2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4 <!ENTITY kappname
"&konsole;">
5 <!ENTITY package
"kdebase">
6 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE">
7 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
10 <book lang=
"&language;">
14 >Руководство
&konsole;</title>
17 >&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;
</author>
19 >&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;
</author>
21 <othercredit role=
"developer"
22 >&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;
</othercredit>
24 <othercredit role=
"developer"
25 >&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;
</othercredit>
27 <othercredit role=
"reviewer"
28 >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;
</othercredit>
30 <othercredit role=
"translator"
38 >dolphin210@yandex.ru
</email
42 >Перевод на русский
</contrib
44 ><othercredit role=
"translator"
52 >shafff@ukr.net
</email
56 >Обновление и редактирование перевода
</contrib
70 >&Jonathan.Singer;
</holder>
76 >Kurt Hindenburg
</holder>
80 >&FDLNotice;</legalnotice>
89 >Этот документ является пользовательским руководством приложения
&konsole;.
</para>
91 >&konsole; — графический эмулятор терминала для
&kde;.
</para
109 <chapter id=
"introduction">
111 >Введение в
&konsole;</title>
113 <sect1 id=
"terminal">
115 >Что такое терминал?
</title>
117 >Изначально операционные системы
&UNIX; создавались для работы только в текстовом режиме и управлялись командами, вводимыми с клавиатуры
— такая система известна под названием
"интерфейс командной строки" (
<acronym
119 >, command-line interface). &X-Window;,
&kde; и другие проекты добавили графический интерфейс, который вы используете в данный момент. Однако интерфейс командной строки никуда не исчез. Часто его использование
— наиболее гибкий, быстрый и мощный способ выполнения многих задач.
</para>
121 >&konsole; есть то, что называют графическим эмулятором терминала, иногда
— просто терминалом или оболочкой (shell). Эта программа даёт вам эквивалент текстового режима в окне, который вы можете запускать вместе с графическими приложениями. Пользователи Windows могут быть знакомы с утилитой
<application
122 >MS-DOS Prompt
</application
123 >, которая выполняет аналогичную функцию, т.е. предоставляет возможность работать с командной строкой
<trademark
125 > под
&Windows;. Конечно же, интерфейс командной строки
&UNIX; предоставляет намного больше возможностей, к тому же его намного проще использовать, чем
<acronym
130 >Объяснение принципов использования
&UNIX; <acronym
132 > лежит за пределами этого документа
— для этого потребуется объёмная книга. К счастью, такие книги доступны на многих языках в любом хорошем книжном магазине или библиотеке. Существуют также руководства, распространяемые через Интернет. Наслаждайтесь
&kde;, но не забывайте изучать и использовать командную строку! Вы поймёте, что даже знание её основ поможет вам использовать компьютер намного эффективнее и даже с большим удовольствием.
</para>
135 <sect1 id=
"features">
137 >Что выделяет
&konsole;?
</title>
139 >Дополнительные свойства
&konsole; включают простоту настройки и возможность открывать несколько оболочек терминала в одном окне, что помогает экономить площадь рабочего стола.
</para>
142 >С помощью
&konsole; пользователь может открывать:
</para>
146 >Сеансы консоли
&Linux;</para
160 >Сеансы файлового менеджера
<application
161 >Midnight Commander
</application
166 >Сеансы console с правами
<systemitem class=
"username"
173 >Midnight Commander
</application
174 > с правами
<systemitem class=
"username"
180 >Пользовательские сеансы
</para
185 >Вы можете переименовывать их, что поможет вам проще следить за ними, или посылать следующие сигналы:
<errorcode
200 >Настраивая
&konsole;, пользователь может:
</para>
204 >скрывать/отображать меню и рамку окна
</para
208 >устанавливать размер окна
&konsole;, используемый шрифт, цветовую схему и раскладку клавиатуры
</para
212 >изменять расположение полосы прокрутки (слева/справа) или скрывать её
</para
216 >изменять расположение панели инструментов (слева/справа) или скрывать её
</para
221 >Вы можете сохранять настройки, чтобы сделать их настройками по умолчанию для последующих сеансов.
</para>
224 >Тем, кто интересуется историей Х-терминалов, мы можем порекомендовать следующие программы:
<application
226 >, оригинальный терминал, написанный даже до появления Х-сервера (за месяц или два) и
<application
230 >, использующий меньше ресурсов. На нём основаны производные терминалы, доступные в данный момент (обратим ваше внимание на
<application
235 >Прошло десять лет, и вот
&konsole; была переписана с самых основ. В отличие от приложения
<application
237 >, которое было определённо доведено до смерти (его файл
<filename
239 > начинается со слов
<quote
240 >Оставь надежду, всяк сюда входящий
</quote
241 >),
&konsole; предлагает
"начать с чистого листа", используя современные технологии и понимание Х.
</para>
246 <chapter id=
"use-of-konsole">
248 >Использование
&konsole;</title>
252 >После запуска
</title>
255 >После запуска
&konsole; в окне начинает работать некоторое приложение (обычно оболочка
&UNIX;). Просто вводите команды после приглашения.
</para>
259 >Окно
&konsole;</screeninfo>
262 <imagedata fileref=
"konsole.png" format=
"PNG"/>
266 >Окно
&konsole;</phrase>
270 >Окно Konsole с четырьмя сеансами
</para
275 >После запуска может быть выведено окно
<quote
277 >, в котором даются советы по использованию
&konsole;. Если вы не хотите их читать в дальнейшем, снимите флажок
<guilabel
278 >Показывать при запуске
</guilabel
282 <sect1 id=
"history-option">
287 >Так как строки уходят за верхнюю границу окна, их можно увидеть, передвинув вверх полосу прокрутки, повернув колесо мыши или с помощью комбинаций клавиш:
<keycombo action=
"simul"
291 > (чтобы вернуться на условный экран назад),
<keycombo action=
"simul"
295 > (чтобы передвинуться вперёд),
<keycombo action=
"simul"
297 >клавиша вверх
</keycap
299 > (на строку вверх) и
<keycombo action=
"simul"
301 >клавиша вниз
</keycap
303 > (вниз). Для этого необходимо, чтобы опция
<link linkend=
"settings-menu"
305 > была включена.
</para>
308 >В дополнение к этому,
&konsole; способна имитировать поведение консоли FreeBSD при нажатии
<keycap
310 >. При включённом индикаторе
<keycap
312 > текущий ввод и вывод приостанавливаются, и вы можете просмотреть предыдущие команды с помощью клавиш
<keycap
317 >стрелка вверх
</keycap
319 >стрелка вниз
</keycap
323 >Журнал
&konsole; можно настроить через
<menuchoice
327 >Журнал...
</guimenuitem
332 >Несколько действий, связанных с журналом, можно найти в меню
<link linkend=
"edit-menu"
340 >Найти в журнале...
</guimenuitem
346 >Продолжить поиск
</guimenuitem
352 >Поиск назад
</guimenuitem
358 >Сохранить журнал...
</guimenuitem
364 >Очистить журнал
</guimenuitem
370 >Очистить все журналы
</guimenuitem
379 <sect1 id=
"sessions">
383 >Если вам часто нужно входить на удалённые машины, или всегда выполнять схожий набор терминальных приложений, вы можете настроить для этого сеанс. Возьмём следующий пример: Вы часто открываете сеанс
<application
386 >администрирования
</replaceable
387 >. Вы могли заметить кнопку
<guibutton
389 > на панели вкладок
&konsole;: если вы нажмёте и будете удерживать её, откроется меню с вариантами сеансов. Сейчас мы будем добавлять в это меню новые пункты.
<orderedlist>
395 >Настроить Konsole...
</guimenuitem
400 >Перейдите на вкладку
<guilabel
408 >Заполните поле для имени. Оно будет отображаться в меню, и будет отображаться в заголовке вкладки вместо
<guilabel
410 > при запуске вашего сеанса.
</para
415 >Введите команду. В нашем случае
— это
<userinput
419 >администрирование
</replaceable
426 >В нижней части панели настройте внешний вид этого сеанса. Например, вы можете изменить шрифт, цветовую схему и тип $
<envar
428 > для каждого сеанса.
</para
433 >Нажмите кнопку
<guibutton
434 >Сохранить сеанс...
</guibutton
435 > и подтвердите имя файла.
</para
440 >Нажмите в нём
<guibutton
448 >Теперь при нажатии и удержании кнопки
<guibutton
449 >Новый сеанс
</guibutton
450 > на панели вкладок, в списке вариантов сеансов будет и ваш. При его запуске выполнится выбранная вами команда. В нашем случае, будет отображаться приглашение
<application
452 > ввести пароль, после введения которого, вы войдёте на удалённую машину.
<footnote id=
"use-ssh-agent"
454 >Вы можете избежать данного этапа используя ssh-agent, но это здесь описывается лишь для примера.
</para
456 > Например, чтобы удалённо проследить за вашими журналами
<acronym
458 >-ошибок на web-сервере, используйте что-то типа
<userinput
464 >web-сервер
</replaceable
471 >/var/log/httpd-error.log
</replaceable
477 >Вы можете использовать это для выполнения локальных команд. Попробуйте создать сеанс с начальной командой
<userinput
484 >/var/log/messages
</replaceable
487 >. В этом случае, выход из запущенного приложения закроет и сеанс, из которого оно было запущено.
