Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdebase-runtime / khelpcenter / contact.docbook
blob82d4701b1688aaaba46260cad1905136be1eb67d
1 <chapter id="contact-the-kde-team">
2 <chapterinfo
3 ><date
4 >2002-01-18</date
5 > <releaseinfo
6 >3.00.00</releaseinfo
7 > </chapterinfo>
8 <title
9 >Как связаться с командой KDE</title>
10 <anchor id="contact"/>
12 <sect1 id="contact-mailinglists">
13 <title
14 >Списки рассылки</title>
16 <para
17 >У KDE есть много рассылок - смотрите текущий список. Архивы этих списков доступны на <ulink url="http://lists.kde.org"
18 >сервере архивов</ulink
19 >.</para>
21 <variablelist>
23 <varlistentry>
24 <term
25 ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
26 >kde</ulink
27 ></term>
28 <listitem
29 ><para
30 >Общие вопросы</para
31 ></listitem>
32 </varlistentry>
34 <varlistentry>
35 <term
36 ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
37 >kde-announce</ulink
38 ></term>
39 <listitem
40 ><para
41 >Объявления о новых версиях KDE</para
42 ></listitem>
43 </varlistentry>
45 <varlistentry>
46 <term
47 ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
48 >kde-devel</ulink
49 ></term>
50 <listitem
51 ><para
52 >Разработчики KDE</para
53 ></listitem>
54 </varlistentry>
56 <varlistentry>
57 <term
58 ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
59 >kde-artists</ulink
60 ></term>
61 <listitem
62 ><para
63 >Создание изображений и оформление</para
64 ></listitem>
65 </varlistentry>
67 <varlistentry>
68 <term
69 ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
70 >kde-doc-english</ulink
71 ></term>
72 <listitem
73 ><para
74 >Документация KDE</para
75 ></listitem>
76 </varlistentry>
78 <varlistentry>
79 <term
80 ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc"
81 >kde-18n-doc</ulink
82 ></term>
83 <listitem
84 ><para
85 >Перевод на другие языки и документация</para
86 ></listitem>
87 </varlistentry>
89 <varlistentry>
90 <term
91 ><ulink url="http://i18n.kde.org/teams/"
92 >http://i18n.kde.org/teams/</ulink
93 ></term>
94 <listitem
95 ><para
96 >Для сведений о соответствующих списках на других языках зайдите на указанный сайт.</para
97 ></listitem>
98 </varlistentry>
100 </variablelist>
102 </sect1>
104 <sect1 id="contact-developers">
105 <title
106 >Как связаться с разработчиками KDE?</title>
108 <para
109 >На этой странице приведены ссылки на сайты, имеющие отношение к KDE</para>
111 <para
112 >KDE разрабатывается большим сообществом людей по всему миру. Основным средством их общения является Интернет. На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше <link linkend="contact-mailinglists"
113 >рассылках</link
114 >, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.</para>
116 <para
117 >Зайдите на страницу <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
118 >официальных представителей KDE</ulink
119 >, если вам требуется с ними связаться.</para>
121 <para
122 >Дополнительную информацию можно получить на сайте &kde-http;.</para>
124 <para
125 ><anchor id="links"/>Другие сайты, имеющие отношение к KDE:</para>
127 <variablelist>
128 <varlistentry>
129 <term
130 ><ulink url="http://www.kde.org"
131 >www.kde.org</ulink
132 ></term>
133 <listitem
134 ><para
135 >Основной сайт &kde;</para
136 ></listitem>
137 </varlistentry>
139 <varlistentry>
140 <term
141 ><ulink url="http://developer.kde.org"
142 >developer.kde.org</ulink
143 ></term>
144 <listitem
145 ><para
146 >Разработчики KDE</para
147 ></listitem>
148 </varlistentry>
150 <varlistentry>
151 <term
152 ><ulink url="http://websvn.kde.org"
153 >websvn.kde.org</ulink
154 ></term>
155 <listitem
156 ><para
157 >Веб-интерфейс к хранилищу SVN KDE</para
158 ></listitem>
159 </varlistentry>
161 <varlistentry>
162 <term
163 ><ulink url="http://i18n.kde.org"
164 >i18n.kde.org</ulink
165 ></term>
166 <listitem
167 ><para
168 >Перевод на другие языки и документация</para
169 ></listitem>
170 </varlistentry>
172 <varlistentry>
173 <term
174 ><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
175 >ftp.kde.org</ulink
176 ></term>
177 <listitem
178 ><para
179 >Основной ftp-сервер KDE. Используйте ближайшие к себе зеркала, которые можно найти по ссылке:</para
180 ></listitem>
181 </varlistentry>
183 <varlistentry>
184 <term
185 ><ulink
186 url="http://www.kde.org/mirrors"
187 >www.kde.org/mirrors</ulink
188 ></term
190 <listitem
191 ><para
192 >Зеркала &kde;</para
193 ></listitem>
194 </varlistentry>
196 <varlistentry>
197 <term
198 ><ulink url="http://www.kde-apps.org"
199 >www.kde-apps.org</ulink
200 ></term>
201 <listitem
202 ><para
203 >Каталог приложений &kde;</para
204 ></listitem>
205 </varlistentry>
207 <varlistentry>
208 <term
209 ><ulink url="http://www.kde-look.org"
210 >www.kde-look.org</ulink
211 ></term>
212 <listitem
213 ><para
214 >Темы, стили и прочие украшения для рабочего стола.</para
215 ></listitem>
216 </varlistentry>
217 </variablelist>
219 </sect1>
220 </chapter>
221 <!-- Keep this comment at the end of the file
222 Local variables:
223 mode: sgml
224 sgml-omittag:t
225 sgml-shorttag:nil
226 sgml-namecase-general:t
227 sgml-general-insert-case:lower
228 sgml-always-quote-attributes:t
229 sgml-parent-document:index.docbook
230 End: