2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname
"&kfloppy;">
4 <!ENTITY package
"kdeutils">
5 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
6 > <!-- change language only here -->
7 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
10 <book lang=
"&language;">
14 >Руководство
&kfloppy;</title>
25 >ctmcginnis@compuserve.com
</email>
30 <othercredit role=
"developer"
40 >wuebben@math.cornell.edu
</email
44 >Разработчик
</contrib>
48 <othercredit role=
"reviewer"
62 <othercredit role=
"translator"
70 >arkstone@mail.ru
</email
74 >Перевод на русский
</contrib
88 >Thad McGinnis
</holder>
92 >&FDLNotice;</legalnotice>
96 >&kfloppy; - утилита, позволяющая легко форматировать гибкие диски размером
3.5"и 5.25" дюймов.
</para
107 >Форматирование
</keyword>
112 <chapter id=
"introduction">
117 >&kfloppy; - утилита, позволяющая легко форматировать гибкие диски размером
3.5"и 5.25" дюймов.
</para>
121 >Убедитесь в том, что ваша дискета
<emphasis
123 > смонтирована.
&kfloppy; не может форматировать смонтированные дискеты.
</para
128 <chapter id=
"usingkfloppy">
130 >Использование
&kfloppy; </title>
133 >При запуске
&kfloppy; открывается окно, в котором вы можете выбрать наиболее подходящие настройки и контролировать процесс форматирования дискет. Детальное описание этих настроек вы можете прочитать ниже.
</para>
137 >Убедитесь в том, что ваша дискета
<emphasis
139 > смонтирована.
&kfloppy; не может форматировать смонтированные дискеты.
</para
142 <sect1 id=
"controlsettings">
144 >Основные настройки
</title>
147 >В данных настройках вы можете выбрать дисковод, тип дискет и файловую систему для форматируемой дискеты.
</para>
149 <sect2 id=
"selectdrive">
154 >Нажав на стрелку в выпадающем меню с меткой
<guilabel
156 >, вы можете выбрать следующие типы дисковода:
</para>
179 >Дискеты формата
800k, используемые дисководами
&Mac;, не пригодны для использования на PC.
</para>
183 <sect2 id=
"filesystems">
186 >Файловые системы
</guilabel
190 >При нажатии на стрелку в выпадающем меню с меткой Файловая система вы можете выбрать следующие типы файловой системы:
</para>
198 >При выборе этой файловой системы
&kfloppy; отформатирует вашу дискету под файловую систему, используемую в MSDOS/
&Windows;. Выберите эту файловую систему, если вы собираетесь использовать дискету в этих операционных системах.
</para>
208 >При выборе этой файловой системы
&kfloppy; отформатирует вашу дискету под файловую систему, используемую в
&Linux;. Выберите эту файловую систему, если вы собираетесь использовать дискету только в
&Linux;.
</para>
217 >При выборе этой файловой системы
&kfloppy; отформатирует вашу дискету под файловую систему, используемую в FreeBSD. Выберите эту файловую систему, если вы собираетесь использовать дискету только в FreeBSD.
</para>
225 <sect1 id=
"formatting-options">
227 >Параметры форматирования
</title>
229 >В центре окна
&kfloppy; вы можете настроить некоторые параметры форматирования. При этом два верхних параметра являются взаимоисключающими.
</para
232 >Под термином
"Взаимоисключающие параметры" понимается ряд параметров, из которых можно выбрать только один.
</para
235 >Два нижних параметра предназначены для маркировки дискет. Детальное описание параметров представлено ниже:
</para>
239 >Способ форматирования:
</title>
241 >&kfloppy; может форматировать дискету двумя способами:
</para>
246 >Быстрое форматирование
</term>
249 >Форматирование этим способом просто создаст файловую систему на дискете. Все данные на дискете будут удалены. Однако если вы выберете плотность, отличную от плотности вашей дискеты, то
&kfloppy; перераспределит дорожки и сектора перед созданием файловой системы.
</para>
254 >Полное форматирование
</term>
257 >Форматирование этим способом перераспределяет дорожки и сектора, создаёт выбранную вами файловую систему и проверяет дискету на плохие сектора.
</para>
266 >Проверить поверхность
</title>
269 >При включении данного параметра
&kfloppy; проверит правильность форматирования и пометит найденные плохие сектора.
</para>
277 >В двух нижних параметрах можно назначить метку для форматируемой дискеты. Метку для дискеты можно ввести в поле ввода, расположенное ниже флажка
<guilabel
279 >. После окончания форматирования метка будет записана на дискету.
</para>
289 >В правой части окна
&kfloppy; расположены следующие три кнопки:
</para>
295 >Форматирование
</guibutton
299 >Нажатие этой кнопки запускает процесс форматирования. Если вы уверены в правильности настроек, можете начать форматирование дискеты, нажав на эту кнопку. При этом вместо кнопки
<guibutton
300 >Форматирование
</guibutton
301 > на кнопке появится кнопка
<guibutton
303 >. Процесс форматирования будет отображаться в двух прямоугольных полях, расположенных в самом низу окна программы.
</para>
306 >Верхнее поле является индикатором состояния, в нем будет отображаться информация о ходе процесса, а также специфические детали форматирования и процесс проверки дискеты.
</para>
309 >В нижнем поле расположен индикатор выполнения, в котором отображается процесс форматирования, а затем и проверки поверхности в виде цветной полосы и числа. До того, как вы запустите процесс форматирования, это поле будет пустым, и по его центру будет видна только цифра
0%. Когда же вы начнёте форматировать дискету, цветная полоса будет постепенно, по мере выполнения, заполнять поле слева направо, а число по центру будет отображать ход выполнения задачи в процентах.
</para>
313 >Убедитесь в том, что ваша дискета
<emphasis
315 > смонтирована.
&kfloppy; не может форматировать смонтированные дискеты.
</para>
328 >Нажатие на эту кнопку запускает центр помощи
&kde; с выводом справки по
&kfloppy; (этот документ).
</para>
335 >Сообщить об ошибке
</guibutton
339 >Сообщить об ошибке в программе команде разработчиков
&kde;.
</para>
347 >О программе KFloppy
</guibutton
351 >Нажатие этой кнопки выводит сведения о версии и авторах программы.
</para>
363 >Нажатие этой кнопки выводит сведения о версии и авторах программы.
</para>
376 >Нажатие на эту кнопку закрывает
&kfloppy;.
</para>
385 <chapter id=
"command-line">
387 >Параметры командной строки
</title>
390 >Помимо запуска
&kfloppy; из главного меню
&kde;, вы можете запустить
&kfloppy; из командной строки в окне терминала. При этом доступны несколько аргументов:
</para
403 >Данная команда выводит справку по основным параметрам командной строки.
</para>
416 >Данная команда выводит список параметров, с помощью которых вы можете настроить параметры
&kfloppy;, связанные с библиотекой
&Qt;.
</para>
430 >Данная команда выводит список параметров, с помощью которых вы можете настроить параметры
&kfloppy;, связанные с KDE.
</para>
443 >Данная команда вывод список всех аргументов командной строки.
</para>
456 >Данная команда выводит информацию об авторе
&kfloppy; в окне терминала.
</para>
469 >Данная команда выводит информацию о версии
&Qt;,
&kde;, и
&kfloppy;. Эта информация также доступна при запуске команды
<command
482 <chapter id=
"credits">
484 >Авторские права и лицензирование
</title>
487 >&kfloppy; - Copyright
2000 Bernd Johannes Wuebben
<email
488 >wuebben@math.cornell.edu
</email
492 >Документация - Copyright
2000 by Thad McGinnis
<email
493 >ctmcginnis@compuserve.com
</email
497 >Данная версия руководства пользователя
&kfloppy; основана на оригинальной версии, написанной David Rugge
<email
498 >davidrugge@mindspring.com
</email
500 &underFDL; &underGPL; </chapter>
502 <appendix id=
"installation">
506 &install.intro.documentation;
507 &install.compile.documentation;
515 sgml-minimize-attributes:nil
516 sgml-general-insert-case:lower
521 // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet