2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Romanian language file, translated by:
19 # - Tiberiu Gabriel Ana
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: Something failed. To be appended after actions
93 id: LANG_SOUND_SETTINGS
94 desc: in the main menu
107 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
108 desc: in the main menu
111 *: "General Settings"
122 desc: in the main menu
126 recording: "Recording"
130 recording: "Inregistrare"
139 desc: in sound_settings
153 desc: in sound_settings
167 desc: in sound_settings
181 desc: in sound_settings
194 id: LANG_CHANNEL_STEREO
195 desc: in sound_settings
208 id: LANG_CHANNEL_MONO
209 desc: in sound_settings
222 id: LANG_CHANNEL_LEFT
223 desc: in sound_settings
236 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
237 desc: in sound_settings
250 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
251 desc: in sound_settings
265 desc: in sound_settings
273 masf: "Optimizare de grave (Loudness)"
282 desc: in sound_settings
290 masf: "Volum automat"
299 desc: in sound_settings
303 masf: "AV Decay Time"
307 masf: "AV decalaj de referinta"
316 desc: in settings_menu()
319 *: "Playback Settings"
330 desc: in settings_menu()
344 desc: in settings_menu()
358 desc: in the main menu and settings menu
372 desc: in system_settings_menu()
378 *: "Reinitializare setari"
385 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
386 desc: visual confirmation after settings reset
399 id: LANG_SAVE_SETTINGS
400 desc: in system_settings_menu()
406 *: "Salvare configuratie"
413 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
414 desc: in the main menu
418 recording: "Recording Settings"
422 recording: "Optiuni inregistrare"
430 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
431 desc: Menu option for creating a playlist
445 desc: in the info menu
459 desc: in the info menu
462 *: "Debug (Keep Out!)"
465 *: "Debug (Atentie !)"
473 desc: in settings_menu
487 desc: in settings_menu
501 desc: repeat one song
514 id: LANG_PLAY_SELECTED
515 desc: in settings_menu
518 *: "Play Selected First"
521 *: "Canta fisierul ales primul"
528 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
529 desc: MP3 buffer margin time
532 *: "Anti-Skip Buffer"
536 *: "Memorie anti-soc"
545 id: LANG_FADE_ON_STOP
546 desc: options menu to set fade on stop or pause
549 *: "Fade on Stop/Pause"
552 *: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
560 desc: in settings_menu
563 *: "Sort Case Sensitive"
566 *: "Sortare senzitiva"
574 desc: setting name for dir filter
587 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
588 desc: show all file types supported by Rockbox
594 *: "Doar fisierele cunoscute"
601 id: LANG_FILTER_MUSIC
602 desc: show only music-related files
608 *: "Doar fisierele muzicale"
616 desc: in settings_menu
622 *: "Foloseste playlist"
630 desc: in display_settings_menu()
636 *: "Viteza de defilare"
644 desc: in the display menu
660 id: LANG_POWEROFF_IDLE
661 desc: in settings_menu
667 *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
675 desc: sleep timer setting
681 *: "Numaratoare inversa"
688 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
689 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
693 alarm: "Wake-Up Alarm"
705 id: LANG_RECORDING_QUALITY
706 desc: in the recording settings
710 recording_hwcodec: "Quality"
714 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
718 recording_hwcodec: ""
722 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
723 desc: in the recording settings
727 recording: "Frequency"
731 recording: "Frecventa"
739 id: LANG_RECORDING_SOURCE
740 desc: in the recording settings
748 recording: "Sursa inregistrare"
756 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
757 desc: in the recording settings
761 recording: "Microphone"
762 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
766 recording: "Microfon"
767 h100,h120,h300: "Microfon intern"
776 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
777 desc: in the recording settings
785 recording: "Semnal digital"
794 desc: in settings_menu
800 *: "Pas minim derulare"
808 desc: in settings_menu
814 *: "Acceleratie derulare"
822 desc: in settings_menu
835 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
836 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
840 charging: "Backlight (While Plugged In)"
844 charging: "Iluminare afisaj (pe durata incarcarii bateriei)"
853 desc: in settings_menu
867 desc: in settings_menu
871 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
875 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mod LCD"
879 lcd_invert,remote_lcd_invert: ""
883 id: LANG_SCROLL_SPEED
884 desc: in display_settings_menu()
890 *: "Viteza de defilare"
898 desc: in settings_menu
901 *: "Scroll Speed Setting Example"
904 *: "Exemplu de viteza de defilare"
911 id: LANG_SCROLL_DELAY
912 desc: Delay before scrolling
915 *: "Scroll Start Delay"
918 *: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
926 desc: Pixels to advance per scroll
929 *: "Scroll Step Size"
939 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
940 desc: Pixels to advance per scroll
943 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
946 *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
953 id: LANG_BIDIR_SCROLL
954 desc: Bidirectional scroll limit
957 *: "Bidirectional Scroll Limit"
960 *: "Limita de defilare bidirectionala"
967 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
968 desc: Volume type title
972 lcd_bitmap: "Volume Display"
976 lcd_bitmap: "Afisaj volum"
984 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
985 desc: Battery type title
989 lcd_bitmap: "Battery Display"
993 lcd_bitmap: "Afisaj baterie"
1001 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002 desc: Label for type of icon display
1006 lcd_bitmap: "Graphic"
1010 lcd_bitmap: "Grafic"
1018 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1019 desc: Label for type of icon display
1023 lcd_bitmap: "Numeric"
1027 lcd_bitmap: "Numeric"
1036 desc: in the peak meter menu
1043 *: "Rata de variatie a indicatorului"
1052 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1066 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1067 desc: in the peak meter menu
1074 *: "Persistenta indicatorului"
1083 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1084 desc: in the peak meter menu
1091 *: "Persistenta marcajului"
1101 desc: in the peak meter menu
1118 desc: in the peak meter menu
1125 *: "dBfs <-> liniar"
1135 desc: in the peak meter menu
1138 *: "Logarithmic (dB)"
1152 desc: in the peak meter menu
1169 desc: in the peak meter menu
1172 *: "Minimum Of Range"
1176 *: "Minimum de spectru"
1186 desc: in the peak meter menu
1189 *: "Maximum Of Range"
1193 *: "Maximum de spectru"
1202 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1203 desc: in settings_menu
1206 *: "Battery Capacity"
1209 *: "Capacitate baterie"
1217 desc: in settings_menu
1234 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1248 desc: select the time format of time in status bar
1264 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1265 desc: option for 12 hour clock
1269 rtc: "12 Hour Clock"
1281 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1282 desc: option for 24 hour clock
1286 rtc: "24 Hour Clock"
1298 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1299 desc: Menu option to start tag viewer
1302 *: "Show Track Info"
1313 desc: The verb/action Rename
1327 desc: The verb/action Delete
1340 id: LANG_REALLY_DELETE
1341 desc: Really Delete?
1355 desc: A file has beed deleted
1369 desc: The verb/action Queue
1382 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1383 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
1396 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1397 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1401 charging: "Battery: Charging"
1405 charging: "Bateria: Incarcare"
1413 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1414 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
1418 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
1422 recorder: "Nivel maxim de incarcare"
1430 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1431 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1435 charging: "Battery: Trickle Chg"
1439 charging: "Baterie: Incarcare persistenta"
1447 id: LANG_BATTERY_TIME
1448 desc: battery level in % and estimated time remaining
1451 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
1452 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1453 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
1456 *: "Baterie: %d%% %dh %dm"
1457 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
1458 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
1462 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
1463 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
1472 pitchscreen: "Pitch Up"
1476 pitchscreen: "Viteza +"
1489 pitchscreen: "Pitch Down"
1493 pitchscreen: "Viteza -"
1502 desc: in wps and recording trigger menu
1515 id: LANG_TIME_REVERT
1516 desc: used in set_time()
1521 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
1522 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
1523 x5,m5: "RECORD = Revert"
1524 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert"
1525 gigabeatf: "A = Revert"
1526 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1527 gigabeats: "BACK = Revert"
1531 rtc: "OFF pentru anulare"
1532 h100,h120,h300: "STOP pentru anulare"
1533 ipod*,c200,sa9200: "MENU pentru anulare"
1534 x5,m5: "RECORD pentru anulare"
1535 h10,h10_5gb,e200*: "PREV pentru anulare"
1536 gigabeatf: "A pentru anulare"
1537 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1538 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1545 id: LANG_RECORDING_TIME
1546 desc: Display of recorded time
1554 recording: "Durata:"
1562 id: LANG_RECORDING_LEFT
1579 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1596 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1597 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1601 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
1605 alarm: "Timp de alarma: %02d:%02d"
1613 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1614 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1618 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
1622 alarm: "Trezire în %d:%02d"
1630 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1631 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1639 alarm: "Alarma setata"
1647 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1648 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1652 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
1656 alarm: "Alarma e prea devreme!"
