Merge branch 'fret-diagram-details'
[lilypond/csorensen.git] / Documentation / translations.html.in
blob9d4e3e3c2ea615af5ddbac7d239098189d65ad0c
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5 Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
7 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11 <title>LilyPond documentation translations status</title>
12 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
18 <h1>Documentation translations status</h1>
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21 documentation are translated; for each documentation section, you
22 can read the word count in parentheses, who translated and verified
23 it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24 much of the original section in English has been translation, how
25 up-to-date is the translation, and whether the translation has
26 already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27 started.
28 </p>
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31 English, therefore translated documentation is mostly not
32 up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33 inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34 translated docmentation is not synced with documentation in English.
35 We do our best to keep translated documentation consistent with
36 current LilyPond syntax and features, and will update it per
37 section, when GDP processing of the corresponding section in English
38 is finished.
39 </p>
41 <p><i>Last updated Sun Mar 23 17:17:04 UTC 2008
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44 <tr align="center">
45 <th>GNU LilyPond --- The music typesetter</th> <th>fr</th>
46 <th>de</th>
47 <th>es</th>
48 </tr>
49 <tr align="left">
50 <td>Section titles<br>(539)</td>
51 <td>John Mandereau<br>
52 Jean-Charles Malahieude<br>
53 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
54 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
55 </td>
56 <td>Till Rettig<br>
57 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
58 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
59 </td>
60 <td>Francisco Vila<br>
61 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
62 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
63 </td>
64 </tr>
65 <tr align="left">
66 <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
67 <td>John Mandereau<br>
68 Jean-Charles Malahieude<br>
69 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
70 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
71 </td>
72 <td>Till Rettig<br>
73 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
74 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
75 </td>
76 <td>Francisco Vila<br>
77 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
79 </td>
80 </tr>
81 <tr align="left">
82 <td>1.1 Pitches<br>(2808)</td>
83 <td>Frédéric Chiasson<br>
84 <small>Valentin Villenave<br>
85 Jean-Charles Malahieude</small><br>
86 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
87 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
88 </td>
89 <td>Till Rettig<br>
90 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
91 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
92 </td>
93 <td>Francisco Vila<br>
94 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
95 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
96 </td>
97 </tr>
98 <tr align="left">
99 <td>1.2 Rhythms<br>(7336)</td>
100 <td>Frédéric Chiasson<br>
101 <small>Valentin Villenave<br>
102 Jean-Charles Malahieude</small><br>
103 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
104 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
105 </td>
106 <td>Till Rettig<br>
107 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (83 %)</span><br>
108 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
109 </td>
110 <td>Francisco Vila<br>
111 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
112 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
113 </td>
114 </tr>
115 <tr align="left">
116 <td>1.3 Expressive marks<br>(1681)</td>
117 <td>Valentin Villenave<br>
118 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
119 John Mandereau</small><br>
120 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
121 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
122 </td>
123 <td>Till Rettig<br>
124 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
125 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
126 </td>
127 <td>Francisco Vila<br>
128 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
129 <span style="background-color: #7dff2b">partially up to date</span><br>
130 </td>
131 </tr>
132 <tr align="left">
133 <td>1.4 Repeats<br>(725)</td>
134 <td>Valentin Villenave<br>
135 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
136 John Mandereau</small><br>
137 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
138 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
139 </td>
140 <td>Till Rettig<br>
141 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
142 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
143 </td>
144 <td>Francisco Vila<br>
145 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
146 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
147 </td>
148 </tr>
149 <tr align="left">
150 <td>1.5 Simultaneous notes<br>(916)</td>
151 <td>Frédéric Chiasson<br>
152 Valentin Villenave<br>
153 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
154 John Mandereau</small><br>
155 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
156 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
157 </td>
158 <td>Till Rettig<br>
159 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
160 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
161 </td>
162 <td>Francisco Vila<br>
163 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
164 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
165 </td>
166 </tr>
167 <tr align="left">
168 <td>1.6 Staff notation<br>(1861)</td>
169 <td>Valentin Villenave<br>
170 Jean-Charles Malahieude<br>
171 <small>John Mandereau</small><br>
172 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
173 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
174 </td>
175 <td>Till Rettig<br>
176 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
177 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
178 </td>
179 <td>Francisco Vila<br>
180 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
181 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
182 </td>
183 </tr>
184 <tr align="left">
185 <td>1.7 Editorial annotations<br>(879)</td>
186 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
187 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
188 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
189 </td>
190 <td>Till Rettig<br>
191 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (41 %)</span><br>
192 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
193 </td>
194 <td>Francisco Vila<br>
195 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
196 <span style="background-color: #c7ff35">partially up to date</span><br>
197 </td>
198 </tr>
199 <tr align="left">
200 <td>1.8 Text<br>(2336)</td>
201 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
202 <small>Valentin Villenave<br>
203 John Mandereau</small><br>
204 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
205 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
206 </td>
207 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
208 </td>
209 <td>Francisco Vila<br>
210 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
211 <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
212 </td>
213 </tr>
214 <tr align="left">
215 <td>2 Specialist notation<br>(54)</td>
216 <td>John Mandereau<br>
217 Jean-Charles Malahieude<br>
218 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
219 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
220 </td>
221 <td>Till Rettig<br>
222 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
223 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
224 </td>
225 <td>Francisco Vila<br>
226 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
227 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
228 </td>
229 </tr>
230 <tr align="left">
231 <td>2.1 Vocal music<br>(2630)</td>
232 <td>Valentin Villenave<br>
233 <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
234 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
235 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
236 </td>
237 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
238 </td>
239 <td>Francisco Vila<br>
240 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
241 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
242 </td>
243 </tr>
244 <tr align="left">
245 <td>2.2 Chords<br>(1275)</td>
246 <td>Valentin Villenave<br>
247 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
248 John Mandereau</small><br>
249 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (56 %)</span><br>
250 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
251 </td>
252 <td>Till Rettig<br>
253 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (56 %)</span><br>
254 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
255 </td>
256 <td>Francisco Vila<br>
257 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (56 %)</span><br>
258 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
259 </td>
260 </tr>
261 <tr align="left">
262 <td>2.3 Piano music<br>(702)</td>
263 <td>Valentin Villenave<br>
264 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
265 John Mandereau</small><br>
266 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
267 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
268 </td>
269 <td>Till Rettig<br>
270 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
271 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
272 </td>
273 <td>Francisco Vila<br>
274 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
275 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
276 </td>
277 </tr>
278 <tr align="left">
279 <td>2.4 Percussion<br>(481)</td>
280 <td>Valentin Villenave<br>
281 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
282 John Mandereau</small><br>
283 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
284 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
285 </td>
286 <td>Till Rettig<br>
287 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
288 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
289 </td>
290 <td>Francisco Vila<br>
291 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
292 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
293 </td>
294 </tr>
295 <tr align="left">
296 <td>2.5 Guitar<br>(826)</td>
297 <td>Valentin Villenave<br>
298 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
299 John Mandereau</small><br>
300 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
301 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
302 </td>
303 <td>Till Rettig<br>
304 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
305 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
306 </td>
307 <td>Francisco Vila<br>
308 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
309 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
310 </td>
311 </tr>
312 <tr align="left">
313 <td>2.6 Orchestral strings<br>(66)</td>
314 <td>Valentin Villenave<br>
315 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
316 John Mandereau</small><br>
317 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
318 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
319 </td>
320 <td>Till Rettig<br>
321 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
322 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
323 </td>
324 <td>Francisco Vila<br>
325 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
326 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
327 </td>
328 </tr>
329 <tr align="left">
330 <td>2.7 Bagpipes<br>(242)</td>
331 <td>Valentin Villenave<br>
332 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
333 John Mandereau</small><br>
334 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
335 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
336 </td>
337 <td>Till Rettig<br>
338 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
339 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
340 </td>
341 <td>Francisco Vila<br>
342 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
343 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
344 </td>
345 </tr>
