Update Beast installation instructions to use beastpatcher and remove instructions...
[kugel-rb/myfork.git] / apps / lang / hindi.lang
bloba2063b304091ab762d7b6130c642a6bab75ffcd8
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Hindi language file, translated by:
18 # - Apoorva Mahajan
19 <phrase>
20   id: LANG_SET_BOOL_YES
21   desc: bool true representation
22   user:
23   <source>
24     *: "Yes"
25   </source>
26   <dest>
27     *: "हां"
28   </dest>
29   <voice>
30     *: "हां"
31   </voice>
32 </phrase>
33 <phrase>
34   id: LANG_SET_BOOL_NO
35   desc: bool false representation
36   user:
37   <source>
38     *: "No"
39   </source>
40   <dest>
41     *: "नहीं"
42   </dest>
43   <voice>
44     *: "नहीं"
45   </voice>
46 </phrase>
47 <phrase>
48   id: LANG_ON
49   desc: Used in a lot of places
50   user:
51   <source>
52     *: "On"
53   </source>
54   <dest>
55     *: "चालू करो"
56   </dest>
57   <voice>
58     *: "चालू करो"
59   </voice>
60 </phrase>
61 <phrase>
62   id: LANG_OFF
63   desc: Used in a lot of places
64   user:
65   <source>
66     *: "Off"
67   </source>
68   <dest>
69     *: "बंद"
70   </dest>
71   <voice>
72     *: "बंद"
73   </voice>
74 </phrase>
75 <phrase>
76   id: LANG_ASK
77   desc: in settings_menu
78   user:
79   <source>
80     *: "Ask"
81   </source>
82   <dest>
83     *: "पूछना"
84   </dest>
85   <voice>
86     *: "पूछना"
87   </voice>
88 </phrase>
89 <phrase>
90   id: LANG_ALWAYS
91   desc: used in various places
92   user:
93   <source>
94     *: "Always"
95   </source>
96   <dest>
97     *: "हमेशा"
98   </dest>
99   <voice>
100     *: "हमेशा"
101   </voice>
102 </phrase>
103 <phrase>
104   id: LANG_NORMAL
105   desc: in settings_menu
106   user:
107   <source>
108     *: "Normal"
109   </source>
110   <dest>
111     *: "साधा"
112   </dest>
113   <voice>
114     *: "साधा"
115   </voice>
116 </phrase>
117 <phrase>
118   id: LANG_WAIT
119   desc: general please wait splash
120   user:
121   <source>
122     *: "Loading..."
123   </source>
124   <dest>
125     *: "लोड होरा है..."
126   </dest>
127   <voice>
128     *: "लोड होरा है"
129   </voice>
130 </phrase>
131 <phrase>
132   id: LANG_LOADING_PERCENT
133   desc: splash number of percents loaded
134   user:
135   <source>
136     *: "Loading... %d%% done (%s)"
137   </source>
138   <dest>
139     *: "लोड होरा है... %d%% ख़त्म (%s)"
140   </dest>
141   <voice>
142     *: ""
143   </voice>
144 </phrase>
145 <phrase>
146   id: LANG_SCANNING_DISK
147   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
148   user:
149   <source>
150     *: "Scanning disk..."
151   </source>
152   <dest>
153     *: "डिसक सकान होरी है"
154   </dest>
155   <voice>
156     *: "डिसक सकान होरी है"
157   </voice>
158 </phrase>
159 <phrase>
160   id: LANG_SHUTTINGDOWN
161   desc: in main menu
162   user:
163   <source>
164     *: "Shutting down..."
165   </source>
166   <dest>
167     *: "बंद होरा है..."
168   </dest>
169   <voice>
170     *: "बंद होरा है"
171   </voice>
172 </phrase>
173 <phrase>
174   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
175   desc: DEPRECATED
176   user:
177   <source>
178     *: ""
179   </source>
180   <dest>
181     *: ""
182   </dest>
183   <voice>
184     *: ""
185   </voice>
186 </phrase>
187 <phrase>
188   id: LANG_CANCEL
189   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
190   user:
191   <source>
192     *: "Cancelled"
193   </source>
194   <dest>
195     *: "कटगया"
196   </dest>
197   <voice>
198     *: "कटगया"
199   </voice>
200 </phrase>
201 <phrase>
202   id: LANG_FAILED
203   desc: Something failed. To be appended after actions
204   user:
205   <source>
206     *: "Failed"
207   </source>
208   <dest>
209     *: "नहीं चला"
210   </dest>
211   <voice>
212     *: "नहीं चला"
213   </voice>
214 </phrase>
215 <phrase>
216   id: LANG_RESET_ASK
217   desc: confirm to reset settings
218   user:
219   <source>
220     *: "Are You Sure?"
221   </source>
222   <dest>
223     *: "पकका?"
224   </dest>
225   <voice>
226     *: "पकका?"
227   </voice>
228 </phrase>
229 <phrase>
230   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
231   desc: Generic string to use to confirm
232   user:
233   <source>
234     *: "PLAY = Yes"
235     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
236     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200*,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
237     player: "(PLAY/STOP)"
238   </source>
239   <dest>
240     *: "बजाना = हां"
241     h100,h120,h300: "NAVI = हां"
242     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200*,c200,h10,h10_5gb: "चुन = हां"
243     player: "(बजाना/रोक)"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: ""
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
251   desc: Generic string to use to cancel
252   user:
253   <source>
254     *: "Any Other = No"
255     player: none
256   </source>
257   <dest>
258     *: "दूसरों = नहीं"
259     player: none
260   </dest>
261   <voice>
262     *: ""
263     player: none
264   </voice>
265 </phrase>
266 <phrase>
267   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
268   desc: main menu title
269   user:
270   <source>
271     *: "Rockbox"
272   </source>
273   <dest>
274     *: "रोकबोकस"
275   </dest>
276   <voice>
277     *: "रोकबोकस"
278   </voice>
279 </phrase>
280 <phrase>
281   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
282   desc: in the main menu
283   user:
284   <source>
285     *: "Recent Bookmarks"
286   </source>
287   <dest>
288     *: "अभी क बूकमारक"
289   </dest>
290   <voice>
291     *: "अभी क बूकमारक"
292   </voice>
293 </phrase>
294 <phrase>
295   id: LANG_DIR_BROWSER
296   desc: main menu title
297   user:
298   <source>
299     *: "Files"
300   </source>
301   <dest>
302     *: "फऍल"
303   </dest>
304   <voice>
305     *: "फऍल"
306   </voice>
307 </phrase>
308 <phrase>
309   id: LANG_TAGCACHE
310   desc: in the main menu and the settings menu
311   user:
312   <source>
313     *: "Database"
314   </source>
315   <dest>
316     *: "डाटाबेस"
317   </dest>
318   <voice>
319     *: "डाटाबेस"
320   </voice>
321 </phrase>
322 <phrase>
323   id: LANG_NOW_PLAYING
324   desc: in the main menu
325   user:
326   <source>
327     *: "Now Playing"
328   </source>
329   <dest>
330     *: "अभी चलना"
331   </dest>
332   <voice>
333     *: "अभी चलना"
334   </voice>
335 </phrase>
336 <phrase>
337   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
338   desc: in the main menu
339   user:
340   <source>
341     *: "Resume Playback"
342   </source>
343   <dest>
344     *: "शुरू चलना"
345   </dest>
346   <voice>
347     *: "शुरू चलना"
348   </voice>
349 </phrase>
350 <phrase>
351   id: LANG_SETTINGS
352   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
353   user:
354   <source>
355     *: "Settings"
356   </source>
357   <dest>
358     *: "सेटिनगस"
359   </dest>
360   <voice>
361     *: "सेटिनगस"
362   </voice>
363 </phrase>
364 <phrase>
365   id: LANG_RECORDING
366   desc: in the main menu
367   user:
368   <source>
369     *: none
370     recording: "Recording"
371   </source>
372   <dest>
373     *: none
374     recording: "रिकोरडिनग"
375   </dest>
376   <voice>
377     *: none
378     recording: "रिकोरडिनग"
379   </voice>
380 </phrase>
381 <phrase>
382   id: LANG_FM_RADIO
383   desc: in the main menu
384   user:
385   <source>
386     *: none
387     radio: "FM Radio"
388   </source>
389   <dest>
390     *: none
391     radio: "FM रेडिओ"
392   </dest>
393   <voice>
394     *: none
395     radio: "FM रेडिओ"
396   </voice>
397 </phrase>
398 <phrase>
399   id: LANG_PLAYLISTS
400   desc: in the main menu and file view setting
401   user:
402   <source>
403     *: "Playlists"
404   </source>
405   <dest>
406     *: "पलेलिसट"
407   </dest>
408   <voice>
409     *: "पलेलिसट"
410   </voice>
411 </phrase>
412 <phrase>
413   id: LANG_PLUGINS
414   desc: in the main menu
415   user:
416   <source>
417     *: "Plugins"
418   </source>
419   <dest>
420     *: "पलगिन"
421   </dest>
422   <voice>
423     *: "पलगिन"
424   </voice>
425 </phrase>
426 <phrase>
427   id: LANG_SYSTEM
428   desc: in the main menu and settings menu
429   user:
430   <source>
431     *: "System"
432   </source>
433   <dest>
434     *: "सिसटम"
435   </dest>
436   <voice>
437     *: "सिसटम"
438   </voice>
439 </phrase>
440 <phrase>
441   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
442   desc: bookmark selection list title
443   user:
444   <source>
445     *: "Select Bookmark"
446   </source>
447   <dest>
448     *: "बूकमारक चुनो"
449   </dest>
450   <voice>
451     *: "बूकमारक चुनो"
452   </voice>
453 </phrase>
454 <phrase>
455   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
456   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
457   user:
458   <source>
459     *: "<Don't Resume>"
460   </source>
461   <dest>
462     *: "<शुरू मत कर>"
463   </dest>
464   <voice>
465     *: "शुरू मत कर"
466   </voice>
467 </phrase>
468 <phrase>
469   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
470   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
471   user:
472   <source>
473     *: ", Shuffle"
474   </source>
475   <dest>
476     *: ", मिला"
477   </dest>
478   <voice>
479     *: ""
480   </voice>
481 </phrase>
482 <phrase>
483   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
484   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
485   user:
486   <source>
487     *: "<Invalid Bookmark>"
488   </source>
489   <dest>
490     *: "<गलत बूकमारक>"
491   </dest>
492   <voice>
493     *: "गलत बूकमारक"
494   </voice>
495 </phrase>
496 <phrase>
497   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
498   desc: bookmark selection list context menu
499   user:
500   <source>
501     *: "Bookmark Actions"
502   </source>
503   <dest>
504     *: "बूकमारक क्या करेगा"
505   </dest>
506   <voice>
507     *: "बूकमारक क्या करेगा"
508   </voice>
509 </phrase>
510 <phrase>
511   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
512   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
513   user:
514   <source>
515     *: "Resume"
516   </source>
517   <dest>
518     *: "शुरू"
519   </dest>
520   <voice>
521     *: "शुरू"
522   </voice>
523 </phrase>
524 <phrase>
525   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
526   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
527   user:
528   <source>
529     *: "Delete"
530   </source>
531   <dest>
532     *: "मिटा"
533   </dest>
534   <voice>
535     *: "मिटा"
536   </voice>
537 </phrase>
538 <phrase>
539   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
540   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
541   user:
542   <source>
543     *: "Create a Bookmark?"
544   </source>
545   <dest>
546     *: "बूकमारक बनाना है?"
547   </dest>
548   <voice>
549     *: "बूकमारक बनाना है?"
550   </voice>
551 </phrase>
552 <phrase>
553   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
554   desc: Indicates bookmark was successfully created
555   user:
556   <source>
557     *: "Bookmark Created"
558   </source>
559   <dest>
560     *: "बूकमारक बन गया"
561   </dest>
562   <voice>
563     *: "बूकमारक बन गया"
564   </voice>
565 </phrase>
566 <phrase>
567   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
568   desc: Indicates bookmark was not created
569   user:
570   <source>
571     *: "Bookmark Failed!"
572   </source>
573   <dest>
574     *: "बूकमारक चला नहीं!"
575   </dest>
576   <voice>
577     *: "बूकमारक चला नहीं!"
578   </voice>
579 </phrase>
580 <phrase>
581   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
582   desc: Indicates bookmark was empty
583   user:
584   <source>
585     *: "Bookmark Empty"
586   </source>
587   <dest>
588     *: "बूकमारक ख़ाली है"
589   </dest>
590   <voice>
591     *: "बूकमारक ख़ाली है"
592   </voice>
593 </phrase>
594 <phrase>
595   id: LANG_SOUND_SETTINGS
596   desc: in the main menu
597   user:
598   <source>
599     *: "Sound Settings"
600   </source>
601   <dest>
602     *: "आवाज के सेटिनगस"
603   </dest>
604   <voice>
605     *: "आवाज के सेटिनगस"
606   </voice>
607 </phrase>
608 <phrase>
609   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
610   desc: in the equalizer settings menu
611   user:
612   <source>
613     *: none
614     swcodec: "Enable EQ"
615   </source>
616   <dest>
617     *: none
618     swcodec: "EQ चालू कर"
619   </dest>
620   <voice>
621     *: none
622     swcodec: "Equalizer चालू कर"
623   </voice>
624 </phrase>
625 <phrase>
626   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
627   desc: in the equalizer settings menu
628   user:
629   <source>
630     *: none
631     swcodec: "Simple EQ Settings"
632   </source>
633   <dest>
634     *: none
635     swcodec: "सिमपल EQ सेटिनगस"
636   </dest>
637   <voice>
638     *: none
639     swcodec: "सिमपल equalizer सेटिनगस"
640   </voice>
641 </phrase>
642 <phrase>
643   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
644   desc: in the equalizer settings menu
645   user:
646   <source>
647     *: none
648     swcodec: "Advanced EQ Settings"
649   </source>
650   <dest>
651     *: none
652     swcodec: "अडवानसड EQ सेटिनगस"
653   </dest>
654   <voice>
655     *: none
656     swcodec: "अडवानसड equalizer सेटिनगस"
657   </voice>
658 </phrase>
659 <phrase>
660   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
661   desc: deprecated
662   user:
663   <source>
664     *: none
665     ipodvideo: ""
666   </source>
667   <dest>
668     *: none
669     ipodvideo: ""
670   </dest>
671   <voice>
672     *: none
673     ipodvideo: ""
674   </voice>
675 </phrase>
676 <phrase>
677   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
678   desc: deprecated
679   user:
680   <source>
681     *: none
682     ipodvideo: ""
683   </source>
684   <dest>
685     *: none
686     ipodvideo: ""
687   </dest>
688   <voice>
689     *: none
690     ipodvideo: ""
691   </voice>
692 </phrase>
693 <phrase>
694   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
695   desc: deprecated
696   user:
697   <source>
698     *: none
699     ipodvideo: ""
700   </source>
701   <dest>
702     *: none
703     ipodvideo: ""
704   </dest>
705   <voice>
706     *: none
707     ipodvideo: ""
708   </voice>
709 </phrase>
710 <phrase>
711   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
712   desc: deprecated
713   user:
714   <source>
715     *: none
716     ipodvideo: ""
717   </source>
718   <dest>
719     *: none
720     ipodvideo: ""
721   </dest>
722   <voice>
723     *: none
724     ipodvideo: ""
725   </voice>
726 </phrase>
727 <phrase>
728   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
729   desc: deprecated
730   user:
731   <source>
732     *: none
733     ipodvideo: ""
734   </source>
735   <dest>
736     *: none
737     ipodvideo: ""
738   </dest>
739   <voice>
740     *: none
741     ipodvideo: ""
742   </voice>
743 </phrase>
744 <phrase>
745   id: LANG_SUPERBASS
746   desc: in sound settings
747   user:
748   <source>
749     *: none
750     masf: "Super Bass"
751   </source>
752   <dest>
753     *: none
754     masf: "जोरदार Bass"
755   </dest>
756   <voice>
757     *: none
758     masf: "जोरदार Bass"
759   </voice>
760 </phrase>
761 <phrase>
762   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
763   desc: in the main menu
764   user:
765   <source>
766     *: "General Settings"
767   </source>
768   <dest>
769     *: "जनरल सेटिनगस"
770   </dest>
771   <voice>
772     *: "जनरल सेटिनगस"
773   </voice>
774 </phrase>
775 <phrase>
776   id: LANG_PLAYBACK
777   desc: in settings_menu()
778   user:
779   <source>
780     *: "Playback"
781   </source>
782   <dest>
783     *: "पलेबाक"
784   </dest>
785   <voice>
786     *: "पलेबाक"
787   </voice>
788 </phrase>
789 <phrase>
790   id: LANG_SHUFFLE
791   desc: in settings_menu
792   user:
793   <source>
794     *: "Shuffle"
795   </source>
796   <dest>
797     *: "मिला"
798   </dest>
799   <voice>
800     *: "मिला"
801   </voice>
802 </phrase>
803 <phrase>
804   id: LANG_REPEAT
805   desc: in settings_menu
806   user:
807   <source>
808     *: "Repeat"
809   </source>
810   <dest>
811     *: "फिर"
812   </dest>
813   <voice>
814     *: "फिर"
815   </voice>
816 </phrase>
817 <phrase>
818   id: LANG_ALL
819   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
820   user:
821   <source>
822     *: "All"
823   </source>
824   <dest>
825     *: "सब"
826   </dest>
827   <voice>
828     *: "सब"
829   </voice>
830 </phrase>
831 <phrase>
832   id: LANG_REPEAT_ONE
833   desc: repeat one song
834   user:
835   <source>
836     *: "One"
837   </source>
838   <dest>
839     *: "एक"
840   </dest>
841   <voice>
842     *: "एक"
843   </voice>
844 </phrase>
845 <phrase>
846   id: LANG_PLAY_SELECTED
847   desc: in settings_menu
848   user:
849   <source>
850     *: "Play Selected First"
851   </source>
852   <dest>
853     *: "चुना वाला पहले चलाना"
854   </dest>
855   <voice>
856     *: "चुना वाला पहले चलाना"
857   </voice>
858 </phrase>
859 <phrase>
860   id: LANG_WIND_MENU
861   desc: in the playback sub menu
862   user:
863   <source>
864     *: "Fast-Forward/Rewind"
865   </source>
866   <dest>
867     *: "आगे/पीछ"
868   </dest>
869   <voice>
870     *: "आगे और पीछ"
871   </voice>
872 </phrase>
873 <phrase>
874   id: LANG_FFRW_STEP
875   desc: in settings_menu
876   user:
877   <source>
878     *: "FF/RW Min Step"
879   </source>
880   <dest>
881     *: "आगे/पीछ Min Step"
882   </dest>
883   <voice>
884     *: "Minimum Step"
885   </voice>
886 </phrase>
887 <phrase>
888   id: LANG_FFRW_ACCEL
889   desc: in settings_menu
890   user:
891   <source>
892     *: "FF/RW Accel"
893   </source>
894   <dest>
895     *: "आगे/पीछ Accel"
896   </dest>
897   <voice>
898     *: "Acceleration"
899   </voice>
900 </phrase>
901 <phrase>
902   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
903   desc: in crossfade settings menu
904   user:
905   <source>
906     *: none
907     swcodec: "Enable Crossfade"
908   </source>
909   <dest>
910     *: none
911     swcodec: "Crossfade चालू करो"
912   </dest>
913   <voice>
914     *: none
915     swcodec: "Crossfade चालू करो"
916   </voice>
917 </phrase>
918 <phrase>
919   id: LANG_MIX
920   desc: in playback settings, crossfade option
921   user:
922   <source>
923     *: none
924     swcodec: "Mix"
925   </source>
926   <dest>
927     *: none
928     swcodec: "मिला"
929   </dest>
930   <voice>
931     *: none
932     swcodec: "मिला"
933   </voice>
934 </phrase>
935 <phrase>
936   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
937   desc: in replaygain
938   user:
939   <source>
940     *: "Enable Replaygain"
941   </source>
942   <dest>
943     *: "Replaygain चालू करो"
944   </dest>
945   <voice>
946     *: "Replaygain चालू करो"
947   </voice>
948 </phrase>
949 <phrase>
950   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
951   desc: in replaygain
952   user:
953   <source>
954     *: none
955     swcodec: "Prevent Clipping"
956   </source>
957   <dest>
958     *: none
959     swcodec: "Clipping कम करो"
960   </dest>
961   <voice>
962     *: none
963     swcodec: "Clipping कम करो"
964   </voice>
965 </phrase>
966 <phrase>
967   id: LANG_WEAK
968   desc: in beep volume in playback settings
969   user:
970   <source>
971     *: none
972     swcodec: "Weak"
973   </source>
974   <dest>
975     *: none
976     swcodec: "धीमा"
977   </dest>
978   <voice>
979     *: none
980     swcodec: "धीमा"
981   </voice>
982 </phrase>
983 <phrase>
984   id: LANG_MODERATE
985   desc: in beep volume in playback settings
986   user:
987   <source>
988     *: none
989     swcodec: "Moderate"
990   </source>
991   <dest>
992     *: none
993     swcodec: "बीच का"
994   </dest>
995   <voice>
996     *: none
997     swcodec: "बीच का"
998   </voice>
999 </phrase>
1000 <phrase>
1001   id: LANG_STRONG
1002   desc: in beep volume in playback settings
1003   user:
1004   <source>
1005     *: none
1006     swcodec: "Strong"
1007   </source>
1008   <dest>
1009     *: none
1010     swcodec: "जोरदार"
1011   </dest>
1012   <voice>
1013     *: none
1014     swcodec: "जोरदार"
1015   </voice>
1016 </phrase>
1017 <phrase>
1018   id: LANG_ID3_ORDER
1019   desc: DEPRECATED 
1020   user:
1021   <source>
1022     *: ""
1023   </source>
1024   <dest>
1025     *: ""
1026   </dest>
1027   <voice>
1028     *: ""
1029   </voice>
1030 </phrase>
1031 <phrase>
1032   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1033   desc: DEPRECATED 
1034   user:
1035   <source>
1036     *: ""
1037   </source>
1038   <dest>
1039     *: ""
1040   </dest>
1041   <voice>
1042     *: ""
1043   </voice>
1044 </phrase>
1045 <phrase>
1046   id: LANG_ID3_V2_FIRST
1047   desc: DEPRECATED 
1048   user:
1049   <source>
1050     *: ""
1051   </source>
1052   <dest>
1053     *: ""
1054   </dest>
1055   <voice>
1056     *: ""
1057   </voice>
1058 </phrase>
1059 <phrase>
1060   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1061   desc: in settings_menu.
1062   user:
1063   <source>
1064     *: none
1065     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1066   </source>
1067   <dest>
1068     *: none
1069     headphone_detection: "रूकना जब हेडफोन निकालदिया"
1070   </dest>
1071   <voice>
1072     *: none
1073     headphone_detection: "रूकना जब हेडफोन निकालदिया"
1074   </voice>
1075 </phrase>
1076 <phrase>
1077   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1078   desc: in pause_phones_menu.
1079   user:
1080   <source>
1081     *: none
1082     headphone_detection: "Pause and Resume"
1083   </source>
1084   <dest>
1085     *: none
1086     headphone_detection: "रूकना और शुरू करना"
1087   </dest>
1088   <voice>
1089     *: none
1090     headphone_detection: "रूकना और शुरू करना"
1091   </voice>
1092 </phrase>
1093 <phrase>
1094   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
1095   desc: in pause_phones_menu.
1096   user:
1097   <source>
1098     *: none
1099     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
1100   </source>
1101   <dest>
1102     *: none
1103     headphone_detection: "रूकना मत शुरूआत में अगर हेडफोन निकाले हो"
1104   </dest>
1105   <voice>
1106     *: none
1107     headphone_detection: "रूकना मत शुरूआत में अगर हेडफोन निकाले हो"
1108   </voice>
1109 </phrase>
1110 <phrase>
1111   id: LANG_FILE
1112   desc: in settings_menu()
1113   user:
1114   <source>
1115     *: "File View"
1116   </source>
1117   <dest>
1118     *: "फऍल देखने का तरीका"
1119   </dest>
1120   <voice>
1121     *: "फऍल देखने का तरीका"
1122   </voice>
1123 </phrase>
1124 <phrase>
1125   id: LANG_SORT_FILE
1126   desc: browser sorting setting
1127   user:
1128   <source>
1129     *: "Sort Files"
1130   </source>
1131   <dest>
1132     *: "Sort फऍल"
1133   </dest>
1134   <voice>
1135     *: "sort फऍल"
1136   </voice>
1137 </phrase>
1138 <phrase>
1139   id: LANG_SORT_DATE
1140   desc: browser sorting setting
1141   user:
1142   <source>
1143     *: "By Date"
1144   </source>
1145   <dest>
1146     *: "तारीख़ से"
1147   </dest>
1148   <voice>
1149     *: "तारीख़ से"
1150   </voice>
1151 </phrase>
1152 <phrase>
1153   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1154   desc: browser sorting setting
1155   user:
1156   <source>
1157     *: "By Newest Date"
1158   </source>
1159   <dest>
1160     *: "नयी तारीख़ से"
1161   </dest>
1162   <voice>
1163     *: "नयी तारीख़ से"
1164   </voice>
1165 </phrase>
1166 <phrase>
1167   id: LANG_SORT_TYPE
1168   desc: browser sorting setting
1169   user:
1170   <source>
1171     *: "By Type"
1172   </source>
1173   <dest>
1174     *: "टाइप से"
1175   </dest>
1176   <voice>
1177     *: "टाइप से"
1178   </voice>
1179 </phrase>
1180 <phrase>
1181   id: LANG_FILTER
1182   desc: setting name for dir filter
1183   user:
1184   <source>
1185     *: "Show Files"
1186   </source>
1187   <dest>
1188     *: "फऍल दिखा"
1189   </dest>
1190   <voice>
1191     *: "फऍल दिखा"
1192   </voice>
1193 </phrase>
1194 <phrase>
1195   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1196   desc: show all file types supported by Rockbox
1197   user:
1198   <source>
1199     *: "Supported"
1200   </source>
1201   <dest>
1202     *: "चलने वाले"
1203   </dest>
1204   <voice>
1205     *: "चलने वाले"
1206   </voice>
1207 </phrase>
1208 <phrase>
1209   id: LANG_FILTER_MUSIC
1210   desc: show only music-related files
1211   user:
1212   <source>
1213     *: "Music"
1214   </source>
1215   <dest>
1216     *: "संगीत"
1217   </dest>
1218   <voice>
1219     *: "संगीत"
1220   </voice>
1221 </phrase>
1222 <phrase>
1223   id: LANG_FOLLOW
1224   desc: in settings_menu
1225   user:
1226   <source>
1227     *: "Follow Playlist"
1228   </source>
1229   <dest>
1230     *: "पलेलिसट पर चलो"
1231   </dest>
1232   <voice>
1233     *: "पलेलिसट पर चलो"
1234   </voice>
1235 </phrase>
1236 <phrase>
1237   id: LANG_SHOW_PATH
1238   desc: in settings_menu
1239   user:
1240   <source>
1241     *: "Show Path"
1242   </source>
1243   <dest>
1244     *: "पाथ दिखा"
1245   </dest>
1246   <voice>
1247     *: "पाथ दिखा"
1248   </voice>
1249 </phrase>
1250 <phrase>
1251   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1252   desc: track display options
1253   user:
1254   <source>
1255     *: "Full Path"
1256   </source>
1257   <dest>
1258     *: "पूरा पाथ"
1259   </dest>
1260   <voice>
1261     *: "पूरा पाथ"
1262   </voice>
1263 </phrase>
1264 <phrase>
1265   id: LANG_BUILDING_DATABASE
1266   desc: splash database building progress
1267   user:
1268   <source>
1269     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
1270     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
1271     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
1272     x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
1273     h10,h10_5gb,e200*,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
1274   </source>
1275   <dest>
1276     *: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (OFF to बढ़)"
1277     h100,h120,h300: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (STOP to बढ़)"
1278     ipod*: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (PREV to बढ़)"
1279     x5,m5: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (LEFT to बढ़)"
1280     h10,h10_5gb,e200*,c200: "डाटाबेस बन रहा है... %d मिले (PREV to बढ़)"
1281   </dest>
1282   <voice>
1283     *: "entries found for database"
1284   </voice>
1285 </phrase>
1286 <phrase>
1287   id: LANG_TAGCACHE_RAM
1288   desc: in tag cache settings
1289   user:
1290   <source>
1291     *: none
1292     tc_ramcache: "Load to RAM"
1293   </source>
1294   <dest>
1295     *: none
1296     tc_ramcache: "RAM में लोड करो"
1297   </dest>
1298   <voice>
1299     *: none
1300     tc_ramcache: "RAM में लोड करो"
1301   </voice>
1302 </phrase>
1303 <phrase>
1304   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
1305   desc: in tag cache settings
1306   user:
1307   <source>
1308     *: "Auto Update"
1309   </source>
1310   <dest>
1311     *: "अपनेआप अपडेट कर"
1312   </dest>
1313   <voice>
1314     *: "अपनेआप अपडेट कर"
1315   </voice>
1316 </phrase>
1317 <phrase>
1318   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1319   desc: in tag cache settings
1320   user:
1321   <source>
1322     *: "Initialize Now"
1323   </source>
1324   <dest>
1325     *: "अभी Initialize कर"
1326   </dest>
1327   <voice>
1328     *: "अभी Initialize कर"
1329   </voice>
1330 </phrase>
1331 <phrase>
1332   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
1333   desc: in tag cache settings
1334   user:
1335   <source>
1336     *: "Update Now"
1337   </source>
1338   <dest>
1339     *: "अभी अपडेट कर"
1340   </dest>
1341   <voice>
1342     *: "अभी अपडेट कर"
1343   </voice>
1344 </phrase>
1345 <phrase>
1346   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1347   desc: in settings_menu.
1348   user:
1349   <source>
1350     *: "Gather Runtime Data"
1351   </source>
1352   <dest>
1353     *: "Runtime Data इकठ्ठा कर"
1354   </dest>
1355   <voice>
1356     *: "Runtime Data इकठ्ठा कर"
1357   </voice>
1358 </phrase>
1359 <phrase>
1360   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
1361   desc: in tag cache settings
1362   user:
1363   <source>
1364     *: "Export Modifications"
1365   </source>
1366   <dest>
1367     *: "Modifications बाहर निकाल"
1368   </dest>
1369   <voice>
1370     *: "Modifications बाहर निकाल"
1371   </voice>
1372 </phrase>
1373 <phrase>
1374   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
1375   desc: in tag cache settings
1376   user:
1377   <source>
1378     *: "Import Modifications"
1379   </source>
1380   <dest>
1381     *: "Modifications अंदर ला"
1382   </dest>
1383   <voice>
1384     *: "Modifications अंदर ला"
1385   </voice>
1386 </phrase>
1387 <phrase>
1388   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1389   desc: in tag cache settings
1390   user:
1391   <source>
1392     *: "Updating in background"
1393   </source>
1394   <dest>
1395     *: "बिन दिखा अपडेट होरा है"
1396   </dest>
1397   <voice>
1398     *: "बिन दिखा अपडेट होरा है"
1399   </voice>
1400 </phrase>
1401 <phrase>
1402   id: LANG_TAGCACHE_INIT
1403   desc: while initializing tagcache on boot
1404   user:
1405   <source>
1406     *: "Committing database"
1407   </source>
1408   <dest>
1409     *: "डाटाबेस कमेट कोरा है"
1410   </dest>
1411   <voice>
1412     *: "डाटाबेस कमेट कोरा है"
1413   </voice>
1414 </phrase>
1415 <phrase>
1416   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
1417   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
1418   <source>
1419     *: "Database is not ready"
1420   </source>
1421   <dest>
1422     *: "डाटाबेस तयार नही है"
1423   </dest>
1424   <voice>
1425     *: "डाटाबेस तयार नही है"
1426   </voice>
1427 </phrase>
1428 <phrase>
1429   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
1430   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
1431   user:
1432   <source>
1433     *: "<All tracks>"
1434   </source>
1435   <dest>
1436     *: "<सब tracks>"
1437   </dest>
1438   <voice>
1439     *: "सब tracks"
1440   </voice>
1441 </phrase>
1442 <phrase>
1443   id: LANG_LCD_MENU
1444   desc: in the display sub menu
1445   user:
1446   <source>
1447     *: "LCD Settings"
1448   </source>
1449   <dest>
1450     *: "LCD सेटिनगस"
1451   </dest>
1452   <voice>
1453     *: "LCD सेटिनगस"
1454   </voice>
1455 </phrase>
1456 <phrase>
1457   id: LANG_NEVER
1458   desc: in lcd settings
1459   user:
1460   <source>
1461     *: none
1462     lcd_sleep: "Never"
1463   </source>
1464   <dest>
1465     *: none
1466     lcd_sleep: "कभी नहीं"
1467   </dest>
1468   <voice>
1469     *: none
1470     lcd_sleep: "कभी नहीं"
1471   </voice>
1472 </phrase>
1473 <phrase>
1474   id: LANG_FLIP_DISPLAY
1475   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
1476   user:
1477   <source>
1478     *: none
1479     lcd_bitmap: "Upside Down"
1480   </source>
1481   <dest>
1482     *: none
1483     lcd_bitmap: "ऊलटा"
1484   </dest>
1485   <voice>
1486     *: none
1487     lcd_bitmap: "ऊलटा"
1488   </voice>
1489 </phrase>
1490 <phrase>
1491   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
1492   desc: text for LCD settings menu
1493   user:
1494   <source>
1495     *: none
1496     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
1497   </source>
1498   <dest>
1499     *: none
1500     lcd_non-mono: "Backdrop मिटा"
1501   </dest>
1502   <voice>
1503     *: none
1504     lcd_non-mono: "Backdrop मिटा"
1505   </voice>
1506 </phrase>
1507 <phrase>
1508   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
1509   desc: menu entry to set the background color
1510   user:
1511   <source>
1512     *: none
1513     lcd_non-mono: "Background Colour"
1514   </source>
1515   <dest>
1516     *: none
1517     lcd_non-mono: "पीछे का रंग"
1518   </dest>
1519   <voice>
1520     *: none
1521     lcd_non-mono: "पीछे का रंग"
1522   </voice>
1523 </phrase>
1524 <phrase>
1525   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
1526   desc: menu entry to set the foreground color
1527   user:
1528   <source>
1529     *: none
1530     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
1531   </source>
1532   <dest>
1533     *: none
1534     lcd_non-mono: "आगे का रंग"
1535   </dest>
1536   <voice>
1537     *: none
1538     lcd_non-mono: "आगे का रंग"
1539   </voice>
1540 </phrase>
1541 <phrase>
1542   id: LANG_RESET_COLORS
1543   desc: menu
1544   user:
1545   <source>
1546     *: none
1547     lcd_non-mono: "Reset Colours"
1548   </source>
1549   <dest>
1550     *: none
1551     lcd_non-mono: "रंग मिटा"
1552   </dest>
1553   <voice>
1554     *: none
1555     lcd_non-mono: "रंग मिटा"
1556   </voice>
1557 </phrase>
1558 <phrase>
1559   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
1560   desc: splash when user selects an invalid colour
1561   user:
1562   <source>
1563     *: none
1564     lcd_non-mono: "Invalid colour"
1565   </source>
1566   <dest>
1567     *: none
1568     lcd_non-mono: "गलत रंग"
1569   </dest>
1570   <voice>
1571     *: none
1572     lcd_non-mono: ""
1573   </voice>
1574 </phrase>
1575 <phrase>
1576   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1577   desc: in the display sub menu
1578   user:
1579   <source>
1580     *: none
1581     remote: "Remote-LCD Settings"
1582   </source>
1583   <dest>
1584     *: none
1585     remote: "Remote-LCD सेटिनगस"
1586   </dest>
1587   <voice>
1588     *: none
1589     remote: "Remote LCD सेटिनगस"
1590   </voice>
1591 </phrase>
1592 <phrase>
1593   id: LANG_SHOW_ICONS
1594   desc: in settings_menu
1595   user:
1596   <source>
1597     *: "Show Icons"
1598   </source>
1599   <dest>
1600     *: "Icons दिखा"
1601   </dest>
1602   <voice>
1603     *: "Icons दिखा"
1604   </voice>
1605 </phrase>
1606 <phrase>
1607   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1608   desc: Pixels to advance per scroll
1609   user:
1610   <source>
1611     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1612   </source>
1613   <dest>
1614     *: "Scroll Step Size सेटिनगस Example Text"
1615   </dest>
1616   <voice>
1617     *: ""
1618   </voice>
1619 </phrase>
1620 <phrase>
1621   id: LANG_ONE_TIME
1622   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1623   user:
1624   <source>
1625     *: "One time"
1626   </source>
1627   <dest>
1628     *: "एक बार"
1629   </dest>
1630   <voice>
1631     *: "एक बार"
1632   </voice>
1633 </phrase>
1634 <phrase>
1635   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1636   desc: DEPRECATED
1637   user:
1638   <source>
1639     *: ""
1640   </source>
1641   <dest>
1642     *: ""
1643   </dest>
1644   <voice>
1645     *: ""
1646   </voice>
1647 </phrase>
1648 <phrase>
1649   id: LANG_START_SCREEN
1650   desc: in the system sub menu
1651   user:
1652   <source>
1653     *: "Start Screen"
1654   </source>
1655   <dest>
1656     *: "शुरूआत की Screen"
1657   </dest>
1658   <voice>
1659     *: "शुरूआत की Screen"
1660   </voice>
1661 </phrase>
1662 <phrase>
1663   id: LANG_MAIN_MENU
1664   desc: in start screen setting
1665   user:
1666   <source>
1667     *: "Main Menu"
1668   </source>
1669   <dest>
1670     *: "शुरूआत की Menu"
1671   </dest>
1672   <voice>
1673     *: "शुरूआत की Menu"
1674   </voice>
1675 </phrase>
1676 <phrase>
1677   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
1678   desc: in start screen setting
1679   user:
1680   <source>
1681     *: "Previous Screen"
1682   </source>
1683   <dest>
1684     *: "पहले की Screen"
1685   </dest>
1686   <voice>
1687     *: "पहले की Screen"
1688   </voice>
1689 </phrase>
1690 <phrase>
1691   id: LANG_DISK_MENU
1692   desc: in the system sub menu
1693   user:
1694   <source>
1695     *: "Disk"
1696   </source>
1697   <dest>
1698     *: "डिसक"
1699   </dest>
1700   <voice>
1701     *: "डिसक"
1702   </voice>
1703 </phrase>
1704 <phrase>
1705   id: LANG_TIME_MENU
1706   desc: in the system sub menu
1707   user:
1708   <source>
1709     *: none
1710     rtc: "Time & Date"
1711   </source>
1712   <dest>
1713     *: none
1714     rtc: "वक्त और तारीख"
1715   </dest>
1716   <voice>
1717     *: none
1718     rtc: "वक्त और तारीख"
1719   </voice>
1720 </phrase>
1721 <phrase>
1722   id: LANG_SET_TIME
1723   desc: in settings_menu
1724   user:
1725   <source>
1726     *: none
1727     rtc: "Set Time/Date"
1728   </source>
1729   <dest>
1730     *: none
1731     rtc: "वक्त और तारीख सेट कर"
1732   </dest>
1733   <voice>
1734     *: none
1735     rtc: "वक्त और तारीख सेट कर"
1736   </voice>
1737 </phrase>
1738 <phrase>
1739   id: LANG_TIMEFORMAT
1740   desc: select the time format of time in status bar
1741   user:
1742   <source>
1743     *: none
1744     rtc: "Time Format"
1745   </source>
1746   <dest>
1747     *: none
1748     rtc: "वक्त का Format"
1749   </dest>
1750   <voice>
1751     *: none
1752     rtc: "वक्त का Format"
1753   </voice>
1754 </phrase>
1755 <phrase>
1756   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1757   desc: option for 12 hour clock
1758   user:
1759   <source>
1760     *: none
1761     rtc: "12 Hour Clock"
1762   </source>
1763   <dest>
1764     *: none
1765     rtc: "बारा घंटओ की घड़ी"
1766   </dest>
1767   <voice>
1768     *: none
1769     rtc: "बारा घंटओ की घड़ी"
1770   </voice>
1771 </phrase>
1772 <phrase>
1773   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1774   desc: option for 24 hour clock
1775   user:
1776   <source>
1777     *: none
1778     rtc: "24 Hour Clock"
1779   </source>
1780   <dest>
1781     *: none
1782     rtc: "चौबीस घंटओ की घड़ी"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: none
1786     rtc: "चौबीस घंटओ की घड़ी"
1787   </voice>
1788 </phrase>
1789 <phrase>
1790   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1791   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1792   user:
1793   <source>
1794     *: none
1795     rtc: "Sun"
1796   </source>
1797   <dest>
1798     *: none
1799     rtc: "रवि"
1800   </dest>
1801   <voice>
1802     *: none
1803     rtc: ""
1804   </voice>
1805 </phrase>
1806 <phrase>
1807   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1808   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1809   user:
1810   <source>
1811     *: none
1812     rtc: "Mon"
1813   </source>
1814   <dest>
1815     *: none
1816     rtc: "सोम"
1817   </dest>
1818   <voice>
1819     *: none
1820     rtc: ""
1821   </voice>
1822 </phrase>
1823 <phrase>
1824   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1825   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1826   user:
1827   <source>
1828     *: none
1829     rtc: "Tue"
1830   </source>
1831   <dest>
1832     *: none
1833     rtc: "मंग"
1834   </dest>
1835   <voice>
1836     *: none
1837     rtc: ""
1838   </voice>
1839 </phrase>
1840 <phrase>
1841   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1842   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1843   user:
1844   <source>
1845     *: none
1846     rtc: "Wed"
1847   </source>
1848   <dest>
1849     *: none
1850     rtc: "बुध"
1851   </dest>
1852   <voice>
1853     *: none
1854     rtc: ""
1855   </voice>
1856 </phrase>
1857 <phrase>
1858   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1859   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1860   user:
1861   <source>
1862     *: none
1863     rtc: "Thu"
1864   </source>
1865   <dest>
1866     *: none
1867     rtc: "गुर"
1868   </dest>
1869   <voice>
1870     *: none
1871     rtc: ""
1872   </voice>
1873 </phrase>
1874 <phrase>
1875   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1876   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1877   user:
1878   <source>
1879     *: none
1880     rtc: "Fri"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: none
1884     rtc: "शुक"
1885   </dest>
1886   <voice>
1887     *: none
1888     rtc: ""
1889   </voice>
1890 </phrase>
1891 <phrase>
1892   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1893   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1894   user:
1895   <source>
1896     *: none
1897     rtc: "Sat"
1898   </source>
1899   <dest>
1900     *: none
1901     rtc: "शनि"
1902   </dest>
1903   <voice>
1904     *: none
1905     rtc: ""
1906   </voice>
1907 </phrase>
1908 <phrase>
1909   id: LANG_MONTH_JANUARY
1910   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1911   user:
1912   <source>
1913     *: none
1914     rtc: "Jan"
1915   </source>
1916   <dest>
1917     *: none
1918     rtc: "जन"
1919   </dest>
1920   <voice>
1921     *: none
1922     rtc: "जनवरी"
1923   </voice>
1924 </phrase>
1925 <phrase>
1926   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1927   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1928   user:
1929   <source>
1930     *: none
1931     rtc: "Feb"
1932   </source>
1933   <dest>
1934     *: none
1935     rtc: "फर"
1936   </dest>
1937   <voice>
1938     *: none
1939     rtc: "फरवरी"
1940   </voice>
1941 </phrase>
1942 <phrase>
1943   id: LANG_MONTH_MARCH
1944   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1945   user:
1946   <source>
1947     *: none
1948     rtc: "Mar"
1949   </source>
1950   <dest>
1951     *: none
1952     rtc: "मार"
1953   </dest>
1954   <voice>
1955     *: none
1956     rtc: "मार्च"
1957   </voice>
1958 </phrase>
1959 <phrase>
1960   id: LANG_MONTH_APRIL
1961   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1962   user:
1963   <source>
1964     *: none
1965     rtc: "Apr"
1966   </source>
1967   <dest>
1968     *: none
1969     rtc: "अप्"
1970   </dest>
1971   <voice>
1972     *: none
1973     rtc: "अप्रेल"
1974   </voice>
1975 </phrase>
1976 <phrase>
1977   id: LANG_MONTH_MAY
1978   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1979   user:
1980   <source>
1981     *: none
1982     rtc: "May"
1983   </source>
1984   <dest>
1985     *: none
1986     rtc: "मई"
1987   </dest>
1988   <voice>
1989     *: none
1990     rtc: "मई"
1991   </voice>
1992 </phrase>
1993 <phrase>
1994   id: LANG_MONTH_JUNE
1995   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1996   user:
1997   <source>
1998     *: none
1999     rtc: "Jun"
2000   </source>
2001   <dest>
2002     *: none
2003     rtc: "जून"
2004   </dest>
2005   <voice>
2006     *: none
2007     rtc: "जून"
2008   </voice>
2009 </phrase>
2010 <phrase>
2011   id: LANG_MONTH_JULY
2012   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2013   user:
2014   <source>
2015     *: none
2016     rtc: "Jul"
2017   </source>
2018   <dest>
2019     *: none
2020     rtc: "जूल"
2021   </dest>
2022   <voice>
2023     *: none
2024     rtc: "जूलाई"
2025   </voice>
2026 </phrase>
2027 <phrase>
2028   id: LANG_MONTH_AUGUST
2029   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2030   user:
2031   <source>
2032     *: none
2033     rtc: "Aug"
2034   </source>
2035   <dest>
2036     *: none
2037     rtc: "अगस"
2038   </dest>
2039   <voice>
2040     *: none
2041     rtc: "अगस्त"
2042   </voice>
2043 </phrase>
2044 <phrase>
2045   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2046   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2047   user:
2048   <source>
2049     *: none
2050     rtc: "Sep"
2051   </source>
2052   <dest>
2053     *: none
2054     rtc: "सित"
2055   </dest>
2056   <voice>
2057     *: none
2058     rtc: "सितम्बर"
2059   </voice>
2060 </phrase>
2061 <phrase>
2062   id: LANG_MONTH_OCTOBER
2063   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2064   user:
2065   <source>
2066     *: none
2067     rtc: "Oct"
2068   </source>
2069   <dest>
2070     *: none
2071     rtc: "अक्"
2072   </dest>
2073   <voice>
2074     *: none
2075     rtc: "अक्टूबर"
2076   </voice>
2077 </phrase>
2078 <phrase>
2079   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2080   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2081   user:
2082   <source>
2083     *: none
2084     rtc: "Nov"
2085   </source>
2086   <dest>
2087     *: none
2088     rtc: "नवम"
2089   </dest>
2090   <voice>
2091     *: none
2092     rtc: "नवम्बर"
2093   </voice>
2094 </phrase>
2095 <phrase>
2096   id: LANG_MONTH_DECEMBER
2097   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2098   user:
2099   <source>
2100     *: none
2101     rtc: "Dec"
2102   </source>
2103   <dest>
2104     *: none
2105     rtc: "दिस"
2106   </dest>
2107   <voice>
2108     *: none
2109     rtc: "दिसम्बर"
2110   </voice>
2111 </phrase>
2112 <phrase>
2113   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
2114   desc: in settings_menu
2115   user:
2116   <source>
2117     *: "Max Playlist Size"
2118   </source>
2119   <dest>
2120     *: "Max पलेलिसट Size"
2121   </dest>
2122   <voice>
2123     *: "Maximum पलेलिसट size"
2124   </voice>
2125 </phrase>
2126 <phrase>
2127   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2128   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2129   user:
2130   <source>
2131     *: none
2132     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2133     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
2134     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
2135   </source>
2136   <dest>
2137     *: none
2138     alarm: "PLAY=लगा OFF=बंद"
2139     ipod*: "SELECT=लगा MENU=बंद"
2140     h10,h10_5gb: "SELECT=लगा PREV=बंद"
2141   </dest>
2142   <voice>
2143     *: none
2144     alarm,ipod*: ""
2145   </voice>
2146 </phrase>
2147 <phrase>
2148   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2149   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2150   user:
2151   <source>
2152     *: none
2153     alarm: "Alarm Disabled"
2154   </source>
2155   <dest>
2156     *: none
2157     alarm: "Alarm बंद"
2158   </dest>
2159   <voice>
2160     *: none
2161     alarm: "Alarm बंद"
2162   </voice>
2163 </phrase>
2164 <phrase>
2165   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
2166   desc: in general settings
2167   user:
2168   <source>
2169     *: "Bookmarking"
2170   </source>
2171   <dest>
2172     *: "बूकमारक"
2173   </dest>
2174   <voice>
2175     *: "बूकमारक"
2176   </voice>
2177 </phrase>
2178 <phrase>
2179   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2180   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2181   user:
2182   <source>
2183     *: "Bookmark on Stop"
2184   </source>
2185   <dest>
2186     *: "बूकमारक रोकने के समय"
2187   </dest>
2188   <voice>
2189     *: "बूकमारक रोकने के समय"
2190   </voice>
2191 </phrase>
2192 <phrase>
2193   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2194   desc: Save in recent bookmarks only
2195   user:
2196   <source>
2197     *: "Yes - Recent only"
2198   </source>
2199   <dest>
2200     *: "हाँ - सिर्फ अभी के"
2201   </dest>
2202   <voice>
2203     *: "हाँ - सिर्फ अभी के"
2204   </voice>
2205 </phrase>
2206 <phrase>
2207   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2208   desc: Save in recent bookmarks only
2209   user:
2210   <source>
2211     *: "Ask - Recent only"
2212   </source>
2213   <dest>
2214     *: "पूछँ - सिर्फ अभी के"
2215   </dest>
2216   <voice>
2217     *: "पूछँ - सिर्फ अभी के"
2218   </voice>
2219 </phrase>
2220 <phrase>
2221   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2222   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2223   user:
2224   <source>
2225     *: "Load Last Bookmark"
2226   </source>
2227   <dest>
2228     *: "लोड पिछला बूकमारक"
2229   </dest>
2230   <voice>
2231     *: "लोड पिछला बूकमारक"
2232   </voice>
2233 </phrase>
2234 <phrase>
2235   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2236   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2237   user:
2238   <source>
2239     *: "Unique only"
2240   </source>
2241   <dest>
2242     *: "सिर्फ अलग"
2243   </dest>
2244   <voice>
2245     *: "सिर्फ अलग"
2246   </voice>
2247 </phrase>
2248 <phrase>
2249   id: LANG_LANGUAGE
2250   desc: in settings_menu
2251   user:
2252   <source>
2253     *: "Language"
2254   </source>
2255   <dest>
2256     *: "भाषा"
2257   </dest>
2258   <voice>
2259     *: "भाषा"
2260   </voice>
2261 </phrase>
2262 <phrase>
2263   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2264   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2265   user:
2266   <source>
2267     *: "New Language"
2268   </source>
2269   <dest>
2270     *: "नयी भाषा"
2271   </dest>
2272   <voice>
2273     *: "नयी भाषा"
2274   </voice>
2275 </phrase>
2276 <phrase>
2277   id: LANG_VOICE
2278   desc: root of voice menu
2279   user:
2280   <source>
2281     *: "Voice"
2282   </source>
2283   <dest>
2284     *: "आवाज़"
2285   </dest>
2286   <voice>
2287     *: "आवाज़"
2288   </voice>
2289 </phrase>
2290 <phrase>
2291   id: LANG_VOICE_MENU
2292   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2293   user:
2294   <source>
2295     *: "Voice Menus"
2296   </source>
2297   <dest>
2298     *: "आवाज़ Menus"
2299   </dest>
2300   <voice>
2301     *: "आवाज़ Menus"
2302   </voice>
2303 </phrase>
2304 <phrase>
2305   id: LANG_VOICE_DIR
2306   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2307   user:
2308   <source>
2309     *: "Voice Directories"
2310   </source>
2311   <dest>
2312     *: "आवाज़ Directories"
2313   </dest>
2314   <voice>
2315     *: "आवाज़ Directories"
2316   </voice>
2317 </phrase>
2318 <phrase>
2319   id: LANG_VOICE_FILE
2320   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2321   user:
2322   <source>
2323     *: "Voice Filenames"
2324   </source>
2325   <dest>
2326     *: "आवाज़ Filenames"
2327   </dest>
2328   <voice>
2329     *: "आवाज़ Filenames"
2330   </voice>
2331 </phrase>
2332 <phrase>
2333   id: LANG_VOICE_NUMBER
2334   desc: "talkbox" mode for files+directories
2335   user:
2336   <source>
2337     *: "Numbers"
2338   </source>
2339   <dest>
2340     *: "नमबरस"
2341   </dest>
2342   <voice>
2343     *: "नमबरस"
2344   </voice>
2345 </phrase>
2346 <phrase>
2347   id: LANG_MANAGE_MENU
2348   desc: in the main menu
2349   user:
2350   <source>
2351     *: "Manage Settings"
2352   </source>
2353   <dest>
2354     *: "Manage सेटिनगस"
2355   </dest>
2356   <voice>
2357     *: "Manage सेटिनगस"
2358   </voice>
2359 </phrase>
2360 <phrase>
2361   id: LANG_SETTINGS_LOADED
2362   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2363   user:
2364   <source>
2365     *: "Settings Loaded"
2366   </source>
2367   <dest>
2368     *: "सेटिनगस लोडेड"
2369   </dest>
2370   <voice>
2371     *: "सेटिनगस लोडेड"
2372   </voice>
2373 </phrase>
2374 <phrase>
2375   id: LANG_RESET
2376   desc: in system_settings_menu()
2377   user:
2378   <source>
2379     *: "Reset Settings"
2380   </source>
2381   <dest>
2382     *: "Reset सेटिनगस"
2383   </dest>
2384   <voice>
2385     *: "Reset सेटिनगस"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
2390   desc: visual confirmation after settings reset
2391   user:
2392   <source>
2393     *: "Cleared"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "निकाल दियेे"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "निकाल दियेे"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_SETTINGS_SAVED
2404   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2405   user:
2406   <source>
2407     *: "Settings Saved"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "सेटिनगस बच गये"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "सेटिनगस बच गये"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_SAVE_THEME
2418   desc: save a theme file
2419   user:
2420   <source>
2421     *: "Save Theme Settings"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Theme सेटिनगस बचा"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Theme सेटिनगस बचा"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
2432   desc: in the main menu
2433   user:
2434   <source>
2435     *: none
2436     recording: "Recording Settings"
2437   </source>
2438   <dest>
2439     *: none
2440     recording: "रिकोरडिनग क सेटिनगस"
2441   </dest>
2442   <voice>
2443     *: none
2444     recording: "रिकोरडिनग क सेटिनगस"
2445   </voice>
2446 </phrase>
2447 <phrase>
2448   id: LANG_FM_MENU
2449   desc: fm menu title
2450   user:
2451   <source>
2452     *: none
2453     radio: "FM Radio Menu"
2454   </source>
2455   <dest>
2456     *: none
2457     radio: "FM रेडिओ Menu"
2458   </dest>
2459   <voice>
2460     *: none
2461     radio: "FM रेडिओ Menu"
2462   </voice>
2463 </phrase>
2464 <phrase>
2465   id: LANG_FM_NO_PRESETS
2466   desc: error when preset list is empty
2467   user:
2468   <source>
2469     *: none
2470     radio: "No presets"
2471   </source>
2472   <dest>
2473     *: none
2474     radio: "कोई presets नहीं हैं"
2475   </dest>
2476   <voice>
2477     *: none
2478     radio: "कोई presets नहीं हैं"
2479   </voice>
2480 </phrase>
2481 <phrase>
2482   id: LANG_FM_ADD_PRESET
2483   desc: in radio menu
2484   user:
2485   <source>
2486     *: none
2487     radio: "Add Preset"
2488   </source>
2489   <dest>
2490     *: none
2491     radio: "Preset मिला"
2492   </dest>
2493   <voice>
2494     *: none
2495     radio: "Preset मिला"
2496   </voice>
2497 </phrase>
2498 <phrase>
2499   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2500   desc: in radio screen
2501   user:
2502   <source>
2503     *: none
2504     radio: "Remove Preset"
2505   </source>
2506   <dest>
2507     *: none
2508     radio: "Preset निकाल"
2509   </dest>
2510   <voice>
2511     *: none
2512     radio: "Preset निकाल"
2513   </voice>
2514 </phrase>
2515 <phrase>
2516   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2517   desc: in radio screen
2518   user:
2519   <source>
2520     *: none
2521     radio: "Preset Save Failed"
2522   </source>
2523   <dest>
2524     *: none
2525     radio: "Preset बचा नही"
2526   </dest>
2527   <voice>
2528     *: none
2529     radio: "Preset बचा नही"
2530   </voice>
2531 </phrase>
2532 <phrase>
2533   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2534   desc: in radio screen
2535   user:
2536   <source>
2537     *: none
2538     radio_screen_button_bar: "Exit"
2539   </source>
2540   <dest>
2541     *: none
2542     radio_screen_button_bar: "भार जा"
2543   </dest>
2544   <voice>
2545     *: none
2546     radio_screen_button_bar: ""
2547   </voice>
2548 </phrase>
2549 <phrase>
2550   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2551   desc: in radio screen
2552   user:
2553   <source>
2554     *: none
2555     radio_screen_button_bar: "Add"
2556   </source>
2557   <dest>
2558     *: none
2559     radio_screen_button_bar: "मिला"
2560   </dest>
2561   <voice>
2562     *: none
2563     radio_screen_button_bar: ""
2564   </voice>
2565 </phrase>
2566 <phrase>
2567   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
2568   desc: in radio screen
2569   user:
2570   <source>
2571     *: none
2572     radio_screen_button_bar: "Record"
2573   </source>
2574   <dest>
2575     *: none
2576     radio_screen_button_bar: "रिकोरड"
2577   </dest>
2578   <voice>
2579     *: none
2580     radio_screen_button_bar: ""
2581   </voice>
2582 </phrase>
2583 <phrase>
2584   id: LANG_FM_FREEZE
2585   desc: splash screen during freeze in radio mode
2586   user:
2587   <source>
2588     *: none
2589     radio: "Screen frozen!"
2590   </source>
2591   <dest>
2592     *: none
2593     radio: "Screen फँसी है!"
2594   </dest>
2595   <voice>
2596     *: none
2597     radio: ""
2598   </voice>
2599 </phrase>
2600 <phrase>
2601   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
2602   desc: confirmation if presets can be cleared
2603   user:
2604   <source>
2605     *: none
2606     radio: "Clear Current Presets?"
2607   </source>
2608   <dest>
2609     *: none
2610     radio: "अभी क Presets निकालदे?"
2611   </dest>
2612   <voice>
2613     *: none
2614     radio: "अभी क Presets निकालदे?"
2615   </voice>
2616 </phrase>
2617 <phrase>
2618   id: LANG_FM_SCANNING
2619   desc: during auto scan
2620   user:
2621   <source>
2622     *: none
2623     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
2624   </source>
2625   <dest>
2626     *: none
2627     radio: "सकान करा है %d.%02d MHz"
2628   </dest>
2629   <voice>
2630     *: none
2631     radio: ""
2632   </voice>
2633 </phrase>
2634 <phrase>
2635   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
2636   desc: in radio screen / menu
2637   user:
2638   <source>
2639     *: none
2640     radio: "Scan"
2641   </source>
2642   <dest>
2643     *: none
2644     radio: "सकान"
2645   </dest>
2646   <voice>
2647     *: none
2648     radio: "सकान"
2649   </voice>
2650 </phrase>
2651 <phrase>
2652   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
2653   desc: load preset list in fm radio
2654   user:
2655   <source>
2656     *: none
2657     radio: "Load Preset List"
2658   </source>
2659   <dest>
2660     *: none
2661     radio: "लोड Preset List"
2662   </dest>
2663   <voice>
2664     *: none
2665     radio: "लोड Preset List"
2666   </voice>
2667 </phrase>
2668 <phrase>
2669   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
2670   desc: Save preset list in fm radio
2671   user:
2672   <source>
2673     *: none
2674     radio: "Save Preset List"
2675   </source>
2676   <dest>
2677     *: none
2678     radio: "Preset List बचा"
2679   </dest>
2680   <voice>
2681     *: none
2682     radio: "Preset List बचा"
2683   </voice>
2684 </phrase>
2685 <phrase>
2686   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
2687   desc: clear preset list in fm radio
2688   user:
2689   <source>
2690     *: none
2691     radio: "Clear Preset List"
2692   </source>
2693   <dest>
2694     *: none
2695     radio: "Preset List निकाल"
2696   </dest>
2697   <voice>
2698     *: none
2699     radio: "Preset List निकाल"
2700   </voice>
2701 </phrase>
2702 <phrase>
2703   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
2704   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
2705   user:
2706   <source>
2707     *: none
2708     radio: "No settings found. Autoscan?"
2709   </source>
2710   <dest>
2711     *: none
2712     radio: "No सेटिनगस found. Autoscan?"
2713   </dest>
2714   <voice>
2715     *: none
2716     radio: "No सेटिनगस found. Autoscan?"
2717   </voice>
2718 </phrase>
2719 <phrase>
2720   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2721   desc: When you try to exit radio to confirm save
2722   user:
2723   <source>
2724     *: none
2725     radio: "Save Changes?"
