Move a tag
[latex2e.git] / latex2e-20160201 / required / babel / testfiles / tlb3992.tlg
blob4f17723fc1a98c17f36393625f70db995bf5a7f1
1 This is a generated file for the LaTeX2e validation system.
2 Don't change this file in any respect.
3 %% \CharacterTable
4 %%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
5 %%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
6 %%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
7 %%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
8 %%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
9 %%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
10 %%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
11 %%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
12 %%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
13 %%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
14 %%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
15 %%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
16 %%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
17 %%   Right brace   \}     Tilde         \~}
19 Format: 
20 Main Class: article
21 Package: babel
22     Options:  acadian, albanian, afrikaans, american, australian, austrian, bahasa, indonesian, indon, bahasai, malay, meyalu, bahasam, basque, brazil, brazilian, breton, british, bulgarian, canadian, canadien, catalan, croatian, czech, danish, dutch, english, esperanto, estonian, finnish, francais, frenchb, french, galician, german, germanb, greek, polutonikogreek, hebrew, hungarian, icelandic, interlingua, irish, italian, latin, lowersorbian, magyar, naustrian, newzealand, ngerman, norsk, samin, nynorsk, polish, portuges, portuguese, romanian, russian, scottish, serbian, slovak, slovene, spanish, swedish, turkish, ukrainian, uppersorbian, welsh, UKenglish, USenglish, 
23 ! Package babel Error: Unknown language `canadien'. Either you have
24 (babel)                misspelled its name, it has not been installed,
25 (babel)                or you requested it in a previous run. Fix its name,
26 (babel)                install it or just rerun the file, respectively.
27 See the babel package documentation for explanation.
28 Type  H <return>  for immediate help.
29  ...                                              
30 l. ...\selectlanguage{canadien}
31 You may proceed, but expect unexpected results
32 ! Undefined control sequence.
33 \extrasfrancais ->\extrasfrench 
34 l. ...\selectlanguage{francais}
35 The control sequence at the end of the top line
36 of your error message was never \def'ed. If you have
37 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
38 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
39 and I'll forget about whatever was undefined.
40 ! Undefined control sequence.
41 \noextrasfrancais ->\extrasfrench 
42 l. ...\selectlanguage{frenchb}
43 The control sequence at the end of the top line
44 of your error message was never \def'ed. If you have
45 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
46 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
47 and I'll forget about whatever was undefined.
48 ! Undefined control sequence.
49 \extrasfrenchb ->\extrasfrench 
50 l. ...\selectlanguage{frenchb}
51 The control sequence at the end of the top line
52 of your error message was never \def'ed. If you have
53 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
54 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
55 and I'll forget about whatever was undefined.
56 ! Undefined control sequence.
57 \noextrasfrenchb ->\extrasfrench 
58 l. ...\selectlanguage{french}
59 The control sequence at the end of the top line
60 of your error message was never \def'ed. If you have
61 misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
62 spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
63 and I'll forget about whatever was undefined.
64 LaTeX Info: Redefining \. on input line ....
65 LaTeX Info: Redefining \% on input line ....