Tagging 1.99.1
[linux_from_scratch.git] / BOOK / appendixa / gettext-desc.xml
blobbe027bbdfc0138588e7c0bcf34474f60338d4659
1 <sect2><title>Short descriptions</title>
3 <para><command>autopoint</command> copies standard gettext infrastructure
4 files into a source package.</para>
6 <para><command>config.charset</command> outputs a system-dependent table of
7 character encoding aliases.</para>
9 <para><command>config.rpath</command> outputs a system-dependent set of
10 variables, describing how to set the runtime search path of shared libraries in an
11 executable.</para>
13 <para><command>envsubst</command> substitutes environment variables in shell
14 format strings.</para>
16 <para><command>gettext</command> translates a natural language message into
17 the user's language, by looking up the translation in a message catalog.</para>
19 <para><command>gettextize</command> copies all standard Gettext files into
20 the given top-level directory of a package, to begin internationalizing it.</para>
22 <para><command>hostname</command> displays a network hostname in various
23 forms.</para>
25 <para><command>msgattrib</command> filters the messages of a translation
26 catalog according to their attributes and manipulates the attributes.</para>
28 <para><command>msgcat</command> concatenates and merges the given
29 <filename>.po</filename> files.</para>
31 <para><command>msgcmp</command> compares two <filename>.po</filename>
32 files to check that both contain the same set of msgid strings.</para>
34 <para><command>msgcomm</command> finds the messages that are common to
35 to the given <filename>.po</filename> files.</para>
37 <para><command>msgconv</command> converts a translation catalog to a
38 different character encoding.</para>
40 <para><command>msgen</command> creates an English translation catalog.</para>
42 <para><command>msgexec</command> applies a command to all translations of a
43 translation catalog.</para>
45 <para><command>msgfilter</command> applies a filter to all translations of a
46 translation catalog.</para>
48 <para><command>msgfmt</command> generates a binary message catalog from
49 from a translation catalog.</para>
51 <para><command>msggrep</command> extracts all messages of a translation
52 catalog that match a given pattern or belong to some given source files.</para>
54 <para><command>msginit</command> creates a new <filename>.po</filename>
55 file, initializing the meta information with values from the user's
56 environment.</para>
58 <para><command>msgmerge</command> combines two raw translations into a
59 single file.</para>
61 <para><command>msgunfmt</command> decompiles a binary message catalog
62 into raw translation text.</para>
64 <para><command>msguniq</command> unifies duplicate translations in a
65 translation catalog.</para>
67 <para><command>ngettext</command> displays native language translations of a
68 textual message whose grammatical form depends on a number.</para>
70 <para><command>xgettext</command> extracts the translatable message lines
71 from the given source files, to make the first translation template.</para>
73 <para><command>libasprintf</command> defines the autosprintf class which
74 makes C formatted output routines usable in C++ programs, for use with the
75 &lt;string&gt; strings and the &lt;iostream&gt; streams.</para>
77 <para><command>libgettextlib</command> is a private library containing
78 common routines used by the various gettext programs. They're not meant for
79 general use.</para>
81 <para><command>libgettextpo</command> is used to write specialized
82 programs that process PO files. This library is used when the standard
83 applications shipped with gettext won't suffice (such as msgcomm, msgcmp,
84 msgattrib and msgen).</para>
86 <para><command>libgettextsrc</command> is a private library containing
87 common routines used by the various gettext programs. They're not meant for
88 general use.</para>
90 </sect2>