moved kdeaccessibility kdeaddons kdeadmin kdeartwork kdebindings kdeedu kdegames...
[kdeedu.git] / doc / kiten / index.docbook
blob259452addc88a29cace81fa6277541c18a5aa07b
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname "&kiten;">
4 <!ENTITY package "kdeedu">
5 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
6 <!ENTITY % English "INCLUDE">
7 ]>
9 <book lang="&language;">
11 <bookinfo>
12 <title>The &kiten; Handbook</title>
14 <authorgroup>
15 <author>
16 <firstname>Jason</firstname>
17 <othername></othername>
18 <surname>Katz-Brown</surname>
19 <affiliation>
20 <address><email>jason@katzbrown.com</email></address>
21 </affiliation>
22 </author>
23 <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
24 </authorgroup>
26 <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
28 <date>2002-10-08</date>
29 <releaseinfo>1.1</releaseinfo>
31 <!-- Abstract about this handbook -->
33 <abstract>
34 <para>&kiten; is a Japanese reference/study tool for &kde;. </para>
35 </abstract>
38 <keywordset>
39 <keyword>KDE</keyword>
40 <keyword>Japanese</keyword>
41 <keyword>Language</keyword>
42 </keywordset>
44 </bookinfo>
46 <chapter id="introduction">
47 <title>Introduction</title>
49 <para>&kiten; is an application with multiple functions. Firstly, it
50 is a convenient English to Japanese and Japanese to English
51 dictionary; secondly, it is a Kanji dictionary, with multiple ways to
52 look up specific characters; thirdly, it is a tool to help you learn
53 Kanji.</para>
55 <para>Each of these modes is discussed in its own chapter.</para>
57 <screenshot>
58 <screeninfo>Here's a screenshot of &kiten;</screeninfo>
59 <mediaobject>
60 <imageobject><imagedata fileref="kiten1.png" format="PNG"/></imageobject>
61 <textobject><phrase>&kiten; screenshot</phrase></textobject>
62 </mediaobject>
63 </screenshot>
65 </chapter>
67 <chapter id="dictionary">
68 <title>Using the Dictionary</title>
70 <para>&kiten;'s most basic mode is as a dictionary for looking up both
71 English and Japanese words. You can also add other dictionaries to
72 &kiten;'s list.</para>
74 <para>&kiten; uses Jim Breen's Edict and Kanjidic as the default dictionaries. You can find more information at <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/edict.html">the Edict web site</ulink> and <ulink url="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html">the Kanjidic web site</ulink>.</para>
76 <sect1 id="looking-up-words">
77 <title>Looking Up Words</title>
79 <para>To look up words in either language, type them in to the
80 text-edit (much like &konqueror;'s location bar) and press either
81 <keycap>Enter</keycap> or the <guilabel>Search</guilabel> button on
82 the toolbar (again, much like &konqueror;). &kiten; will then look up
83 the word.</para>
85 <para>You can enter Kanji, Kana and English and get back results from
86 &kiten;. These results of your search will appear in the large
87 results view which takes up the majority of the &kiten; window.</para>
89 <screenshot>
90 <screeninfo>searching for an English translation</screeninfo>
91 <mediaobject>
92 <imageobject><imagedata fileref="kiten2.png" format="PNG"/></imageobject>
93 <textobject><phrase>&kiten; search screenshot</phrase></textobject>
94 </mediaobject>
95 </screenshot>
97 <sect2>
98 <title>Filtering</title>
100 <para>Often times you will want to filter rare words from your
101 search. &kiten; will do this for you if toggle
102 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Filter
103 Rare</guimenuitem></menuchoice>.</para>
105 <note><para>Not all dictionary files support filtering rare entries -
106 most dictionaries, excluding the two provided by default in &kiten; do
107 not.</para></note>
109 <para>If you have not enabled filtering rare entries, common entries
110 will be labeled <guilabel>Common</guilabel> in the result view.</para>
112 </sect2>
114 </sect1>
116 <sect1 id="advanced-searches">
117 <title>Advanced Searches</title>
119 <para>&kiten; supports more advanced searches than plain normal word
120 searches.</para>
122 <sect2>
123 <title>Options for Matching English</title>
125 <para>Case sensitivity and whole-word matching can be enabled or
126 disabled by choosing
127 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
128 Kiten...</guimenuitem></menuchoice>, and then choosing the
129 <guilabel>Searching</guilabel> item on the list on the left. The
130 options can be enabled by checking the checkboxes and disabled by
131 unchecking the checkboxes on this page. These options are global and
132 affect all searches.</para>
134 </sect2>
136 <sect2>
137 <title>Beginning/Anywhere Searches</title>
139 <para>To search for the beginning of a word, instead of pressing the
140 <guilabel>Search</guilabel> button on the toolbar or pressing
141 <keycap>Return</keycap> on the text-entry in the toolbar, choose
142 <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Search with
143 Beginning of Word</guimenuitem></menuchoice>. Similarly, choose
144 <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Search
145 Anywhere</guimenuitem></menuchoice> to search for your text anywhere
146 in a word. These search modes work for searches of both
147 languages.</para>
149 </sect2>
151 <sect2>
152 <title>Searching in Results</title>
154 <para>&kiten; can also help you refine your searches by allowing you
155 to search for new text in the results generated by a previous
156 search. To do this, just choose
157 <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Search in
158 Results</guimenuitem></menuchoice> to perform your search.</para>
160 </sect2>
162 </sect1>
164 <sect1 id="deinf">
165 <title>Verb Deinflection</title>
167 <para>&kiten; can deinflect verbs you search for. To enable this, make
168 sure <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Deinflect
169 Verbs in Regular Search</guimenuitem></menuchoice> is checked. &kiten;
170 will then deinflect Japanese you search for that starts with a Kanji
171 and ends with a Kana.</para>
172 <para>
173 The "Deinflect" option tries to unconjugate Japanese verbs. Deinflect only supports the common verb conjugations. If you search a lot of Japanese text you might consider using this option until you get used to handling Japanese verb forms.
174 </para>
175 </sect1>
177 </chapter>
179 <chapter id="looking-up-kanji">
180 <title>Looking Up Kanji</title>
182 <para>&kiten; has features that makes finding the one kanji you want
183 easy from over 14,000 in the default dictionary.</para>
185 <note> <para>Clicking on any Kanji in the main result view will show
186 details on that particular Kanji. This can sometimes be the fastest
187 way to look up a kanji.</para></note>
189 <tip><para>Kanji searches are also filtered according to whether
190 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Filter
191 Rare</guimenuitem></menuchoice> is checked.</para></tip>
193 <sect1 id="regular-kanji-search">
194 <title>Regular Searching</title>
196 <para>To enable regular searching on the Kanji dictionary, check
197 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Kanjidic</guimenuitem></menuchoice>.</para>
199 <para>You can search with English and Japanese search strings the
200 exact same way you can with the normal dictionary.</para>
202 <caution><para>When searching for Kana readings in the Kanji
203 dictionary, you will have to put a period before the okurigana (the
204 kana that are not part of the Kanji).</para></caution>
206 </sect1>
208 <sect1 id="radical-search">
209 <title>Radical Searching</title>
211 <para>You can use &kiten;'s radical search dialog to search for Kanji
212 with a combination of radicals and a certain stroke count. Choose
213 <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Radical
214 Search...</guimenuitem></menuchoice> to open the radical search
215 dialog.</para>
217 <para>To choose the radicals you want to be in your Kanji, select them
218 from the middle listbox. To display possible radicals to select from
219 this listbox with a certain number of strokes, choose this number of
220 strokes from the spinbox just above the listbox. The radicals you
221 choose will appear in the listbox to the right.</para>
223 <para>To choose how many strokes your Kanji should have, first check
224 the <guilabel>Search by total strokes</guilabel> checkbox. (If you do
225 not want to search by total strokes, uncheck this checkbox.) Then
226 select the number of strokes from the spinbox on the left, under the
227 checkbox. If you want the stroke count to be fuzzy by a certain number
228 of strokes, select the margin of error from the spinbox to the right
229 of the <guilabel>+/-</guilabel> label.</para>
231 <para>To perform the lookup, press the <guibutton>Look Up</guibutton>
232 button.</para>
234 </sect1>
236 <sect1 id="grade-search">
237 <title>Grade Search</title>
239 <para>To get a list of all Kanji in a certain grade, enter that grade
240 in the main text-entry in the toolbar. Then choose
241 <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Grade</guimenuitem></menuchoice>
242 to perform your search.</para>
244 <tip><para>You can enter <userinput>Jouyou</userinput> and
245 <userinput>Jinmeiyou</userinput> to get Kanji not in a regular grade
246 but in those groups.</para></tip>
248 </sect1>
250 <sect1 id="stroke-search">
251 <title>Stroke Search</title>
253 <para>To get a list of all Kanji with a certain number of strokes,
254 enter that number in the text-entry in the toolbar. Then choose
255 <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Strokes</guimenuitem></menuchoice>
256 to perform your search.</para>
258 </sect1>
260 </chapter>
262 <chapter id="misc">
263 <title>Miscellaneous</title>
265 <para>This chapter describes miscellaneous features that can be used
266 in both modes in &kiten;'s main window.</para>
268 <sect1 id="history">
269 <title>The History</title>