2726   </source>
2727   <dest>
2728     *: none
2729     radio: "Changes बचा?"
2730   </dest>
2731   <voice>
2732     *: none
2733     radio: "Changes बचा?"
2734   </voice>
2735 </phrase>
2736 <phrase>
2737   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
2738   desc: encoder settings
2739   user:
2740   <source>
2741     *: none
2742     recording: "Encoder Settings"
2743   </source>
2744   <dest>
2745     *: none
2746     recording: "इनकोडर सेटिनगस"
2747   </dest>
2748   <voice>
2749     *: none
2750     recording: "इनकोडर सेटिनगस"
2751   </voice>
2752 </phrase>
2753 <phrase>
2754   id: LANG_NO_SETTINGS
2755   desc: when something has settings in a certain context
2756   user:
2757   <source>
2758     *: none
2759     recording: "(No Settings)"
2760   </source>
2761   <dest>
2762     *: none
2763     recording: "(कोई नही सेटिनगस हैं)"
2764   </dest>
2765   <voice>
2766     *: none
2767     recording: "कोई नही सेटिनगस हैं"
2768   </voice>
2769 </phrase>
2770 <phrase>
2771   id: LANG_START_NEW_FILE
2772   desc: in record timesplit options
2773   user:
2774   <source>
2775     *: none
2776     recording: "Start new file"
2777   </source>
2778   <dest>
2779     *: none
2780     recording: "नया फऍल चालू कर"
2781   </dest>
2782   <voice>
2783     *: none
2784     recording: "नया फऍल चालू कर"
2785   </voice>
2786 </phrase>
2787 <phrase>
2788   id: LANG_STOP_RECORDING
2789   desc: in record timesplit options
2790   user:
2791   <source>
2792     *: none
2793     recording: "Stop recording"
2794   </source>
2795   <dest>
2796     *: none
2797     recording: "सेटिनगस रोक"
2798   </dest>
2799   <voice>
2800     *: none
2801     recording: "सेटिनगस रोक"
2802   </voice>
2803 </phrase>
2804 <phrase>
2805   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2806   desc: DEPRECATED
2807   user:
2808   <source>
2809     *: none
2810     recording: ""
2811   </source>
2812   <dest>
2813     *: none
2814     recording: deprecated
2815   </dest>
2816   <voice>
2817     *: none
2818     recording: ""
2819   </voice>
2820 </phrase>
2821 <phrase>
2822   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
2823   desc:
2824   user:
2825   <source>
2826     *: none
2827     recording: "Clear Recording Directory"
2828   </source>
2829   <dest>
2830     *: none
2831     recording: "Recording Directory निकाल"
2832   </dest>
2833   <voice>
2834     *: none
2835     recording: "Recording Directory निकाल"
2836   </voice>
2837 </phrase>
2838 <phrase>
2839   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
2840   desc:
2841   user:
2842   <source>
2843     *: none
2844     recording: "Can't write to recording directory"
2845   </source>
2846   <dest>
2847     *: none
2848     recording: "Recording directory में नहीं लिख़ पाय"
2849   </dest>
2850   <voice>
2851     *: none
2852     recording: "Recording directory में नहीं लिख़ पाय"
2853   </voice>
2854 </phrase>
2855 <phrase>
2856   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
2857   desc: in recording settings_menu
2858   user:
2859   <source>
2860     *: none
2861     recording: "Once"
2862   </source>
2863   <dest>
2864     *: none
2865     recording: "एक बार"
2866   </dest>
2867   <voice>
2868     *: none
2869     recording: "एक बार"
2870   </voice>
2871 </phrase>
2872 <phrase>
2873   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
2874   desc: trigger types
2875   <source>
2876     *: none
2877     recording: "New file"
2878   </source>
2879   <dest>
2880     *: none
2881     recording: "नयी फऍल"
2882   </dest>
2883   <voice>
2884     *: none
2885     recording: "नयी फऍल"
2886   </voice>
2887 </phrase>
2888 <phrase>
2889   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
2890   desc: trigger types
2891   <source>
2892     *: none
2893     recording: "Stop"
2894   </source>
2895   <dest>
2896     *: none
2897     recording: "रोक"
2898   </dest>
2899   <voice>
2900     *: none
2901     recording: "रोक"
2902   </voice>
2903 </phrase>
2904 <phrase>
2905   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2906   desc: in recording settings_menu
2907   user:
2908   <source>
2909     *: none
2910     recording: "Start Above"
2911   </source>
2912   <dest>
2913     *: none
2914     recording: "ऊपर चालू करना"
2915   </dest>
2916   <voice>
2917     *: none
2918     recording: "ऊपर चालू करना"
2919   </voice>
2920 </phrase>
2921 <phrase>
2922   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2923   desc: in recording settings_menu
2924   user:
2925   <source>
2926     *: none
2927     recording: "Stop Below"
2928   </source>
2929   <dest>
2930     *: none
2931     recording: "नीचे रोक"
2932   </dest>
2933   <voice>
2934     *: none
2935     recording: "नीचे रोक"
2936   </voice>
2937 </phrase>
2938 <phrase>
2939   id: LANG_RECORD_PRERECORD
2940   desc: in recording and radio screen
2941   user:
2942   <source>
2943     *: none
2944     recording: "Pre-Recording"
2945   </source>
2946   <dest>
2947     *: none
2948     recording: "रिकोरडिनग क पहल"
2949   </dest>
2950   <voice>
2951     *: none
2952     recording: ""
2953   </voice>
2954 </phrase>
2955 <phrase>
2956   id: LANG_AGC_LIVE
2957   desc: AGC preset
2958   <source>
2959     *: none
2960     agc: "Live (slow)"
2961   </source>
2962   <dest>
2963     *: none
2964     agc: "Live (धीमा)"
2965   </dest>
2966   <voice>
2967     *: none
2968     agc: "Live (धीमा)"
2969   </voice>
2970 </phrase>
2971 <phrase>
2972   id: LANG_AGC_DJSET
2973   desc: AGC preset
2974   <source>
2975     *: none
2976     agc: "DJ-Set (slow)"
2977   </source>
2978   <dest>
2979     *: none
2980     agc: "DJ-Set (धीमा)"
2981   </dest>
2982   <voice>
2983     *: none
2984     agc: "DJ set (धीमा)"
2985   </voice>
2986 </phrase>
2987 <phrase>
2988   id: LANG_AGC_MEDIUM
2989   desc: AGC preset
2990   <source>
2991     *: none
2992     agc: "Medium"
2993   </source>
2994   <dest>
2995     *: none
2996     agc: "माध्यम"
2997   </dest>
2998   <voice>
2999     *: none
3000     agc: "माध्यम"
3001   </voice>
3002 </phrase>
3003 <phrase>
3004   id: LANG_AGC_VOICE
3005   desc: AGC preset
3006   <source>
3007     *: none
3008     agc: "Voice (fast)"
3009   </source>
3010   <dest>
3011     *: none
3012     agc: "आवाज़ (तेज)"
3013   </dest>
3014   <voice>
3015     *: none
3016     agc: "आवाज़ (तेज)"
3017   </voice>
3018 </phrase>
3019 <phrase>
3020   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
3021   desc: Menu option for creating a playlist
3022   user:
3023   <source>
3024     *: "Create Playlist"
3025   </source>
3026   <dest>
3027     *: "पलेलिसट बना"
3028   </dest>
3029   <voice>
3030     *: "पलेलिसट बना"
3031   </voice>
3032 </phrase>
3033 <phrase>
3034   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
3035   desc: title for the playlist viewer settings menus
3036   user:
3037   <source>
3038     *: "Playlist Viewer Settings"
3039   </source>
3040   <dest>
3041     *: "पलेलिसट Viewer सेटिनगस"
3042   </dest>
3043   <voice>
3044     *: "पलेलिसट Viewer सेटिनगस"
3045   </voice>
3046 </phrase>
3047 <phrase>
3048   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
3049   desc: in playlist menu.
3050   user:
3051   <source>
3052     *: "View Current Playlist"
3053   </source>
3054   <dest>
3055     *: "View Current पलेलिसट"
3056   </dest>
3057   <voice>
3058     *: "View Current पलेलिसट"
3059   </voice>
3060 </phrase>
3061 <phrase>
3062   id: LANG_MOVE
3063   desc: The verb/action Move
3064   user:
3065   <source>
3066     *: "Move"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: "हटा"
3070   </dest>
3071   <voice>
3072     *: "हटा"
3073   </voice>
3074 </phrase>
3075 <phrase>
3076   id: LANG_SHOW_INDICES
3077   desc: in playlist viewer menu
3078   user:
3079   <source>
3080     *: "Show Indices"
3081   </source>
3082   <dest>
3083     *: "Indices दिखा"
3084   </dest>
3085   <voice>
3086     *: "Indices दिखा"
3087   </voice>
3088 </phrase>
3089 <phrase>
3090   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3091   desc: track display options
3092   user:
3093   <source>
3094     *: "Track Name Only"
3095   </source>
3096   <dest>
3097     *: "सिर्फ़ Track का नाम"
3098   </dest>
3099   <voice>
3100     *: "सिर्फ़ Track का नाम"
3101   </voice>
3102 </phrase>
3103 <phrase>
3104   id: LANG_REMOVE
3105   desc: in playlist viewer on+play menu
3106   user:
3107   <source>
3108     *: "Remove"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: "निकाल"
3112   </dest>
3113   <voice>
3114     *: "निकाल"
3115   </voice>
3116 </phrase>
3117 <phrase>
3118   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
3119   desc: in playlist menu.
3120   user:
3121   <source>
3122     *: "Save Current Playlist"
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "अभी की पलेलिसट बचा"
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: "अभी की पलेलिसट बचा"
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: LANG_CATALOG
3133   desc: in onplay menu
3134   user:
3135   <source>
3136     *: "Playlist Catalog"
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: "पलेलिसट काटालोग"
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: "पलेलिसट काटालोग"
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_ROCKBOX_INFO
3147   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3148   user:
3149   <source>
3150     *: "Rockbox Info"
3151   </source>
3152   <dest>
3153     *: "रोकबोकस इनफो"
3154   </dest>
3155   <voice>
3156     *: "रोकबोकस इनफो"
3157   </voice>
3158 </phrase>
3159 <phrase>
3160   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3161   desc: disk size info
3162   user:
3163   <source>
3164     *: "Disk:"
3165   </source>
3166   <dest>
3167     *: "डिसक:"
3168   </dest>
3169   <voice>
3170     *: "डिसक size"
3171   </voice>
3172 </phrase>
3173 <phrase>
3174   id: LANG_DISK_FREE_INFO
3175   desc: disk size info
3176   user:
3177   <source>
3178     *: "Free:"
3179   </source>
3180   <dest>
3181     *: "खाली जगा डिसक पर:"
3182   </dest>
3183   <voice>
3184     *: "खाली जगा डिसक पर:"
3185   </voice>
3186 </phrase>
3187 <phrase>
3188   id: LANG_VERSION
3189   desc: in the info menu
3190   user:
3191   <source>
3192     *: "Version"
3193   </source>
3194   <dest>
3195     *: "वरशन"
3196   </dest>
3197   <voice>
3198     *: "वरशन"
3199   </voice>
3200 </phrase>
3201 <phrase>
3202   id: LANG_CURRENT_TIME
3203   desc: deprecated
3204   user:
3205   <source>
3206     *: ""
3207   </source>
3208   <dest>
3209     *: ""
3210   </dest>
3211   <voice>
3212     *: ""
3213   </voice>
3214 </phrase>
3215 <phrase>
3216   id: LANG_PLAYLIST
3217   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3218   user:
3219   <source>
3220     *: "Playlist"
3221   </source>
3222   <dest>
3223     *: "पलेलिसट"
3224   </dest>
3225   <voice>
3226     *: "पलेलिसट"
3227   </voice>
3228 </phrase>
3229 <phrase>
3230   id: LANG_INSERT
3231   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
3232   user:
3233   <source>
3234     *: "Insert"
3235   </source>
3236   <dest>
3237     *: "डाल"
3238   </dest>
3239   <voice>
3240     *: "डाल"
3241   </voice>
3242 </phrase>
3243 <phrase>
3244   id: LANG_INSERT_FIRST
3245   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
3246   user:
3247   <source>
3248     *: "Insert Next"
3249   </source>
3250   <dest>
3251     *: "अगला डाल"
3252   </dest>
3253   <voice>
3254     *: "अगला डाल"
3255   </voice>
3256 </phrase>
3257 <phrase>
3258   id: LANG_INSERT_LAST
3259   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
3260   user:
3261   <source>
3262     *: "Insert Last"
3263   </source>
3264   <dest>
3265     *: "पिछला डाल"
3266   </dest>
3267   <voice>
3268     *: "पिछला डाल"
3269   </voice>
3270 </phrase>
3271 <phrase>
3272   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3273   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3274   user:
3275   <source>
3276     *: "Insert Shuffled"
3277   </source>
3278   <dest>
3279     *: "मिलावा डाल"
3280   </dest>
3281   <voice>
3282     *: "मिलावा डाल"
3283   </voice>
3284 </phrase>
3285 <phrase>
3286   id: LANG_QUEUE_FIRST
3287   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
3288   user:
3289   <source>
3290     *: "Queue Next"
3291   </source>
3292   <dest>
3293     *: "Queue अगला"
3294   </dest>
3295   <voice>
3296     *: "Queue अगला"
3297   </voice>
3298 </phrase>
3299 <phrase>
3300   id: LANG_QUEUE_LAST
3301   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
3302   user:
3303   <source>
3304     *: "Queue Last"
3305   </source>
3306   <dest>
3307     *: "Queue पिछला"
3308   </dest>
3309   <voice>
3310     *: "Queue पिछला"
3311   </voice>
3312 </phrase>
3313 <phrase>
3314   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3315   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3316   user:
3317   <source>
3318     *: "Queue Shuffled"
3319   </source>
3320   <dest>
3321     *: "Queue मिलावा"
3322   </dest>
3323   <voice>
3324     *: "Queue मिलावा"
3325   </voice>
3326 </phrase>
3327 <phrase>
3328   id: LANG_REPLACE
3329   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
3330   user:
3331   <source>
3332     *: "Play Next"
3333   </source>
3334   <dest>
3335     *: "अगला पलाय कर"
3336   </dest>
3337   <voice>
3338     *: "अगला पलाय कर"
3339   </voice>
3340 </phrase>
3341 <phrase>
3342   id: LANG_VIEW
3343   desc: in on+play menu
3344   user:
3345   <source>
3346     *: "View"
3347   </source>
3348   <dest>
3349     *: "देख"
3350   </dest>
3351   <voice>
3352     *: "देख"
3353   </voice>
3354 </phrase>
3355 <phrase>
3356   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
3357   desc: in playlist menu.