</para>
490 >Также, если вы оставите терминал при выходе из
&kde; открытым, то при следующем запуске
&kde; он восстановится и будет содержать тот же набор открытых сеансов, более того, при этом сохранится текущая папка начальной оболочки.
</para>
494 >Также, сеансам можно назначать
<link linkend=
"settings-menu"
495 >комбинации клавиш
</link
501 <sect1 id=
"mousebuttons">
507 >В этом разделе описывается использование мыши для правши.
</para>
514 >Левая кнопка
</mousebutton
521 > кнопкой мыши обрабатывается приложением, запущенным в эмуляторе, если оно поддерживает её. Если программа будет реагировать на нажатия кнопок мыши,
&konsole; изменит курсор мыши в окне на стрелку. Если нет, будет отображаться I-подобный курсор.
</para>
524 >Если переместить курсора мыши при нажатой
<mousebutton
526 > клавише, и если текущее приложение не работает с мышью, будет выделен участок текста. При перемещении выделенного участка текста он будет отображаться с обратным фоном (для большей наглядности). Чтобы скопировать выделенный текст в буфер обмена для дальнейшего использования
&konsole; или другими приложениями, выберите пункт
<guimenuitem
527 >Копировать
</guimenuitem
530 >. Вы также можете перетаскивать выделенный текст в приложения, использующие технологию Drag'n'Drop, равно как и из таких приложений. Просто нажмите мышью на выделенном участке и перенесите его в нужную область. Возможно, при перетаскивании вам необходимо удерживать клавишу
&Ctrl; — это зависит от настроек
&kde;.
</para>
533 >При копировании выделенного текста, в конце каждой строки вставляются символы конца строки. Это полезно для исходных кодов или копирования вывода отдельной команды. Для обычного текста переход на новую строку часто является неважным. Но, если вы хотите получить простой поток символов, который будет автоматически переформатирован другим приложением при вставке, при выделении удерживайте нажатой клавишу
&Ctrl;.
</para>
536 >Для блочного выделения нажмите
&Ctrl; и
&Alt; при выделении.
</para>
539 >При двойном щелчке
<mousebutton
541 > кнопкой мыши выделяется слово, при тройном
— строка.
</para>
544 >Если при выделении мышью вы дойдёте до верхнего или нижнего края экрана, то он будет прокручиваться до тех пор, пока вы не остановите мышь или не кончится журнал.
</para>
547 >Сразу после выделения текста,
&konsole; сохраняет его в буфере обмена и фрагмент выделяется другим фоном, который восстанавливается, когда изменяется содержимое буфера, изменяется выделенный текст или после щелчка
<mousebutton
549 > кнопкой мыши.
</para>
552 >Чтобы выделить текст в приложении, использующем мышь, при щелчке следует удерживать нажатой клавишу
&Shift;.
</para>
560 >Средняя кнопка
</mousebutton
565 >При щелчке
<mousebutton
566 >средней
</mousebutton
567 > кнопкой мыши будет вставлен текст, помещённый в буфер обмена. Если при этом будет удерживать
&Ctrl;, текст будет передан оболочке на выполнение.
</para>
571 >Если вы используете двухкнопочную мышь, одновременное нажатие
<mousebutton
575 > кнопки будет давать такой же эффект, как нажатие
<mousebutton
576 >средней
</mousebutton
577 > кнопки трёхкнопочной мыши.
</para
581 >Если в вашей мышке есть
<mousebutton
582 >колёсико
</mousebutton
583 > (также действующее как средняя кнопка), то при его прокрутке будет прокручиваться журнал
&konsole;, при условии, что запущенное в нём приложение не поддерживает мышь.
</para>
591 >Правая кнопка
</mousebutton
595 >Наполнение контекстного меню зависит от того, скрыто основное меню, или нет.
</para>
598 >Если меню показывается:
<guimenuitem
599 >Установить конец выделения
</guimenuitem
601 >Копировать
</guimenuitem
603 >Вставить
</guimenuitem
605 >Послать сигнал
</guimenuitem
607 >Отделить сеанс
</guimenuitem
609 >Переименовать сеанс...
</guimenuitem
611 >Закладки
</guimenuitem
613 >Закрыть сеанс
</guimenuitem
617 >Если меню скрыто:
<guimenuitem
618 >Показать меню
</guimenuitem
620 >Установить конец выделения
</guimenuitem
622 >Копировать
</guimenuitem
624 >Вставить
</guimenuitem
626 >Послать сигнал
</guimenuitem
628 >Отделить сеанс
</guimenuitem
630 >Переименовать сеанс...
