Regenerated for 1.10.
[libiconv.git] / po / eo.po
blobb6a6e28552a4091596f481441623023cfca0e2e8
1 # Mesaĝoj por la biblioteko "libiconv".
2 # Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libiconv 1.8\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-05-30 09:00+0100\n"
11 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
12 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: src/iconv.c:56
18 msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
19 msgstr "Uzado: iconv [-c] [-s] [-f fontkodo] [-t celkodo] [dosiero ...]"
21 #: src/iconv.c:58
22 msgid "or:    iconv -l"
23 msgstr "aŭ:    iconv -l"
25 #: src/iconv.c:68
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
29 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
30 msgstr ""
31 "Ĉi tio estas libera programo; vidu la fonton por kopikondiĉoj. Estas NENIA\n"
32 "garantio; eĉ ne por KOMERCA KVALITO aŭ ADEKVATECO POR DIFINITA CELO.\n"
34 #: src/iconv.c:71
35 #, c-format
36 msgid "Written by %s.\n"
37 msgstr "Verkita de %s.\n"
39 #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n"
42 msgstr "iconv: %s: malkompleta signo aŭ reĝimŝanĝa kodo\n"
44 #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n"
47 msgstr "iconv: %s: ne povas konverti\n"
49 #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "iconv: %s:%u:%u: "
52 msgstr "iconv: %s: "
54 #: src/iconv.c:253
55 #, c-format
56 msgid "iconv: %s: I/O error\n"
57 msgstr "iconv: %s: leg/skrib-eraro\n"
59 #: src/iconv.c:351
60 #, c-format
61 msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n"
62 msgstr "iconv: konvertado de %s ne disponata\n"
64 #: src/iconv.c:353
65 #, c-format
66 msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n"
67 msgstr "iconv: konvertado al %s ne disponata\n"
69 #: src/iconv.c:355
70 #, c-format
71 msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n"
72 msgstr "iconv: konvertado de %s al %s ne disponata\n"
74 #: src/iconv.c:356
75 #, c-format
76 msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n"
77 msgstr ""
79 #: src/iconv.c:370
80 msgid "(stdin)"
81 msgstr "(normala enigo)"
83 #: src/iconv.c:378
84 #, c-format
85 msgid "iconv: %s: "
86 msgstr "iconv: %s: "
88 #: src/iconv.c:391
89 #, c-format
90 msgid "iconv: I/O error\n"
91 msgstr "iconv: leg/skrib-eraro\n"
93 #~ msgid ""
94 #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]"
95 #~ msgstr ""
96 #~ "Uzado: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fontkodo] [-t celkodo] [dosiero ...]"