3 + Change license to GPL+QT exception
4 + Search for other TODOs
6 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
9 <!ENTITY konsolekalendar
"<application
10 >KonsoleKalendar</application
12 <!ENTITY kappname
"KonsoleKalendar">
13 <!ENTITY package
"kdepim">
14 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
15 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE">
17 <!-- The language must NOT be changed here. -->
19 <book lang=
"&language;">
24 >Руководство
&konsolekalendar;</title>
35 >illuusio@mailcity.com
</email
48 >awinterz@users.sourceforge.net
</email
53 <othercredit role=
"reviewer"
61 >malcolm.hunter@gmx.co.uk
</email
67 <othercredit role=
"translator"
75 >blindguard@mtu-net.ru
</email
81 > <othercredit role=
"translator"
88 >olegbatalov@mail.ru
<email
104 >Tuukka Pasanen
</holder>
113 >Allen Winter
</holder>
117 >&FDLNotice;</legalnotice>
119 <!-- Don't change format of date and version of the documentation -->
128 >&konsolekalendar; - это интерфейс командной строки для работы с календарями
&kde;</para>
138 >&kappname;</keyword>
140 >KOrganizer
</keyword>
146 <chapter id=
"introduction">
151 >&konsolekalendar; — это интерфейс командной строки для работы с календарями
&kde;. Он позволяет просматривать, создавать, удалять и изменять записи в календаре из командной строки или с помощью языка сценариев. Также
&konsolekalendar; может экспортировать календарь
&kde; в различные форматы и импортировать его.
</para>
154 >В режиме работы по умолчанию
&konsolekalendar; выводит список событий текущего дня (с
7:
00 до
17:
00)
</para>
157 >Возможности
&konsolekalendar; <itemizedlist>
160 >Показ записей календаря, начиная с указанной даты/времени и заканчивая указанной датой/временем
</para
164 >Добавление записей в календарь
</para
168 >Удаление записей
</para
172 >Изменение записей
</para
176 >Создание календаря
</para
180 >Экспорт записей календаря в другие форматы
</para
184 >Импорт существующего календаря
&kde;</para
190 >&konsolekalendar; это
<emphasis
192 > очередной графический интерфейс для календаря
&kde; (как, например,
&korganizer;).
&konsolekalendar; предназначен для тех случаев, когда графический интерфейс недоступен или нежелателен.
</para>
195 >&konsolekalendar; не предоставляет полноценный язык для создания запросов к календарю, впрочем, это и не являлось целью авторов. Предоставляются лишь простейшие опции для доступа к календарю из командной строки в пределах заданных времени и даты.
</para>
199 <chapter id=
"features">
201 >Дополнительные возможности
</title>
203 >В этой главе вы узнаете о полезных функциях
&konsolekalendar;, об опциях командной строки (помните, что
&konsolekalendar; — это не графический интерфейс, а программа командной строки).
</para>
206 >Вы также узнаете о добавлении, удалении и редактировании событий в календаре, а также о преобразовании их в другие форматы. Создание и импорт календарей
&kde; также описан в этом разделе.
</para>
210 >Просмотр записей
</title>
213 >В режиме работы по умолчанию, или при использовании ключа
<parameter
215 > &konsolekalendar; выведет на экран все записи, соответствующие указанным времени и дате.
</para>
220 >Для просмотра событий текущего дня (с
7:
00 до
17:
00), просто выполните:
</para>
228 >konsolekalendar
</command>
239 >В следующем примере мы увидим, все записи, для недели с
18 по
22 августа:
</para>
247 >konsolekalendar
</command
252 >2003-
08-
18</replaceable
255 >--end-date
<replaceable
256 >2003-
08-
22</replaceable
268 >Показать будущие события календаря:
</para>
276 >konsolekalendar
</command
289 >Для просмотра событий следующих
5 дней выполните:
</para>
297 >konsolekalendar
</command
312 <sect1 id=
"inserting">
314 >Добавление событий
</title>
317 >&konsolekalendar; может вносить новые события в календарь
&kde; или ресурс календаря с помощью опции командной строки
<parameter
319 >. Успешно добавленные события немедленно появляются в приложениях календаря
&kde; (
&korganizer;).
</para>
324 >В следующем примере событие, начинающееся
2003-
06-
04 (
4 июня
2003) в
10 часов и заканчивающееся в
12, с названием
"Посещение врача" вставляется в календарь пользователя по умолчанию:
</para>
333 >konsolekalendar
</command
338 >2003-
06-
04</replaceable
346 >--end-time
<replaceable
350 >--summary
<replaceable
351 >"Посещение врача" </replaceable
362 >В этом примере мы добавим день рождения в ресурс календаря пользователя по умолчанию:
</para>
370 >konsolekalendar
</command
375 >2003-
06-
06</replaceable
378 >--summary
<replaceable
379 >"Мой день рождения"</replaceable
383 >--description
<replaceable
384 >"Время праздника" </replaceable
395 >В этом примере в календарь пользователя вносится
<replaceable
396 >выходной
</replaceable
405 >konsolekalendar
</command
410 >vacation.ics
</replaceable
414 >2003-
08-
01</replaceable
418 >--end-date
<replaceable
419 >2003-
08-
07</replaceable
422 >--summary
<replaceable
423 >"Выходной"</replaceable
426 >--description
<replaceable
427 >"Ни кто меня не нейдёт!" </replaceable
437 <sect1 id=
"deleting">
439 >Удаление записей
</title>
442 >&konsolekalendar; поддерживает удаление элементов из файла календаря или ресурса с помощью опции командной строки
<parameter
444 >. Элементы календаря для удаления указываются по их уникальному строковому идентификатору (
<acronym
446 >) с помощью опции
<parameter
450 > может быть найден при просмотре события с помощью опции
<parameter
455 >События немедленно удаляются из приложений календаря
&kde; (
&korganizer;).
</para>
459 >После того как вы удаляете что-либо из календаря, вы
<emphasis
460 >не сможете
</emphasis
461 > вернуть это! Другими словами, когда вы удаляете запись, вы не сможете восстановить её. Она удаляется навсегда.
</para
467 >Здесь мы удаляем элемент календаря с
<acronym
470 >&konsolekalendar;-
1887551750.196</replaceable
479 >konsolekalendar
</command
484 >&konsolekalendar;-
1887551750.196</replaceable
494 <sect1 id=
"changing">
496 >Изменение записей
</title>
499 >&konsolekalendar; поддерживает изменения существующих элементов в файле календаря или его ресурсе с помощью опции командной строки
<parameter
501 >. Элементы календаря для изменения указываются их уникальным строковым идентификатором (
<acronym
503 >) с помощью опции
<parameter
507 > может быть найден при просмотре события с помощью опции
<parameter
512 >Замена ведёт себя так же как и вставка: вы можете изменить дату и время начала события, дату и время окончания, название и описание. Изменённые события немедленно становятся доступными в приложениях календаря
&kde; (
&korganizer;).
</para>
517 > Здесь мы изменяем название и описание элемента календаря с
<acronym
520 >&konsolekalendar;-
1887551750.196</replaceable
530 >konsolekalendar
</command
535 >&konsolekalendar;-
1887551750.196</replaceable
538 >--summary
<replaceable
539 >"Проверить мою голову"</replaceable
542 >--description
<replaceable
543 >"никогда не ходите к такому доктору!"</replaceable
552 <sect1 id=
"creating">
554 >Создание нового файла календаря
</title>
557 >&konsolekalendar; может использоваться для создания нового файла календаря
&kde;. Поскольку вы не можете добавлять элементы в несуществующий календарь, вы сначала должны создать его с помощью опций командной строки
<parameter
558 > --create
</parameter
566 >Создать файл календаря с именем
<filename
568 >/data/share/calendars/vacation.ics
</replaceable
578 >konsolekalendar
</command
583 >/data/share/calendars/vacation.ics
</replaceable
593 <sect1 id=
"exporting">
595 >Экспорт в другие форматы
</title>
598 >&konsolekalendar; может экспортировать календарь
&kde; в широко распространённые форматы. Экспорт является специальной формой просмотра. По умолчанию, события показываются в формате
<quote
599 >текста
&konsolekalendar;</quote
600 >. Для изменения формата просмотра используйте опцию командной строки
<parameter
601 >--export-type
</parameter
605 >Чтобы увидеть список всех поддерживаемых форматов экспорта, используйте опцию
<parameter
606 >--export-list
</parameter
617 >konsolekalendar
</command
619 >--export-list
</option
630 >Форматы экспорта
</title>
633 >Некоторые (но не все) поддерживаемые форматы экспорта описаны в этом разделе.
</para>
635 <sect2 id=
"native-format">
637 >Формат текста
&konsolekalendar;</title>
640 >Формат текста
&konsolekalendar; является родным форматом
&konsolekalendar;. Он разработан для удобной обработки в сценариях.
</para>
643 >Текстовый формат
&konsolekalendar; это:
<informalexample
645 >Date:\t
<Дата
>(dddd yyyy-MM-dd)
646 [\t
<Время начала
>(hh:mm) -
<Время окончания
>(hh:mm)]
648 \t
<Название |
"(без названия)">
650 \t
<Место |
"(нет места)">
652 \t
<Описание|
"(нет описания)">
655 --------------------------------------------------
661 >Например:
<informalexample
663 >Date: Tuesday
2003-
11-
01
670 Встреча со всеми участниками проекта для его обсуждения.
672 &konsolekalendar;-
1128954167.1013
673 --------------------------------------------------
680 <sect2 id=
"short-format">
682 >Краткий текстовый формат
&konsolekalendar;</title>
685 >Краткий текстовый формат более компактен чем формат
&konsolekalendar; по умолчанию.
</para>
688 >Короткий текстовый формат
&konsolekalendar; это:
<informalexample
690 >[--------------------------------------------------]
691 {
<Дата
>(dddd yyyy-MM-dd)]
692 [
<Время начала
>(hh:mm) -
<Время окончания
>(hh:mm) |
"\t"]
693 \t
<Краткое описание | \t
>[,
<Место
>]
694 \t\t
<Описание |
"\t">
700 >Например:
<informalexample
702 >--------------------------------------------------
704 08:
00 -
09:
00 Общая встреча, Конференц зал
705 Встреча со всеми участниками проекта для его обсуждения.
712 <sect2 id=
"csv-format">
714 >Формат значений, разделённых запятыми (
<acronym
719 >Формат значений, разделённых запятыми, показывает значения событий в том же порядке, что формат текста
&konsolekalendar;. Единственное отличие состоит в том, что вся информация помещается в одну строку в виде полей, которые разделены запятыми. Экспортированные файлы могут быть импортированы непосредственно в программы электронных таблиц типа
&kspread;,
<application
720 >OpenOffice.org Calc
</application
722 >&Microsoft; Excel
</application
725 > также прост для обработки в сценариях.
</para>
728 >Формат значений, разделённых запятыми (
<acronym
730 >) это:
<informalexample
732 >YYYY-MM-DD,HH:MM,YYYY-MM-DD,HH:MM,Summary,Location,Description,UID
738 >Например:
<informalexample
740 >2003-
11-
01,
08:
00,
2003-
11-
01,
09:
00,Общая встреча,Встреча со всеми \
741 участниками проекта
&konsolekalendar; в конференц зале.,-
1128954167.1013
748 <sect2 id=
"html-format">
755 >Формат экспорта
<acronym
757 > создаёт корректный файл
<acronym
759 >, который может быть опубликован в
<acronym
761 >. Этот формат экспорта не подходит для последующего синтаксического анализа в сценариях, но очень удобен для публикации календарей и лёгкого их просмотра.
</para>
766 > Вставить сюда снимок экрана
</para>
770 <sect2 id=
"html-month-format">
777 >Этот формат создаёт файл
<acronym
779 >, в котором содержатся все собрания по месяцам в заданном диапазоне дат. Этот формат экспорта не подходит для последующего синтаксического анализа в сценариях, но очень удобен для публикации календарей и лёгкого их просмотра.
</para>
784 > Вставить сюда снимок экрана
</para>
790 <sect1 id=
"importing">
792 >Импорт календарей
</title>
795 >&konsolekalendar; может импортировать в календарь
&kde; файлы формата
<acronym
797 >. Все события импортируемого календаря будут вставлены, включая идентичные события. В следующей версии
&konsolekalendar; идентичные события вставляться не будут.
</para>
802 >Для импорта файла календаря
<filename
804 >another.ics
</replaceable
806 > в календарь
<filename
808 >current.ics
</replaceable
818 >konsolekalendar
</command
820 >--import
<replaceable
821 >another.ics
</replaceable
825 >current.ics
</replaceable
837 <chapter id=
"features-commandline-options">
839 >Опции командной строки
</title>
842 >&konsolekalendar; поддерживает следующие опции командной строки:
</para>
858 >--help, --help-all
</option
861 >Показать справку о опциях программы.
</entry>
869 >Показать информацию об авторе программы.
</entry>
874 >-v, --version
</option
877 >Показать информацию о версии программы.
</entry>
885 >Показать информацию о лицензии.
</entry>
893 >Показать подробные отладочные сообщения.
</entry>
901 >Показывает, что могло бы быть сделано, не изменяя записи, не добавляя и не удаляя их из календаря. Не изменяются и не создаются новые файлы.
</entry>
908 > calendar-file
</replaceable
911 >Указывает файл календаря, который будет использоваться.
<para
912 >Если не указан, будет использоваться ваш ресурс
&korganizer; по умолчанию.
</para
918 >Некоторые режимы операций:
</emphasis
927 >Вывести события календаря в указанном формате.
</entry>
935 >Добавить событие в календарь.
</entry>
943 >Изменить в календаре существующее событие.
</entry>
951 >Удалить из календаря существующее событие.
</entry>
959 >Создать новый файл календаря, если он не существует.
</entry>
966 > import-file
</replaceable
969 >Импорт указанного календаря в основной календарь.
</entry>
974 >Модификаторы операций
</emphasis
983 >Показать все записи календаря.
</entry>
991 >Показать следующее событие календаря.
</entry>
998 > days
</replaceable
1001 >Показать следующее количество дней начиная с указанного.
</entry>
1008 > UID
</replaceable
1011 >Показать, удалить или изменить событие с указанным идентификатором.
</entry>
1018 > date
</replaceable
1021 >Начать с указанного дня (ГГГГ-ММ-ДД). По умолчанию - сегодня.
</entry>
1028 > time
</replaceable
1031 >Начать с этого времени (ЧЧ:ММ). По умолчанию
7:
00.
<para
1032 >Для создания или изменения неточного события, используйте опции
<option
1033 >--time float
</option
1035 >--end-time float
</option
1044 > end-date
</replaceable
1047 >Закончить указанной датой (ГГГГ-ММ-ДД). По умолчанию устанавливается
<replaceable
1048 >--date
</replaceable
1056 > end-time
</replaceable
1059 >Закончить указанным временем(ЧЧ:ММ). По умолчанию -
17:
00 <para
1060 >Для создания или изменения неточного события, используйте опции
<option
1061 >--time float
</option
1063 >--end-time float
</option
1070 >--epoch-start
</option
1072 > epoch-time
</replaceable
1075 >Начать с указанного времени [секунды с начала эпохи].
</entry>
1080 >--epoch-end
</option
1082 > epoch-time
</replaceable
1085 >Закончить на указанном времени [секунды с начала эпохи].
</entry>
1092 > summary
</replaceable
1095 >Добавить название к событию (работает с add и change).
</entry>
1100 >--description
</option
1102 > description
</replaceable
1105 >Добавить описание к событию (работает с add и change).
</entry>
1112 > место
</replaceable
1115 >Добавить место события (работает с add и change).
</entry>
1120 >Опции экспорта:
</emphasis
1126 >--export-type
</option
1128 > export-type
</replaceable
1131 >Тип файла для экспорта. По умолчанию тип
"Текст".
</entry>
1136 >--export-file
</option
1138 > export-file
</replaceable
1141 >Экспорт в файл. По умолчанию осуществляется на стандартный вывод.
</entry>
1146 >--export-list
</option
1149 >Вывести доступные форматы для экспортирования.
</entry>
1159 >Вопросы и ответы
</title>
1160 &reporting.bugs; &updating.documentation;
<qandaset id=
"faqlist">
1164 >Какие файлы настроек использует
&konsolekalendar;?
</para>
1176 >Какие имена у приложения
&konsolekalendar;?
</para>
1180 >Название приложения
&konsolekalendar; - это
<application
1181 > konsolekalendar
</application
1189 >Какова спецификация формата даты?
</para>
1193 >&konsolekalendar; отклоняет даты, указанные в командной строке, если они даны не в соответствии со стандартом ISO
8601 (а именно ГГГГ-ММ-ДД). ГГГГ
— четырёхразрядный год (типа
2003), ММ
— двухразрядный месяц (
01,
02,..,
12), и ДД
— двухразрядный день (
01,
02,...,
31).
</para>
1195 >&konsolekalendar; всегда экспортирует даты в соответствии с форматом ISO
8601.
</para>
1202 >Какова спецификация формата времени?
</para>
1206 >&konsolekalendar; отклоняет время, указанное в командной строке, если оно дано не в соответствии со стандартом ISO
8601 (а именно ЧЧ:ММ:СС). ЧЧ
— двухразрядный час (
01,
02,...,
24), ММ
— двухразрядные минуты (
01,
02,..,
60), и СС
— двухразрядные секунды (
01,
02,...,
60).
</para>
1208 >&konsolekalendar; всегда экспортирует время в соответствии с форматом ISO
8601.
</para>
1215 >Будет ли
&konsolekalendar; вставлять новое событие, идентичное существующему в календарю?
</para>
1219 >Нет. Смотрите следующий вопрос.
</para>
1226 >Как
&konsolekalendar; определяет идентичность события с хранящимся в календаре?
</para>
1230 >&konsolekalendar; проверяет дату и время начала и окончания, и название всех событий в календаре. Соответствие происходит тогда, когда все три значения совпадают с соответствующими значениями существующего события.
</para>
1237 >Как точные события изменить на не точные?
</para>
1241 >Да. Используйте параметр
<option
1242 >--time float
</option
1243 > совместно с
<option
1254 > событий выводятся в большинстве форматов экспорта?
</para>
1258 >Поскольку для удаления и изменения событий вы должны указать их
<acronym
1260 >. Если вы не хотите видеть
<acronym
1262 > события, используйте
<emphasis
1264 > формат экспорта (
<option
1265 >--export-type short
</option
1273 >Как я могу добавить вопрос в этот
<acronym
1279 >Пошлите его по адресу
<email
1280 >illuusio@lycos.com
</email
1289 <chapter id=
"credits">
1292 >Авторские права и лицензия
</title>
1295 >&konsolekalendar; Авторские права на программу
2002,
2003:
</para>
1300 >Tuukka Pasanen
<email
1301 >illuusio@mailcity.com
</email
1306 >Allen Winter
<email
1307 >awinterz@users.sourceforge.net
</email
1313 >Авторские права на документацию
2003:
</para>
1317 >Allen Winter
<email
1318 >awinterz@users.sourceforge.net
</email
1323 >Tuukka Pasanen
<email
1324 >illuusio@mailcity.com
</email
1330 >Перевод на русский язык: Олег Баталов
<email
1331 >olegbatalov@mail.ru
</email
1334 &underFDL; &underGPL; </chapter>
1336 <appendix id=
"installation">
1340 <sect1 id=
"obtaining-application">
1342 >Как получить
&konsolekalendar;</title>
1343 &install.intro.documentation;
<para
1344 >&konsolekalendar; поставляется с
&kde;3 и недоступен отдельно.
</para>
1348 <sect1 id=
"requirements">
1353 >Для
&konsolekalendar; необходимы установленные стандартные библиотеки
&kde; (пакет
<filename
1355 >). Для компиляции из исходных текстов, вам необходимы пакеты для разработчиков
&Qt; и
<filename
1360 >Вы можете найти список изменений в файле
<filename
1361 >ChangeLog
</filename
1365 <sect1 id=
"compilation">
1367 >Компиляция и установка
</title>
1370 >Этот раздел содержит краткий обзор процесса компиляции. Подробные инструкции по компиляции смотрите в
<ulink url=
"http://developer.kde.org/build/compile_kde3_2.html"
1371 >Компиляция
&kde; 3.2.x
</ulink
1375 >Если вы не нашли подходящий собранный пакет, вам необходимо скомпилировать
&konsolekalendar; из исходных файлов. Скачайте файл
<filename
1376 >kdepim-x.x.tar.bz2
</filename
1377 >. Распакуйте его командой
<userinput
1382 >kdepim-x.x.tar.bz2
</replaceable
1385 > и перейдите в созданный каталог.
</para>
1386 &install.compile.documentation;
<note
1388 >Если у вас установлено несколько версий
&kde; (например
&kde;2 и
&kde;3), вы можете установить
&konsolekalendar; не в тот каталог
&kde;. Если необходимо, вы можете задать каталог
&kde; как параметр. Например, если
&kde; установлен в
<filename
1389 >/opt/kde3
</filename
1395 >./configure
</command
1396 > --prefix=
<replaceable
1397 >/opt/kde3
</replaceable
1404 <sect1 id=
"configuration">
1409 >Никакой настройки
&konsolekalendar; не требуется.
</para>
1415 &documentation.index;
1420 sgml-minimize-attributes:nil
1421 sgml-general-insert-case:lower
1423 sgml-indent-data:nil