</guimenuitem
632 >Закладки
</guimenuitem
634 >Настройка
</guimenuitem
636 >Закрыть сеанс
</guimenuitem
640 >Если в консоли выполняется программа, поддерживающая работу с мышью, для вызова контекстного меню нажмите
&Shift; и
<mousebutton
642 > кнопку мыши.
</para>
645 > Если вы щёлкнете
<mousebutton
647 > кнопкой мыши, удерживая клавишу
&Ctrl;, будет отображено меню
<guimenu
662 >Панель меню находится в верхней части окна
&konsole;. Чтобы перенести фокус на него, нажмите
<keycombo
666 >Чтобы её скрыть, воспользуйтесь пунктом
<guimenuitem
667 >Скрыть меню
</guimenuitem
670 >. Если панель меню уже скрыта, её можно вернуть из контекстного меню или комбинацией клавиш
<keycombo action=
"simul"
674 > (по умолчанию).
</para>
677 <sect2 id=
"session-menu">
690 >Новая консоль
</guimenuitem
696 >Открыть новый сеанс
</action
697 > терминала. Вы также можете использовать комбинацию
<keycombo action=
"simul"
701 > (детали см. ниже).
</para
711 >Новая консоль Linux
</guimenuitem
717 >Открыть новый сеанс, эмулирующий систему
&Linux; в текстовом режиме.
</action
722 >README.linux.console
</filename
723 > из пакета
&konsole; говорится об отличиях консоли
&Linux; от типичной консоли
&UNIX;. Если эти слова для вас ничего не означают, возможно, вам это и не нужно.
</para
734 >Новое окно MC
</guimenuitem
740 >Открыть новый сеанс
</action
741 > графического менеджера файлов
<application
742 >Midnight Commander
</application
746 >Этот пункт меню будет виден только если Midnight Commander (
<command
748 >) установлен.
</para
759 >Новая консоль Root
</guimenuitem
765 >Открыть новый сеанс shell
</action
766 > с правами
<systemitem class=
"username"
771 >Программа запросит у вас пароль root, после чего появится приглашение
<prompt
773 > (это означает, что пользователь работает с привилегиями
<systemitem class=
"username"
775 >). Это часто бывает необходимо, чтобы установить новое программное обеспечение или настроить систему, но вам следует быть осторожным, чтобы не нанести вред.
</para>
786 >Новое окно root MC
</guimenuitem
792 >Открыть новый сеанс
</action
793 > графического менеджера файлов
<application
794 >Midnight Commander
</application
795 > с правами
<systemitem class=
"username"
800 >Программа запросит у вас пароль root, после чего внизу окна обозревателя появится приглашение
<prompt
802 > (это означает, что пользователь работает с привилегиями
<systemitem class=
"username"
804 >). Повторим, что вам следует быть осторожным, чтобы не нанести системе вред.
</para>
808 >Этот пункт меню будет виден только если Midnight Commander (
<command
810 >) установлен.
</para
821 >Новое окно Screen
</guimenuitem
827 >Открыть новый сеанс
</action
828 > виртуального терминала
<application
830 >. Запустите команду
<userinput
836 >, чтобы получить больше информации.
<note
838 >Этот пункт меню будет виден только если программа Screen (
<command
840 >) установлена.
</para
852 >Новая консоль из закладок
</guimenuitem
859 > новую оболочку терминала из каталога, выбранного в списке закладок.
</para
869 >Печать экрана...
</guimenuitem
876 > текущий экран.
</para
886 >Закрыть сеанс
</guimenuitem
893 > текущий сеанс.
</para
908 >Закрыть все сеансы и приложения, запущенные из них, затем
— <action
910 > из
&konsole;.
</para
917 >Вы можете запустить новый сеанс с помощью комбинации клавиш (по умолчанию
<keycombo action=
"simul"
921 >). Чтобы определить собственные комбинации, вызовите пункт меню
<menuchoice
925 >Настроить комбинации клавиш...
</guimenuitem
930 >Список доступных сеансов отображает наличие в системе определённых программ, а также сеансы, определённые пользователем. Список можно отсортировать.
</para>
933 >Заметим, что вы можете изменять имеющиеся типы файлов и создавать собственные, используя диалоговое окно настройки (меню
<menuchoice
937 >Настроить Konsole...
</guimenuitem
942 <sect2 id=
"edit-menu">
955 >Копировать
</guimenuitem
961 >Копировать выделенный текст в буфер обмена.
</action
972 >Вставить
</guimenuitem
978 >Вставить текст из буфера обмена в место расположения курсора.
</action
989 >Послать сигнал
</guisubmenu
995 >Посылать заданный сигнал процессу оболочки терминала или приложения, запущенного при старте оболочки.
</action
998 >Сигналы, доступные на данный момент:
</para>
1009 >остановить процесс
</entry>
1017 >продолжить процесс, если он был остановлен
</entry>
1025 >терминал
"завис" или подконтрольный процесс остановлен
</entry>
1033 >прервать с клавиатуры
</entry>
1041 >завершить процесс
</entry>
1049 >снять процесс
</entry>
1057 >пользовательский сигнал
1</entry>
1065 >пользовательский сигнал
2</entry>
1072 >Детали см. на странице
<userinput
1088 >Передача по протоколу Upload...
</guimenuitem
1094 >Переслать файл по протоколу ZModem
</action
1105 >Очистить терминал
</guimenuitem
1111 >Удалить весь текст из окна сеанса.
</action
1123 >Перезапустить и очистить терминал
</guimenuitem
1129 >Сбросить сеанс.
</action
1141 >Найти в журнале...
</guimenuitem
1147 >Найти слово или строку
</action
1148 > в текущем журнале. Используя опции, вы можете включить поиск с учётом регистра, поиск назад и использование регулярных выражений. Если вы нажмёте кнопку
<guibutton
1149 >Редактировать
</guibutton
1150 >, появится окно графического редактора
&kde;, в котором вы сможете ввести регулярное выражение.
</para
1161 >Найти далее...
</guimenuitem
1167 >Перейти к следующему фрагменту текста, который вы ищете.
</action
1179 >Найти в предыдущем...
</guimenuitem
1185 >Перейти к предыдущему вхождению текста, который вы ищете.
</action
1197 >Сохранить журнал...
</guimenuitem
1203 >Сохранить текущий журнал
</action
1204 > как текстовый файл.
</para
1215 >Очистить историю
</guimenuitem
1221 >Очистить журнал текущего сеанса.
</action
1232 >Очистить все журналы...
</guimenuitem
1238 >Очистить журнал всех сеансов.
</action
1246 <sect2 id=
"view-menu">
1259 >Отделить сеанс
</guimenuitem
1265 >Открыть текущий сеанс в отдельном окне
</action
1266 >. Имя сеанса будет помещено в заголовок нового окна.
</para
1276 >Переименовать сеанс...
</guimenuitem
1282 >Открыть диалоговое окно, в котором вы сможете изменить название текущего сеанса.
</action
1283 > Название отображается на закладке сеанса. Также можно использовать комбинацию
<keycombo action=
"simul"
1297 >Монитор активности
</guimenuitem
1303 >При увеличении активности сеанс будет подавать сигнал
</action
1304 > - на закладке сеанса появится жёлтая лампа. Используйте эту опцию, чтобы получать уведомления о новых событиях терминала, когда вы работаете с другим сеансом. Задержку появления лампы вы можете задать в диалоговом окне настроек
&konsole;.
</para
1314 >Монитор простоя
</guimenuitem
1320 >Если ничего не происходит в течение
10 секунд, сеанс подаст сигнал.
</action
1321 > На закладке сеанса появится тёмно-жёлтая лампа. Используйте эту опцию, чтобы получать уведомления о завершении процесса, когда вы работаете с другим сеансом. Время до появления лампы вы можете задать в диалоговом окне настроек
&konsole;.
</para
1331 >Отправить ввод всем сеансам
</guimenuitem
1337 >Команды, введённые в оболочку данного сеанса, будут посылаться всем сеансам
</action
1338 >. На закладке сеанса появится маленькая пиктограмма, напоминающая вам о том, что следует быть осторожным, вводя команды. Например, идея ввести команду
<userinput
1344 > будет не самой лучшей.
</para
1355 >Сдвинуть сеанс влево
</guimenuitem
1361 >Передвинуть закладку текущего сеанса на один шаг влево.
</action
1372 >Передвинуть сеанс вправо
</guimenuitem
1378 >Передвинуть закладку текущего сеанса на один шаг влево.
</action
1381 >Чтобы передвигаться между сеансами, вы также можете использовать комбинации клавиш
<keycombo action=
"simul"
1385 > и
<keycombo action=
"simul"
1400 >Пиктограммы сеансов...
</guimenuitem
1405 >Внизу меню находится список доступных сеансов. Чтобы перейти к сеансу, щёлкните по соответствующему значку.
</para
1407 >Чтобы переключаться между сеансами, вы можете использовать комбинации клавиш
<keycombo action=
"simul"
1411 >/
<keycombo action=
"simul"
1422 <sect2 id=
"bookmarks-menu">
1436 >Добавить закладку
</guimenuitem
1442 >Добавить текущий каталог
</action
1443 > к списку закладок.
</para
1453 >Редактировать закладки
</guimenuitem
1459 >Редактировать
</action
1460 > список закладок.
</para
1470 >Создать папку закладок...
</guimenuitem
1476 >Добавить новую папку
</action
1477 > в список закладок.
</para
1484 >Список закладок отображается в верхней части меню. Выберите закладку, чтобы перейти в отмеченный каталог.
</para>
1488 >В редакторе закладок вы можете создавать закладки-URL, чтобы иметь возможность быстро запускать соединения с удалёнными машинами. Пример: ssh://user@host или telnet://host
</para
1496 <sect2 id=
"settings-menu">
1510 >Скрыть меню
</guimenuitem
1516 >Скрыть меню
</action
1527 >Панель вкладок
</guimenuitem
1533 >Контролировать расположение панели вкладок
</action
1535 >Скрыть
</guimenuitem
1537 >вверху
</guimenuitem
1550 >Полоса прокрутки
</guisubmenu
1556 >Контролировать расположение полосы прокрутки
</action
1558 >Скрыть
</guimenuitem
1562 >справа
</guimenuitem
1573 >Полный экран
</guimenuitem
1579 >Переключиться между полноэкранным и нормальным размером.
</action
1590 >Звуковой сигнал
</guimenuitem
1596 >Установиь тип сигнала
</action
1598 >Системный сигнал
</guimenuitem
1600 >Системное уведомление
</guimenuitem
1602 >Видимый сигнал
</guimenuitem
1623 >Крупнее
</guimenuitem
1625 >Мельче
</guimenuitem
1628 >Выберите опцию
<guimenuitem
1629 >Выбрать...
</guimenuitem
1630 >, чтобы создать собственное сочетание шрифта, размера и стиля.
</para>
1640 >Кодировка
</guimenuitem
1646 >Установить кодировку символов
</action
1657 >Клавиатура
</guimenuitem
1663 >Установить раскладку клавиатуры.
</action
1666 >Файлы клавиатурных раскладок берутся из каталога
<filename
1667 >$KDEDIR/share/apps/konsole/
</filename
1668 >. Формат
<literal role=
"extension"
1670 > описан в файле
<filename
1671 >$KDEDIR/share/apps/konsole/README.KeyTab
</filename
1672 >. Заготовка находится в файле
<filename
1673 >$KDEDIR/share/apps/konsole/README.default.Keytab
</filename
1690 >Выбрать фоновый цвет и цвет текста.
</action
1693 >Файлы схем *.schema также берутся из каталога
<filename
1694 >$KDEDIR/share/apps/konsole/
</filename
1695 >. В файле
<filename
1696 >$KDEDIR/share/apps/konsole/README.Schema
</filename
1697 > формат schema-файла описан в деталях. Выберите любой файл или измените его так, чтобы он удовлетворял вашим запросам. Вы также можете создать собственную схему, используя диалог
<menuchoice
1699 >Настройка
</guisubmenu
1701 >Настроить Konsole...
</guimenuitem
1719 >Установить размер текстового поля (в формате столбцы х строки).
</action
1730 >Журнал...
</guimenuitem
1735 ><anchor id=
"configure-history"/><action
1736 >Будет открыто диалоговое окно, в котором вы сможете настроить журнал.
</action
1737 > Если флажок
<guilabel
1739 > установлен, строки, вышедшие за верхнюю границу окна, будут сохраняться. Вы можете ввести
<guilabel
1740 >количество строк
</guilabel
1741 >, которые будут сохраняться, с клавиатуры или используя двойную кнопку, чтобы увеличить или уменьшить это число (шаг изменения
— 100). Кнопка
<guibutton
1742 >По умолчанию
</guibutton
1743 > восстановит значение в
1000 строк. Если вы установите значение, равное
0, будут сохраняться все строки, для можно просто нажать соответствующую кнопку справа. Нажмите
<guibutton
1745 >, чтобы принять изменения, или
<guibutton
1747 > — чтобы закрыть диалоговое окно без изменения настроек.
</para
1757 >Сохранить настройки
</guimenuitem
1763 >Использовать текущие настройки по умолчанию.
</action
1774 >Сохранить профиль сеансов...
</guimenuitem
1780 >Сохранить текущий набор сеансов
</action
1781 > под выбранным вами именем. Чтобы использовать профиль, запустите
&konsole; из командной строки с параметром
<parameter
1782 >--profile
</parameter
1783 > [имя_профиля].
</para>
1793 >Настроить уведомления...
</guimenuitem
1799 >Настроить уведомления
&konsole;</action
1810 >Настроить комбинации клавиш...
</guimenuitem
1816 >Настроить комбинации клавиш, соответствующие командам
&konsole;.
</action
1827 >Настроить
&konsole;...
</guimenuitem
1833 >Открыть модуль Центра управления KDE, позволяющий внести изменения в интерфейс и поведение
&konsole;. Здесь вы сможете создавать собственные темы и изменять доступные сеансы
</action
1841 <sect2 id=
"help-menu">
1854 >Руководство Konsole...
</guimenuitem
1860 >Открыть окно с оглавлением этого документа.
</action
1871 >Совет дня...
</guimenuitem
1877 >Отобразить полезный совет по использованию
&konsole;.
</action
1878 > Если вы хотите, чтобы совет отображался каждый раз при запуске
&konsole;, установите флажок
<guilabel
1879 >Показывать при запуске
</guilabel
1889 >Сообщить об ошибке...
</guimenuitem
1895 >Сообщить об ошибке или высказать пожелание
</action
1896 >, связанное с
&konsole;.
</para
1906 >О программе Konsole...
</guimenuitem
1912 >Вывести информацию об авторах
&konsole;</action
1923 >О KDE...
</guimenuitem
1929 >Вывести информацию о проекте KDE
</action
1941 >Панель вкладок
</title>
1944 >Позволяет открывать несколько сеансов в одном окне
&konsole;.
</para>
1948 >Демонстрация панели вкладок
</screeninfo>
1951 <imagedata fileref=
"tabbar.png" format=
"PNG"/>
1955 >Демонстрация панели вкладок
</phrase>
1959 >Konsole с четырьмя сеансами и панелью вкладок внизу.
</para
1965 >Настроить размещение панели вкладок можно через меню
<menuchoice
1969 >Панель вкладок
</guimenuitem
1974 >Слева на панели расположена многофункциональная кнопка.
<itemizedlist>
1977 >Нажмите её чтобы открыть новый сеанс.
</para
1981 >Удерживайте её нажатой и через некоторое время появится меню, в котором можно выбрать разные типы сеансов.
</para
1985 >Если щёлкнуть на ней (и вообще на пустом месте панели) правой кнопкой, появится контекстное меню с такими элементами:
<itemizedlist
1989 >Панель вкладок
</guimenu
1991 >Скрыть
</guimenuitem
1993 >Вверху
</guimenuitem
2003 >Параметры вкладки
</guimenu
2005 >Текст значки
</guimenuitem
2007 >Только текст
</guimenuitem
2009 >Только значки
</guimenuitem
2017 >Скрывать динамически
</guimenuitem
2018 > - скрывать панель когда открыт только один сеанс.
</para>
2025 >Автоматически изменять размер вкладок
</guimenuitem
2026 > приведёт к растяжению вкладок по всей панели.
</para>
2035 >Справа на вкладке находится кнопка закрытия текущего сеанса. Если открыт только один сеанс, она будет неактивна.
</para>
2038 >Если щёлкнуть на вкладках правой кнопкой, появится другое контекстное меню:
<itemizedlist>
2042 >Отделить сеанс
</guimenu
2048 >Переименовать сеанс...
</guimenu
2054 >Монитор активности
</guimenu
2060 >Монитор простоя
</guimenu
2066 >Направлять ввод всем сеансам
</guimenu
2072 >Цвет вкладки...
</guimenu
2078 >Перейти на вкладку...
</guimenu
2084 >Закрыть сеанс
</guimenu
2092 <sect1 id=
"command-line-options">
2094 >Ключи командной строки
</title>
2097 >Запуская
&konsole; из командной строки, вы можете задавать множество параметров, изменяющих поведение приложения.
</para>
2108 >Вывести список доступных ключей
</action
2125 >заданную команду
</parameter
2126 > вместо запуска оболочки.
</para>
2129 >Всё, что будет указано после
<parameter
2131 > будет передано ей же, не
&konsole;.
</para
2146 >Использовать заданный файл раскладки клавиатуры.
</action
2159 >Вывексти список доступных раскладок клавиатуры
</action
2172 >Запустить с окружением оболочки входа в систему
</action
2173 >. Что это будет означать, зависит от вашей системы. Обычно это означает, что будут прочтены файлы
<filename
2174 >~/.profile
</filename
2176 >~/.bash_profile
</filename
2177 > (если это ни о чём вам не говорит, не волнуйтесь, но запомните их
— они могут понадобиться вам в будущем).
</para
2191 >Установить имя, выводимое в заголовке окна
</action
2203 >При вводе команды
<userinput
2207 > в единственном окне сеанса
&konsole; не будет закрываться.
</para
2219 >Запустить
&konsole; в окне без рамки
</action
2232 >Отключить сохранение строк, вышедших за верхнюю границу окна
</action
2233 > (отключить журнал)
</para
2240 >--nomenubar
</option
2245 >Запустить со скрытой панелью меню
</action
2258 >Запретить изменение размеров
</action
2266 >--noscrollbar
</option
2271 >Запустить
&konsole; со скрытой полосой прокрутки
</action
2284 >Запустить
&konsole; со скрытой панелью вкладок
</action
2297 >Не использовать Xft (сглаживание шрифтов)
</action
2298 >. Сглаживание мелкого шрифта делает его неудобочитаемым.
