslt, libexslt и libxml; как правило эти компоненты присутствуют в "
139 "типовой конфигурации &kde;."
144 msgid "Compilation and Installation"
145 msgstr "Компиляция и установка"
151 "&xsldbg; is usually compiled as part of the kxsldbg component in the "
154 "Как правило, &xsldbg; компилируется как часть компонента kxsldbg модуля "
160 msgid "Configuration"
167 "&xsldbg; is configured using arguments passed via the command line and its "
168 "<link linkend=\"setoption_cmd\" endterm=\"setoption_cmd.title\">setoption</"
171 "Настройка &xsldbg; осуществляется с помощью ключей командной строки и "
172 "встроенной командой <link linkend=\"setoption_cmd\" endterm=\"setoption_cmd."
173 "title\">setoption</link>"
175 #~ msgid "k_isdale@tpg.com.au"
176 #~ msgstr "k_isdale@tpg.com.au"