1664 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1665 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1669 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1670 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1671 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1672 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1676 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1677 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1678 h10,h10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1679 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1728 id: LANG_ID3_TRACKNUM
1735 *: "[Numar melodie]"
1770 id: LANG_ID3_PLAYLIST
1777 *: "[Lista muzicala]"
1784 id: LANG_ID3_BITRATE
1791 *: "[Rata de codare]"
1798 id: LANG_ID3_FREQUENCY
1826 id: LANG_ID3_NO_INFO
1833 *: "<Informatie indisponibila>"
1840 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1841 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1857 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1858 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1874 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1875 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1891 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1892 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1908 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1909 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1925 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1926 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1942 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1943 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1959 id: LANG_MONTH_JANUARY
1960 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1976 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1977 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1993 id: LANG_MONTH_MARCH
1994 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2010 id: LANG_MONTH_APRIL
2011 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2028 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2045 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2062 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2078 id: LANG_MONTH_AUGUST
2079 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2095 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2096 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2112 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2113 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2129 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2130 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2146 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2147 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2163 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2177 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2178 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2181 *: "Playlist Buffer Full"
2184 *: "Playlist Buffer plin"
2192 desc: Screen feedback during playlist creation
2205 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2206 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2209 *: "Dir Buffer is Full!"
2212 *: "Director buffer plin!"
2219 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2220 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2233 id: LANG_SETTINGS_LOADED
2234 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2237 *: "Settings Loaded"
2240 *: "Configuratii Salvat"
2247 id: LANG_SETTINGS_SAVED
2248 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2254 *: "Configuratie Salvat"
2261 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2278 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2312 id: LANG_SYSFONT_OFF
2329 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2346 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2347 desc: in sound_settings
2363 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
2364 desc: in sound_settings
2380 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2397 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2414 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2431 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2448 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2465 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2482 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2499 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2500 desc: in the recording settings
2504 recording_hwcodec: "Quality"
2508 recording_hwcodec: "Calitatea inregistrarii"
2512 recording_hwcodec: ""
2516 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
2517 desc: in the recording settings
2521 recording: "Frequency"
2525 recording: "Frecventa"
2533 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
2534 desc: in the recording settings
2550 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
2551 desc: in the recording settings
2555 recording: "Int. Mic"
2559 recording: "Microfon intern"
2567 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
2568 desc: in the recording settings
2572 recording: "Digital"
2576 recording: "Semnal digital"
2584 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2601 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
2618 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2619 desc: in the recording screen
2623 recording: "Gain Left"
2627 recording: "Amplificare stanga"
2635 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2652 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2653 desc: When you try to exit radio to confirm save
2657 radio: "Save Changes?"
2661 radio: "Salvati modificarile?"
2665 radio: "Save Changes?"
2669 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2686 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2687 desc: audio format description
2691 recording: "PCM Wave"
2695 recording: "PCM Wave"
2699 recording: "PCM Wave"
2703 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2704 desc: Record split menu
2708 recording: "File Split Options"
2712 recording: "Optiuni despartire fisier"
2716 recording: "File Split Options"
2720 id: LANG_VOICE_FILETYPE
2721 desc: voice settings menu
2727 *: "Spune tipul fisierului"
2734 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2743 recording: deprecated
2751 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2752 desc: in recording settings_menu
2756 recording: "Trigger"
2760 recording: "Trigger"
2764 recording: "Trigger"
2769 desc: spoken only, prefix for directory number
2783 desc: a unit postfix, also voiced
2796 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
2797 desc: in the equalizer settings menu
2801 swcodec: "Edit mode: %s"
2805 swcodec: "Mod editare: %s"
2813 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2814 desc: in radio screen
2818 radio: "Edit Preset"
2822 radio: "Editare preset"
2826 radio: "Edit Preset"
2830 id: LANG_INVERT_CURSOR
2831 desc: in settings_menu
2835 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2839 lcd_bitmap: "Tip selector linie"
2843 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2847 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
2848 desc: spoken only, peak meter release unit
2861 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2862 desc: track display options
2876 desc: in the playback sub menu
2879 *: "Fast-Forward/Rewind"
2882 *: "Repede Inainte/Inapoi"
2885 *: "Fast forward and Rewind"
2890 desc: spoken only, for spelling
2903 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
2904 desc: in the equalizer settings menu
2908 swcodec: "Advanced EQ Settings"
2912 swcodec: "Setari egalizator avansate"
2916 swcodec: "Advanced equalizer settings"
2920 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2921 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2934 id: LANG_NOT_PRESENT
2935 desc: when external memory is not present
2939 multivolume: "Not present"
2943 multivolume: "Nu este prezent"
2947 multivolume: "Not present"
2951 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2969 desc: spoken only, a unit postfix
2982 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
2983 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
2986 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2989 *: "Anunta stergerea listei muzicale dinamice"
2992 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
2997 desc: in settings_menu
3001 usbstack: "USB Stack"
3005 usbstack: "Stiva USB"
3009 usbstack: "USB Stack"
3013 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3014 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3018 spdif_power: "Optical Output"
3022 spdif_power: "Iesire optica"
3026 spdif_power: "Optical Output"
3030 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
3031 desc: spoken only, a unit postfix
3040 *: "kilobits per second"
3044 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3061 id: LANG_BASS_CUTOFF
3062 desc: Bass setting cut-off frequency
3066 ipodvideo: "Bass Cutoff"
3070 ipodvideo: "Taierea gravelor"
3074 ipodvideo: "Bass Cutoff"
3079 desc: spoken only, for composing numbers
3093 desc: in radio screen
3097 radio: "Station: %d.%02d MHz"
3101 radio: "Statie: %d.%02d MHz"
3109 id: LANG_MENU_SET_RATING
3110 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3113 *: "Set Song Rating"
3116 *: "Setare clasare melodie"
3119 *: "Set Song Rating"
3124 desc: in settings_menu
3130 *: "Arata pictograme"
3138 desc: in lcd settings
3146 lcd_sleep: "Niciodata"
3154 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
3155 desc: line selector color option
3159 lcd_color: "Primary Colour"
3163 lcd_color: "Culoare primara "
3167 lcd_color: "Primary Colour"
3171 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
3172 desc: in the recording settings
3176 recording: "Line In"
3180 recording: "Intrare"
3184 recording: "Line In"
3188 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3189 desc: Playlist error
3192 *: "Error accessing directory"
3195 *: "Eroare accesare director"
3198 *: "Error accessing directory"
3202 id: LANG_QUEUE_FIRST
3203 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3209 *: "Urmeaza urmatorul"
3216 id: LANG_TAGCACHE_INIT
3217 desc: while initializing tagcache on boot
3220 *: "Committing database"
3223 *: "Introducere baza de date"
3226 *: "Committing database"
3230 id: LANG_BUILDING_DATABASE
3231 desc: splash database building progress
3234 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
3235 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
3236 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
3237 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3238 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
3241 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
3242 h100,h120,h300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
3243 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3244 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
3245 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3248 *: "intrări găsite pentru baza de date"
3252 id: LANG_NEXT_FOLDER
3253 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3256 *: "Auto-Change Directory"
3259 *: "Schimbare automata director"
3262 *: "Auto-Change Directory"
3266 id: LANG_SCANNING_DISK
3267 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
3270 *: "Scanning disk..."
3273 *: "Scanare disc..."
3294 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
3295 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
3301 *: "<Toate melodiile>"
3308 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3309 desc: in the equalizer settings menu
3313 swcodec: "Graphical EQ"
3317 swcodec: "Egalizator grafic"
3321 swcodec: "Graphical equalizer"
3340 desc: spoken only, for composing numbers
3353 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3354 desc: in battery settings
3358 battery_types: "Alkaline"
3362 battery_types: "Alcaline"
3366 battery_types: "Alkaline"
3371 desc: spoken only, a unit postfix
3384 id: LANG_DIR_BROWSER
3385 desc: main menu title
3399 desc: spoken only, for file extension
3412 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3413 desc: text for LCD settings menu
3417 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3421 lcd_non-mono: "Anulare imagine de fundal"
3425 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3429 id: LANG_CUSTOM_THEME
3430 desc: in the main menu
3436 *: "Rasfoieste teme"
3443 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3458 desc: spoken only, a unit postfix
3471 id: LANG_ID3_COMMENT
3490 agc: "DJ-Set (slow)"
3494 agc: "Set DJ (incet)"
3498 agc: "DJ set (slow)"
3502 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3503 desc: Indicates bookmark was successfully created
3506 *: "Bookmark Created"
3509 *: "Semn de carte creat"
3512 *: "Bookmark Created"
3516 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
3517 desc: in settings, for recording peak meter
3521 recording: "Clip Counter"
3525 recording: "Clip Counter"
3529 recording: "Clip Counter"
3534 desc: in beep volume in playback settings
3550 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
3551 desc: in recording settings_menu
3555 recording: "Directory"
3559 recording: "Director"
3563 recording: "Directory"
3568 desc: Do you want to reboot?
3582 desc: spoken only, a unit postfix
3595 id: LANG_INSERT_LAST
3596 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3602 *: "Inserare ultimul"
3609 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3610 desc: in the equalizer settings menu
3614 swcodec: "Cutoff Frequency"
3618 swcodec: "Frecventa de taiere"
3622 swcodec: "Cutoff Frequency"
3627 desc: in settings_menu
3633 *: "Nu sunt fisiere"
3640 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3641 desc: in settings_menu
3644 *: "Caption Backlight"
3647 *: "Iluminare ecran inceput/sfarsit melodie"
3650 *: "Caption Backlight"
3654 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3655 desc: in settings_menu()
3659 remote: "Browse .rwps files"
3663 remote: "Rasfoieste fisiere .rwps"
3667 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
3671 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
3672 desc: in tag cache settings
3675 *: "Import Modifications"
3678 *: "Importa modificari"
3681 *: "Import Modifications"
3685 id: LANG_AFMT_WAVPACK
3686 desc: audio format description
3690 recording_swcodec: "WavPack"
3694 recording_swcodec: "WavPack"
3698 recording_swcodec: "WavPack"
3702 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3703 desc: default preset name for auto scan mode
3707 radio: "%d.%02d MHz"
3711 radio: "%d.%02d MHz"
3719 id: LANG_SYSFONT_ALL
3736 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3737 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3741 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
3745 lcd_sleep: "Sleep (dupa ce iluminarea e stinsa)"
3749 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
3753 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3766 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
3770 id: LANG_SHOW_INDICES
3771 desc: in playlist viewer menu
3777 *: "Afiseaza indici"
3785 desc: in record timesplit options
3789 recording: "Filesize"
3793 recording: "Dimensiune fisier"
3797 recording: "Filesize"
3801 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
3802 desc: browser sorting setting
3808 *: "Dupa data cea mai noua"
3815 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3816 desc: Onplay open with
3830 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
3844 desc: browser sorting setting
3871 id: LANG_FM_MONO_MODE
3872 desc: in radio screen
3880 radio: "Forteaza mono"
3888 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3889 desc: in crossfade settings menu
3893 swcodec: "Enable Crossfade"
3897 swcodec: "Activeaza Crossfade"
3901 swcodec: "Enable Crossfade"
3905 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3906 desc: menu entry to set the background color
3910 lcd_non-mono: "Background Colour"
3914 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran "
3918 lcd_non-mono: "Background Colour"
3923 desc: spoken only, for file extension
3936 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
3937 desc: in dir browser, F1 button bar text
3941 recorder_pad: "Menu"
3945 recorder_pad: "Meniu"
3954 desc: browser sorting setting
3967 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3968 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3981 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3982 desc: in settings_menu
3986 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3990 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
3994 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3998 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3999 desc: in the equalizer settings menu
4015 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4016 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4022 *: "Urmeaza aleator"
4029 id: LANG_USB_CHARGING
4030 desc: in Battery menu
4034 usb_charging: "Charge During USB Connection"
4038 usb_charging: "Incarcare in timpul conexiunii USB"
4042 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
4050 *: "Create Directory"
4053 *: "Creaza director"
4056 *: "Create Directory"
4060 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
4061 desc: Remote lcd off splash in recording screen
4065 remote: "Remote Display OFF"
4069 remote: "Ecran la distanta oprit"
4073 remote: "Remote Display OFF"
4077 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
4078 desc: when recording source frequency setting must follow source
4082 recording: "(Same As Source)"
4086 recording: "(La fel ca sursa)"
4090 recording: "Same As Source"
4094 id: LANG_REDUCE_TICKING
4095 desc: in remote lcd settings menu
4099 remote_ticking: "Reduce Ticking"
4103 remote_ticking: "Diminuare ticking"
4107 remote_ticking: "Reduce Ticking"
4111 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
4112 desc: in pause_phones_menu.
4116 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
4120 headphone_detection: "Dezactivare reluare la start daca castile nu sunt prezente"
4124 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
4128 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4145 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4146 desc: Playlist error
4149 *: "Error accessing playlist control file"
4152 *: "Eroare accesare fisier de control lista muzicala"
4155 *: "Error accessing playlist control file"
4159 id: LANG_CODEPAGE_THAI
4160 desc: in codepage setting menu
4164 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4168 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
4176 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
4177 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
4191 desc: The verb/action Paste
4204 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
4205 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
4208 *: "Announce Battery Level"
4211 *: "Anunta nivel baterie"
4214 *: "Announce Battery Level"
4218 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4232 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
4233 desc: Playlist error
4236 *: "Error updating playlist control file"
4239 *: "Eroare la actualizare fisier de control lista muzicala"
4242 *: "Error updating playlist control file"
4247 desc: fm tuner region europe
4278 desc: spoken only, for composing numbers
4292 desc: in beep volume in playback settings
4308 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4309 desc: in settings_menu
4312 *: "Max Entries in File Browser"
4315 *: "Numar maxim fisiere in browserul de directoare"
4318 *: "Maximum files in directory browser"
4322 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
4323 desc: in dir browser, F2 button bar text
4327 recorder_pad: "Option"
4331 recorder_pad: "Optiuni"
4339 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
4340 desc: line selector color menu title
4344 lcd_color: "Line Selector Colours"
4348 lcd_color: "Culori selector linie"
4352 lcd_color: "Line Selector Colours"
4356 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
4357 desc: in settings_menu
4361 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
4365 backlight_fade*: "Filare iluminare aprindere"
4369 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
4373 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
4374 desc: in eq settings
4382 swcodec: "Pre-taiere"
4391 desc: in settings menu
4395 recorder_pad: "Button Bar"
4399 recorder_pad: "Bara de butoane"
4403 recorder_pad: "Button Bar"
4407 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4425 desc: spoken only, for composing numbers
4438 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
4439 desc: in codepage setting menu
4443 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4447 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
4451 lcd_bitmap: "Japanese"
4455 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
4456 desc: general warning
4459 *: "WARNING! Low Battery!"
4462 *: "ATENTIE! Nivel baterie scazut!"
4465 *: "WARNING! Low Battery!"
4470 desc: spoken only, for spelling
4483 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
4484 desc: encoder settings
4488 recording: "Encoder Settings"
4492 recording: "Setari codare"
4496 recording: "Encoder Settings"
4500 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
4501 desc: title for the playlist viewer settings menus
4504 *: "Playlist Viewer Settings"
4507 *: "Setari vizualizare lista muzicala"
4510 *: "Playlist Viewer Settings"
4515 desc: in settings_menu
4519 rtc: "Set Time/Date"
4523 rtc: "Reglaj Ora/Data"
4527 rtc: "Set Time and Date"
4531 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
4532 desc: in tag cache settings
4538 *: "Actualizare automata"
4545 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4560 desc: spoken only, for composing numbers
4574 desc: display menu, F3 substitute
4578 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4582 lcd_bitmap: "Bara derulanta"
4586 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
4590 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
4591 desc: in codepage setting menu
4595 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4599 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
4603 lcd_bitmap: "Hebrew"
4607 id: LANG_NOW_PLAYING
4608 desc: in the main menu
4621 id: LANG_STOP_RECORDING
4622 desc: in record timesplit options
4626 recording: "Stop recording"
4630 recording: "Oprire inregistrare"
4634 recording: "Stop recording"
4639 desc: spoken only, for file extension
4652 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
4653 desc: in radio screen
4657 radio: "Preset Save Failed"
4661 radio: "Salvare preset esuata"
4665 radio: "Preset Save Failed"
4670 desc: a unit postfix, also voiced
4683 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
4684 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
4687 *: "Erase dynamic playlist?"
4690 *: "Sterge lista muzicala dinamica?"
4693 *: "Erase dynamic playlist?"
4697 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
4702 swcodec: "Prevent Clipping"
4706 swcodec: "Prevenire clipping"
4710 swcodec: "Prevent Clipping"
4714 id: LANG_RECORD_TRIGGER
4715 desc: in recording settings_menu
4719 recording: "Trigger"
4723 recording: "Trigger"
4727 recording: "Trigger"
4731 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
4732 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
4735 *: "Database is not ready"
4738 *: "Baza de date nu este disponibila"
4741 *: "Database is not ready"
4746 desc: spoken only, for composing numbers
4759 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
4760 desc: in codepage setting menu
4764 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4768 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
4772 lcd_bitmap: "Korean"
4777 desc: spoken only, for composing numbers
4790 id: VOICE_EMPTY_LIST
4791 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
4804 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4818 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4819 desc: list acceleration speed
4822 *: "List Acceleration Speed"
4826 *: "Viteza accelerare lista"
4830 *: "List Acceleration Speed"
4836 desc: a unit postfix
4849 id: LANG_RECORDING_FORMAT
4850 desc: audio format item in recording menu
4866 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
4867 desc: in codepage setting menu
4870 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4873 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
4881 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4887 *: "Urmeaza ultimul"
4894 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
4895 desc: bookmark selection list context menu
4898 *: "Bookmark Actions"
4901 *: "Actiuni semne de carte"
4904 *: "Bookmark Actions"
4909 desc: in recording screen
4913 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4914 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4915 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4916 e200*,c200: "The disk is full. Press PREV to continue."
4920 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua."
4921 h100,h120,h300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
4922 m5,x5: "Discul este plin. Apasati POWER pentru a continua."
4923 e200*,c200: "Discul este plin. Apasati PREV pentru a continua."
4934 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
4935 desc: in settings_menu
4939 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
4943 swcodec: "Aleator si salt melodie"
4947 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
4951 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
4952 desc: menu entry to set the foreground color
4956 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
4960 lcd_non-mono: "Culoare prim plan"
4964 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
4969 desc: in settings_menu
4982 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
4983 desc: in codepage setting menu
4987 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4991 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
4995 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
5000 desc: spoken only, for wall clock announce
5016 id: LANG_BUFFER_STAT
5017 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
5033 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
5034 desc: Backlight behaviour setting
5037 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5040 *: "Primul buton activeaza doar iluminarea"
5043 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
5047 id: LANG_REMOTE_MAIN
5048 desc: in record settings menu.
5052 remote: "Main and Remote Unit"
5056 remote: "Unitatea principala si ecranul la distanta"
5060 remote: "Main and remote unit"
5064 id: LANG_USBSTACK_HOST
5065 desc: in usbstack settings
5082 desc: browser sorting setting
5085 *: "Sort Directories"
5088 *: "Aranjeaza directoarele"
5091 *: "sort directories"
5095 id: LANG_LIMITS_MENU
5096 desc: in the system sub menu
5110 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
5114 ondio*: "Please remove inserted MMC"
5118 ondio*: "Indepartati cardul MMC"
5122 ondio*: "Please remove multimedia card"
5127 desc: spoken only, for spelling
5140 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
5141 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
5144 *: "Incompatible version"
5147 *: "Versiune incompatibila "
5154 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
5155 desc: in pause_phones_menu.
5159 headphone_detection: "Pause and Resume"
5163 headphone_detection: "Pauza si continuare redare"
5167 headphone_detection: "Pause and Resume"
5171 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5172 desc: Playlist error
5175 *: "Error accessing playlist file"
5178 *: "Eroare accesare fisier lista muzicala"
5181 *: "Error accessing playlist file"
5185 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5190 recording: "Can't write to recording directory"
5194 recording: "Nu se poate scrie in directorul de inregistrare"
5198 recording: "Can't write to recording directory"
5202 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5203 desc: in radio screen
5207 radio_screen_button_bar: "Action"
5211 radio_screen_button_bar: "Actiune"
5215 radio_screen_button_bar: ""
5219 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
5220 desc: in sound_settings
5223 *: "Channel Configuration"
5226 *: "Configurare canal"
5229 *: "Channel Configuration"
5233 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5250 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
5251 desc: Generic string to use to confirm
5255 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
5256 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
5257 player: "(PLAY/STOP)"
5261 h100,h120,h300: "NAVI = Da"
5262 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Da"
5263 player: "(PLAY/STOP)"
5271 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5284 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
5285 desc: used in set_time()
5290 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
5291 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
5296 h100,h120,h300: "NAVI = Setat"
5297 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Setat"
5304 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
5305 desc: Generic string to use to cancel
5312 *: "Oricare altul = Nu"
5322 desc: spoken only, for spelling
5336 desc: spoken only, for file extension
5349 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
5350 desc: in tag cache settings
5356 *: "Actualizare acum"
5364 desc: in playback settings
5368 swcodec: "Beep Volume"
5372 swcodec: "Volum beep"
5376 swcodec: "Beep Volume"
5380 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5398 desc: a unit postfix, also voiced
5411 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
5415 *: "Browse Cuesheet"
5418 *: "Rasfoieste Cuesheet"
5421 *: "Browse Cuesheet"
5426 desc: in settings_menu
5430 backlight_brightness: "Brightness"
5434 backlight_brightness: "Intensitate"
5438 backlight_brightness: "Brightness"
5442 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
5443 desc: in the main menu
5457 desc: bits-kilobits per unit time
5461 recording_swcodec: "Bitrate"
5465 recording_swcodec: "Rata de codare"
5469 recording_swcodec: "Bitrate"
5473 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
5474 desc: in the equalizer settings menu
5478 swcodec: "Save EQ Preset"
5482 swcodec: "Salveaza preset egalizator"
5486 swcodec: "Save equalizer preset"
5491 desc: in record settings menu.
5495 remote: "Main Unit Only"
5499 remote: "Numai unitatea principala"
5503 remote: "Main unit only"
5508 desc: in sound settings
5512 masf: "MDB Center Frequency"
5516 masf: "MDB Center Frequency"
5520 masf: "MDB Center Frequency"
5524 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5525 desc: load preset list in fm radio
5529 radio: "Load Preset List"
5533 radio: "Load Preset List"
5537 radio: "Load Preset List"
5541 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
5542 desc: in settings_menu
5546 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
5550 backlight_fade*: "Filare iluminare stingere"
5554 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
5558 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
5559 desc: "<Random>" entry in tag browser
5573 desc: in run time screen
5586 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5587 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
5591 swcodec: "Restarting playback..."
5595 swcodec: "Restartare redare..."
5603 id: LANG_INSERT_FIRST
5604 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5610 *: "Insereaza urmatorul"
5617 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
5618 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
5621 *: "Use File .talk Clips"
5624 *: "Foloseste fisiere .talk clips"
5627 *: "Use File .talk Clips"
5631 id: LANG_TAGCACHE_RAM
5632 desc: in tag cache settings
5636 tc_ramcache: "Load to RAM"
5640 tc_ramcache: "Incarca in RAM"
5644 tc_ramcache: "Load to RAM"
5649 desc: spoken only, for composing numbers
5662 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
5663 desc: line selector text color option
5667 lcd_color: "Text Colour"
5671 lcd_color: "Culoare text"
5675 lcd_color: "Text Colour"
5680 desc: Used on recorder models
5684 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
5685 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5686 x5,m5: "Long PLAY to abort"
5687 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
5690 *: "OFF pentru anulare"
5691 player,h100,h120,h300: "STOP pentru anulare"
5692 ipod*: "PLAY/PAUSE pentru anulare"
5693 x5,m5: "PLAY (apasare lunga) pentru anulare"
5694 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV pentru anulare"
5698 player,h100,h120,h300: ""
5701 h10,h10_5gb,e200*,c200: ""
5705 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
5706 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
5709 *: "Create Bookmark"
5712 *: "Creaza semn de carte"
5715 *: "Create Bookmark"
5720 desc: in the settings menu
5734 desc: spoken only, for spelling
5766 soft_shutdown: "Shut down"
5770 soft_shutdown: "Oprire"
5774 soft_shutdown: "Shut down"
5779 desc: in sound settings
5783 swcodec: "Crossfeed"
5787 swcodec: "Crossfeed"
5791 swcodec: "Crossfeed"
5796 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
5809 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
5814 recording: "New file"
5818 recording: "Fisier nou"
5822 recording: "New file"
5827 desc: spoken only, for wall clock announce
5843 id: LANG_ADD_TO_FAVES
5847 *: "Add to Shortcuts"
5850 *: "Adaugare la comenzi rapide"
5853 *: "Add to Shortcuts"
5858 desc: in button bar and radio screen / menu
5875 desc: in start screen setting
5881 *: "Meniu principal"
5889 desc: spoken only, for composing numbers
5902 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5903 desc: Viewer plugin name too long
5906 *: "Plugin name too long"
5909 *: "Nume plugin prea lung"
5912 *: "Plugin name too long"
5916 id: LANG_USBSTACK_MODE
5917 desc: in usbstack settings
5921 usbstack: "USB Stack Mode"
5925 usbstack: "Mod USB stiva"
5929 usbstack: "USB Stack Mode"
5933 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5934 desc: in the main menu
5948 desc: spoken only, for spelling
5962 desc: spoken only, for spelling
5975 id: LANG_END_PLAYLIST
5976 desc: when playlist has finished
5979 *: "End of Song List"
5980 player: "End of List"
5983 *: "Sfarsit lista melodii"
5984 player: "Sfarsit lista"
5987 *: "End of Song List"
5988 player: "End of List"
5992 id: LANG_SYSFONT_GAIN
5993 desc: in the equalizer settings menu
6001 lcd_bitmap: "Amplificare"
6009 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
6010 desc: in codepage setting menu
6013 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6016 *: "Greek (ISO-8859-7)"
6023 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
6024 desc: in the main menu
6027 *: "Recent Bookmarks"
6030 *: "Semne de carte recente"
6033 *: "Recent Bookmarks"
6038 desc: spoken only, for composing numbers
6051 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
6052 desc: in shutdown screen
6056 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
6060 soft_shutdown: "Apasati OFF pentru oprire"
6068 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
6069 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
6073 remote: "Remote Scrolling Options"
6077 remote: "Optiuni defilare ecran la distanta"
6081 remote: "Remote Scrolling Options"
6085 id: LANG_MDB_HARMONICS
6086 desc: in sound settings
6090 masf: "MDB Harmonics"
6094 masf: "Armonice MDB "
6098 masf: "MDB Harmonics"
6102 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
6103 desc: in usbstack settings
6111 usbstack: "Dispozitiv"
6120 desc: spoken only, for file extension
6129 *: "while-playing-screen"
6133 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
6134 desc: in alarm menu setting
6138 alarm: "Alarm Wake up Screen"
6142 alarm: "Ecran trezire alarma"
6146 alarm: "Alarm Wake up Screen"
6150 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
6151 desc: in settings_menu
6154 *: "Max Playlist Size"
6157 *: "Marime maxima lista muzicala"
6160 *: "Maximum playlist size"
6164 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6165 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6177 multivolume: "Internal"
6181 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
6185 *: "Replaygain Type"
6191 *: "Replaygain Type"
6195 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6200 recording: "Clear Recording Directory"
6204 recording: "Anulare director inregistrare"
6208 recording: "Clear Recording Directory"
6212 id: LANG_KEYLOCK_OFF
6213 desc: displayed when key lock is turned off
6216 *: "Buttons Unlocked"
6227 desc: spoken only, prefix for file number
6258 desc: in sound settings
6274 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
6275 desc: in codepage setting menu
6279 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6283 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
6287 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
6292 desc: in sound settings
6300 masf: "Activare MDB "
6308 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
6309 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
6312 *: "Load Last Bookmark"
6315 *: "Incarca ultimul semn de carte"
6318 *: "Load Last Bookmark"
6336 id: LANG_VOICE_SPELL
6337 desc: "talkbox" mode for files+directories
6351 desc: spoken only, for spelling
6364 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6365 desc: Asked from onplay screen
6379 desc: save a theme file
6382 *: "Save Theme Settings"
6385 *: "Salveaza setari teme"
6388 *: "Save Theme Settings"
6393 desc: spoken only, for wall clock announce
6409 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
6423 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6424 desc: error when preset list is empty
6432 radio: "Nu exista preset-uri"
6441 desc: audio format description
6458 desc: spoken only, for composing numbers
6472 desc: spoken only, for composing numbers
6486 desc: The verb/action Copy
6500 desc: spoken only, for composing numbers
6513 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6514 desc: in radio screen
6518 radio: "The Preset List is Full"
6522 radio: "Lista preset-uri este plina"
6526 radio: "The Preset List is Full"
6530 id: LANG_SYSFONT_MODE
6531 desc: in wps F2 pressed
6564 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
6565 desc: in tag cache settings
6568 *: "Export Modifications"
6571 *: "Exporta modificari"
6574 *: "Export Modifications"
6579 desc: spoken only, for composing numbers
6593 desc: spoken only, for composing numbers
6607 desc: in playlist viewer on+play menu
6620 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6621 desc: in playlist menu.
6624 *: "Save Current Playlist"
6627 *: "Salveaza lista muzicala curenta"
6630 *: "Save Current Playlist"
6634 id: LANG_NO_SETTINGS
6635 desc: when something has settings in a certain context
6639 recording: "(No Settings)"
6643 recording: "(Nu exista setari)"
6647 recording: "No settings available"
6651 id: LANG_MIN_DURATION
6652 desc: in recording settings_menu
6656 recording: "for at least"
6660 recording: "pentru cel putin"
6664 recording: "for at least"
6669 desc: spoken only, for file extension
6696 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6697 desc: Playlist resume error
6700 *: "Playlist control file is invalid"
6703 *: "Fisier control lista muzicala nu este valid"
6706 *: "Playlist control file is invalid"
6711 desc: in record timesplit options
6715 recording: "Split Filesize"
6719 recording: "Despartire dimensiune fisier"
6723 recording: "Split Filesize"
6728 desc: spoken only, for composing numbers
6742 desc: in sound_settings
6755 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
6756 desc: "talkbox" mode for directories + files
6769 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6770 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6774 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6778 remote: "(Vol- : Re-activare)"
6782 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6787 desc: in settings_menu
6800 id: LANG_WHILE_PLAYING
6801 desc: in settings_menu()
6804 *: "Browse .wps files"
6807 *: "Rasfoieste fisiere .wps"
6810 *: "Browse while-playing-screen files"
6815 desc: in wps F2 pressed and radio screen
6828 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6829 desc: in radio screen
6833 radio_screen_button_bar: "Record"
6837 radio_screen_button_bar: "Inregistreaza"
6841 radio_screen_button_bar: ""
6845 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
6846 desc: (player) Delay before making a jump scroll
6849 *: "Jump Scroll Delay"
6852 *: "Intarziere salt defilare "
6855 *: "Jump Scroll Delay"
6859 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
6860 desc: in replaygain settings
6866 *: "Pre-amplificare"
6891 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
6904 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
6909 pitchscreen: "Semitone Down"
6913 pitchscreen: "Semiton in jos"
6922 desc: save a sound config file
6925 *: "Save Sound Settings"
6928 *: "Salveaza setari sunet"
6931 *: "Save Sound Settings"
6935 id: LANG_FM_SCANNING
6936 desc: during auto scan
6940 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6944 radio: "Scaneaza %d.%02d MHz"
6952 id: LANG_BATTERY_TYPE
6953 desc: in battery settings
6957 battery_types: "Battery Type"
6961 battery_types: "Tip baterie"
6965 battery_types: "Battery type"
6969 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6970 desc: Extension array full
6973 *: "Extension array full"
6976 *: "Camp extensii plin"
6979 *: "Extension array full"
6983 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
7001 desc: "pitch" in the pitch screen
7005 pitchscreen: "Pitch"
7009 pitchscreen: "Pitch"
7013 pitchscreen: "Pitch"
7018 desc: splash screen during freeze in radio mode
7022 radio: "Screen frozen!"
7026 radio: "Ecran inghetat!"
7034 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
7035 desc: Editable recordings setting
7039 recording_hwcodec: "Independent Frames"
7043 recording_hwcodec: "Frame-uri independente"
7047 recording_hwcodec: "Independent Frames"
7051 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7069 desc: spoken only, for spelling
7087 agc: "Safety (clip)"
7091 agc: "Securitate (clip)"
7095 agc: "Safety (clip)"
7099 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
7100 desc: in battery settings
7104 battery_types: "NiMH"
7108 battery_types: "NiMH"
7112 battery_types: "Nickel metal hydride"
7116 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7117 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7120 *: "Screen Scroll Step Size"
7123 *: "Marime pas defilare"
7126 *: "Screen Scroll Step Size"
7144 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
7145 desc: in the main menu
7148 *: "Resume Playback"
7151 *: "Continuare redare"
7154 *: "Resume Playback"
7159 desc: spoken only, for spelling
7173 desc: spoken only, for composing numbers
7186 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
7187 desc: in settings_menu.
7191 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
7195 headphone_detection: "Pauza la deconectare casti"
7199 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
7204 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7218 desc: spoken only, for composing numbers
7231 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7232 desc: in radio screen / menu
7249 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7263 desc: in onplay menu
7266 *: "Playlist Catalog"
7269 *: "Catalog lista muzicala"
7272 *: "Playlist Catalog"
7276 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7277 desc: in codepage setting menu
7280 *: "Cyrillic (CP1251)"
7283 *: "Cyrillic (CP1251)"
7291 desc: in on+play menu
7294 *: "Delete Directory"
7297 *: "Stergere director"
7300 *: "delete directory"
7304 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7305 desc: in record timesplit options
7309 recording: "Split Measure"
7313 recording: "Masura despartire"
7317 recording: "Split Measure"
7322 desc: decimal separator for composing numbers
7336 desc: in settings_menu
7350 desc: spoken only, for spelling
7363 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7364 desc: jump to new page when scrolling
7367 *: "Paged Scrolling"
7370 *: "Defilare pagini"
7373 *: "Paged scrolling"
7377 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7378 desc: in crossfeed settings
7382 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7386 swcodec: "Taiere frecventa inalta"
7390 swcodec: "High-frequency cutoff"
7395 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7409 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7413 radio: "Preset List"
7417 radio: "Lista preset-uri"
7421 radio: "Preset List"
7425 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7426 desc: in crossfade settings menu
7430 swcodec: "Fade-Out Delay"
7434 swcodec: "Intarziere filare stingere"
7438 swcodec: "Fade-Out Delay"
7442 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7443 desc: in usbstack settings
7447 usbstack: "Device Driver"
7451 usbstack: "Driver dispozitiv"
7455 usbstack: "Device Driver"
7459 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7460 desc: in codepage setting menu
7463 *: "Unicode (UTF-8)"
7466 *: "Unicode (UTF-8)"
7473 id: LANG_ID3_GROUPING
7488 desc: in the display sub menu
7494 *: "Setari ecran LCD"
7501 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7502 desc: should lines scroll out of the screen
7505 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7508 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7511 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7516 desc: spoken only, for composing numbers
7529 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7530 desc: splash number of tracks inserted
7533 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7536 *: "Melodii %d inserate (%s)"
7539 *: "tracks inserted"
7543 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7544 desc: The plugin return an error code
7547 *: "Plugin returned error"
7550 *: "Plugin-ul a intampinat o eroare"
7557 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7558 desc: splash when user selects an invalid colour
7562 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7566 lcd_non-mono: "Culoare inexistenta"
7575 desc: spoken only, for spelling
7589 desc: root of voice menu
7602 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
7603 desc: in general settings
7616 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7617 desc: in tag cache settings
7623 *: "Initializeaza acum"
7630 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
7631 desc: In playlist menu
7634 *: "Recursively Insert Directories"
7637 *: "Insereaza directoare recursiv"
7640 *: "Recursively Insert Directories"
7645 desc: spoken only, for composing numbers
7672 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
7673 desc: general warning
7676 *: "Battery empty! RECHARGE!"
7679 *: "Baterie descarcata! Reincarcati!"
7682 *: "Battery empty! RECHARGE!"
7687 desc: spoken only, for spelling
7700 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7701 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7704 *: "Insert Shuffled"
7707 *: "Insereaza aleator"
7710 *: "Insert Shuffled"
7715 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7729 desc: in on+play menu
7743 desc: fm region korea
7759 id: LANG_STEREO_WIDTH
7760 desc: in sound_settings
7773 id: LANG_RUNNING_TIME
7774 desc: in run time screen
7788 desc: spoken only, for composing numbers
7802 desc: spoken only, for spelling
7816 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
7822 *: "Vorbeste meniuri"
7829 id: LANG_INVALID_FILENAME
7830 desc: "invalid filename entered" error message
7833 *: "Invalid Filename!"
7836 *: "Nume fisier invalid!"
7839 *: "Invalid Filename"
7843 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7844 desc: in playlist menu.
7847 *: "Search In Playlist"
7850 *: "Cauta in lista muzicala"
7853 *: "Search In Playlist"
7857 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7874 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7875 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7881 *: "Rearanjeaza aleator"
7903 desc: in the recording settings
7907 recording,player: "Line In"
7911 recording,player: "Intrare"
7915 recording,player: "Line In"
7920 desc: browser sorting setting
7933 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7934 desc: splash number of tracks queued
7937 *: "Queued %d tracks (%s)"
7940 *: "Melodii %d introduse (%s)"
7947 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
7948 desc: in settings_menu
7952 lcd_bitmap: "Pointer"
7956 lcd_bitmap: "Cursor"
7960 lcd_bitmap: "Pointer"
7964 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7965 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7969 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7973 lcd_non-mono: "Fond ecran esuat"
7981 id: LANG_REMOTE_UNIT
7982 desc: in record settings menu.
7986 remote: "Remote Unit Only"
7990 remote: "Numai dispozitivul la distanta"
7994 remote: "Remote unit only"
7998 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7999 desc: The verb/action Paste
8002 *: "File/directory exists. Overwrite?"
8005 *: "Fisierul/directorul exista. Suprascrie?"
8008 *: "File or directory exists. Overwrite?"
8012 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
8013 desc: in recording settings_menu
8030 desc: display menu, F3 substitute
8034 lcd_bitmap: "Status Bar"
8038 lcd_bitmap: "Bara de status"
8042 lcd_bitmap: "Status Bar"
8046 id: VOICE_MILLISECONDS
8047 desc: spoken only, a unit postfix
8060 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
8061 desc: in radio screen
8065 radio_screen_button_bar: "Add"
8069 radio_screen_button_bar: "Adauga"
8073 radio_screen_button_bar: ""
8077 id: LANG_DISK_FREE_INFO
8078 desc: disk size info
8087 *: "Free diskspace:"
8092 desc: spoken only, for composing numbers
8105 id: LANG_BOOT_CHANGED
8106 desc: File browser discovered the boot file was changed
8112 *: "Fisier boot modificat"
8119 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8120 desc: in the equalizer settings menu
8124 swcodec: "Cutoff Frequency"
8128 swcodec: "Frecventa taiere"
8132 swcodec: "Cutoff Frequency"
8137 desc: spoken only, for composing numbers
8151 desc: fm region us / canada
8155 radio: "US / Canada"
8159 radio: "US / Canada"
8163 radio: "US and Canada"
8168 desc: general please wait splash
8182 desc: spoken only, for spelling
8195 id: LANG_BATTERY_MENU
8196 desc: in the system sub menu
8210 desc: in setting_menu()
8213 *: "Browse .cfg Files"
8216 *: "Rasfoieste fisiere .cfg"
8219 *: "Browse configuration files"
8224 desc: in record settings menu.
8228 recording: "Clipping Light"
8232 recording: "Lumina Clipping"
8236 recording: "Clipping Light"
8240 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
8241 desc: in radio screen
8245 radio: "Remove Preset"
8249 radio: "Indepartare preset"
8253 radio: "Remove Preset"
8257 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8274 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8291 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8292 desc: Save in recent bookmarks only
8295 *: "Ask - Recent only"
8298 *: "Intreaba - Numai cele recente"
8301 *: "Ask - Recent only"
8305 id: LANG_RESET_COLORS
8310 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8314 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile"
8318 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8323 desc: used in various places
8337 desc: spoken only, for composing numbers
8350 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8368 desc: fm tuner region setting
8385 desc: spoken only, for spelling
8398 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
8399 desc: in pause_phones_menu.
8403 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8407 headphone_detection: "Durata pentru inapoi"
8411 headphone_detection: "Duration to Rewind"
8415 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8420 pitchscreen: "Semitone Up"
8424 pitchscreen: "Semiton sus"
8432 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
8433 desc: main menu title
8447 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
8450 *: "Voice Directories"
8453 *: "Directoare voce "
8456 *: "Voice Directories"
8460 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8461 desc: in onplay playlist catalog submenu
8464 *: "Add to New Playlist"
8467 *: "Adauga la lista muzicala noua"
8470 *: "Add to New Playlist"
8475 desc: browser sorting setting
8481 *: "Sorteaza fisiere"
8488 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
8506 desc: in the system sub menu
8518 rtc: "Time and Date"
8523 desc: spoken only, for spelling
8536 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
8537 desc: in crossfade settings menu
8541 swcodec: "Fade-In Duration"
8545 swcodec: "Durata filare aprindere"
8549 swcodec: "Fade-In Duration"
8553 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8570 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8587 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8588 desc: in crossfade settings menu
8592 swcodec: "Fade-Out Duration"
8596 swcodec: "Durata filare stingere"
8600 swcodec: "Fade-Out Duration"
8605 desc: spoken only, for file extension
8618 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
8619 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
8633 desc: in record timesplit options
8637 recording: "Split Time"
8641 recording: "Timp de despartire"
8645 recording: "Split Time"
8649 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8650 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8654 radio: "No settings found. Autoscan?"
8658 radio: "Nu exista setari. Scanare automata?"
8662 radio: "No settings found. Autoscan?"
8666 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8667 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8683 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8684 desc: when activating an option that requires a reboot
8687 *: "Please reboot to enable"
8690 *: "Restartati pentru a activa"
8693 *: "Please reboot to enable"
8697 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
8698 desc: splash number of tracks saved
8701 *: "Saved %d tracks (%s)"
8704 *: "Melodii %d salvate (%s)"
8711 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
8712 desc: in directory cache settings
8716 dircache: "Directory Cache"
8720 dircache: "Cache directoare "
8724 dircache: "Directory Cache"
8728 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8729 desc: splash number of tracks inserted
8732 *: "Searching... %d found (%s)"
8735 *: "Cauta... %d gasite (%s)"
8742 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
8743 desc: Indicates bookmark was empty
8749 *: "Semn de carte lipsa"
8756 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8757 desc: in the equalizer settings menu
8761 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8765 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8769 swcodec: "hertz band gain"
8773 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
8774 desc: in radio screen
8778 radio_screen_button_bar: "Exit"
8782 radio_screen_button_bar: "Iesire"
8786 radio_screen_button_bar: ""
8790 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8805 desc: in crossfade settings
8809 swcodec: "Track Skip Only"
8813 swcodec: "Numai salt melodie"
8817 swcodec: "Track Skip Only"
8821 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
8822 desc: title for the onplay menus
8835 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8852 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8853 desc: in the equalizer settings menu
8857 swcodec: "Center Frequency"
8861 swcodec: "Frecventa centrala"
8865 swcodec: "Center frequency"
8869 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
8870 desc: in start screen setting
8873 *: "Previous Screen"
8876 *: "Ecran precedent"
8879 *: "Previous Screen"
8883 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8884 desc: in playlist viewer on+play menu
8890 *: "Afisare melodie"
8897 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8898 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8911 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8912 desc: clear preset list in fm radio
8916 radio: "Clear Preset List"
8920 radio: "Stergere lista preset-uri"
8924 radio: "Clear Preset List"
8928 id: LANG_SHUTTINGDOWN
8932 *: "Shutting down..."
8942 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
8943 desc: in codepage setting menu
8946 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8949 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8957 desc: spoken only, for spelling
8971 desc: spoken only, for spelling
8984 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8985 desc: in onplay playlist catalog submenu
8988 *: "Add to Playlist"
8991 *: "Adauga la lista muzicala"
8994 *: "Add to Playlist"
8998 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8999 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
9013 e200*,c200: "micro S D"
9018 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9019 desc: in settings_menu
9023 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
9027 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9031 buttonlight_brightness: "Luminozitatea Butoanelor"
9036 desc: in the main menu
9050 desc: in the main menu and the settings menu
9063 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9064 desc: cuesheet support option
9067 *: "Cuesheet Support"
9070 *: "Suport Cuesheet "
9073 *: "Cuesheet Support"
9077 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
9078 desc: in settings_menu
9082 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9086 lcd_color: "Bara (Culoare gradient)"
9090 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
9094 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
9095 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
9098 *: "Track Gain if Shuffling"
9101 *: "Track Gain daca in mod aleator"
9104 *: "Track Gain if Shuffling"
9108 id: LANG_ID3_DISCNUM
9122 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
9123 desc: in settings_menu
9126 *: "Show Filename Extensions"
9129 *: "Afiseaza extensii nume fisiere"
9132 *: "Show Filename Extensions"
9137 desc: repeat range from point A to B
9151 desc: The verb/action Move
9165 desc: in the main menu
9181 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
9182 desc: in recording settings_menu
9186 recording: "Presplit Gap"
9190 recording: "Distanta despartire"
9194 recording: "Presplit Gap"
9198 id: LANG_LOADING_PERCENT
9199 desc: splash number of percents loaded
9202 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9205 *: "Incarcare... %d%% terminat (%s)"
9213 desc: spoken only, for spelling
9226 id: LANG_RECORD_PRERECORD
9227 desc: in recording and radio screen
9231 recording: "Pre-Recording"
9235 recording: "Pre-inregistrare"
9243 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
9244 desc: in settings_menu.
9247 *: "Gather Runtime Data"
9250 *: "Acumuleaza date timp rulare"
9253 *: "Gather Runtime Data"
9258 desc: spoken only, for composing numbers
9285 id: LANG_START_NEW_FILE
9286 desc: in record timesplit options
9290 recording: "Start new file"
9294 recording: "Incepe fisier nou"
9298 recording: "Start new file"
9303 desc: in record timesplit options
9307 recording: "What to do when Splitting"
9311 recording: "Ce e de facut la despartire"
9315 recording: "What to do when Splitting"
9319 id: LANG_START_SCREEN
9320 desc: in the system sub menu
9326 *: "Ecran de inceput"
9333 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
9334 desc: Save in recent bookmarks only
9337 *: "Yes - Recent only"
9340 *: "Da - Numai cele recente"
9343 *: "Yes - Recent only"
9347 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9364 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9365 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9371 *: "Listeaza semne de carte"
9378 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9395 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9396 desc: Plugin open error message
9402 *: "Nu se poate deschide %s"
9409 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
9410 desc: in codepage setting menu
9413 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9416 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
9423 id: LANG_MDB_STRENGTH
9424 desc: in sound settings
9428 masf: "MDB Strength"
9436 masf: "MDB Strength"
9440 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
9441 desc: in settings_menu
9445 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9449 lcd_color: "Bara (Culoare)"
9453 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
9457 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9461 *: "Enable Replaygain"
9464 *: "Activeaza Replaygain"
9467 *: "Enable Replaygain"
9472 desc: spoken only, for composing numbers
9485 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
9486 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
9492 *: "<Nu continua redarea>"
9499 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
9500 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
9513 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
9514 desc: in crossfeed settings
9518 swcodec: "Cross Gain"
9522 swcodec: "Cross Gain"
9526 swcodec: "Cross gain"
9531 desc: fm region japan
9547 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
9548 desc: in recording settings_menu
9552 recording: "Prerecord Time"
9556 recording: "Timp Pre-inregistrare"
9560 recording: "Pre-Record time"
9565 desc: spoken only, for wall clock announce
9582 desc: in settings_menu
9595 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
9596 desc: bookmark selection list title
9599 *: "Select Bookmark"
9602 *: "Selecteaza semn de carte"
9605 *: "Select Bookmark"
9609 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
9610 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
9614 alarm: "Alarm Disabled"
9618 alarm: "Alarma dezactivata"
9622 alarm: "Alarm Disabled"
9627 desc: in the sound settings menu
9631 swcodec: "Dithering"
9635 swcodec: "Dithering"
9639 swcodec: "Dithering"
9643 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
9644 desc: in codepage setting menu
9648 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9652 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
9656 lcd_bitmap: "Arabic"
9660 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
9661 desc: Save preset list in fm radio
9665 radio: "Save Preset List"
9669 radio: "Salveaza lista preset"
9673 radio: "Save Preset List"
9677 id: LANG_PLUGIN_APPS
9678 desc: in the main menu
9691 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
9692 desc: Delay before list starts accelerating
9695 *: "List Acceleration Start Delay"
9699 *: "Intarzierea accelerarii startului listei"
9703 *: "List Acceleration Start Delay"
9709 desc: spoken only, for composing numbers
9722 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
9723 desc: in color screen
9727 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9731 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
9740 desc: spoken only, for composing numbers
9767 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9784 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9785 desc: in the display sub menu
9789 remote: "Remote-LCD Settings"
9793 remote: "Optiuni ecran LCD la distanta"
9797 remote: "Remote LCD settings"
9801 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
9802 desc: in the equalizer settings menu
9806 swcodec: "Simple EQ Settings"
9810 swcodec: "Setari egalizator simple"
9814 swcodec: "Simple equalizer settings"
9818 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
9819 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
9822 *: "Use Directory .talk Clips"
9825 *: "Foloseste director .talk clips"
9828 *: "Use Directory .talk Clips"
9832 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
9833 desc: in the equalizer settings menu
9837 swcodec: "Low Shelf Filter"
9841 swcodec: "Filtru Low Shelf"
9845 swcodec: "Low shelf filter"
9849 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9866 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9875 radio: "Adaugare preset"
9884 desc: browser file/dir properties
9897 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
9898 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
9901 *: "Incompatible model"
9904 *: "Model incompatibil"
9912 desc: in beep volume in playback settings
9929 desc: -inf db for values below measurement
9941 recording: "minus infinity"
9946 desc: spoken only, for spelling
9960 desc: spoken only, a unit postfix
9974 desc: spoken only, a unit postfix
9987 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
9988 desc: in the equalizer settings menu
9992 swcodec: "Edit mode: %s"
9996 swcodec: "Mod editare: %s"
10004 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10005 desc: in crossfeed settings
10009 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10013 swcodec: "Atenuare frecventa inalta"
10017 swcodec: "High-frequency attenuation"
10022 desc: in playback settings
10026 swcodec: "Crossfade"
10030 swcodec: "Crossfade"
10034 swcodec: "Crossfade"
10039 desc: in the system sub menu
10052 id: LANG_MANAGE_MENU
10053 desc: in the main menu
10056 *: "Manage Settings"
10059 *: "Administreaza setari"
10062 *: "Manage Settings"
10066 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
10067 desc: in button bar
10071 radio_screen_button_bar: "Menu"
10075 radio_screen_button_bar: "Meniu"
10079 radio_screen_button_bar: ""
10083 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
10084 desc: in the equalizer settings menu
10088 swcodec: "Enable EQ"
10092 swcodec: "Activeaza egalizator"
10096 swcodec: "Enable equalizer"
10100 id: LANG_CATALOG_VIEW
10101 desc: in onplay playlist catalog submenu
10107 *: "Vizualizeaza catalog"
10114 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10128 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10129 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10142 id: LANG_COLORS_MENU
10143 desc: colours menu under theme settings
10147 lcd_color: "Colours"
10151 lcd_color: "Culori"
10155 lcd_color: "Colours"
10160 desc: spoken only, for spelling
10173 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10174 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10177 *: "<Invalid Bookmark>"
10180 *: "<Semn de carte invalid>"
10183 *: "Invalid Bookmark"
10187 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10204 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10205 desc: in playlist menu.
10208 *: "View Current Playlist"
10211 *: "Vizualizeaza lista muzicala curenta"
10214 *: "View Current Playlist"
10218 id: VOICE_CURRENT_TIME
10219 desc: spoken only, for wall clock announce
10231 rtc: "Current time:"
10236 desc: in sound settings
10252 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
10253 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
10257 charging: "Car Adapter Mode"
10261 charging: "Mod adaptor masina"
10265 charging: "Car Adapter Mode"
10269 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
10270 desc: in recording settings_menu
10274 recording: "Stop Below"
10278 recording: "Opreste dedesupt"
10282 recording: "Stop Below"
10287 desc: The verb/action Cut
10300 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10301 desc: in settings_menu
10305 button_light: "Button Light Timeout"
10306 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
10310 button_light: "Timp iluminare butoane"
10311 fuze,e200*: "Timp iluminare rotita"
10315 button_light: "Timp iluminare butoane"
10316 fuze,e200*: "Timp iluminare rotita"
10320 id: LANG_FLIP_DISPLAY
10321 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
10325 lcd_bitmap: "Upside Down"
10329 lcd_bitmap: "Rasturnat"
10333 lcd_bitmap: "Upside Down"
10337 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
10338 desc: in sound_settings
10344 *: "Definit personal"
10351 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10352 desc: in tag viewer
10355 *: "[Album Artist]"
10358 *: "[Artist album]"
10365 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
10366 desc: in the equalizer settings menu
10370 swcodec: "High Shelf Filter"
10374 swcodec: "Filtru High Shelf "
10378 swcodec: "High shelf filter"
10383 desc: spoken only, for file extension
10395 remote: "remote while-playing-screen"
10400 desc: spoken only, a unit postfix
10413 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10414 desc: audio format description
10418 recording: "MPEG Layer 3"
10422 recording: "MPEG Layer 3"
10426 recording: "MPEG Layer 3"
10430 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10431 desc: in show path menu
10434 *: "Current Directory Only"
10437 *: "Numai directorul curent"
10440 *: "Current Directory Only"
10444 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10445 desc: line selector color option
10449 lcd_color: "Secondary Colour"
10453 lcd_color: "Culoare secundara"
10457 lcd_color: "Secondary Colour"
10461 id: LANG_VOICE_NUMBER
10462 desc: "talkbox" mode for files+directories
10475 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
10476 desc: track display options
10479 *: "Track Name Only"
10482 *: "Numai nume melodie"
10485 *: "Track Name Only"
10489 id: LANG_VOICE_FILE
10490 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
10493 *: "Voice Filenames"
10496 *: "Voce nume fisier"
10499 *: "Voice Filenames"
10503 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10504 desc: Treble setting cut-off frequency
10508 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10512 ipodvideo: "Taiere inalte"
10516 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10520 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10521 desc: in the recording settings
10525 recording: "Channels"
10529 recording: "Canale"
10533 recording: "Channels"
10538 desc: spoken only, for composing numbers
10551 id: LANG_TRACK_GAIN
10552 desc: in replaygain
10565 id: LANG_JUMP_SCROLL
10566 desc: (player) menu alternative for jump scroll
10579 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
10580 desc: in radio menu
10584 radio: "Auto-Scan Presets"
10588 radio: "Scarare automata preset-uri"
10592 radio: "Auto scan presets"
10596 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
10597 desc: in the equalizer settings menu
10601 swcodec: "Browse EQ Presets"
10605 swcodec: "Rasfoieste preset-uri egalizator"
10609 swcodec: "Browse equalizer presets"
10614 desc: spoken only, for spelling
10628 desc: spoken only, a unit postfix
10641 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10642 desc: in dir browser, F3 button bar text
10646 recorder_pad: "LCD"
10650 recorder_pad: "LCD"
10659 desc: in the main menu and file view setting
10665 *: "Liste muzicale"
10672 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10673 desc: in settings_menu
10676 *: "Only When Viewing All Types"
10679 *: "Numai la vizualizare toate tipurile"
10682 *: "Only When Viewing All Types"
10687 desc: spoken only, for spelling
10700 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
10701 desc: default encoding used with id3 tags
10704 *: "Default Codepage"
10707 *: "Pagina de cod standard"
10710 *: "Default codepage"
10714 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10715 desc: in settings_menu
10718 *: "Only Unknown Types"
10721 *: "Numai tipurile necunoscute"
10724 *: "Only Unknown Types"
10728 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10745 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10746 desc: in codepage setting menu
10749 *: "Central European (CP1250)"
10752 *: "Central European (CP1250)"
10755 *: "Central European"
10759 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
10760 desc: disk size info
10774 desc: spoken only, a unit postfix
10788 desc: spoken only, for composing numbers
10801 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
10802 desc: in settings_menu
10806 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
10810 lcd_bitmap: "Bara (Invers)"
10814 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
10818 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
10819 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
10822 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
10825 *: "Pastreaza lista semne de carte recente?"
10828 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
10833 desc: spoken only, for spelling
10846 id: LANG_KEYLOCK_ON
10847 desc: displayed when key lock is on
10850 *: "Buttons Locked"
10853 *: "Butoane dezactivate"
10860 id: LANG_CURRENT_TIME
10874 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10875 desc: in crossfade settings menu
10879 swcodec: "Fade-Out Mode"
10883 swcodec: "Mod filare"
10887 swcodec: "Fade-Out Mode"
10892 desc: spoken only, for spelling
10906 desc: in the sound settings menu
10910 swcodec: "Equalizer"
10914 swcodec: "Egalizator"
10918 swcodec: "Equalizer"
10922 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
10923 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
10926 *: "Nothing to resume"
10929 *: "Nu exista nimic de continuat"
10932 *: "Nothing to resume"
10936 id: LANG_CLEAR_TIME
10937 desc: in run time screen
10951 desc: spoken only, for composing numbers
10964 id: LANG_BACKDROP_LOADED
10965 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
10969 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
10973 lcd_non-mono: "Fond de ecran incarcat"
10982 desc: spoken only, for composing numbers
10996 desc: in the display sub menu
11000 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
11004 lcd_bitmap: "Bara status/defilare"
11008 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
11012 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11013 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11019 *: "Raport Last.fm"
11026 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
11027 desc: in recording settings_menu
11031 recording: "Start Above"
11035 recording: "Start deasupra"
11039 recording: "Start Above"
11043 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11044 desc: in lcd settings
11048 hold_button: "Backlight on Hold"
11052 hold_button: "Iluminare la dezactivare taste"
11056 hold_button: "Backlight on hold"
11060 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
11061 desc: text for onplay menu entry
11065 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
11069 lcd_non-mono: "Seteaza ca fond de ecran"
11073 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
11077 id: LANG_FILETYPES_FULL
11078 desc: Filetype array full
11081 *: "Filetype array full"
11084 *: "Camp de tipuri de fisiere plin"
11087 *: "Filetype array full"
11092 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11106 desc: spoken only, for composing numbers
11119 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11120 desc: in crossfeed settings
11124 swcodec: "Direct Gain"
11128 swcodec: "Direct Gain"
11132 swcodec: "Direct gain"
11137 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11151 desc: spoken only, a unit postfix
11164 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
11165 desc: confirmation if presets can be cleared
11169 radio: "Clear Current Presets?"
11173 radio: "Stergeti preset-uri curente?"
11177 radio: "Clear Current Presets?"
11181 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
11182 desc: in the equalizer settings menu
11186 swcodec: "Peak Filter %d"
11190 swcodec: "Filtru indicator %d"
11194 swcodec: "Peak filter"
11199 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11212 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
11213 desc: in crossfade settings menu
11217 swcodec: "Fade-In Delay"
11221 swcodec: "Intarziere Fade-In"
11225 swcodec: "Fade-In Delay"
11229 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
11230 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11233 *: "Bookmark on Stop"
11236 *: "Semn de carte la stop"
11239 *: "Bookmark on Stop"
11244 desc: spoken only, for spelling
11258 desc: spoken only, a unit postfix
11272 desc: spoken only, a unit postfix
11286 desc: confirm to reset settings
11292 *: "Sunteti sigur?"
11299 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11300 desc: in tag cache settings
11303 *: "Updating in background"
11306 *: "Actualizare in fundal"
11309 *: "Updating in background"
11313 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11314 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11317 *: "%s doesn't exist"
11327 id: LANG_CUSTOM_FONT
11328 desc: in setting_menu()
11332 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
11336 lcd_bitmap: "Rasfoieste fonturi"
11340 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
11344 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11345 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11351 *: "Nu exista liste muzicale"
11359 desc: spoken only, for composing numbers
11372 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
11373 desc: spoken only, a unit postfix
11382 *: "milli-amp hours"
11386 id: LANG_READ_FAILED
11387 desc: There was an error reading a file
11390 *: "Failed reading %s"
11393 *: "Esuare citire %s"
11414 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
11415 desc: Indicates bookmark was not created
11418 *: "Bookmark Failed!"
11421 *: "Semn de carte esuat!"
11424 *: "Bookmark Failed!"
11429 desc: in playback settings, crossfade option
11445 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11446 desc: in recording trigger menu
11450 recording: "Trigtype"
11454 recording: "Trigtype"
11458 recording: "Trigger type"
11462 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11463 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11467 recording: "Set As Recording Directory"
11471 recording: "Seteaza ca director de inregistrari"
11475 recording: "Set As Recording Directory"
11479 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
11480 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
11483 *: "Create a Bookmark?"
11486 *: "Creaza un semn de carte?"
11489 *: "Create a Bookmark?"
11494 desc: fm menu title
11498 radio: "FM Radio Menu"
11502 radio: "Meniu Radio FM"
11506 radio: "FM Radio Menu"
11510 id: LANG_RECORDING_SIZE
11511 desc: Display of recorded file size
11519 recording: "Dimensiune:"
11527 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11528 desc: AGC maximum gain in recording screen
11532 agc: "AGC max. gain"
11536 agc: "câştig max.AGC"
11540 agc: "câştig maxim AGC"
11544 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11558 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11559 desc: touchpad sensitivity setting
11563 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11567 gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad"
11571 gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad"
11576 desc: in settings_menu
11589 id: LANG_SKIP_LENGTH
11590 desc: playback settings menu
11603 id: VOICE_CHAR_SLASH
11604 desc: spoken only, for spelling
11617 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11618 desc: in system settings menu
11622 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11626 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11630 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11634 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11635 desc: in record timesplit options
11639 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11643 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11647 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11651 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11652 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11656 recording: "Split Time:"
11660 recording: "Unitatea de timp:"
11668 id: LANG_STUDY_MODE
11682 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11697 desc: in settings_menu
11711 desc: in keyclick settings menu
11715 swcodec: "Keyclick"
11719 swcodec: "Keyclick"
11723 swcodec: "Keyclick"
11727 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11728 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11744 id: LANG_GAIN_RIGHT
11745 desc: in the recording screen
11749 recording: "Gain R"
11753 recording: "Câştig Dr"
11757 recording: "Câştig Dreapta"
11761 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11762 desc: Filename header in recording screen
11766 recording: "Filename:"
11770 recording: "Nume fişier:"
11778 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11779 desc: in the recording screen
11783 recording: "Gain Right"
11787 recording: "Câştig Dreapta"
11796 desc: in settings_menu
11810 desc: in the recording screen
11814 recording: "Gain L"
11818 recording: "Câştig St"
11822 recording: "Câştig Stânga"
11826 id: VOICE_QUICKSCREEN
11827 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11836 *: "Ecran scurtături"
11841 desc: in settings_menu
11854 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11868 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11869 desc: automatic gain control in record settings and screen
11881 agc: "Control automat al câştigului"
11886 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11899 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11900 desc: in record settings
11904 agc: "AGC clip time"
11908 agc: "AGC timp clip"
11912 agc: "AGC timp clip"
11916 id: LANG_SKIP_TRACK
11917 desc: skip length setting entry 0
11931 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11944 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11945 desc: in keyclick settings menu
11949 swcodec: "Keyclick Repeats"
11953 swcodec: "Repetare keyclick"
11957 swcodec: "Repetare keyclick"
11962 desc: in settings_menu