271 <para>&kiten; keeps track of all of your queries in a list. You can
272 see your last 20 results by looking under
273 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>History</guimenuitem></menuchoice>. To
274 go forward one in the history, choose
275 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoice>. To
276 go backward one in the history, choose
277 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>.</para>
279 </sect1>
281 <sect1 id="input">
282 <title>Inputting Japanese</title>
284 <para>If you are unable to input Japanese normally into &kde;
285 applications, you can use &kiten;'s Kana input system that is built in
286 to the text-entry.</para>
288 <para>To start Kana input, press <keycombo
289 action="simul">&Shift;<keycap>Space</keycap></keycombo>. Now inputted
290 syllables will be transformed into Hiragana. If you type a syllable in
291 capital letters, it will be transformed into Katakana instead. Press
292 <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Space</keycap></keycombo>
293 again to go back to regular input.</para>
295 </sect1>
297 <sect1 id="global-keys">
298 <title>Global Shortcuts</title>
300 <para>You can set global &kiten; shortcuts that work everywhere on
301 your desktop. Go to the &kiten; configuration dialog, which can be
302 opened by choosing
303 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
304 Kiten...</guimenuitem></menuchoice>. Select the <guilabel>Global
305 Keys</guilabel> section of the dialog. Here you can set the keys for a
306 global word search and a global Kanji search like in other &kde;
307 shortcut configuration panels.</para>
309 </sect1>
311 <sect1 id="printing">
312 <title>Printing</title>
314 <para>You can print the result view by choosing
315 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>. &kiten;
316 will add an informative header to the printout.</para>
318 </sect1>
320 <sect1 id="fonts">
321 <title>Fonts</title>
323 <para>You can choose the font that &kiten; uses in its result view and
324 while printing. Go to the &kiten; configuration dialog, which can be
325 opened by choosing
326 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
327 Kiten...</guimenuitem></menuchoice>. Select the
328 <guilabel>Font</guilabel> section of the dialog and select the font in
329 the font-chooser.</para>
331 <note><para>&Qt; 3's new font-substitution system makes it so a
332 Japanese font will always be substituted for Japanese characters, even
333 if the font you specify doesn't include them. Thus, you can choose any
334 font in the chooser and everything should still display
335 fine.</para></note>
337 </sect1>
339 </chapter>
341 <chapter id="learn"> <title>Learn Mode</title>
343 <para>&kiten;'s last mode is its Learn mode which is in a separate
344 window. To open it, choose
345 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Learn...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
347 <para>The Learn mode window in turn has two main tabs - one where
348 where you maintain your <quote>Learning List</quote>, which is the
349 list of Kanji that you are currently trying to learn. The other tab is
350 the quiz area, where you are given a never-ending quiz on the Kanji on
351 your Learning List.</para>
353 <tip><para>If you want the Learn window to open every time you start
354 up &kiten;, check the <guilabel>Start Learn on Kiten
355 startup</guilabel> checkbox in the <guilabel>Learn</guilabel> section
356 of the configuration dialog, which can be opened by choosing
357 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
358 Kiten...</guimenuitem></menuchoice>.</para></tip>
360 <sect1 id="browsing-learn">
361 <title>The Learn Browser</title>
363 <para>The first tab of the Learn mode window, the
364 <guilabel>List</guilabel> tab, provides an area to browse the Kanji in
365 the 8 Kanji grades - 1st-6th grade, <guilabel>Others in
366 Jouyou</guilabel>, and <guilabel>Jinmeiyou</guilabel>. Also in the top
367 half of the tab is a listview which contains all of the Kanji on your
368 Learning List.</para>
370 <para>To choose a grade to browse, choose it from the list in
371 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Grade</guimenuitem></menuchoice>. After
372 selecting a grade, the first Kanji in that grade will be shown.</para>
374 <para>To go forward one Kanji in the current grade, choose
375 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoice>. To
376 go back one Kanji, choose
377 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>. To
378 go to a random Kanji, choose
379 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Random</guimenuitem></menuchoice>.</para>
381 <tip><para>If you click on a Kanji in the top view, the main &kiten;
382 window will give detailed information on the Kanji you
383 clicked.</para></tip>
385 </sect1>
387 <sect1 id="populating-learning-list">
388 <title>Populating the Learning List</title>
390 <para>There are three ways to add Kanji to the Learning List. To add
391 the current Kanji (the one displayed in the view on the top) to your
392 list, choose
393 <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></menuchoice>. To
394 add all Kanji in the current grade to your list, choose
395 <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add
396 All</guimenuitem></menuchoice>.</para>
398 <para>The current Kanji in the main &kiten; window can also be added
399 by choosing (in the main &kiten; window)
400 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add Kanji to Learning
401 List</guimenuitem></menuchoice>.</para>
403 <para>To delete a Kanji on your Learning List, select it and choose
404 <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice>. You
405 can also select a range of Kanji to delete by clicking in the list
406 while holding down the &Shift; or &Ctrl; keys.</para>
408 </sect1>
410 <sect1 id="file-list">
411 <title>Managing Learning List Files</title>
413 <para>Learning Lists can be saved to files for easy storage.</para>
415 <para>To open a list, choose
416 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open...</guimenuitem></menuchoice>
417 and choose the existing list file in the file dialog.</para>
419 <para>To open a new list, choose
420 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
422 <para>To save a list, choose
423 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>
424 and choose the file to save your list to. To save the list under a
425 different filename, choose
426 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save
427 As...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
429 <note><para>When you close the Learn window the list you have opened
430 will be re-opened the next time you start Learn mode.</para></note>
432 <para>To print out your Learning List, choose
433 <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>.</para>
434 </sect1>
436 <sect1 id="quizzing">
437 <title>Quizzing</title>
439 <para>The second tab of the Learn window is the
440 <guilabel>Quiz</guilabel> tab. If you have at least two Kanji on your
441 Learning List, this tab will be enabled. Click on the tab to switch to
442 it.</para>
444 <para>To answer the question, click on the pushbutton that contains
445 the answer that matches with the Kanji on the centered
446 pushbutton.</para>
448 <para>If you do not know the answer, you can cheat by choosing
449 <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Cheat</guimenuitem></menuchoice>. This
450 will set the correct pushbutton's focus.</para>
452 <tip><para>To see full information about the Kanji, click on the
453 button it is drawn on. This will be counted as a wrong answer,
454 however, in the same way as if you cheated.</para></tip>
456 <para>If you choose the wrong answer, or cheat, your score for that
457 Kanji will be decremented. If you choose the correct answer, your
458 score will be incremented by two. Your score on the Kanji are shown on
459 the very right-hand column of your Learning List (on the
460 <guilabel>List</guilabel> tab of the Learn window).</para>
462 <note><para>Your scores are stored globally for each Kanji - thus, the
463 same Kanji in two different files will always have the same
464 score.</para></note>
465 </sect1>
467 <sect1 id="config-quiz">
468 <title>Configuring Quizzing</title>
470 <para>You can change the way quizzing works in the &kiten;
471 configuration dialog, which can be opened by choosing
472 <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
473 Kiten...</guimenuitem></menuchoice>. Go to the
474 <guilabel>Learn</guilabel> section, and look at the
475 <guilabel>Quizzing</guilabel> groupbox. Here you can change whether
476 the Kanji, meaning, or reading is given for the clue, and what is
477 given for you to guess on.</para>
479 </sect1>
481 </chapter>
483 <chapter id="credits-and-license">
484 <title>Credits and Licenses</title>
486 <para>&kiten; copyright 2001, 2002 Jason Katz-Brown</para>
488 <itemizedlist>
489 <title>Developers</title>
490 <listitem>
491 <para>Jason Katz-Brown <email>jason@katzbrown.com</email></para>
492 </listitem>
493 <listitem>
494 <para>Neil Stevens <email>neil@qualityassistant.com</email></para>
495 </listitem>
496 <listitem>
497 <para>Jim Breen <email>jwb@csse.monash.edu.au</email> - Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator. Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require.</para>
498 </listitem>
499 <listitem>
500 <para>Paul Temple <email>paul.temple@gmx.net</email> - Port to KConfig XT and bug fixing.</para>
501 </listitem>
502 </itemizedlist>
504 <para>Documentation copyright 2002, Jason Katz-Brown</para>
506 <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
508 &underFDL;
509 &underGPL;
511 </chapter>
513 <!-- <appendix id="installation">
514 <title>Installation</title>
516 &install.intro.documentation;
517 &install.compile.documentation;
519 </appendix> -->
521 &documentation.index;
522 </book>