Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdepim / kontact / index.docbook
blobbb2fc439b81731cbd76de10259c5007b9f87d525
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
3 "dtd/kdex.dtd" [
4 <!ENTITY PIM "<acronym
5 >PIM</acronym
6 >">
7 <!ENTITY kappname "&kontact;">
8 <!ENTITY package "kdepim">
9 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
10 <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
13 <book id="kontact" lang="&language;">
15 <bookinfo>
17 <title
18 >Руководство &kontact;</title>
20 <authorgroup>
21 <author
22 ><firstname
23 >Cornelius</firstname
24 > <surname
25 >Schumacher</surname
26 > <affiliation
27 ><address
28 ><email
29 >schumacher@kde.org</email
30 ></address
31 ></affiliation>
32 </author>
34 <author
35 ><firstname
36 >Antonio</firstname
37 > <surname
38 >Salazar</surname
39 > <affiliation
40 ><address
41 ><email
42 >flossadvocate@bellsouth.net</email
43 ></address
44 ></affiliation>
45 </author>
46 </authorgroup>
48 <copyright>
49 <year
50 >2003</year
51 ><holder
52 >Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher)</holder>
53 </copyright>
55 <legalnotice
56 >&FDLNotice;</legalnotice>
58 <date
59 >2004-06-29</date>
60 <releaseinfo
61 >0.9</releaseinfo>
63 <abstract
64 ><para
65 >&kontact; &mdash; это интегрированное решение по управлению вашей персональной информацией (&PIM;). Он объединяет известные приложения &kde;, такие как &kmail;, &korganizer; и &kaddressbook; в один интерфейс для предоставления простого доступа к почте, органайзеру, адресной книге и другим функциям &PIM;. </para
66 ></abstract>
68 <keywordset>
69 <keyword
70 >KDE</keyword>
71 <keyword
72 >kdepim</keyword>
73 <keyword
74 >KMail</keyword>
75 <keyword
76 >Органайзер</keyword>
77 <keyword
78 >Адресная книга KDE</keyword>
79 <keyword
80 >Заметки KDE</keyword>
81 <keyword
82 >PIM</keyword>
83 <keyword
84 >совместная работа</keyword>
85 <keyword
86 >Outlook</keyword>
87 <keyword
88 >Evolution</keyword>
89 </keywordset>
91 </bookinfo>
94 <chapter id="introduction">
95 <title
96 >Введение</title>
98 <para
99 >&kontact; &mdash; - это интегрированное решение по управлению вашей персональной информацией. Программа объединяет известные приложения &kde; электронной почты, адресной книги, заметок и электронных конференций (&kmail;, &korganizer;, &kaddressbook;, &knotes; и &knode;) в единый комплекс. Основанный на компонентной структуре, &kontact; предоставляет те же функциональные возможности, что и отдельные приложения, и добавляет дополнительные функции, используя интеграцию. &kontact; запускает приложения как компоненты. Пользователи могут выбрать, выполнять ли приложение в составе &kontact;, либо запустить его отдельно.</para>
101 <para
102 >В дополнение к функциональным возможностям отдельных приложений &kontact; показывает дайджест информации и предоставляет возможность перетаскивать (drag &amp; drop) объекты между компонентами. </para>
104 </chapter>
107 <chapter id="components">
108 <title
109 >Компоненты &kontact;</title>
110 <para
111 >&kontact; интегрирует приложения. О том, как их использовать, смотрите руководства соответствующих приложений. Они работают внутри &kontact;, также как и автономно. <itemizedlist>
112 <listitem>
113 <para
114 ><ulink url="help:kmail"
115 >&kmail;</ulink
116 >, клиент электронной почты для &kde;.</para>
117 </listitem>
118 <listitem>
119 <para
120 ><ulink url="help:korganizer"
121 >&korganizer;</ulink
122 >, органайзер и планировщик для &kde;.</para>
123 </listitem>
124 <listitem>
125 <para
126 ><ulink url="help:kaddressbook"
127 >&kaddressbook;</ulink
128 >, адресная книга &kde;.</para>
129 </listitem>
130 <listitem>
131 <para
132 ><ulink url="help:knotes"
133 >&knotes;</ulink