3358   user:
3359   <source>
3360     *: "Search In Playlist"
3361   </source>
3362   <dest>
3363     *: "Search In पलेलिसट"
3364   </dest>
3365   <voice>
3366     *: "Search In पलेलिसट"
3367   </voice>
3368 </phrase>
3369 <phrase>
3370   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
3371   desc: splash number of tracks inserted
3372   user:
3373   <source>
3374     *: "Searching... %d found (%s)"
3375   </source>
3376   <dest>
3377     *: "खोज... %d मिले (%s)"
3378   </dest>
3379   <voice>
3380     *: ""
3381   </voice>
3382 </phrase>
3383 <phrase>
3384   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3385   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3386   user:
3387   <source>
3388     *: "Reshuffle"
3389   </source>
3390   <dest>
3391     *: "वापस मिला"
3392   </dest>
3393   <voice>
3394     *: "वापस मिला"
3395   </voice>
3396 </phrase>
3397 <phrase>
3398   id: LANG_CATALOG_VIEW
3399   desc: in onplay playlist catalog submenu
3400   user:
3401   <source>
3402     *: "View Catalog"
3403   </source>
3404   <dest>
3405     *: "काटालोग देख"
3406   </dest>
3407   <voice>
3408     *: "काटालोग देख"
3409   </voice>
3410 </phrase>
3411 <phrase>
3412   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
3413   desc: in onplay playlist catalog submenu
3414   user:
3415   <source>
3416     *: "Add to Playlist"
3417   </source>
3418   <dest>
3419     *: "पलेलिसट म मिला"
3420   </dest>
3421   <voice>
3422     *: "पलेलिसट म मिला"
3423   </voice>
3424 </phrase>
3425 <phrase>
3426   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
3427   desc: in onplay playlist catalog submenu
3428   user:
3429   <source>
3430     *: "Add to New Playlist"
3431   </source>
3432   <dest>
3433     *: "नयी पलेलिसट में मिला"
3434   </dest>
3435   <voice>
3436     *: "नयी पलेलिसट में मिला"
3437   </voice>
3438 </phrase>
3439 <phrase>
3440   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
3441   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
3442   user:
3443   <source>
3444     *: "%s doesn't exist"
3445   </source>
3446   <dest>
3447     *: "%s नही है"
3448   </dest>
3449   <voice>
3450     *: ""
3451   </voice>
3452 </phrase>
3453 <phrase>
3454   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
3455   desc: error message when no playlists for playlist catalog
3456   user:
3457   <source>
3458     *: "No Playlists"
3459   </source>
3460   <dest>
3461     *: "कोई पलेलिसट नही है"
3462   </dest>
3463   <voice>
3464     *: ""
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_BOOKMARK_MENU
3469   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3470   user:
3471   <source>
3472     *: "Bookmarks"
3473   </source>
3474   <dest>
3475     *: "बूकमारक"
3476   </dest>
3477   <voice>
3478     *: "बूकमारक"
3479   </voice>
3480 </phrase>
3481 <phrase>
3482   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3483   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3484   user:
3485   <source>
3486     *: "Create Bookmark"
3487   </source>
3488   <dest>
3489     *: "बूकमारक बना"
3490   </dest>
3491   <voice>
3492     *: "बूकमारक बना"
3493   </voice>
3494 </phrase>
3495 <phrase>
3496   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3497   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3498   user:
3499   <source>
3500     *: "List Bookmarks"
3501   </source>
3502   <dest>
3503     *: "बूकमारक दिखा"
3504   </dest>
3505   <voice>
3506     *: "बूकमारक दिखा"
3507   </voice>
3508 </phrase>
3509 <phrase>
3510   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3511   desc: Menu option to start tag viewer
3512   user:
3513   <source>
3514     *: "Show Track Info"
3515   </source>
3516   <dest>
3517     *: "Track इनफो दिखा"
3518   </dest>
3519   <voice>
3520     *: "Track इनफो दिखा"
3521   </voice>
3522 </phrase>
3523 <phrase>
3524   id: LANG_ID3_YEAR
3525   desc: in tag viewer
3526   user:
3527   <source>
3528     *: "[Year]"
3529   </source>
3530   <dest>
3531     *: "[साल]"
3532   </dest>
3533   <voice>
3534     *: ""
3535   </voice>
3536 </phrase>
3537 <phrase>
3538   id: LANG_ID3_PLAYLIST
3539   desc: in tag viewer
3540   user:
3541   <source>
3542     *: "[Playlist]"
3543   </source>
3544   <dest>
3545     *: "[पलेलिसट]"
3546   </dest>
3547   <voice>
3548     *: ""
3549   </voice>
3550 </phrase>
3551 <phrase>
3552   id: LANG_ID3_NO_INFO
3553   desc: in tag viewer
3554   user:
3555   <source>
3556     *: "<No Info>"
3557   </source>
3558   <dest>
3559     *: "<कोई इनफो नही है>"
3560   </dest>
3561   <voice>
3562     *: ""
3563   </voice>
3564 </phrase>
3565 <phrase>
3566   id: LANG_RENAME
3567   desc: The verb/action Rename
3568   user:
3569   <source>
3570     *: "Rename"
3571   </source>
3572   <dest>
3573     *: "वापस नाम दे"
3574   </dest>
3575   <voice>
3576     *: "Rename"
3577   </voice>
3578 </phrase>
3579 <phrase>
3580   id: LANG_CUT
3581   desc: The verb/action Cut
3582   user:
3583   <source>
3584     *: "Cut"
3585   </source>
3586   <dest>
3587     *: "कट"
3588   </dest>
3589   <voice>
3590     *: "कट"
3591   </voice>
3592 </phrase>
3593 <phrase>
3594   id: LANG_COPY
3595   desc: The verb/action Copy
3596   user:
3597   <source>
3598     *: "Copy"
3599   </source>
3600   <dest>
3601     *: "कोपी"
3602   </dest>
3603   <voice>
3604     *: "कोपी"
3605   </voice>
3606 </phrase>
3607 <phrase>
3608   id: LANG_PASTE
3609   desc: The verb/action Paste
3610   user:
3611   <source>
3612     *: "Paste"
3613   </source>
3614   <dest>
3615     *: "डाल"
3616   </dest>
3617   <voice>
3618     *: "डाल"
3619   </voice>
3620 </phrase>
3621 <phrase>
3622   id: LANG_DELETE
3623   desc: The verb/action Delete
3624   user:
3625   <source>
3626     *: "Delete"
3627   </source>
3628   <dest>
3629     *: "निकाल"
3630   </dest>
3631   <voice>
3632     *: "निकाल"
3633   </voice>
3634 </phrase>
3635 <phrase>
3636   id: LANG_DELETE_DIR
3637   desc: in on+play menu
3638   user:
3639   <source>
3640     *: "Delete Directory"
3641   </source>
3642   <dest>
3643     *: "Directory निकाल"
3644   </dest>
3645   <voice>
3646     *: "Directory निकाल"
3647   </voice>
3648 </phrase>
3649 <phrase>
3650   id: LANG_REALLY_DELETE
3651   desc: Really Delete?
3652   user:
3653   <source>
3654     *: "Delete?"
3655   </source>
3656   <dest>
3657     *: "निकाल?"
3658   </dest>
3659   <voice>
3660     *: "Really निकाल?"
3661   </voice>
3662 </phrase>
3663 <phrase>
3664   id: LANG_COPYING
3665   desc:
3666   user:
3667   <source>
3668     *: "Copying..."
3669   </source>
3670   <dest>
3671     *: "कोपी होरा है..."
3672   </dest>
3673   <voice>
3674     *: "कोपी होरा है"
3675   </voice>
3676 </phrase>
3677 <phrase>
3678   id: LANG_DELETING
3679   desc:
3680   user:
3681   <source>
3682     *: "Deleting..."
3683   </source>
3684   <dest>
3685     *: "निकल रहा है..."
3686   </dest>
3687   <voice>
3688     *: "निकल रहा है"
3689   </voice>
3690 </phrase>
3691 <phrase>
3692   id: LANG_MOVING
3693   desc:
3694   user:
3695   <source>
3696     *: "Moving..."
3697   </source>
3698   <dest>
3699     *: "डाल रहा है..."
3700   </dest>
3701   <voice>
3702     *: "डाल रहा है"
3703   </voice>
3704 </phrase>
3705 <phrase>
3706   id: LANG_DELETED
3707   desc: A file has beed deleted
3708   user:
3709   <source>
3710     *: "Deleted"
3711   </source>
3712   <dest>
3713     *: "निकाल दिया"
3714   </dest>
3715   <voice>
3716     *: "निकाल दिया"
3717   </voice>
3718 </phrase>
3719 <phrase>
3720   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3721   desc: Onplay open with
3722   user:
3723   <source>
3724     *: "Open With..."
3725   </source>
3726   <dest>
3727     *: "साथ में खोल..."
3728   </dest>
3729   <voice>
3730     *: "साथ में खोल"
3731   </voice>
3732 </phrase>
3733 <phrase>
3734   id: LANG_CREATE_DIR
3735   desc: in main menu
3736   user:
3737   <source>
3738     *: "Create Directory"
3739   </source>
3740   <dest>
3741     *: "Directory बना"
3742   </dest>
3743   <voice>
3744     *: "Directory बना"
3745   </voice>
3746 </phrase>
3747 <phrase>
3748   id: LANG_PROPERTIES
3749   desc: browser file/dir properties
3750   user:
3751   <source>
3752     *: "Properties"
3753   </source>
3754   <dest>
3755     *: "परोपरटीस"
3756   </dest>
3757   <voice>
3758     *: "परोपरटीस"
3759   </voice>
3760 </phrase>
3761 <phrase>
3762   id: LANG_ADD_TO_FAVES
3763   desc:
3764   user:
3765   <source>
3766     *: "Add to Shortcuts"
3767   </source>
3768   <dest>
3769     *: "शोरटकटस में मिला"
3770   </dest>
3771   <voice>
3772     *: "शोरटकटस में मिला"
3773   </voice>
3774 </phrase>
3775 <phrase>
3776   id: LANG_PITCH_UP
3777   desc: in wps
3778   user:
3779   <source>
3780     *: none
3781     pitchscreen: "Pitch Up"
3782   </source>
3783   <dest>
3784     *: none
3785     pitchscreen: "Pitch ऊपर"
3786   </dest>
3787   <voice>
3788     *: none
3789     pitchscreen: ""
3790   </voice>
3791 </phrase>
3792 <phrase>
3793   id: LANG_PITCH_DOWN
3794   desc: in wps
3795   user:
3796   <source>
3797     *: none
3798     pitchscreen: "Pitch Down"
3799   </source>
3800   <dest>
3801     *: none
3802     pitchscreen: "Pitch नीचे"
3803   </dest>
3804   <voice>
3805     *: none
3806     pitchscreen: ""
3807   </voice>
3808 </phrase>
3809 <phrase>
3810   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
3811   desc: in wps
3812   user:
3813   <source>
3814     *: none
3815     pitchscreen: "Semitone Up"
3816   </source>
3817   <dest>
3818     *: none
3819     pitchscreen: "Semitone ऊपर"
3820   </dest>
3821   <voice>
3822     *: none
3823     pitchscreen: ""
3824   </voice>
3825 </phrase>
3826 <phrase>
3827   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
3828   desc: in wps
3829   user:
3830   <source>
3831     *: none
3832     pitchscreen: "Semitone Down"
3833   </source>
3834   <dest>
3835     *: none
3836     pitchscreen: "Semitone नीचे"
3837   </dest>
3838   <voice>
3839     *: none
3840     pitchscreen: ""
3841   </voice>
3842 </phrase>
3843 <phrase>
3844   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
3845   desc: in playlist.indices() when playlist is full
3846   user:
3847   <source>
3848     *: "Playlist Buffer Full"
3849   </source>
3850   <dest>
3851     *: "पलेलिसट बफफर भरा है"
3852   </dest>
3853   <voice>
3854     *: "पलेलिसट बफफर भरा है"
3855   </voice>
3856 </phrase>
3857 <phrase>
3858   id: LANG_END_PLAYLIST
3859   desc: when playlist has finished
3860   user:
3861   <source>
3862     *: "End of Song List"
3863     player: "End of List"
3864   </source>
3865   <dest>
3866     *: "गाने खतम हो गये"
3867     player: "खतम हो गये"
3868   </dest>
3869   <voice>
3870     *: "गाने खतम हो गये"
3871     player: "खतम हो गये"
3872   </voice>
3873 </phrase>
3874 <phrase>
3875   id: LANG_CREATING
3876   desc: Screen feedback during playlist creation
3877   user:
3878   <source>
3879     *: "Creating"
3880   </source>
3881   <dest>
3882     *: "बन रहा है"
3883   </dest>
3884   <voice>
3885     *: ""
3886   </voice>
3887 </phrase>
3888 <phrase>
3889   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3890   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3891   user:
3892   <source>
3893     *: "Nothing to resume"
3894   </source>
3895   <dest>
3896     *: "शुरू करने केले कुछ नहीं है"
3897   </dest>
3898   <voice>
3899     *: "शुरू करने केले कुछ नहीं है"
3900   </voice>
3901 </phrase>
3902 <phrase>
3903   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3904   desc: Playlist error
3905   user:
3906   <source>
3907     *: "Error updating playlist control file"
3908   </source>
3909   <dest>
3910     *: "Error updating पलेलिसट control file"
3911   </dest>
3912   <voice>
3913     *: "Error updating पलेलिसट control file"
3914   </voice>
3915 </phrase>
3916 <phrase>
3917   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
3918   desc: Playlist error
3919   user:
3920   <source>
3921     *: "Error accessing playlist file"
3922   </source>
3923   <dest>
3924     *: "Error accessing पलेलिसट file"
3925   </dest>
3926   <voice>
3927     *: "Error accessing पलेलिसट file"
3928   </voice>
3929 </phrase>
3930 <phrase>
3931   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3932   desc: Playlist error
3933   user:
3934   <source>
3935     *: "Error accessing playlist control file"
3936   </source>
3937   <dest>
3938     *: "Error accessing पलेलिसट control file"
3939   </dest>
3940   <voice>
3941     *: "Error accessing पलेलिसट control file"
3942   </voice>
3943 </phrase>
3944 <phrase>
3945   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
3946   desc: Playlist resume error
3947   user:
3948   <source>
3949     *: "Playlist control file is invalid"
3950   </source>
3951   <dest>
3952     *: "पलेलिसट control file is invalid"
3953   </dest>
3954   <voice>
3955     *: "पलेलिसट control file is invalid"
3956   </voice>
3957 </phrase>
3958 <phrase>
3959   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
3960   desc: displayed if save settings has failed
3961   user:
3962   <source>
3963     *: "Save Failed"
3964   </source>
3965   <dest>
3966     *: "बच नहीं सका"
3967   </dest>
3968   <voice>
3969     *: "बच नहीं सका"
3970   </voice>
3971 </phrase>
3972 <phrase>
3973   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
3974   desc: if save settings has failed
3975   user:
3976   <source>
3977     *: "No partition?"
3978     player: "Partition?"
3979   </source>
3980   <dest>
3981     *: "पारटिशन नहीं है?"
3982     player: "पारटिशन?"
3983   </dest>
3984   <voice>
3985     *: ""
3986   </voice>
3987 </phrase>
3988 <phrase>
3989   id: LANG_PAUSE
3990   desc: in wps and recording trigger menu
3991   user:
3992   <source>
3993     *: "Pause"
3994   </source>
3995   <dest>
3996     *: "रोक"
3997   </dest>
3998   <voice>
3999     *: "रोक"
4000   </voice>
4001 </phrase>
4002 <phrase>
4003   id: LANG_TIME
4004   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4005   user:
4006   <source>
4007     *: "Time"
4008   </source>
4009   <dest>
4010     *: "समय"
4011   </dest>
4012   <voice>
4013     *: "समय"
4014   </voice>
4015 </phrase>
4016 <phrase>
4017   id: LANG_RECORDING_TIME
4018   desc: Display of recorded time
4019   user:
4020   <source>
4021     *: none
4022     recording: "Time:"
4023   </source>
4024   <dest>
4025     *: none
4026     recording: "समय:"
4027   </dest>
4028   <voice>
4029     *: none
4030     recording: ""
4031   </voice>
4032 </phrase>
4033 <phrase>
4034   id: LANG_DISK_FULL
4035   desc: in recording screen
4036   user:
4037   <source>
4038     *: none
4039     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4040     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4041     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4042     e200*,c200: "The disk is full. Press PREV to continue."
4043   </source>
4044   <dest>
4045     *: none
4046     recording: "दिसक भरी ह. Press OFF to continue."
4047     h100,h120,h300: "दिसक भरी ह. Press STOP to continue."
4048     m5,x5: "दिसक भरी ह. Press POWER to continue."
4049     e200*,c200: "दिसक भरी ह. Press PREV to continue."
4050   </dest>
4051   <voice>
4052     *: none
4053     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
4054   </voice>
4055 </phrase>
4056 <phrase>
4057   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
4058   desc: in shutdown screen
4059   user:
4060   <source>
4061     *: none
4062     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
4063   </source>
4064   <dest>
4065     *: none
4066     soft_shutdown: "Press OFF बंद करने केहलिये"
4067   </dest>
4068   <voice>
4069     *: none
4070     soft_shutdown: ""
4071   </voice>
4072 </phrase>
4073 <phrase>
4074   id: LANG_REMOVE_MMC
4075   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
4076   user:
4077   <source>
4078     *: none
4079     ondio*: "Please remove inserted MMC"
4080   </source>
4081   <dest>
4082     *: none
4083     ondio*: "ैूनिकालो MMC"
4084   </dest>
4085   <voice>
4086     *: none
4087     ondio*: "multimedia card ैूनिकालो"
4088   </voice>
4089 </phrase>
4090 <phrase>
4091   id: LANG_BOOT_CHANGED
4092   desc: File browser discovered the boot file was changed
4093   user:
4094   <source>
4095     *: "Boot changed"
4096   </source>
4097   <dest>
4098     *: "बूट निकल गया"
4099   </dest>
4100   <voice>
4101     *: "बूट निकल गया"
4102   </voice>
4103 </phrase>
4104 <phrase>
4105   id: LANG_REBOOT_NOW
4106   desc: Do you want to reboot?
4107   user:
4108   <source>
4109     *: "Reboot now?"
4110   </source>
4111   <dest>
4112     *: "रीबूट अभी करना है?"
4113   </dest>
4114   <voice>
4115     *: "रीबूट अभी करना है?"
4116   </voice>
4117 </phrase>
4118 <phrase>
4119   id: LANG_NO_FILES
4120   desc: in settings_menu
4121   user:
4122   <source>
4123     *: "No files"
4124   </source>
4125   <dest>
4126     *: "कोई नहीं फऍल है"
4127   </dest>
4128   <voice>
4129     *: "कोई नहीं फऍल है"
4130   </voice>
4131 </phrase>
4132 <phrase>
4133   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
4134   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
4135   user:
4136   <source>
4137     *: "New Keyboard"
4138   </source>
4139   <dest>
4140     *: "नया कीयबोरड"
4141   </dest>
4142   <voice>
4143     *: "नया कीयबोरड"
4144   </voice>
4145 </phrase>
4146 <phrase>
4147   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
4148   desc: Plugin open error message
4149   user:
4150   <source>
4151     *: "Can't open %s"
4152   </source>
4153   <dest>
4154     *: "नही खोल पाय %s"
4155   </dest>
4156   <voice>
4157     *: ""
4158   </voice>
4159 </phrase>
4160 <phrase>
4161   id: LANG_READ_FAILED
4162   desc: There was an error reading a file
4163   user:
4164   <source>
4165     *: "Failed reading %s"
4166   </source>
4167   <dest>
4168     *: "पड नहीं पाय %s"
4169   </dest>
4170   <voice>
4171     *: ""
4172   </voice>
4173 </phrase>
4174 <phrase>
4175   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
4176   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
4177   user:
4178   <source>
4179     *: "Incompatible model"
4180   </source>
4181   <dest>
4182     *: "गलत मोडल"
4183   </dest>
4184   <voice>
4185     *: ""
4186   </voice>
4187 </phrase>
4188 <phrase>
4189   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
4190   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
4191   user:
4192   <source>
4193     *: "Incompatible version"
4194   </source>
4195   <dest>
4196     *: "गलत वरशन"
4197   </dest>
4198   <voice>
4199     *: ""
4200   </voice>
4201 </phrase>
4202 <phrase>
4203   id: LANG_PLUGIN_ERROR
4204   desc: The plugin return an error code
4205   user:
4206   <source>
4207     *: "Plugin returned error"
4208   </source>
4209   <dest>
4210     *: "पलगिन नहीं चल सका"
4211   </dest>
4212   <voice>
4213     *: ""
4214   </voice>
4215 </phrase>
4216 <phrase>
4217   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
4218   desc: Extension array full
4219   user:
4220   <source>
4221     *: "Extension array full"
4222   </source>
4223   <dest>
4224     *: "Extension array भरा है"
4225   </dest>
4226   <voice>
4227     *: "Extension array भरा है"
4228   </voice>
4229 </phrase>
4230 <phrase>
4231   id: LANG_FILETYPES_FULL
4232   desc: Filetype array full
4233   user:
4234   <source>
4235     *: "Filetype array full"
4236   </source>
4237   <dest>
4238     *: "Filetype array भरा है"
4239   </dest>
4240   <voice>
4241     *: "Filetype array भरा है"
4242   </voice>
4243 </phrase>
4244 <phrase>
4245   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
4246   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
4247   user:
4248   <source>
4249     *: "Dir Buffer is Full!"
4250   </source>
4251   <dest>
4252     *: "Dir बफफर भरा है!"
4253   </dest>
4254   <voice>
4255     *: "Directory Buffer भरा है!"
4256   </voice>
4257 </phrase>
4258 <phrase>
4259   id: LANG_INVALID_FILENAME
4260   desc: "invalid filename entered" error message
4261   user:
4262   <source>
4263     *: "Invalid Filename!"
4264   </source>
4265   <dest>
4266     *: "फऍल का नाम गलत है!"
4267   </dest>
4268   <voice>
4269     *: "फऍल का नाम गलत है"
4270   </voice>
4271 </phrase>
4272 <phrase>
4273   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
4274   desc: Viewer plugin name too long
4275   user:
4276   <source>
4277     *: "Plugin name too long"
4278   </source>
4279   <dest>
4280     *: "फऍल का नाम लमबा है"
4281   </dest>
4282   <voice>
4283     *: "फऍल का नाम लमबा है"
4284   </voice>
4285 </phrase>
4286 <phrase>
4287   id: VOICE_ZERO
4288   desc: spoken only, for composing numbers
4289   user:
4290   <source>
4291     *: ""
4292   </source>
4293   <dest>
4294     *: ""
4295   </dest>
4296   <voice>
4297     *: "०"
4298   </voice>
4299 </phrase>
4300 <phrase>
4301   id: VOICE_ONE
4302   desc: spoken only, for composing numbers
4303   user:
4304   <source>
4305     *: ""
4306   </source>
4307   <dest>
4308     *: ""
4309   </dest>
4310   <voice>
4311     *: "१"
4312   </voice>
4313 </phrase>
4314 <phrase>
4315   id: VOICE_TWO
4316   desc: spoken only, for composing numbers
4317   user:
4318   <source>
4319     *: ""
4320   </source>
4321   <dest>
4322     *: ""
4323   </dest>
4324   <voice>
4325     *: "२"
4326   </voice>
4327 </phrase>
4328 <phrase>
4329   id: VOICE_THREE
4330   desc: spoken only, for composing numbers
4331   user:
4332   <source>
4333     *: ""
4334   </source>
4335   <dest>
4336     *: ""
4337   </dest>
4338   <voice>
4339     *: "३"
4340   </voice>
4341 </phrase>
4342 <phrase>
4343   id: VOICE_FOUR
4344   desc: spoken only, for composing numbers
4345   user:
4346   <source>
4347     *: ""
4348   </source>
4349   <dest>
4350     *: ""
4351   </dest>
4352   <voice>
4353     *: "४"
4354   </voice>
4355 </phrase>
4356 <phrase>
4357   id: VOICE_FIVE
4358   desc: spoken only, for composing numbers
4359   user:
4360   <source>
4361     *: ""
4362   </source>
4363   <dest>
4364     *: ""
4365   </dest>
4366   <voice>
4367     *: "५"
4368   </voice>
4369 </phrase>
4370 <phrase>
4371   id: VOICE_SIX
4372   desc: spoken only, for composing numbers
4373   user:
4374   <source>
4375     *: ""
4376   </source>
4377   <dest>
4378     *: ""
4379   </dest>
4380   <voice>
4381     *: "६"
4382   </voice>
4383 </phrase>
4384 <phrase>
4385   id: VOICE_SEVEN
4386   desc: spoken only, for composing numbers
4387   user:
4388   <source>
4389     *: ""
4390   </source>
4391   <dest>
4392     *: ""
4393   </dest>
4394   <voice>
4395     *: "७"
4396   </voice>
4397 </phrase>
4398 <phrase>
4399   id: VOICE_EIGHT
4400   desc: spoken only, for composing numbers
4401   user:
4402   <source>
4403     *: ""
4404   </source>
4405   <dest>
4406     *: ""
4407   </dest>
4408   <voice>
4409     *: "८"
4410   </voice>
4411 </phrase>
4412 <phrase>
4413   id: VOICE_NINE
4414   desc: spoken only, for composing numbers
4415   user:
4416   <source>
4417     *: ""
4418   </source>
4419   <dest>
4420     *: ""
4421   </dest>
4422   <voice>
4423     *: "९"
4424   </voice>
4425 </phrase>
4426 <phrase>
4427   id: VOICE_TEN
4428   desc: spoken only, for composing numbers
4429   user:
4430   <source>
4431     *: ""
4432   </source>
4433   <dest>
4434     *: ""
4435   </dest>
4436   <voice>
4437     *: "१०"
4438   </voice>
4439 </phrase>
4440 <phrase>
4441   id: VOICE_ELEVEN
4442   desc: spoken only, for composing numbers
4443   user:
4444   <source>
4445     *: ""
4446   </source>
4447   <dest>
4448     *: ""
4449   </dest>
4450   <voice>
4451     *: "११"
4452   </voice>
4453 </phrase>
4454 <phrase>
4455   id: VOICE_TWELVE
4456   desc: spoken only, for composing numbers
4457   user:
4458   <source>
4459     *: ""
4460   </source>
4461   <dest>
4462     *: ""
4463   </dest>
4464   <voice>
4465     *: "१२"
4466   </voice>
4467 </phrase>
4468 <phrase>
4469   id: VOICE_THIRTEEN
4470   desc: spoken only, for composing numbers
4471   user:
4472   <source>
4473     *: ""
4474   </source>
4475   <dest>
4476     *: ""
4477   </dest>
4478   <voice>
4479     *: "१३"
4480   </voice>
4481 </phrase>
4482 <phrase>
4483   id: VOICE_FOURTEEN
4484   desc: spoken only, for composing numbers
4485   user:
4486   <source>
4487     *: ""
4488   </source>
4489   <dest>
4490     *: ""
4491   </dest>
4492   <voice>
4493     *: "१४"
4494   </voice>
4495 </phrase>
4496 <phrase>
4497   id: VOICE_FIFTEEN
4498   desc: spoken only, for composing numbers
4499   user:
4500   <source>
4501     *: ""
4502   </source>
4503   <dest>
4504     *: ""
4505   </dest>
4506   <voice>
4507     *: "१५"
4508   </voice>
4509 </phrase>
4510 <phrase>
4511   id: VOICE_SIXTEEN
4512   desc: spoken only, for composing numbers
4513   user:
4514   <source>
4515     *: ""
4516   </source>
4517   <dest>
4518     *: ""
4519   </dest>
4520   <voice>
4521     *: "१६"
4522   </voice>
4523 </phrase>
4524 <phrase>
4525   id: VOICE_SEVENTEEN
4526   desc: spoken only, for composing numbers
4527   user:
4528   <source>
4529     *: ""
4530   </source>
4531   <dest>
4532     *: ""
4533   </dest>
4534   <voice>
4535     *: "१७"
4536   </voice>
4537 </phrase>
4538 <phrase>
4539   id: VOICE_EIGHTEEN
4540   desc: spoken only, for composing numbers
4541   user:
4542   <source>
4543     *: ""
4544   </source>
4545   <dest>
4546     *: ""
4547   </dest>
4548   <voice>
4549     *: "१८"
4550   </voice>
4551 </phrase>
4552 <phrase>
4553   id: VOICE_NINETEEN
4554   desc: spoken only, for composing numbers
4555   user:
4556   <source>
4557     *: ""
4558   </source>
4559   <dest>
4560     *: ""
4561   </dest>
4562   <voice>
4563     *: "१९"
4564   </voice>
4565 </phrase>
4566 <phrase>
4567   id: VOICE_TWENTY
4568   desc: spoken only, for composing numbers
4569   user:
4570   <source>
4571     *: ""
4572   </source>
4573   <dest>
4574     *: ""
4575   </dest>
4576   <voice>
4577     *: "२०"
4578   </voice>
4579 </phrase>
4580 <phrase>
4581   id: VOICE_THIRTY
4582   desc: spoken only, for composing numbers
4583   user:
4584   <source>
4585     *: ""
4586   </source>
4587   <dest>
4588     *: ""
4589   </dest>
4590   <voice>
4591     *: "३०"
4592   </voice>
4593 </phrase>
4594 <phrase>
4595   id: VOICE_FORTY
4596   desc: spoken only, for composing numbers
4597   user:
4598   <source>
4599     *: ""
4600   </source>
4601   <dest>
4602     *: ""
4603   </dest>
4604   <voice>
4605     *: "४०"
4606   </voice>
4607 </phrase>
4608 <phrase>
4609   id: VOICE_FIFTY
4610   desc: spoken only, for composing numbers
4611   user:
4612   <source>
4613     *: ""
4614   </source>
4615   <dest>
4616     *: ""
4617   </dest>
4618   <voice>
4619     *: "५०"
4620   </voice>
4621 </phrase>
4622 <phrase>
4623   id: VOICE_SIXTY
4624   desc: spoken only, for composing numbers
4625   user:
4626   <source>
4627     *: ""
4628   </source>
4629   <dest>
4630     *: ""
4631   </dest>
4632   <voice>
4633     *: "६०"
4634   </voice>
4635 </phrase>
4636 <phrase>
4637   id: VOICE_SEVENTY
4638   desc: spoken only, for composing numbers
4639   user:
4640   <source>
4641     *: ""
4642   </source>
4643   <dest>
4644     *: ""
4645   </dest>
4646   <voice>
4647     *: "७०"
4648   </voice>
4649 </phrase>
4650 <phrase>
4651   id: VOICE_EIGHTY
4652   desc: spoken only, for composing numbers
4653   user:
4654   <source>
4655     *: ""
4656   </source>
4657   <dest>
4658     *: ""
4659   </dest>
4660   <voice>
4661     *: "८०"
4662   </voice>
4663 </phrase>
4664 <phrase>
4665   id: VOICE_NINETY
4666   desc: spoken only, for composing numbers
4667   user:
4668   <source>
4669     *: ""
4670   </source>
4671   <dest>
4672     *: ""
4673   </dest>
4674   <voice>
4675     *: "९०"
4676   </voice>
4677 </phrase>
4678 <phrase>
4679   id: VOICE_HUNDRED
4680   desc: spoken only, for composing numbers
4681   user:
4682   <source>
4683     *: ""
4684   </source>
4685   <dest>
4686     *: ""
4687   </dest>
4688   <voice>
4689     *: "सौ"
4690   </voice>
4691 </phrase>
4692 <phrase>
4693   id: VOICE_THOUSAND
4694   desc: spoken only, for composing numbers
4695   user:
4696   <source>
4697     *: ""
4698   </source>
4699   <dest>
4700     *: ""
4701   </dest>
4702   <voice>
4703     *: "एक हज़ार"
4704   </voice>
4705 </phrase>
4706 <phrase>
4707   id: VOICE_MILLION
4708   desc: spoken only, for composing numbers
4709   user:
4710   <source>
4711     *: ""
4712   </source>
4713   <dest>
4714     *: ""
4715   </dest>
4716   <voice>
4717     *: "मिल्यन"
4718   </voice>
4719 </phrase>
4720 <phrase>
4721   id: VOICE_BILLION
4722   desc: spoken only, for composing numbers
4723   user:
4724   <source>
4725     *: ""
4726   </source>
4727   <dest>
4728     *: ""
4729   </dest>
4730   <voice>
4731     *: "बिलियन"
4732   </voice>
4733 </phrase>
4734 <phrase>
4735   id: VOICE_MINUS
4736   desc: spoken only, for composing numbers
4737   user:
4738   <source>
4739     *: ""
4740   </source>
4741   <dest>
4742     *: ""
4743   </dest>
4744   <voice>
4745     *: "कम"
4746   </voice>
4747 </phrase>
4748 <phrase>
4749   id: VOICE_PLUS
4750   desc: spoken only, for composing numbers
4751   user:
4752   <source>
4753     *: ""
4754   </source>
4755   <dest>
4756     *: ""
4757   </dest>
4758   <voice>
4759     *: "मिला"
4760   </voice>
4761 </phrase>
4762 <phrase>
4763   id: VOICE_MINUTE
4764   desc: spoken only, a unit postfix
4765   user:
4766   <source>
4767     *: ""
4768   </source>
4769   <dest>
4770     *: ""
4771   </dest>
4772   <voice>
4773     *: "मिनट"
4774   </voice>
4775 </phrase>
4776 <phrase>
4777   id: VOICE_MINUTES
4778   desc: spoken only, a unit postfix
4779   user:
4780   <source>
4781     *: ""
4782   </source>
4783   <dest>
4784     *: ""
4785   </dest>
4786   <voice>
4787     *: "मिनट"
4788   </voice>
4789 </phrase>
4790 <phrase>
4791   id: VOICE_HOUR
4792   desc: spoken only, a unit postfix
4793   user:
4794   <source>
4795     *: ""
4796   </source>
4797   <dest>
4798     *: ""
4799   </dest>
4800   <voice>
4801     *: "घंटा"
4802   </voice>
4803 </phrase>
4804 <phrase>
4805   id: VOICE_HOURS
4806   desc: spoken only, a unit postfix
4807   user:
4808   <source>
4809     *: ""
4810   </source>
4811   <dest>
4812     *: ""
4813   </dest>
4814   <voice>
4815     *: "घंटे"
4816   </voice>
4817 </phrase>
4818 <phrase>
4819   id: VOICE_FILE
4820   desc: spoken only, prefix for file number
4821   user:
4822   <source>
4823     *: ""
4824   </source>
4825   <dest>
4826     *: ""
4827   </dest>
4828   <voice>
4829     *: "फऍल"
4830   </voice>
4831 </phrase>
4832 <phrase>
4833   id: VOICE_EXT_MPA
4834   desc: spoken only, for file extension
4835   user:
4836   <source>
4837     *: ""
4838   </source>
4839   <dest>
4840     *: ""
4841   </dest>
4842   <voice>
4843     *: "आवाज़"
4844   </voice>
4845 </phrase>
4846 <phrase>
4847   id: VOICE_EXT_TXT
4848   desc: DEPRECATED
4849   user:
4850   <source>
4851     *: ""
4852   </source>
4853   <dest>
4854     *: deprecated
4855   </dest>
4856   <voice>
4857     *: ""
4858   </voice>
4859 </phrase>
4860 <phrase>
4861   id: VOICE_CURRENT_TIME
4862   desc: spoken only, for wall clock announce
4863   user:
4864   <source>
4865     *: none
4866     rtc: ""
4867   </source>
4868   <dest>
4869     *: none
4870     rtc: ""
4871   </dest>
4872   <voice>
4873     *: none
4874     rtc: "अभी का समय:"
4875   </voice>
4876 </phrase>
4877 <phrase>
4878   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
4879   desc: bool true representation
4880   user:
4881   <source>
4882     *: none
4883     lcd_bitmap: "Yes"
4884   </source>
4885   <dest>
4886     *: none
4887     lcd_bitmap: "हां"
4888   </dest>
4889   <voice>
4890     *: none
4891     lcd_bitmap: "हा"
4892   </voice>
4893 </phrase>
4894 <phrase>
4895   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
4896   desc: bool false representation
4897   user:
4898   <source>
4899     *: none
4900     lcd_bitmap: "No"
4901   </source>
4902   <dest>
4903     *: none
4904     lcd_bitmap: "नहीं"
4905   </dest>
4906   <voice>
4907     *: none
4908     lcd_bitmap: "नहीं"
4909   </voice>
4910 </phrase>
4911 <phrase>
4912   id: LANG_SYSFONT_ON
4913   desc: Used in a lot of places
4914   user:
4915   <source>
4916     *: none
4917     lcd_bitmap: "On"
4918   </source>
4919   <dest>
4920     *: none
4921     lcd_bitmap: "चालू"
4922   </dest>
4923   <voice>
4924     *: none
4925     lcd_bitmap: "चालू"
4926   </voice>
4927 </phrase>
4928 <phrase>
4929   id: LANG_SYSFONT_OFF
4930   desc: Used in a lot of places
4931   user:
4932   <source>
4933     *: none
4934     lcd_bitmap: "Off"
4935   </source>
4936   <dest>
4937     *: none
4938     lcd_bitmap: "बंद"
4939   </dest>
4940   <voice>
4941     *: none
4942     lcd_bitmap: "बंद"
4943   </voice>
4944 </phrase>
4945 <phrase>
4946   id: LANG_SYSFONT_ALL
4947   desc: repeat playlist once all songs have completed
4948   user:
4949   <source>
4950     *: none
4951     lcd_bitmap: "All"
4952   </source>
4953   <dest>
4954     *: none
4955     lcd_bitmap: "सब"
4956   </dest>
4957   <voice>
4958     *: none
4959     lcd_bitmap: "सब"
4960   </voice>
4961 </phrase>
4962 <phrase>
4963   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
4964   desc: repeat one song
4965   user:
4966   <source>
4967     *: none
4968     lcd_bitmap: "One"
4969   </source>
4970   <dest>
4971     *: none
4972     lcd_bitmap: "एक"
4973   </dest>
4974   <voice>
4975     *: none
4976     lcd_bitmap: "एक"
4977   </voice>
4978 </phrase>
4979 <phrase>
4980   id: LANG_SYSFONT_FILTER
4981   desc: setting name for dir filter
4982   user:
4983   <source>
4984     *: none
4985     lcd_bitmap: "Show Files"
4986   </source>
4987   <dest>
4988     *: none
4989     lcd_bitmap: "फऍल दिखा"
4990   </dest>
4991   <voice>
4992     *: none
4993     lcd_bitmap: "फऍल दिखा"
4994   </voice>
4995 </phrase>
4996 <phrase>
4997   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
4998   desc: show only music-related files
4999   user:
5000   <source>
5001     *: none
5002     lcd_bitmap: "Music"
5003   </source>
5004   <dest>
5005     *: none
5006     lcd_bitmap: "गाने"
5007   </dest>
5008   <voice>
5009     *: none
5010     lcd_bitmap: "गाने"
5011   </voice>
5012 </phrase>
5013 <phrase>
5014   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
5015   desc: show only playlist
5016   user:
5017   <source>
5018     *: none
5019     lcd_bitmap: "Playlists"
5020   </source>
5021   <dest>
5022     *: none
5023     lcd_bitmap: "पलेलिसट"
5024   </dest>
5025   <voice>
5026     *: none
5027     lcd_bitmap: "पलेलिसट"
5028   </voice>
5029 </phrase>
5030 <phrase>
5031   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
5032   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
5033   user:
5034   <source>
5035     *: none
5036     lcd_bitmap: "Upside Down"
5037   </source>
5038   <dest>
5039     *: none
5040     lcd_bitmap: "ऊलटा"
5041   </dest>
5042   <voice>
5043     *: none
5044     lcd_bitmap: "ऊलटा"
5045   </voice>
5046 </phrase>
5047 <phrase>
5048   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
5049   desc: in recording screen
5050   user:
5051   <source>
5052     *: none
5053     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
5054     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5055     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
5056   </source>
5057   <dest>
5058     *: none
5059     recording: "दिसक भरी ह. Press OFF to continue."
5060     h100,h120,h300: "दिसक भरी ह. Press STOP to continue."
5061     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "दिसक भरी ह. Press LEFT to continue."
5062   </dest>
5063   <voice>
5064     *: none
5065     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
5066   </voice>
5067 </phrase>
5068 <phrase>
5069   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
5070   desc: Display of recorded time
5071   user:
5072   <source>
5073     *: none
5074     recording: "Time:"
5075   </source>
5076   <dest>
5077     *: none
5078     recording: "समय:"
5079   </dest>
5080   <voice>
5081     *: none
5082     recording: ""
5083   </voice>
5084 </phrase>
5085 <phrase>
5086   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
5087   desc: AGC preset
5088   <source>
5089     *: none
5090     agc: "Live (slow)"
5091   </source>
5092   <dest>
5093     *: none
5094     agc: "Live (धीमा)"
5095   </dest>
5096   <voice>
5097     *: none
5098     agc: "Live (धीमा)"
5099   </voice>
5100 </phrase>
5101 <phrase>
5102   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
5103   desc: AGC preset
5104   <source>
5105     *: none
5106     agc: "DJ-Set (slow)"
5107   </source>
5108   <dest>
5109     *: none
5110     agc: "DJ-Set (धीमा)"
5111   </dest>
5112   <voice>
5113     *: none
5114     agc: "DJ set (धीमा)"
5115   </voice>
5116 </phrase>
5117 <phrase>
5118   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5119   desc: AGC preset
5120   <source>
5121     *: none
5122     agc: "Medium"
5123   </source>
5124   <dest>
5125     *: none
5126     agc: "माध्यम"
5127   </dest>
5128   <voice>
5129     *: none
5130     agc: "माध्यम"
5131   </voice>
5132 </phrase>
5133 <phrase>
5134   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
5135   desc: AGC preset
5136   <source>
5137     *: none
5138     agc: "Voice (fast)"
5139   </source>
5140   <dest>
5141     *: none
5142     agc: "आवाज़ (तेज)"
5143   </dest>
5144   <voice>
5145     *: none
5146     agc: "आवाज़ (तेज)"
5147   </voice>
5148 </phrase>
5149 <phrase>
5150   id: LANG_PLUGIN_GAMES
5151   desc: in the main menu
5152   user:
5153   <source>
5154     *: "Games"
5155   </source>
5156   <dest>
5157     *: "खेल"
5158   </dest>
5159   <voice>
5160     *: "खेल"
5161   </voice>
5162 </phrase>
5163 <phrase>
5164   id: LANG_PLUGIN_APPS
5165   desc: in the main menu
5166   user:
5167   <source>
5168     *: "Applications"
5169   </source>
5170   <dest>
5171     *: "आपलिकेशन"
5172   </dest>
5173   <voice>
5174     *: "आपलिकेशन"
5175   </voice>
5176 </phrase>
5177 <phrase>
5178   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
5179   desc: in the main menu
5180   user:
5181   <source>
5182     *: "Demos"
5183   </source>
5184   <dest>
5185     *: "डेमोस"
5186   </dest>
5187   <voice>
5188     *: "डेमोस"
5189   </voice>
5190 </phrase>
5191 <phrase>
5192   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
5193   desc: line selector color option
5194   user:
5195   <source>
5196     *: none
5197     lcd_color: "Primary Colour"
5198   </source>
5199   <dest>
5200     *: none
5201     lcd_color: "पहला रंग"
5202   </dest>
5203   <voice>
5204     *: none
5205     lcd_color: "पहला रंग"
5206   </voice>
5207 </phrase>
5208 <phrase>
5209   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
5210   desc: line selector color option
5211   user:
5212   <source>
5213     *: none
5214     lcd_color: "Secondary Colour"
5215   </source>
5216   <dest>
5217     *: none
5218     lcd_color: "दूसरा रंग"
5219   </dest>
5220   <voice>
5221     *: none
5222     lcd_color: "दूसरा रंग"
5223   </voice>
5224 </phrase>
5225 <phrase>
5226   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5227   desc: line selector text color option
5228   user:
5229   <source>
5230     *: none
5231     lcd_color: "Text Colour"
5232   </source>
5233   <dest>
5234     *: none
5235     lcd_color: "शब्द क रंग"
5236   </dest>
5237   <voice>
5238     *: none
5239     lcd_color: "शब्द क रंग"
5240   </voice>
5241 </phrase>
5242 <phrase>
5243   id: LANG_THEME_MENU
5244   desc: in the settings menu
5245   user:
5246   <source>
5247     *: "Theme Settings"
5248   </source>
5249   <dest>
5250     *: "तीम सेटिनगस"
5251   </dest>
5252   <voice>
5253     *: "तीम सेटिनगस"
5254   </voice>
5255 </phrase>
5256 <phrase>
5257   id: LANG_COLORS_MENU
5258   desc: colours menu under theme settings
5259   user:
5260   <source>
5261     *: none
5262     lcd_color: "Colours"
5263   </source>
5264   <dest>
5265     *: none
5266     lcd_color: "रंग"
5267   </dest>
5268   <voice>
5269     *: none
5270     lcd_color: "रंग"
5271   </voice>
5272 </phrase>
5273 <phrase>
5274   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
5275   desc: line selector color menu title
5276   user:
5277   <source>
5278     *: none
5279     lcd_color: "Line Selector Colours"
5280   </source>
5281   <dest>
5282     *: none
5283     lcd_color: "Line Selector का रंग"
5284   </dest>
5285   <voice>
5286     *: none
5287     lcd_color: "Line Selector का रंग"
5288   </voice>
5289 </phrase>
5290 <phrase>
5291   id: LANG_NOT_PRESENT
5292   desc: when external memory is not present
5293   user:
5294   <source>
5295     *: none
5296     multivolume: "Not present"
5297   </source>
5298   <dest>
5299     *: none
5300     multivolume: "नही है"
5301   </dest>
5302   <voice>
5303     *: none
5304     multivolume: "नही है"
5305   </voice>
5306 </phrase>
5307 <phrase>
5308   id: LANG_VOICE_FILETYPE
5309   desc: voice settings menu
5310   user:
5311   <source>
5312     *: "Say File Type"
5313   </source>
5314   <dest>
5315     *: "फऍल टऍप बोलो"
5316   </dest>
5317   <voice>
5318     *: "फऍल टऍप बोलो"
5319   </voice>
5320 </phrase>
5321 <phrase>
5322   id: LANG_SAVE_SOUND
5323   desc: save a sound config file
5324   user:
5325   <source>
5326     *: "Save Sound Settings"
5327   </source>
5328   <dest>
5329     *: "आवाज के सेटिनगस बचा"
5330   </dest>
5331   <voice>
5332     *: "आवाज के सेटिनगस बचा"
5333   </voice>
5334 </phrase>