1 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
3 :Original: :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
4 :Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
6 .. _it_stable_kernel_rules:
8 Tutto quello che volevate sapere sui rilasci -stable di Linux
9 ==============================================================
11 Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
14 - Ovviamente dev'essere corretta e verificata.
15 - Non dev'essere più grande di 100 righe, incluso il contesto.
16 - Deve correggere una cosa sola.
17 - Deve correggere un baco vero che sta disturbando gli utenti (non cose del
18 tipo "Questo potrebbe essere un problema ...").
19 - Deve correggere un problema di compilazione (ma non per cose già segnate
20 con CONFIG_BROKEN), un kernel oops, un blocco, una corruzione di dati,
21 un vero problema di sicurezza, o problemi del tipo "oh, questo non va bene".
22 In pratica, qualcosa di critico.
23 - Problemi importanti riportati dagli utenti di una distribuzione potrebbero
24 essere considerati se correggono importanti problemi di prestazioni o di
25 interattività. Dato che questi problemi non sono così ovvi e la loro
26 correzione ha un'alta probabilità d'introdurre una regressione, dovrebbero
27 essere sottomessi solo dal manutentore della distribuzione includendo un
28 link, se esiste, ad un rapporto su bugzilla, e informazioni aggiuntive
29 sull'impatto che ha sugli utenti.
30 - Non deve correggere problemi relativi a una "teorica sezione critica",
31 a meno che non venga fornita anche una spiegazione su come questa si
33 - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
34 pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
35 - Deve rispettare le regole scritte in
36 :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
37 - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
41 Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
42 -------------------------------------------------------
44 - Se la patch contiene modifiche a dei file nelle cartelle net/ o drivers/net,
45 allora seguite le linee guida descritte in
46 :ref:`Documentation/translations/it_IT/networking/netdev-FAQ.rst <it_netdev-FAQ>`;
47 ma solo dopo aver verificato al seguente indirizzo che la patch non sia
49 https://patchwork.ozlabs.org/bundle/davem/stable/?series=&submitter=&state=*&q=&archive=
50 - Una patch di sicurezza non dovrebbero essere gestite (solamente) dal processo
51 di revisione -stable, ma dovrebbe seguire le procedure descritte in
52 :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`.
55 Per tutte le altre sottomissioni, scegliere una delle seguenti procedure
56 ------------------------------------------------------------------------
63 Per far sì che una patch venga automaticamente inclusa nei sorgenti stabili,
64 aggiungete l'etichetta
68 Cc: stable@vger.kernel.org
70 nell'area dedicata alla firme. Una volta che la patch è stata inclusa, verrà
71 applicata anche sui sorgenti stabili senza che l'autore o il manutentore
72 del sottosistema debba fare qualcosa.
79 Dopo che la patch è stata inclusa nei sorgenti Linux, inviate una mail a
80 stable@vger.kernel.org includendo: il titolo della patch, l'identificativo
81 del commit, il perché pensate che debba essere applicata, e in quale versione
82 del kernel la vorreste vedere.
89 Inviata la patch, dopo aver verificato che rispetta le regole descritte in
90 precedenza, a stable@vger.kernel.org. Dovete annotare nel changelog
91 l'identificativo del commit nei sorgenti principali, così come la versione
92 del kernel nel quale vorreste vedere la patch.
94 L':ref:`it_option_1` è fortemente raccomandata; è il modo più facile e usato.
95 L':ref:`it_option_2` e l':ref:`it_option_3` sono più utili quando, al momento
96 dell'inclusione dei sorgenti principali, si ritiene che non debbano essere
97 incluse anche in quelli stabili (per esempio, perché si crede che si dovrebbero
98 fare più verifiche per eventuali regressioni). L':ref:`it_option_3` è
99 particolarmente utile se la patch ha bisogno di qualche modifica per essere
100 applicata ad un kernel più vecchio (per esempio, perché nel frattempo l'API è
103 Notate che per l':ref:`it_option_3`, se la patch è diversa da quella nei
104 sorgenti principali (per esempio perché è stato necessario un lavoro di
105 adattamento) allora dev'essere ben documentata e giustificata nella descrizione
108 L'identificativo del commit nei sorgenti principali dev'essere indicato sopra
109 al messaggio della patch, così:
113 commit <sha1> upstream.
115 In aggiunta, alcune patch inviate attraverso l':ref:`it_option_1` potrebbero
116 dipendere da altre che devo essere incluse. Questa situazione può essere
117 indicata nel seguente modo nell'area dedicata alle firme:
121 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: a1f84a3: sched: Check for idle
122 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: 1b9508f: sched: Rate-limit newidle
123 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x: fd21073: sched: Fix affinity logic
124 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
125 Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@elte.hu>
127 La sequenza di etichette ha il seguente significato:
131 git cherry-pick a1f84a3
132 git cherry-pick 1b9508f
133 git cherry-pick fd21073
134 git cherry-pick <this commit>
136 Inoltre, alcune patch potrebbero avere dei requisiti circa la versione del
137 kernel. Questo può essere indicato usando il seguente formato nell'area
142 Cc: <stable@vger.kernel.org> # 3.3.x
144 L'etichetta ha il seguente significato:
148 git cherry-pick <this commit>
150 per ogni sorgente "-stable" che inizia con la versione indicata.
152 Dopo la sottomissione:
154 - Il mittente riceverà un ACK quando la patch è stata accettata e messa in
155 coda, oppure un NAK se la patch è stata rigettata. A seconda degli impegni
156 degli sviluppatori, questa risposta potrebbe richiedere alcuni giorni.
157 - Se accettata, la patch verrà aggiunta alla coda -stable per essere
158 revisionata dal altri sviluppatori e dal principale manutentore del
162 Ciclo di una revisione
163 ----------------------
165 - Quando i manutentori -stable decidono di fare un ciclo di revisione, le
166 patch vengono mandate al comitato per la revisione, ai manutentori soggetti
167 alle modifiche delle patch (a meno che il mittente non sia anche il
168 manutentore di quell'area del kernel) e in CC: alla lista di discussione
170 - La commissione per la revisione ha 48 ore per dare il proprio ACK o NACK
172 - Se una patch viene rigettata da un membro della commissione, o un membro
173 della lista linux-kernel obietta la bontà della patch, sollevando problemi
174 che i manutentori ed i membri non avevano compreso, allora la patch verrà
176 - Alla fine del ciclo di revisione tutte le patch che hanno ricevuto l'ACK
177 verranno aggiunte per il prossimo rilascio -stable, e successivamente
178 questo nuovo rilascio verrà fatto.
179 - Le patch di sicurezza verranno accettate nei sorgenti -stable direttamente
180 dalla squadra per la sicurezza del kernel, e non passerà per il normale
181 ciclo di revisione. Contattate la suddetta squadra per maggiori dettagli
187 - La coda delle patch, sia quelle già applicate che in fase di revisione,
188 possono essere trovate al seguente indirizzo:
190 https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/stable-queue.git
192 - Il rilascio definitivo, e marchiato, di tutti i kernel stabili può essere
193 trovato in rami distinti per versione al seguente indirizzo:
195 https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
198 Comitato per la revisione
199 -------------------------
201 - Questo comitato è fatto di sviluppatori del kernel che si sono offerti
202 volontari per questo lavoro, e pochi altri che non sono proprio volontari.