346 <tr align="left">
347 <td>2.8 Ancient notation<br>(4289)</td>
348 <td>Valentin Villenave<br>
349 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
350 John Mandereau</small><br>
351 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (88 %)</span><br>
352 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
353 </td>
354 <td>Till Rettig<br>
355 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (88 %)</span><br>
356 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
357 </td>
358 <td>Francisco Vila<br>
359 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (88 %)</span><br>
360 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
361 </td>
362 </tr>
363 <tr align="left">
364 <td>3 Input syntax<br>(2458)</td>
365 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
366 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
367 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
368 </td>
369 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
370 </td>
371 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
372 </td>
373 </tr>
374 <tr align="left">
375 <td>4 Non-musical notation<br>(2164)</td>
376 <td>Valentin Villenave<br>
377 <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
378 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (4 %)</span><br>
379 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
380 </td>
381 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
382 </td>
383 <td>Francisco Vila<br>
384 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
385 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
386 </td>
387 </tr>
388 <tr align="left">
389 <td>5 Spacing issues<br>(8399)</td>
390 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
391 </td>
392 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
393 </td>
394 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
395 </td>
396 </tr>
397 <tr align="left">
398 <td>6 Changing defaults<br>(5149)</td>
399 <td>Valentin Villenave<br>
400 <small>Gilles Thibault</small><br>
401 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (99 %)</span><br>
402 <span style="background-color: #b9ff33">partially up to date</span><br>
403 </td>
404 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
405 </td>
406 <td>Francisco Vila<br>
407 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (99 %)</span><br>
408 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
409 </td>
410 </tr>
411 <tr align="left">
412 <td>7 Interfaces for programmers<br>(4547)</td>
413 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
414 </td>
415 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
416 </td>
417 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
418 </td>
419 </tr>
420 <tr align="left">
421 <td>A Literature list<br>(299)</td>
422 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
423 </td>
424 <td>Till Rettig<br>
425 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
426 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
427 </td>
428 <td>Francisco Vila<br>
429 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
430 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
431 </td>
432 </tr>
433 <tr align="left">
434 <td>B Notation manual tables<br>(935)</td>
435 <td>Frédéric Chiasson<br>
436 Jean-Charles Malahieude<br>
437 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (13 %)</span><br>
438 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
439 </td>
440 <td>Till Rettig<br>
441 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (84 %)</span><br>
442 <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
443 </td>
444 <td>Francisco Vila<br>
445 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (97 %)</span><br>
446 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
447 </td>
448 </tr>
449 <tr align="left">
450 <td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
451 <td>Valentin Villenave<br>
452 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
453 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
454 </td>
455 <td>Till Rettig<br>
456 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
457 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
458 </td>
459 <td>Francisco Vila<br>
460 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
461 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
462 </td>
463 </tr>
464 </table>
465 <p></p>
467 <table align="center" border="2">
468 <tr align="center">
469 <th>GNU LilyPond --- program usage</th> <th>fr</th>
470 <th>de</th>
471 <th>es</th>
472 </tr>
473 <tr align="left">
474 <td>Section titles<br>(374)</td>
475 <td>John Mandereau<br>
476 Jean-Charles Malahieude<br>
477 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
478 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
479 </td>
480 <td>Till Rettig<br>
481 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
482 <span style="background-color: #5bff27">partially up to date</span><br>
483 </td>
484 <td>Francisco Vila<br>
485 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
486 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
487 </td>
488 </tr>
489 <tr align="left">
490 <td>1 Install<br>(1477)</td>
491 <td>John Mandereau<br>
492 Jean-Charles Malahieude<br>
493 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
494 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
495 </td>
496 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
497 </td>
498 <td>Francisco Vila<br>
499 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
500 <span style="background-color: #6fff29">partially up to date</span><br>
501 </td>
502 </tr>
503 <tr align="left">
504 <td>2 Setup<br>(947)</td>
505 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
506 </td>
507 <td>Till Rettig<br>
508 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
509 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
510 </td>
511 <td>Francisco Vila<br>
512 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
513 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
514 </td>
515 </tr>
516 <tr align="left">
517 <td>3 Running LilyPond<br>(2860)</td>
518 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
519 </td>
520 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
521 </td>
522 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
523 </td>
524 </tr>
525 <tr align="left">
526 <td>4 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(2917)</td>
527 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
528 </td>
529 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
530 </td>
531 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
532 </td>
533 </tr>
534 <tr align="left">
535 <td>5 Converting from other formats<br>(975)</td>
536 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
537 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
538 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
539 </td>
540 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
541 </td>
542 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
543 </td>
544 </tr>
545 </table>
546 <p></p>
548 <table align="center" border="2">
549 <tr align="center">
550 <th>GNU LilyPond --- learning manual</th> <th>fr</th>
551 <th>de</th>
552 <th>es</th>
553 </tr>
554 <tr align="left">
555 <td>Section titles<br>(396)</td>
556 <td>John Mandereau<br>
557 Jean-Charles Malahieude<br>
558 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
559 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
560 </td>
561 <td>Till Rettig<br>
562 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
563 <span style="background-color: #6fff29">partially up to date</span><br>
564 </td>
565 <td>Francisco Vila<br>
566 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
567 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
568 </td>
569 </tr>
570 <tr align="left">
571 <td>Preface<br>(411)</td>
572 <td>Valentin Villenave<br>
573 <small>Ludovic Sardain</small><br>
574 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
575 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
576 </td>
577 <td>Till Rettig<br>
578 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
579 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
580 </td>
581 <td>Francisco Vila<br>
582 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
583 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
584 </td>
585 </tr>
586 <tr align="left">
587 <td>1 Introduction<br>(3198)</td>
588 <td>Ludovic Sardain<br>
589 John Mandereau<br>
590 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
591 Jean-Yves Baudais</small><br>
592 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
593 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
594 </td>
595 <td>Till Rettig<br>
596 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
597 <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
598 </td>
599 <td>Francisco Vila<br>
600 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
601 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
602 </td>
603 </tr>
604 <tr align="left">
605 <td>2 Tutorial<br>(5593)</td>
606 <td>Nicolas Grandclaude<br>
607 Ludovic Sardain<br>
608 Gauvain Pocentek<br>
609 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
610 Valentin Villenave<br>
611 John Mandereau</small><br>
612 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
613 <span style="background-color: #ff8f50">partially up to date</span><br>
614 </td>
615 <td>Till Rettig<br>
616 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
617 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
618 </td>
619 <td>Francisco Vila<br>
620 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
621 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
622 </td>
623 </tr>
624 <tr align="left">
625 <td>3 Fundamental concepts<br>(8626)</td>
626 <td>Valentin Villenave<br>
627 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
628 John Mandereau</small><br>
629 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (39 %)</span><br>
630 <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
631 </td>
632 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
633 </td>
634 <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (50 %)</span><br>
635 </td>
636 </tr>
637 <tr align="left">
638 <td>4 Tweaking output<br>(12134)</td>
639 <td>Valentin Villenave<br>
640 Nicolas Klutchnikoff<br>
641 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
642 John Mandereau</small><br>
643 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
644 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
645 </td>
646 <td>Till Rettig<br>
647 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
648 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
649 </td>
650 <td>Francisco Vila<br>
651 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (22 %)</span><br>
652 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
653 </td>
654 </tr>
655 <tr align="left">
656 <td>5 Working on LilyPond projects<br>(2985)</td>
657 <td>Ludovic Sardain<br>
658 <small>Jean-Yves Baudais<br>
659 Valentin Villenave<br>
660 John Mandereau<br>
661 Jean-Charles Malahieude</small><br>
662 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
663 <span style="background-color: #7dff2b">partially up to date</span><br>
664 </td>
665 <td>Till Rettig<br>
666 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
667 <span style="background-color: #7dff2b">partially up to date</span><br>
668 </td>
669 <td>Francisco Vila<br>
670 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
671 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
672 </td>
673 </tr>
674 <tr align="left">
675 <td>A Templates<br>(483)</td>
676 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
677 </td>
678 <td>Till Rettig<br>
679 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
680 <span style="background-color: #ff9150">partially up to date</span><br>
681 </td>
682 <td>Francisco Vila<br>
683 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
684 <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
685 </td>
686 </tr>
687 <tr align="left">
688 <td>B Scheme tutorial<br>(960)</td>
689 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
690 </td>
691 <td>Till Rettig<br>
692 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (91 %)</span><br>
693 <span style="background-color: #83fe2c">partially up to date</span><br>
694 </td>
695 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
696 </td>
697 </tr>
698 </table>
699 <p></p>
701 </body>
702 </html>