</para
2312 >Использовать заданный файлом профиля набор сеансов
&konsole;.
</action
2325 >Вывести список доступных профилей.
</action
2342 >Использовать схему, заданную по имени или по файлу .schema
</action
2355 >Вывести список доступных схем.
</action
2368 >Включить расширенные функции
&DCOP; &Qt;.
</action
2378 >заголовок
</parameter
2383 >Установить заголовок окна
</action
2393 >terminal
</parameter
2398 >Установить значение переменной окружения TERM
</action
2399 >. Для подробностей см.
<userinput
2419 >Открыть сеанс заданного типа
</action
2420 > вместо оболочки, установленной по умолчанию.
</para
2432 >Вывести список доступных типов.
</action
2447 >Запустить окно терминала с СС столбцами и LL колонками
</action
2448 > (посимвольно).
</para
2462 >Запустить программу
</action
2463 > с заданным рабочим каталогом.
</para
2488 >Запускает окно
&konsole; с
90 столбцами и
25 строками. Использование журнала отключено
</para>
2501 >echo_args
</parameter
2503 >Hello, thanks for using Konsole!
</parameter
2508 >Запускает окно
&konsole; с текстом
"Hello, thanks for using Konsole!" вверху экрана.
</para>
2511 >echo_args
</parameter
2512 > - небольшой сценарий Bash:
<programlisting
2514 echo $*
</programlisting>
2519 >&konsole; также поддерживает ключи
&Qt; и
&kde;:
</para>
2530 >Вывести список параметров Qt
</action
2538 >Следующие ключи
&Qt; не работают в
&konsole;:
<informalexample
2553 >Определяет шрифт приложения
</action
2563 >--background
</option
2570 >Устанавливает фоновый цвет
</action
2580 >--foreground
</option
2587 >Устанавливает цвет текста
</action
2604 >Устанавливает цвет кнопок
</action
2624 >Вывести список параметров KDE
</action
2636 >Вывести список всех доступных параметров
</action
2648 >Вывести имена авторов приложения
</action
2655 >-v,--version
</option
2660 >Показать сведения о версии
</action
2672 >Показать сведения о лицензировании
</action
2685 >Введение в
&DCOP; можно найти в
<ulink url=
"help:/userguide/kde-diy.html#dcop"
2686 >Руководстве пользователя
</ulink
2693 <chapter id=
"credits">
2695 >Авторские права и благодарности
</title>
2698 >Координатор
&konsole; начиная с
&kde; 3.4 - Курт Гинденбург (&Kurt.Hindenburg;) &Kurt.Hindenburg.mail;
</para>
2701 >Бывший координатор
&konsole; — Вальдо Бастиан (&Waldo.Bastian;) &Waldo.Bastian.mail;
</para>
2704 >© 1997-
2005 Ларс Доэлль (&Lars.Doelle;) &Lars.Doelle.mail;
</para>
2707 >Автор этого документа
— Джонатан Сингер (&Jonathan.Singer;) &Jonathan.Singer.mail;
</para>
2710 >Обновление документации для
&kde; 3.4 - Курт Гинденбург &Kurt.Hindenburg.mail;
</para>
2713 >Перевод руководства в формат DocBook
<acronym
2715 > — &Mike.McBride; и &Lauri.Watts;
</para>
2718 >Перевод на русский
— Иван Кашуков
<email
2719 >dolphin210@yandex.ru
</email
2722 >Обновление и редактирование перевода
— Николай Шафоростов
<email
2723 >shafff@ukr.net
</email
2726 &underFDL; &underGPL; </chapter>
2728 <appendix id=
"porting">
2730 >&konsole; на платформах, отличных от
&Linux;</title>
2733 >Вы можете получить информацию о компиляции
&konsole; на платформах, отличных от
&Linux;, из файла
<filename
2734 >README.ports
</filename
2735 >, входящего в пакет
&konsole;. В нём приведен список экспертов по некоторым платформам (Tru64,
&Solaris;, OpenBSD). Для переноса программы на другие платформы требуются усилия добровольцев.
</para>
2738 >Также, посетите следующие сайты:
</para>
2742 ><ulink url=
"http://freebsd.kde.org/"
2743 >KDE on FreeBSD
</ulink
2748 ><ulink url=
"http://solaris.kde.org/"
2749 >KDE on Solaris
</ulink
2756 &documentation.index;
2765 sgml-general-insert-case: lower