134 >, заметки KDE.</para>
135 </listitem>
136 <listitem>
137 <para
138 ><ulink url="help:knode"
139 >&knode;</ulink
140 >, программа чтения электронных конференций для &kde;.</para>
141 </listitem>
142 </itemizedlist>
143 </para>
144 </chapter>
146 <chapter id="main-window">
147 <title
148 >Главное окно &kontact;</title>
150 <para
151 >Окно приложения состоит из боковой панели, расположенной слева и содержащей значки доступных компонентов, и главной панели, расположенной в правой части окна и содержащей окно активного компонента, его меню, панель инструментов и строку состояния. При необходимости можно изменить это расположение в <link linkend="configuration"
152 >Диалоге настройки &kontact;</link
153 ></para>
155 <sect1 id="side-pane">
156 <title
157 >Боковая панель</title>
159 <para
160 >Боковая панель служит нескольким целям. Она позволяет переключаться между компонентами, отображает активный компонент и служит целью для перетаскивания объектов между приложениями.</para>
162 <screenshot>
163 <screeninfo
164 >Боковая панель &kontact;</screeninfo>
165 <mediaobject>
166 <imageobject
167 ><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
168 <textobject>
169 <phrase
170 >Боковая панель &kontact;</phrase>
171 </textobject>
172 <caption>
173 <para
174 >Боковая панель &kontact; </para>
175 </caption>
176 </mediaobject>
177 </screenshot>
179 <para
180 >Для переключения между компонентами просто щёлкните на соответствующем значке. При этом в главной панели будет показано основное окно компонента, его меню, панель инструментов и строка состояния. Если вы активируете компонент в первый раз, может возникнуть небольшая задержка, поскольку компоненты загружаются по необходимости. Это значит, что неиспользуемые компоненты не будут занимать память.</para>
182 <para
183 >Значок на боковой панели может быть использован как цель для перетаскивания. Например, вы можете перенести письмо из почтового компонента на значок календаря для создания события, связанного с этим письмом.</para>
185 </sect1>
188 <sect1 id="main-view">
190 <title
191 >Главная панель</title>
193 <para
194 >Панель справа, занимающая основную часть &kontact; &mdash; это главное окно активного компонента. Оно точно соответствует главному окну приложения при его запуске отдельно. Подсвеченный значок на боковой панели указывает, какому приложению принадлежит главная панель. При запуске &kontact; показывает компонент, который был активным при предыдущем запуске &kontact;.</para>
196 <screenshot>
197 <screeninfo
198 >Главный вид &kontact;</screeninfo>
199 <mediaobject>
200 <imageobject
201 ><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
202 <textobject>
203 <phrase
204 >Главный вид &kontact;</phrase>
205 </textobject>
206 <caption>
207 <para
208 >Главный вид &kontact; </para>
209 </caption>
210 </mediaobject>
211 </screenshot>
213 </sect1>
215 <sect1 id="bars">
216 <title
217 >Меню, панель инструментов и строка состояния</title>
219 <para
220 >Меню, панель инструментов и строка состояния адаптируется для активного компонента. Это значит, что в дополнение к общим функциям подобно помощи, которая присутствует у всех компонентов, есть действия, которые меняются при смене компонента. Эти действия аналогичны тем, которые присутствуют у автономного приложения. </para>
222 <screenshot>
223 <screeninfo
224 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</screeninfo>
225 <mediaobject>
226 <imageobject
227 ><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-summary.png"/></imageobject>
228 <textobject>
229 <phrase
230 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</phrase>
231 </textobject>
232 </mediaobject>
233 </screenshot>
235 <screenshot>
236 <screeninfo
237 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</screeninfo>
238 <mediaobject>
239 <imageobject
240 ><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-kmail.png"/></imageobject>
241 <textobject>
242 <phrase
243 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</phrase>
244 </textobject>
245 </mediaobject>
246 </screenshot>
248 <screenshot>
249 <screeninfo
250 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</screeninfo>
251 <mediaobject>
252 <imageobject
253 ><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-korganizer.png"/></imageobject>
254 <textobject>
255 <phrase
256 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря</phrase>
257 </textobject>
258 <caption>
259 <para
260 >Меню &kontact; при просмотре дайджеста, почты и календаря </para>
261 </caption>
262 </mediaobject>
263 </screenshot>
265 <para
266 >Специальное действие, присутствующее во всех компонентах &mdash; это пункт меню <guimenuitem
267 >Создать</guimenuitem
268 >. Оно позволяет создавать новые объекты подобно письмам, контактам, назначенным и планируемым событиям, независимо от активного в текущий момент компонента. Компонент, ответственный за обработку выбранного объекта будет запущен, если необходимо, и примет созданный объект.</para>
270 <screenshot>
271 <screeninfo
272 >Меню 'Создать' в &kontact;</screeninfo>
273 <mediaobject>
274 <imageobject
275 ><imagedata format="PNG" fileref="new-menu.png"/></imageobject>
276 <textobject>
277 <phrase
278 >Меню 'Создать' в &kontact;</phrase>
279 </textobject>
280 <caption>
281 <para
282 >Меню 'Создать' в &kontact; </para>
283 </caption>
284 </mediaobject>
285 </screenshot>
287 </sect1>
289 <sect1 id="side-pane-drag-and-drop">
290 <title
291 >Перетаскивание</title>
293 <para
294 >Kontact предоставляет расширенные возможности перетаскивания объектов между входящими в него приложениями. Далее следует краткое описание каждой возможной операции перетаскивания и её результат.</para>
296 <sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-todo">
297 <title
298 >&kmail; -> список задач &korganizer;</title>
300 <para
301 >Перенос письма из <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
302 >списка писем &kmail;</ulink
303 > на значок списка задач &korganizer;(<guiicon
304 ><inlinemediaobject
305 ><imageobject
306 > <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
307 ></inlinemediaobject
308 ></guiicon
309 >) создаёт новую задачу с заголовком<guilabel
310 >Письмо: <replaceable
311 >Тема</replaceable
312 ></guilabel
313 > и содержимым <guilabel
314 >От: <replaceable
315 >Отправитель</replaceable
316 > Кому: <replaceable
317 >Получатель</replaceable
318 > Тема: <replaceable
319 >Тема письма</replaceable
320 ></guilabel
321 > (текст <guilabel
322 ><replaceable
323 >подставляется</replaceable
324 ></guilabel
325 > из содержимого письма). Кроме того, само письмо добавляется в новую задачу в виде вложения. </para>
327 </sect2>
329 <sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-calendar">
330 <title
331 >&kmail; -> календарь &korganizer;</title>
333 <para
334 >Перенос письма из <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
335 >списка писем &kmail;</ulink
336 > на значок календаря &korganizer;(<guiicon
337 ><inlinemediaobject
338 ><imageobject
339 > <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
340 ></inlinemediaobject
341 ></guiicon
342 >) создаёт новое событие<guilabel
343 >Письмо: <replaceable
344 >Тема</replaceable
345 ></guilabel
346 > в виде заголовка и содержимым <guilabel
347 >От: <replaceable
348 >Отправитель</replaceable
349 > Кому: <replaceable
350 >Получатель</replaceable
351 > Тема: <replaceable
352 >Тема письма</replaceable
353 ></guilabel
354 > (текст <guilabel
355 ><replaceable
356 >подставляется</replaceable
357 ></guilabel
358 > из содержимого письма). Кроме того, само письмо добавляется в новое событие в виде вложения. </para>
360 <para
361 >Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
362 > документации по &korganizer;</ulink
363 > </para>
365 </sect2>
368 <sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-contacts">
369 <title
370 >&kmail; -> &kaddressbook;</title>
372 <para
373 >Перенос письма из <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
374 >списка писем &kmail;</ulink
375 > на значок &kaddressbook; (<guiicon
376 ><inlinemediaobject
377 ><imageobject
378 > <imagedata fileref="kaddressbook-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
379 ></inlinemediaobject
380 ></guiicon
381 >) создаёт контакт с адресом электронной почты отправителя, если он ещё не существует. Диалог уведомит вас об этом действии. </para>
383 <para
384 >Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
385 > документации по &korganizer;</ulink
386 > </para>
388 </sect2>
391 <sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-todo">
392 <title
393 >&kaddressbook; -> список задач &korganizer;</title>
395 <para
396 >Перенос любого количество записей из <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
397 >списка контактов &kaddressbook;</ulink
398 > на значок задач &korganizer;(<guiicon
399 ><inlinemediaobject
400 ><imageobject
401 > <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
402 ></inlinemediaobject
403 ></guiicon
404 >) создаёт новую задачу с заголовком &quot;Встреча&quot; и приглашением выбранных контактов на неё. </para>
406 <para
407 >Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
408 > документации по &korganizer;</ulink
409 > </para>
411 </sect2>
414 <sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-calendar">
415 <title
416 >&kaddressbook; -> календарь &korganizer;</title>
418 <para
419 >Перенос любого количество записей из <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
420 >списка контактов &kaddressbook;</ulink
421 > на значок календаря &korganizer;(<guiicon
422 ><inlinemediaobject
423 ><imageobject
424 > <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
425 ></inlinemediaobject
426 ></guiicon
427 >) создаёт новое событие с заголовком &quot;Встреча&quot; и приглашением выбранных контактов на неё. </para>
429 <para
430 >Обратите внимание, перетаскивание объекта на значок задачи создаёт задачу, тогда как перетаскивание на календарь создаёт событие. Более подробная информация об этом доступна в <ulink url="help:korganizer"
431 > документации по &korganizer;</ulink
432 > </para>
434 </sect2>
437 </sect1>
439 </chapter>
441 <chapter id="summary-view">
442 <title
443 >Дайджест</title>
445 <para
446 >По умолчанию при первом запуске &kontact; в главном виде будет показан дайджест информации. В нём показываются краткие сведения из выбранных компонентов &kontact;. Это могу быть заголовки новостей, назначенные либо планируемые события, дни рождения, погода и другое. Показ информации настраивается выбором соответствующих компонент в диалоге <link linkend="configuration"
447 >Диалог настройки &kontact;</link
448 >.</para>
450 <screenshot>
451 <screeninfo
452 >Дайджест &kontact;</screeninfo>
453 <mediaobject>
454 <imageobject
455 ><imagedata format="PNG" fileref="summary-view.png"/></imageobject>
456 <textobject>
457 <phrase
458 >Дайджест &kontact;</phrase>
459 </textobject>
460 <caption>
461 <para
462 >Дайджест &kontact; </para>
463 </caption>
464 </mediaobject>
465 </screenshot>
467 </chapter>
470 <chapter id="configuration">
471 <title
472 >Настройка &kontact;</title>
474 <sect1 id="main-config">
475 <title
476 >Диалог настройки &kontact;</title>
478 <para
