1 # translation of libkworkspace.po to Russian
2 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
8 "Project-Id-Version: libkworkspace\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-02-20 14:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-06-18 18:01+0300\n"
12 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <en@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: kdisplaymanager.cpp:366
25 msgstr "%1: терминальный сеанс"
27 #: kdisplaymanager.cpp:372
29 msgstr "Не используется"
31 #: kdisplaymanager.cpp:374
32 msgid "X login on remote host"
33 msgstr "Сеанс X Windows на удалённом узле"
35 #: kdisplaymanager.cpp:375
39 msgstr "Сеанс X Window на %1"
41 #: kdisplaymanager.cpp:378
43 msgctxt "user: session type"
47 #: kdisplaymanager.cpp:393
49 msgctxt "session (location)"
53 #: kwindowlistmenu.cpp:98
54 msgid "Unclutter Windows"
55 msgstr "Упорядочить окна"
57 #: kwindowlistmenu.cpp:100
58 msgid "Cascade Windows"
59 msgstr "Расположить окна каскадом"
61 #: kwindowlistmenu.cpp:155
62 msgid "On All Desktops"
63 msgstr "На всех рабочих столах"
65 #: kwindowlistmenu.cpp:182