2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4 <!ENTITY superkaramba
"<application
5 >SuperKaramba</application
7 <!ENTITY kappname
"&superkaramba;">
8 <!ENTITY packagename
"kdeutils">
9 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
10 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
11 > <!-- change language only here -->
13 <book lang=
"&language;">
17 >Руководство
&superkaramba;</title>
27 >karlsson.h@home.se
</email
29 <othercredit role=
"translator"
37 >DJm00n@rambler.ru
</email
41 >Перевод на русский
</contrib
50 >Hans Karlsson
</holder>
58 >&FDLNotice;</legalnotice>
62 >&superkaramba; - это программа, которая позволяет легко создавать интерактивные виджеты для вашего рабочего стола
&kde;.
</para>
68 >рабочий стол
</keyword>
74 <!-- FIXME: Needs writing, but can't have empty elements in translateable -->
75 <!-- documents. Uncomment only when there is content -->
77 <chapter id="introduction">
86 <chapter id="using-karamba">
88 >Using &superkaramba;</title>
90 >How to use &superkaramba;</para>
95 <chapter id=
"questionsanswersandtips">
97 >Вопросы, ответы и советы
</title>
101 >Часто задаваемые вопросы
</title>
108 >Где я могу найти
<acronym
110 >-пакеты
&superkaramba;?
</para>
113 <!-- FIXME: Now part of KDE, this should point users at their distribution -->
114 <!-- for the next release -->
116 >Сайт SuperKaramba (http://netdragon.sourceforge.net) содержит список отправленных пользователями RPM пакетов для разных дистрибутивов. Другие отправленные пользователями RPM пакеты можно найти на kde-look.org и форуме поддержки SuperKaramba.
</para>
122 >Когда я пытаюсь скомпилировать программу, получаю ошибку:
</para>
125 >Python.h: No such file or directory
</computeroutput
130 >Вам нужно установить пакет
<literal
131 >python-devel
</literal
132 >. Когда пакет будет установлен, можете запускать
<command
133 >./configure
</command
142 >Когда я пытаюсь скомпилировать программу, получаю ошибку:
</para>
145 >cannot find -lselinux
</computeroutput
150 >Вам нужно установить пакет
<literal
151 >libselinux-devel
</literal
152 >. Когда пакет будет установлен, можете запускать
<command
153 >./configure
</command
162 >После запуска
<command
163 >./configure
</command
167 >make install
</command
168 >, исполняемый файл
&superkaramba; не там, где я ожидал. Когда я пытаюсь запустить
<command
169 >superkaramba
</command
170 > с командной строки, то получаю на выводе
<computeroutput
171 >command not found
</computeroutput
176 >В некоторых дистрибутивах ./configure имеет префикс по умолчанию, который отличный от того, что вы можете ожидать. Например, в Mandrake префикс по умолчанию
<filename class=
"directory"
177 >/usr/local/kde
</filename
178 > а приложения устанавливаются в
<filename class=
"directory"
179 >/usr/local/kde/bin
</filename
182 >Есть несколько способов исправить это.
</para>
184 >Вы можете запустить
<command
185 >./configure
<parameter
186 >--prefix=/usr
</parameter
188 > для указания префикса, который вы предпочитаете, а потом попробовать
<command
191 >make install
</command
192 > снова. Или вы можете поместить символическую ссылку в предпочитаемый вами каталог, которая будет запускать программу. Также вы можете добавить каталог установки в ваш $
<envar
205 >Как мне избавиться от панели
&kde;? Должен ли
&kicker; быть всё время запущен?
</para>
209 >Большинство тем не зависят от
&kicker; и работают без него. Если вы не желаете. чтобы
&kicker; отображался на вашем рабочем столе, то можно настроить его на автоматическое скрытие. Другой способ - это изменить значение авто скрытия в
<filename
211 > файле. За дополнительной информацией посетите страницу wiki о
<ulink url=
"http://wiki.kdenews.org/tiki-print.php?page=Secret+Config+Settings"
212 >секретных параметрах
</ulink
219 >Могу ли я запустить тему для системного лотка, когда системный лоток
&kicker; запущен?
</para>
223 >Лучше так не делать. Если вы запустите тему с системным лотком при запущенном обычном системным лотком kicker, то тема
<quote
225 > все значки из первого лотка. Так произойдёт потому, что в
&kde; и Гноме значки системного лотка - это действительно маленькие окна и есть только одна копия каждого из них. Если вы желаете запустить тему системного лотка, вы можете удалить системный лоток из
&kicker;.
</para
232 >Как мне сделать, чтобы мои темы загружались автоматически при старте?
</para>
236 >Включите поддержку сеансов в
&kcontrolcenter;. Когда поддержка сессий включена, любая тема, которая будет запущена при завершении сеанса будет автоматически загружена при запуске. Для некоторых тем вам также нужно будет щелкнуть
&RMB; и перезагрузить тему хотя-бы один раз после запуска, чтобы настройки записались в ваш домашний каталог.
</para>
238 >Другой способ - это создать файл настроек .desktop в каталоге автозапуска
&kde;.
</para
241 >Для создания такого файла, откройте текстовый редактор, и введите следующее:
</para>
245 Exec=superkaramba {путь к файлу темы}.theme
248 X-KDE-StartupNotify=false
</userinput
251 >Потом сохраните его как
<filename
253 >имятемы
</replaceable
255 > в каталоге автозапуска
<filename class=
"directory"
258 >/Autostart/
</filename
265 >Почему опция
<guimenuitem
266 >Изменить сценарий
</guimenuitem
267 > отключена, когда я щелкаю
&RMB; на теме?
</para
271 >Некоторые темы
&superkaramba; не содержат сценария на
<application
273 >. Это нормально и эти темы работают и без него. Однако, если тема использует сценарий на
<application
275 > , то
&superkaramba; должно быть не может его загрузить. Это обычно случается, при ошибках в
<application
277 > сценарии. Запустите тему из командной строки для поиска сообщений об ошибках.
</para>
283 >Почему опция
<guimenuitem
284 >Настроить тему
</guimenuitem
285 > отключена, когда я щелкаю
&RMB; на теме?
</para>
289 >Опция меню
<guimenuitem
290 >Настроить тему
</guimenuitem
291 > включена только, когда тема добавляет опции в неё. Некоторые темы не имеют никаких настраиваемых параметров или используют другой способ настройки.
</para>
302 >Мои темы запускаются в разных местах, при каждом старте
&kde;.
</para>
306 >Закройте все темы
&superkaramba; и удалите все файлы сессий в
<filename class=
"directory"
309 >/share/config/session/
</filename
310 >, которые начинаются с
&superkaramba;. Перезапустите
&kde; и запустите свою тему снова. Теперь они будут располагаться на своих местах.
</para
317 >Фон моих тем чёрный вместо прозрачного.
</para>
321 >В
&kde;, прозрачность работает только, если фон рабочего стола - картинка, которая расположена по центру или растянута. Если фон - простой цвет или расположенная черепицей картинка, тогда темы
&superkaramba; не работают с прозрачностью. В Гноме, известна ошибка, когда темы имеют чёрный фон, даже если картинка на рабочем столе установлена. К сожалению пока нет способа исправить это. Ваши темы всё же должны работать нормально.
</para>
331 >Авторы и лицензия
</title>
334 >Разработка: Адам Гайтги (
<personname
341 >adam@rootnode.org
</email
342 > и Хэнс Крлссон (
<personname
349 >karlsson.h@home.se
</email
352 <!-- FIXME: Add other contributors here, probably in an itemized list, look -->
353 <!-- at say, konqueror-credits for an example -->
356 >Превод на русский язык: Дмитрий Рязанцев
<email
357 >djm00n@rambler.ru
</email
360 &underFDL; &underGPL; </chapter>
368 sgml-general-insert-case: lower