479 >При выборе пункта <guimenuitem
480 >Настроить Kontact</guimenuitem
481 > в меню <guimenu
482 >Настройка</guimenu
483 > будет открыт диалог настройки &kontact;. Он содержит параметры настройки всех компонентов &kontact;. Вы можете щёлкнуть на символе <guilabel
484 >-</guilabel
485 > справа от названия компонента для сворачивание его параметров, что позволяет просматривать только те параметры, которые вы хотите увидеть. Выбор любого названия раздела параметров настройки покажет в правой части окна раздел для его настройки.</para>
487 <screenshot>
488 <screeninfo
489 >Диалог настройки &kontact;</screeninfo>
490 <mediaobject>
491 <imageobject
492 ><imagedata format="PNG" fileref="configuration-main.png"/></imageobject>
493 <textobject>
494 <phrase
495 >Диалог настройки &kontact;</phrase>
496 </textobject>
497 <caption>
498 <para
499 >Диалог настройки &kontact; </para>
500 </caption>
501 </mediaobject>
502 </screenshot>
504 <para
505 >Кроме того, нажав кнопку <guibutton
506 >Настроить...</guibutton
507 >, вы можете вызвать диалог, которые позволит вам выбрать в списке компоненты и активировать их. Включение флажка какого-либо элемента добавляет его на боковую панель и основной вид. При щелчке на его пиктограмме, компонент будет загружен и его основное окно будет отображено в главном виде. При выключении флажка, соответствующий компонент будет удалён из боковой панели, главного вида и дайджеста. Изменения, сделанные в этом диалоге, вступят в силу при нажатии кнопки <guibutton
508 >Применить</guibutton
509 > либо <guibutton
510 >ОК</guibutton
511 >.</para>
513 <screenshot>
514 <screeninfo
515 >Окно выбора компонентов &kontact;</screeninfo>
516 <mediaobject>
517 <imageobject
518 ><imagedata format="PNG" fileref="configuration-select-components.png"/></imageobject>
519 <textobject>
520 <phrase
521 >Окно выбора компонентов &kontact;</phrase>
522 </textobject>
523 <caption>
524 <para
525 >Окно выбора компонентов &kontact; </para>
526 </caption>
527 </mediaobject>
528 </screenshot>
530 <para
531 >Вы также можете индивидуально настраивать компоненты, активируя их щелчком на соответствующей пиктограмме в боковой панели и выбирая пункт меню <guimenuitem
532 >Настроить &lt;имя приложения&gt;</guimenuitem
533 > в меню <guimenu
534 >Настройки</guimenu
535 >.</para>
537 <screenshot>
538 <screeninfo
539 >Меню настроек &kontact; с выбранным компонентом почты</screeninfo>
540 <mediaobject>
541 <imageobject>
542 <imagedata format="PNG" fileref="settings-menu-kmail.png"/>
543 </imageobject>
544 <textobject>
545 <phrase
546 >Меню настроек &kontact; с выбранным компонентом почты</phrase>
547 </textobject>
548 <caption>
549 <para
550 >Меню настроек &kontact; с выбранным компонентом почты </para>
551 </caption>
552 </mediaobject>
553 </screenshot>
555 </sect1>
557 <sect1 id="summary-view-config">
558 <title
559 >Настройка дайджеста &kontact;</title>
561 <para
562 >Когда вы выбираете <guimenuitem
563 >Настроить дайджест...</guimenuitem
564 > в меню <guimenu
565 >Настройка</guimenu
566 > &kontact; (этот пункт меню доступен при просмотре дайджеста), появится диалог, позволяющий выбрать модули дайджеста &kontact;, данные которых будут показаны в дайджесте. Ниже приведён краткий список доступных модулей и их предназначение: </para>
568 <sect2 id="summary-view-config-calendar">
569 <title
570 >Дайджест &kontact;: календарь</title>
572 <para
573 >Модуль <quote
574 >Календарь</quote
575 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием<guilabel
576 >Встречи</guilabel
577 >. Она содержит все назначенные встречи. </para>
579 <screenshot>
580 <screeninfo
581 >Модуль дайджеста календаря в &kontact;</screeninfo>
582 <mediaobject>
583 <imageobject>
584 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-calendar.png"/>
585 </imageobject>
586 <textobject>
587 <phrase
588 >Модуль дайджеста календаря в &kontact;</phrase>
589 </textobject>
590 <caption>
591 <para
592 >Модуль дайджеста календаря в &kontact; </para>
593 </caption>
594 </mediaobject>
595 </screenshot>
596 </sect2>
598 <sect2 id="summary-view-config-contacts">
599 <title
600 >Дайджест &kontact;: контакты</title>
602 <para
603 >Модуль <quote
604 >Контакты</quote
605 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием<guilabel
606 >Дни рождения и годовщины</guilabel
607 > где содержится информация о ближайших днях рождения и годовщинах ваших контактов (только для контактов, у которых такая информация имеется; более подробную информацию об настройке соответствующей информации контактов смотрите <ulink url="help:/kaddressbook/index.html"
608 >документацию &kaddressbook;</ulink
609 >). Эта область содержит: </para>
611 <itemizedlist>
612 <listitem>
613 <para
614 >Количество дней до события</para>
615 </listitem>
616 <listitem>
617 <para
618 >Дату дня рождения/годовщины</para>
619 </listitem>
620 <listitem>
621 <para
622 >Имя (щелчок на нём отправит письмо, щелчок правой кнопкой покажет информацию о контакте)</para>
623 </listitem>
624 <listitem>
625 <para
626 >Возраст/Количество лет</para>
627 </listitem>
628 </itemizedlist>
630 <screenshot>
631 <screeninfo
632 >Модуль дайджеста контактов в &kontact;</screeninfo>
633 <mediaobject>
634 <imageobject>
635 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-contacts.png"/>
636 </imageobject>
637 <textobject>
638 <phrase
639 >Модуль дайджеста контактов в &kontact;</phrase>
640 </textobject>
641 <caption>
642 <para
643 >Модуль дайджеста контактов в &kontact; </para>
644 </caption>
645 </mediaobject>
646 </screenshot>
647 </sect2>
649 <sect2 id="summary-view-config-kpilot">
650 <title
651 >Дайджест &kontact;: KPilot</title>
653 <para
654 >Модуль <quote
655 >KPilot</quote
656 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
657 >Информация KPilot</guilabel
658 >. Это поле содержит информацию от KPilot, включая: </para>
660 <itemizedlist>
661 <listitem>
662 <para
663 >Последняя синхронизация (журнал)</para>
664 </listitem>
665 <listitem>
666 <para
667 >Пользователь последней синхронизации</para>
668 </listitem>
669 <listitem>
670 <para
671 >Устройство последней синхронизации</para>
672 </listitem>
673 <listitem>
674 <para
675 >Состояние</para>
676 </listitem>
677 <listitem>
678 <para
679 >Доступные каналы</para>
680 </listitem>
681 </itemizedlist>
683 <screenshot>
684 <screeninfo
685 >Модуль дайджеста KPilot в &kontact;</screeninfo>
686 <mediaobject>
687 <imageobject>
688 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-kpilot.png"/>
689 </imageobject>
690 <textobject>
691 <phrase
692 >Модуль дайджеста KPilot в &kontact;</phrase>
693 </textobject>
694 <caption>
695 <para
696 >Модуль дайджеста KPilot в &kontact; </para>
697 </caption>
698 </mediaobject>
699 </screenshot>
700 </sect2>
702 <sect2 id="summary-view-config-mail">
703 <title
704 >Модуль дайджеста &kontact;: почта</title>
706 <para
707 >Модуль <quote
708 >KPilot</quote
709 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
710 >Новые письма</guilabel
711 >. Это поле обновляется при каждом получении почты и показывает количество писем, находящихся в указанных папках. </para>
713 <screenshot>
714 <screeninfo
715 >Модуль дайджеста почты в &kontact;</screeninfo>
716 <mediaobject>
717 <imageobject>
718 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-mail.png"/>
719 </imageobject>
720 <textobject>
721 <phrase
722 >Модуль дайджеста почты в &kontact;</phrase>
723 </textobject>
724 <caption>
725 <para
726 >Модуль дайджеста почты в &kontact; </para>
727 </caption>
728 </mediaobject>
729 </screenshot>
730 </sect2>
732 <sect2 id="summary-view-config-notes">
733 <title
734 >Модуль дайджеста &kontact;: заметки</title>
736 <para
737 >Модуль <quote
738 >KPilot</quote
739 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
740 >Заметки</guilabel
741 >. Это поле содержит заголовки всех текущих заметок (Для новых заметок по умолчанию заголовком является время/дата их создания). Щелчок на заголовке открывает саму заметку. </para>
743 <screenshot>
744 <screeninfo
745 >Модуль дайджеста заметок в &kontact;</screeninfo>
746 <mediaobject>
747 <imageobject>
748 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-notes.png"/>
749 </imageobject>
750 <textobject>
751 <phrase
752 >Модуль дайджеста заметок в &kontact;</phrase>
753 </textobject>
754 <caption>
755 <para
756 >Модуль дайджеста заметок в &kontact; </para>
757 </caption>
758 </mediaobject>
759 </screenshot>
760 </sect2>
762 <sect2 id="summary-view-config-todo-list">
763 <title
764 >Модуль дайджеста &kontact;: список задач</title>
766 <para
767 >Модуль <quote
768 >KPilot</quote
769 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
770 >Задачи</guilabel
771 >. Это поле содержит все текущие задачи, включая завершённые. Оно включает заголовок, процент выполнения и текущее состояние задачи. Обратите внимание, что вы можете удалить все завершённые задачи из списка задач &kontact;. В настоящее время щелчок на заголовке задачи ничего не делает. </para>
773 <screenshot>
774 <screeninfo
775 >Модуль дайджеста списка задач в &kontact;</screeninfo>
776 <mediaobject>
777 <imageobject>
778 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-todos.png"/>
779 </imageobject>
780 <textobject>
781 <phrase
782 >Модуль дайджеста списка задач в &kontact;</phrase>
783 </textobject>
784 <caption>
785 <para
786 >Модуль дайджеста списка задач в &kontact; </para>
787 </caption>
788 </mediaobject>
789 </screenshot>
790 </sect2>
792 <sect2 id="summary-view-config-weather">
793 <title
794 >Модуль дайджеста &kontact;: погода</title>
796 <para
797 >Модуль <quote
798 >KPilot</quote
799 >для дайджеста &kontact; добавляет область с названием <guilabel
800 >Погода</guilabel
801 >. Это поле содержит информацию о погоде заданного города. Более подробную информацию о настройке приложения KWeather, используемого в &kontact;, смотрите в <ulink url="help:/kweather/configuring-kweather.html"
802 >документации KWeather</ulink
803 >. </para>
805 <screenshot>
806 <screeninfo
807 >Модуль дайджеста погоды в &kontact;</screeninfo>
808 <mediaobject>
809 <imageobject>
810 <imagedata format="PNG" fileref="summary-view-weather.png"/>
811 </imageobject>
812 <textobject>
813 <phrase
814 >Модуль дайджеста погоды в &kontact;</phrase>
815 </textobject>
816 <caption>
817 <para
818 >Модуль дайджеста погоды в &kontact; </para>
819 </caption>
820 </mediaobject>
821 </screenshot>
822 </sect2>
824 </sect1>
826 </chapter>
829 <chapter id="command-line">
830 <title
831 >Командная строка Kontact</title>
833 <para
834 >&kontact; использует несколько аргументов командной строки для выполнения некоторых действий.</para>
836 <para
837 >&kontact; поддерживает общие для всех приложений DE/Qt аргументы командной строки. Вы можете получить их список, набрав: </para>
839 <para
840 ><prompt
841 >&percnt;</prompt
842 > <command
843 >kontact --help-all</command
844 > </para>
846 <para
847 >&kontact; также поддерживает несколько собственных аргументов.</para>
849 <sect1 id="command-line-arguments">
850 <title
851 >Аргументы командной строки</title>
853 <sect2 id="command-line-module">
854 <title
855 >Относящиеся к модулям аргументы</title>
857 <para
858 >Для получения списка доступных в Kontact модулей введите:</para>
860 <para
861 ><prompt
862 >&percnt;</prompt
863 > <command
864 >kontact --list</command
865 > </para>
867 <para
868 >Затем для запуска Kontact с показом нужного модуля, наберите:</para>
870 <para
871 ><prompt
872 >&percnt;</prompt
873 > <command
874 >kontact --module <replaceable
875 >ИмяМодуля</replaceable
876 ></command
877 > </para>
879 <para
880 >Где <replaceable
881 >ИмяМодуля</replaceable
882 > &mdash; название модуля из списка, полученного предыдущей командой.</para>
884 </sect2>
886 <sect2 id="command-line-nosplash">
887 <title
888 >Аргументы управления заставкой</title>
890 <para
891 >Можно отключить показ заставки при запуске Kontact, набрав:</para>
893 <para
894 ><prompt
895 >&percnt;</prompt
896 > <command
897 >kontact --nosplash</command
898 > </para>
900 </sect2>
902 </sect1>
904 </chapter>
907 <chapter id="technology">
908 <title
909 >Под капотом</title>
911 <para
912 >&kontact; интенсивно использует некоторые технологии &kde; такие как KParts и &DCOP;.</para>
914 <para
915 >Интеграция компонентов &GUI; сделана в виде модулей KParts приложений. Потребовалось приложить минимум усилий для совмещения существующего кода автономных приложений.</para>
917 <para
918 >Для связи между компонентами используется &DCOP;. При этом вызов методов осуществляется прозрачно как для автономного приложения так и для KPart в &kontact;. Когда они выполняются внутри &kontact;, используется эффективный межпроцессный режим работы &DCOP;.</para>
920 </chapter>
923 <chapter id="credits">
924 <title
925 >Авторы и лицензия</title>
927 <para
928 >&kontact;</para>
930 <para
931 >&copy; 2004, разработчики &kde;</para>
933 <para
934 >Благодарности:</para>
936 <itemizedlist>
937 <listitem
938 ><para
939 >Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher) <email
940 >schumacher@kde.org</email
941 ></para>
942 </listitem>
943 <listitem
944 ><para
945 >Даниэль Молкентин (Daniel Molkentin) <email
946 >molkentin@kde.org</email
947 ></para>
948 </listitem>
949 <listitem
950 ><para
951 >Дон Сандерс (Don Sanders) <email
952 >sanders@kde.org</email
953 ></para>
954 </listitem>
955 <listitem
956 ><para
957 >Тобиас Коэниг (Tobias K&ouml;nig) <email
958 >tokoe@kde.org</email
959 ></para>
960 </listitem>
961 <listitem
962 ><para
963 >Маттис Хользер-Клупфел (Matthis H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel) <email
964 >mhk@kde.org</email
965 >, первоначальный автор среды &kontact;. </para>
966 </listitem>
968 <listitem
969 ><para
970 >Все разработчики приложений интегрированных в &kontact;. Они сделали основную работу.</para>
971 </listitem>
972 </itemizedlist>
974 <para
975 >Документация &copy; 2004, </para>
977 <para
978 >Благодарности: <itemizedlist>
979 <listitem
980 ><para
981 >Корнелиус Шумахер (Cornelius Schumacher) <email
982 >schumacher@kde.org</email
983 ></para>
984 </listitem>
985 <listitem
986 ><para
987 >Антонио Салазар (Antonio Salazar) <email
988 >savedfastcool@gmail.com</email
989 ></para>
990 </listitem>
992 <listitem
993 ><para
994 >Все члены списка рассылки документации KDE, помогавшие в написании и оформлении.</para>
995 </listitem>
996 </itemizedlist>
997 </para>
999 <para
1000 >Перевод на русский: Олег Баталов <email
1001 >olegbatalov@mail.ru</email
1002 ></para
1005 <para
1006 >Домашняя страница &kontact; <ulink url="http://kontact.kde.org"
1007 >http://kontact.kde.org</ulink
1008 ></para>
1009 &underFDL; &underGPL; </chapter>
1012 &documentation.index;
1013 </book>
1014 <!--
1015 Local Variables:
1016 mode: sgml
1017 sgml-minimize-attributes:nil
1018 sgml-general-insert-case:lower
1019 sgml-indent-step:0
1020 sgml-indent-data:nil
1021 End:
1023 // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet