2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname
"&ksame;">
4 <!ENTITY package
"kdegames">
5 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
6 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE">
9 <book lang=
"&language;">
13 >Справочное руководство по
&ksame;</title>
24 >logik9000@chartermi.net
</email
29 <othercredit role=
"translator"
37 >fattie@altlinux.ru
</email
41 >Перевод на русский язык
</contrib
43 ><othercredit role=
"translator"
51 >olegbatalov@mail.ru
</email
55 >Обновление перевода
</contrib
63 >Николас Роббинс (Nicholas Robbins)
</holder>
66 >&FDLNotice;</legalnotice>
75 >&ksame; — это небольшая программа, созданная чтобы развлекать вас от трёх минут до
6 дней (реальный факт).
</para
89 <chapter id=
"introduction">
94 >&ksame; — простая игра. С одним игроком и одним победителем :-). Вы будете играть в нее ради удовольствия и конечно же ради попадания в таблицу рекордов. Эта игра была создана под впечатлением от другой игры
— <application
95 >SameGame
</application
96 >, которая была больше всего известна среди пользователей Macintosh.
</para>
99 >В
1997 году Стефан Кулов (Stephan Kulow) и Маркус Кройцбергер (Marcus Kreutzberger) написали программу
<foreignphrase lang=
"de"
100 >Probiere
</foreignphrase
101 > (игра слов в немецком языке). Это была их первая попытка создать приложение для X11. Они решили, что было бы хорошо адаптировать ее для работы с KDE, и вот что получилось.
</para>
106 <chapter id=
"using-ksame">
108 >Использование
&ksame;</title>
111 >Все очень просто. У вас есть набор мраморных шариков. Избавьтесь от них ;-)
</para
115 >Вы можете убрать несколько шариков одного цвета, если они соседствуют по вертикали или горизонтали. Если над этими шариками были еще какие-то, они упадут вниз. Если освободится какой-то столбец, все шарики справа сдвинутся на одну позицию влево.
</para>
118 >Количество набранных очков считается так:
</para>
120 >вычтите два из количества убранных шариков и возведите разность в квадрат.
</para>
122 >Например, вы убрали
7 шариков. За это вы получите
25 очков (
7-
2=
5,
5 в квадрате
— 25). Если вы уберете
8 шариков за раз, вы получите
36 очков (
8-
2=
6, а
6 в квадрате
— 36).
</para>
125 >Пытайтесь собрать как можно больше шариков в одном месте, а затем удалите их одним щелчком мыши. Так вы получите больше очков. Игра заканчивается, когда больше нельзя убирать шарики.
</para>
128 >Затем количество очков будет уменьшено в соответствии с количеством оставшихся шариков. Если поле будет пустым, вместо этого вам будет надбавлена
1000 очков.
</para>
131 <sect1 id=
"ksame-features">
133 >Еще о
&ksame;</title>
136 >&ksame; замечательна тем, что позвляет легко
<quote
138 > лишние пять минут времени, пока идет сборка вашей программы ;-)
</para>
141 >Если вам нечем занять себя, то игра поможет вам просто
<quote
143 > эти пять минут.
</para>
148 <chapter id=
"commands">
152 <sect1 id=
"ksame-mainwindow">
154 >Основное окно
&ksame;</title>
157 >Это поле с мраморными шариками. Внизу находится строка состояния, а верху
— меню.
</para>
159 <sect2 id=
"gamemenu">
170 ><keycombo action=
"simul"
178 >Создать
</guimenuitem
183 >Начать новую игру. Если включена опция
<guisubmenu
184 >Настройка
</guisubmenu
186 >Случайная доска
</guimenuitem
187 >, будет начата случайная игра. Иначе вам будет предложен диалог для выбора конкретной игры.
</para
195 > <keycombo action=
"simul"
203 >Перезапустить игру
</guimenuitem
208 >Начать текущую игру с начала.
</para
216 > <keycombo action=
"simul"
224 >Показать рекорды
</guimenuitem
229 >Показать таблицу рекордов.
</para
237 > <keycombo action=
"simul"
250 >Выйти из
&ksame;.
</para
268 > <keycombo action=
"simul"
276 >Отменить действие
</guimenuitem
281 >Отменяет ваш последний ход.
</para
301 >Случайная доска
</guimenuitem
306 >При включении этой опции пункт меню
<guimenu
309 >Начать новую
</guimenuitem
310 > запустит случайную игру вместо выбора конкретной игры.
</para
317 <sect2 id=
"helpmenu">
322 &help.menu.documentation;
</sect2>
327 <chapter id=
"credits">
330 >Авторские права и лицензирование
</title>
336 >Авторские права на программу принадлежат Маркусу Кройцбергеру (Marcus Kreutzberger)
<email
337 >kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de
</email
340 >Другие участники проекта:
</para>
344 >&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;
</para>
349 >Авторские права на документацию принадлежат Николасу Р. Роббинсу (Nicholas R. Robbins)
<email
350 >logik9000@home.com
</email
353 >Перевод на русский - Валя Ванеева
<email
354 >fattie@altlinux.ru
</email
357 >Обновление перевода - Олег Баталов
<email
358 >olegbatalov@mail.ru
</email
361 &underFDL; &underGPL; </chapter>
363 <appendix id=
"installation">
367 <sect1 id=
"getting-ksame">
369 >Как получить
&ksame;</title>
370 &install.intro.documentation;
</sect1>
372 <sect1 id=
"requirements">
374 >Системные требования
</title>
377 >Для работы
&ksame; требуется
&kde; 3.0. Или, по крайней мере, пакет kdelibs.
</para>
381 <sect1 id=
"compilation">
383 >Компиляция и установка
</title>
384 &install.compile.documentation;
</sect1>
389 &documentation.index;
393 sgml-minimize-attributes: nil
394 sgml-general-insert-case: lower