Bump version to 1.3.6 and update NEWS.rst for 1.3.5
[mailman-postorious.git] / src / postorius / locale / sv / LC_MESSAGES / django.po
blob79c8870a2f0e6a4f778ed2291003f24e4f4ca1b6
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jan Ainali <ainali.jan@gmail.com>, 2020.
5 # Jonas B <joonas-b@hotmail.se>, 2021.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-08-30 14:55+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-30 22:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonas B <joonas-b@hotmail.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/"
14 "postorius/sv/>\n"
15 "Language: sv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
22 #: forms/domain_forms.py:34
23 #, python-format
24 msgid ""
25 "The domain from which you want the web UI to be served from. This can be "
26 "same or different from the Mail Host. You can edit the list of available web "
27 "hosts <a href=\"%s\">here</a>."
28 msgstr ""
30 #: forms/domain_forms.py:45 forms/list_forms.py:91
31 #: templates/postorius/domain/index.html:21
32 msgid "Mail Host"
33 msgstr ""
35 #: forms/domain_forms.py:46 forms/domain_forms.py:65
36 msgid "Please enter a domain name"
37 msgstr "Vänligen fyll i ett domännamn"
39 #: forms/domain_forms.py:47 forms/domain_forms.py:66
40 msgid "Please enter a valid domain name."
41 msgstr "Vänligen fyll i ett giltigt domännamn."
43 #: forms/domain_forms.py:50
44 msgid ""
45 "The domain for your mailing lists. For example when you want lists like "
46 "testing@example.com, enter example.com here."
47 msgstr ""
48 "Domän för dina e-postlistor. Vill du till exempel ha listor med namn som "
49 "testing@example.com, skriv example.com här."
51 #: forms/domain_forms.py:54 forms/list_forms.py:84 forms/list_forms.py:960
52 #: templates/postorius/domain/index.html:22 templates/postorius/index.html:56
53 msgid "Description"
54 msgstr "Beskrivning"
56 #: forms/domain_forms.py:57 templates/postorius/domain/index.html:23
57 msgid "Alias Domain"
58 msgstr "Aliasdomän"
60 #: forms/domain_forms.py:59 forms/domain_forms.py:88
61 msgid "Please enter a valid domain name or nothing."
62 msgstr "Ange ett giltigt domännamn eller lämna tomt."
64 #: forms/domain_forms.py:61
65 msgid "Normally empty.  Used only for unusual Postfix configs."
66 msgstr ""
67 "Normalt sett tomt.  Används endast för ovanliga Postfix-konfigurationer."
69 #: forms/domain_forms.py:64 templates/postorius/domain/index.html:24
70 msgid "Web Host"
71 msgstr ""
73 #: forms/domain_forms.py:78
74 msgid "Please enter a valid domain name"
75 msgstr ""
77 #: forms/domain_forms.py:103
78 msgid "Owner's Email"
79 msgstr "Ägarens e-post"
81 #: forms/fields.py:28
82 msgid "Regular"
83 msgstr ""
85 #: forms/fields.py:29
86 msgid "Plain Text Digests"
87 msgstr ""
89 #: forms/fields.py:30
90 msgid "MIME Digests"
91 msgstr ""
93 #: forms/fields.py:31
94 msgid "Summary Digests"
95 msgstr ""
97 #: forms/fields.py:34 forms/list_forms.py:143
98 msgid "Enabled"
99 msgstr ""
101 #: forms/fields.py:35 forms/list_forms.py:144
102 msgid "Disabled"
103 msgstr ""
105 #: forms/fields.py:36
106 msgid "Disabled by Owner"
107 msgstr ""
109 #: forms/fields.py:37
110 msgid "Disabled by Bounces"
111 msgstr ""
113 #: forms/fields.py:40
114 msgid "Hold for moderation"
115 msgstr ""
117 #: forms/fields.py:41
118 msgid "Reject (with notification)"
119 msgstr ""
121 #: forms/fields.py:42
122 msgid "Discard (no notification)"
123 msgstr ""
125 #: forms/fields.py:43
126 msgid "Accept immediately (bypass other rules)"
127 msgstr ""
129 #: forms/fields.py:44
130 msgid "Default processing"
131 msgstr ""
133 #: forms/fields.py:128
134 msgid "Make at least one selection"
135 msgstr "Gör minst ett val"
137 #: forms/fields.py:139 templates/postorius/lists/summary.html:52
138 msgid "Delivery mode"
139 msgstr ""
141 #: forms/fields.py:141
142 msgid ""
143 "If you select digests , you'll get posts bundled together (usually one per "
144 "day but possibly more on busy lists), instead of singly when they're sent. "
145 "Your mail reader may or may not support MIME digests. In general MIME "
146 "digests are preferred, but if you have a problem reading them, select plain "
147 "text digests. Summary Digests are currently equivalent to MIME Digests."
148 msgstr ""
150 #: forms/fields.py:161 templates/postorius/lists/summary.html:51
151 msgid "Delivery status"
152 msgstr ""
154 #: forms/fields.py:163
155 msgid ""
156 "Set this option to Enabled to receive messages posted to this mailing list. "
157 "Set it to Disabled if you want to stay subscribed, but don't want mail "
158 "delivered to you for a while (e.g. you're going on vacation). If you disable "
159 "mail delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it will not "
160 "be automatically re-enabled."
161 msgstr ""
163 #: forms/fields.py:174
164 msgid "Moderation"
165 msgstr ""
167 #: forms/fields.py:176 forms/list_forms.py:1098
168 msgid "List default"
169 msgstr ""
171 #: forms/fields.py:178
172 msgid ""
173 "Default action to take when this member posts to the list. \n"
174 "List default -- follow the list's default member action. \n"
175 "Hold -- This holds the message for approval by the list moderators. \n"
176 "Reject -- this automatically rejects the message by sending a bounce notice "
177 "to the post's author. The text of the bounce notice can be configured by "
178 "you. \n"
179 "Discard -- this simply discards the message, with no notice sent to the "
180 "post's author. \n"
181 "Accept -- accepts any postings without any further checks. \n"
182 "Default Processing -- run additional checks and accept the message. \n"
183 msgstr ""
185 #: forms/list_forms.py:39
186 msgid "Daily"
187 msgstr "Dagligen"
189 #: forms/list_forms.py:40
190 msgid "Weekly"
191 msgstr "Veckovis"
193 #: forms/list_forms.py:41
194 msgid "Quarterly"
195 msgstr "Kvartalsvis"
197 #: forms/list_forms.py:42
198 msgid "Monthly"
199 msgstr "Månadsvis"
201 #: forms/list_forms.py:43
202 msgid "Yearly"
203 msgstr "Årligen"
205 #: forms/list_forms.py:47
206 msgid "Only mailinglist moderators"
207 msgstr ""
209 #: forms/list_forms.py:48
210 msgid "Only mailinglist members"
211 msgstr ""
213 #: forms/list_forms.py:49
214 msgid "Anyone"
215 msgstr ""
217 #: forms/list_forms.py:63 templates/postorius/user/subscriptions.html:22
218 msgid "List Name"
219 msgstr ""
221 #: forms/list_forms.py:65
222 msgid "Please enter a name for your list."
223 msgstr ""
225 #: forms/list_forms.py:66
226 msgid "Please enter a valid list name."
227 msgstr ""
229 #: forms/list_forms.py:69
230 msgid "Initial list owner address"
231 msgstr ""
233 #: forms/list_forms.py:71
234 msgid "Please enter the list owner's email address."
235 msgstr ""
237 #: forms/list_forms.py:75
238 msgid "Advertise this list?"
239 msgstr ""
241 #: forms/list_forms.py:77
242 msgid "Please choose a list type."
243 msgstr ""
245 #: forms/list_forms.py:80
246 msgid "Advertise this list in list index"
247 msgstr ""
249 #: forms/list_forms.py:81
250 msgid "Hide this list in list index"
251 msgstr ""
253 #: forms/list_forms.py:94
254 msgid "Choose an existing Domain."
255 msgstr ""
257 #: forms/list_forms.py:95
258 msgid "Choose a valid Mail Host"
259 msgstr ""
261 #: forms/list_forms.py:98
262 msgid "List Style"
263 msgstr ""
265 #: forms/list_forms.py:101
266 msgid "Choose a List Style."
267 msgstr ""
269 #: forms/list_forms.py:102
270 msgid "Choose a valid List Style."
271 msgstr ""
273 #: forms/list_forms.py:105
274 msgid "Site admin has not created any domains"
275 msgstr ""
277 #: forms/list_forms.py:118
278 msgid "Please enter a valid listname"
279 msgstr ""
281 #: forms/list_forms.py:147 forms/list_forms.py:180
282 msgid "Your email address"
283 msgstr ""
285 #: forms/list_forms.py:151
286 msgid ""
287 "Subscribing via \"Primary Address\" will change subscription address when "
288 "you change your primary address."
289 msgstr ""
291 #: forms/list_forms.py:154 forms/list_forms.py:183 forms/member_forms.py:29
292 #: forms/system.py:36
293 msgid "Please enter an email address."
294 msgstr ""
296 #: forms/list_forms.py:155 forms/list_forms.py:184 forms/member_forms.py:30
297 #: forms/system.py:37
298 msgid "Please enter a valid email address."
299 msgstr ""
301 #: forms/list_forms.py:158 forms/list_forms.py:187
302 msgid "Your name (optional)"
303 msgstr ""
305 #: forms/list_forms.py:171 forms/list_forms.py:1211 views/list.py:456
306 msgid "Primary Address ({})"
307 msgstr ""
309 #: forms/list_forms.py:202
310 msgid "Open"
311 msgstr ""
313 #: forms/list_forms.py:203 templates/postorius/domain/template_delete.html:27
314 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:24
315 msgid "Confirm"
316 msgstr "Bekräfta"
318 #: forms/list_forms.py:204
319 msgid "Moderate"
320 msgstr ""
322 #: forms/list_forms.py:205
323 msgid "Confirm, then moderate"
324 msgstr ""
326 #: forms/list_forms.py:214
327 msgid "Subscription Policy"
328 msgstr ""
330 #: forms/list_forms.py:216
331 msgid ""
332 "Open: Subscriptions are added automatically\n"
333 "Confirm: Subscribers need to confirm the subscription using an email sent to "
334 "them\n"
335 "Moderate: Moderators will have to authorize each subscription manually.\n"
336 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
337 "needs to authorize."
338 msgstr ""
340 #: forms/list_forms.py:225
341 msgid "Un-Subscription Policy"
342 msgstr "Avprenumereringspolicy"
344 #: forms/list_forms.py:227
345 msgid ""
346 "Open: Un-Subscriptions happen automatically\n"
347 "Confirm: Subscribers need to confirm the un-subscription using an email sent "
348 "to them\n"
349 "Moderate: Moderators will have to authorize each un-subscription manually.\n"
350 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
351 "needs to authorize."
352 msgstr ""
354 #: forms/list_forms.py:240 forms/list_forms.py:657
355 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:30
356 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:108
357 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:36
358 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:37
359 msgid "Discard"
360 msgstr ""
362 #: forms/list_forms.py:241
363 msgid "List Admins"
364 msgstr ""
366 #: forms/list_forms.py:242
367 msgid "Site Admin"
368 msgstr ""
370 #: forms/list_forms.py:246 forms/list_forms.py:272 forms/list_forms.py:281
371 #: forms/list_forms.py:290 forms/list_forms.py:402 forms/list_forms.py:410
372 #: forms/list_forms.py:451 forms/list_forms.py:566 forms/list_forms.py:573
373 #: forms/list_forms.py:615 forms/list_forms.py:683 forms/list_forms.py:718
374 #: forms/list_forms.py:731 forms/list_forms.py:739 forms/list_forms.py:747
375 #: forms/list_forms.py:765 forms/list_forms.py:781 forms/list_forms.py:892
376 #: forms/list_forms.py:901 forms/list_forms.py:913 forms/list_forms.py:923
377 #: forms/list_forms.py:935 forms/list_forms.py:954 forms/list_forms.py:997
378 #: forms/list_forms.py:1004 forms/list_forms.py:1025 forms/list_forms.py:1096
379 #: forms/user_forms.py:58
380 msgid "Yes"
381 msgstr ""
383 #: forms/list_forms.py:246 forms/list_forms.py:272 forms/list_forms.py:281
384 #: forms/list_forms.py:290 forms/list_forms.py:402 forms/list_forms.py:410
385 #: forms/list_forms.py:451 forms/list_forms.py:566 forms/list_forms.py:573
386 #: forms/list_forms.py:615 forms/list_forms.py:683 forms/list_forms.py:718
387 #: forms/list_forms.py:731 forms/list_forms.py:739 forms/list_forms.py:747
388 #: forms/list_forms.py:765 forms/list_forms.py:781 forms/list_forms.py:892
389 #: forms/list_forms.py:901 forms/list_forms.py:913 forms/list_forms.py:923
390 #: forms/list_forms.py:935 forms/list_forms.py:954 forms/list_forms.py:997
391 #: forms/list_forms.py:1004 forms/list_forms.py:1025 forms/list_forms.py:1097
392 #: forms/user_forms.py:58
393 msgid "No"
394 msgstr ""
396 #: forms/list_forms.py:248
397 msgid "Process Bounces"
398 msgstr ""
400 #: forms/list_forms.py:250
401 msgid ""
402 "Specifies whether or not this list should do automatic bounce processing."
403 msgstr ""
405 #: forms/list_forms.py:255
406 msgid "Bounce score threshold"
407 msgstr ""
409 #: forms/list_forms.py:258
410 msgid ""
411 "This is the bounce score above which a member's subscription  will be "
412 "automatically disabled. When the subscription is  re-enabled, their bounce "
413 "score will be reset to zero."
414 msgstr ""
416 #: forms/list_forms.py:263
417 msgid "Bounce info stale after"
418 msgstr ""
420 #: forms/list_forms.py:266
421 msgid ""
422 "The number of days after which a member's bounce information is considered "
423 "stale. If no new bounces have been received in the interim, the bounce score "
424 "is reset to zero. This value must be an integer. "
425 msgstr ""
427 #: forms/list_forms.py:274
428 msgid "Notify owner on bounce increment"
429 msgstr ""
431 #: forms/list_forms.py:276
432 msgid ""
433 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
434 "member's bounce score is incremented, but to a value less than their bounce "
435 "threshold. "
436 msgstr ""
438 #: forms/list_forms.py:283
439 msgid "Notify owner on disable"
440 msgstr ""
442 #: forms/list_forms.py:285
443 msgid ""
444 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
445 "member's subscription is automatically disabled due to their bounce "
446 "threshold being reached. "
447 msgstr ""
449 #: forms/list_forms.py:292
450 msgid "Notify owner on removal"
451 msgstr ""
453 #: forms/list_forms.py:294
454 msgid ""
455 "This option controls whether or not the list owner is notified when a member "
456 "is removed from the list after their disabled notifications have been "
457 "exhausted. "
458 msgstr ""
460 #: forms/list_forms.py:301
461 msgid "Forward unrecognized bounces"
462 msgstr ""
464 #: forms/list_forms.py:302
465 msgid ""
466 "Discard: Unrecognized bounces will be discarded\n"
467 "List Admins: Send to the list owners and moderators\n"
468 "Site Admin: Send to the site's configured site_owner"
469 msgstr ""
471 #: forms/list_forms.py:307
472 msgid "Bounce disabled warnings interval"
473 msgstr ""
475 #: forms/list_forms.py:310
476 msgid "The number of days between each disabled notification."
477 msgstr ""
479 #: forms/list_forms.py:314
480 msgid "Bounce disable warnings"
481 msgstr ""
483 #: forms/list_forms.py:317
484 msgid ""
485 "The number of notices a disabled member will receive before their address is "
486 "removed from the mailing list's roster. Set this to 0 to immediately remove "
487 "an address from the list once their bounce score exceeds the threshold. This "
488 "value must be an integer. "
489 msgstr ""
491 #: forms/list_forms.py:331
492 msgid "Public archives"
493 msgstr ""
495 #: forms/list_forms.py:332
496 msgid "Private archives"
497 msgstr ""
499 #: forms/list_forms.py:333
500 msgid "Do not archive this list"
501 msgstr ""
503 #: forms/list_forms.py:337
504 msgid "Plain text"
505 msgstr ""
507 #: forms/list_forms.py:338
508 msgid "Markdown text"
509 msgstr ""
511 #: forms/list_forms.py:344
512 msgid "Archive policy"
513 msgstr ""
515 #: forms/list_forms.py:345
516 msgid "Policy for archiving messages for this list"
517 msgstr ""
519 #: forms/list_forms.py:350
520 msgid "Active archivers"
521 msgstr ""
523 #: forms/list_forms.py:357
524 msgid "Archive Rendering mode"
525 msgstr ""
527 #: forms/list_forms.py:358
528 msgid ""
529 "This option enables rendering of emails in archiver as rich text with "
530 "formatting based on markup in the email.\n"
531 "Currently, this option is only supported by Hyperkitty."
532 msgstr ""
534 #: forms/list_forms.py:390
535 msgid "Acceptable aliases"
536 msgstr ""
538 #: forms/list_forms.py:393
539 msgid ""
540 "This is a list, one per line, of addresses and regexps matching addresses "
541 "that are acceptable in To: or Cc: in lieu of the list posting address when "
542 "`require_explicit_destination' is enabled.  Entries are either email "
543 "addresses or regexps matching email addresses.  Regexps are entries "
544 "beginning with `^' and are matched against every recipient address in the "
545 "message. The matching is performed with Python's re.match() function, "
546 "meaning they are anchored to the start of the string."
547 msgstr ""
549 #: forms/list_forms.py:404
550 msgid "Require Explicit Destination"
551 msgstr ""
553 #: forms/list_forms.py:406
554 msgid ""
555 "This checks to ensure that the list posting address or an acceptable alias "
556 "explicitly appears in a To: or Cc: header in the post."
557 msgstr ""
559 #: forms/list_forms.py:412
560 msgid "Administrivia"
561 msgstr ""
563 #: forms/list_forms.py:414
564 msgid ""
565 "Administrivia tests will check postings to see whether it's really meant as "
566 "an administrative request (like subscribe, unsubscribe, etc), and will add "
567 "it to the the administrative requests queue, notifying the administrator of "
568 "the new request, in the process."
569 msgstr ""
571 #: forms/list_forms.py:421
572 msgid "Default action to take when a member posts to the list"
573 msgstr ""
575 #: forms/list_forms.py:423
576 msgid "Please choose a default member action."
577 msgstr ""
579 #: forms/list_forms.py:427
580 msgid ""
581 "Default action to take when a member posts to the list.\n"
582 "Hold: This holds the message for approval by the list moderators.\n"
583 "Reject: this automatically rejects the message by sending a bounce notice to "
584 "the post's author. The text of the bounce notice can be configured by you.\n"
585 "Discard: this simply discards the message, with no notice sent to the post's "
586 "author.\n"
587 "Accept: accepts any postings without any further checks.\n"
588 "Default Processing: run additional checks and accept the message."
589 msgstr ""
591 #: forms/list_forms.py:440
592 msgid "Default action to take when a non-member posts to the list"
593 msgstr ""
595 #: forms/list_forms.py:442
596 msgid "Please choose a default non-member action."
597 msgstr ""
599 #: forms/list_forms.py:446
600 msgid ""
601 "When a post from a non-member is received, the message's sender is matched "
602 "against the list of explicitly accepted, held, rejected (bounced), and "
603 "discarded addresses. If no match is found, then this action is taken."
604 msgstr ""
606 #: forms/list_forms.py:453
607 msgid "Emergency Moderation"
608 msgstr ""
610 #: forms/list_forms.py:455
611 msgid ""
612 "When this option is enabled, all list traffic is emergency moderated, i.e. "
613 "held for moderation. Turn this option on when your list is experiencing a "
614 "flamewar and you want a cooling off period. "
615 msgstr ""
617 #: forms/list_forms.py:462
618 msgid "Maximum message size"
619 msgstr ""
621 #: forms/list_forms.py:465
622 msgid ""
623 "The maximum allowed message size in KB. This can be used to prevent emails "
624 "with large attachments. A size of 0 disables the check."
625 msgstr ""
627 #: forms/list_forms.py:470
628 msgid "Maximum number of recipients"
629 msgstr ""
631 #: forms/list_forms.py:473
632 msgid ""
633 "If a post has this many or more explicit recipients (To: and Cc:), the post "
634 "will be held for moderation. This can be used to prevent mass mailings from "
635 "being accepted. A value of 0 disables the check."
636 msgstr ""
638 #: forms/list_forms.py:488
639 msgid "Accept these non-members"
640 msgstr ""
642 #: forms/list_forms.py:491
643 msgid ""
644 "This is a list, one per line, of regexps matching addresses that are allowed "
645 "to post to this mailing list without subscribing to the list. Entries are "
646 "regexps beginning with `^' and are matched against the sender addresses in "
647 "the message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred "
648 "to add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to "
649 "Default Processing."
650 msgstr ""
652 #: forms/list_forms.py:501
653 msgid "Hold these non-members"
654 msgstr ""
656 #: forms/list_forms.py:504
657 msgid ""
658 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
659 "from which are held automatically. Entries are regexps beginning with `^' "
660 "and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
661 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
662 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Hold."
663 msgstr ""
665 #: forms/list_forms.py:513
666 msgid "Reject these non-members"
667 msgstr ""
669 #: forms/list_forms.py:516
670 msgid ""
671 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
672 "from which are rejected with notice to the sender. Entries are regexps "
673 "beginning with `^' and are matched against the sender addresses in the "
674 "message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred to "
675 "add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to Reject."
676 msgstr ""
678 #: forms/list_forms.py:526
679 msgid "Discard these non-members"
680 msgstr ""
682 #: forms/list_forms.py:529
683 msgid ""
684 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
685 "from which are discarded automatically. Entries are regexps beginning with "
686 "`^' and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
687 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
688 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Discard."
689 msgstr ""
691 #: forms/list_forms.py:551
692 msgid "Invalid alias regexp: {}: {}"
693 msgstr ""
695 #: forms/list_forms.py:557
696 msgid "Invalid alias email: {}"
697 msgstr ""
699 #: forms/list_forms.py:569
700 msgid "Enable Digests"
701 msgstr ""
703 #: forms/list_forms.py:570
704 msgid "Should Mailman enable digests for this MailingList?"
705 msgstr ""
707 #: forms/list_forms.py:576
708 msgid "Send Digest Periodically"
709 msgstr ""
711 #: forms/list_forms.py:577
712 msgid "Should Mailman send out digests periodically?"
713 msgstr ""
715 #: forms/list_forms.py:583
716 msgid "Digest Volume Frequency"
717 msgstr ""
719 #: forms/list_forms.py:584
720 msgid ""
721 "At what frequency should Mailman increment the digest volume number and "
722 "reset the issue number?"
723 msgstr ""
725 #: forms/list_forms.py:588
726 msgid "Digest size threshold"
727 msgstr ""
729 #: forms/list_forms.py:589
730 msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
731 msgstr ""
733 #: forms/list_forms.py:598
734 msgid "DMARC mitigation action"
735 msgstr ""
737 #: forms/list_forms.py:602
738 msgid "Please choose a DMARC mitigation action."
739 msgstr ""
741 #: forms/list_forms.py:604
742 msgid "No DMARC mitigations"
743 msgstr ""
745 #: forms/list_forms.py:605
746 msgid "Replace From: with list address"
747 msgstr ""
749 #: forms/list_forms.py:607
750 msgid "Wrap the message in an outer message From: the list."
751 msgstr ""
753 #: forms/list_forms.py:608
754 msgid "Reject the message"
755 msgstr ""
757 #: forms/list_forms.py:609
758 msgid "Discard the message"
759 msgstr ""
761 #: forms/list_forms.py:611
762 msgid ""
763 "The action to apply to messages From: a domain publishing a DMARC policy of "
764 "reject or quarantine or to all messages if DMARC Mitigate unconditionally is "
765 "True."
766 msgstr ""
768 #: forms/list_forms.py:618
769 msgid "DMARC Mitigate unconditionally"
770 msgstr ""
772 #: forms/list_forms.py:620
773 msgid ""
774 "If DMARC mitigation action is munge_from or wrap_message, should it apply to "
775 "all messages regardless of the DMARC policy of the From: domain."
776 msgstr ""
778 #: forms/list_forms.py:624
779 msgid "DMARC rejection notice"
780 msgstr ""
782 #: forms/list_forms.py:628
783 msgid ""
784 "Text to replace the default reason in any rejection notice to be sent when "
785 "DMARC mitigation action of reject applies."
786 msgstr ""
788 #: forms/list_forms.py:631
789 msgid "DMARC wrapped message text"
790 msgstr ""
792 #: forms/list_forms.py:635
793 msgid ""
794 "Text to be added as a separate text/plain MIME part preceding the original "
795 "message part in the wrapped message when DMARC mitigation action of wrap "
796 "message applies."
797 msgstr ""
799 #: forms/list_forms.py:641 templatetags/membership_helpers.py:78
800 #: templatetags/membership_helpers.py:84
801 msgid "None"
802 msgstr ""
804 #: forms/list_forms.py:642
805 msgid "Individual"
806 msgstr ""
808 #: forms/list_forms.py:643
809 msgid "Full"
810 msgstr ""
812 #: forms/list_forms.py:647
813 msgid ""
814 "\n"
815 "    None: No personalization.\n"
816 "\n"
817 "    Individual: Everyone gets a unique copy of the message, and there are "
818 "a           few more substitution variables, but no headers are modified.\n"
819 "\n"
820 "    Full: All of the 'individual' personalization plus recipient "
821 "header           modification. "
822 msgstr ""
824 #: forms/list_forms.py:658 templates/postorius/lists/held_messages.html:29
825 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:107
826 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:40
827 msgid "Reject"
828 msgstr ""
830 #: forms/list_forms.py:659
831 msgid "Forward"
832 msgstr ""
834 #: forms/list_forms.py:660
835 msgid "Preserve"
836 msgstr ""
838 #: forms/list_forms.py:663
839 msgid ""
840 "Action to take on messages which have no content\n"
841 "after filtering.\n"
842 " Discard = silently discard the message.\n"
843 " Reject = discard the message and notify the sender.\n"
844 " Forward = forward the message to the list owner(s).\n"
845 " Preserve = save the message in qfiles/bad.\n"
846 msgstr ""
848 #: forms/list_forms.py:680
849 msgid "Personalize"
850 msgstr ""
852 #: forms/list_forms.py:686
853 msgid "Filter content"
854 msgstr ""
856 #: forms/list_forms.py:687
857 msgid ""
858 "Should Mailman filter the content of list traffic according to the settings "
859 "below?"
860 msgstr ""
862 #: forms/list_forms.py:690
863 msgid "Filter types"
864 msgstr ""
866 #: forms/list_forms.py:693
867 msgid ""
868 "MIME types to filter from the incoming posts. A list of common types can be "
869 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
870 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
871 msgstr ""
873 #: forms/list_forms.py:698
874 msgid "Filter extensions"
875 msgstr ""
877 #: forms/list_forms.py:701
878 msgid "Extensions to filter from the incoming posts."
879 msgstr ""
881 #: forms/list_forms.py:704
882 msgid "Pass types"
883 msgstr ""
885 #: forms/list_forms.py:707
886 msgid ""
887 "MIME types to allow in the incoming posts. A list of common types can be "
888 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
889 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
890 msgstr ""
892 #: forms/list_forms.py:712
893 msgid "Pass extensions"
894 msgstr ""
896 #: forms/list_forms.py:715
897 msgid "Extensions to allow in the incoming posts."
898 msgstr ""
900 #: forms/list_forms.py:721
901 msgid "Collapse alternatives"
902 msgstr ""
904 #: forms/list_forms.py:722
905 msgid ""
906 "Should Mailman collapse multipart/alternative to its first part content?"
907 msgstr ""
909 #: forms/list_forms.py:728
910 msgid "Filter Action"
911 msgstr ""
913 #: forms/list_forms.py:734
914 msgid "Convert html to plaintext"
915 msgstr ""
917 #: forms/list_forms.py:735
918 msgid ""
919 "Should Mailman convert text/html parts to plain text? This conversion "
920 "happens after MIME attachments have been stripped."
921 msgstr ""
923 #: forms/list_forms.py:742
924 msgid "Anonymous list"
925 msgstr ""
927 #: forms/list_forms.py:743
928 msgid ""
929 "Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes "
930 "From, Sender and Reply-To fields)"
931 msgstr ""
933 #: forms/list_forms.py:750
934 msgid "Include RFC2369 headers"
935 msgstr ""
937 #: forms/list_forms.py:752
938 msgid ""
939 "Yes is highly recommended. RFC 2369 defines a set of List-* headers that are "
940 "normally added to every message sent to the list membership. These greatly "
941 "aid end-users who are using standards compliant mail readers. They should "
942 "normally always be enabled. However, not all mail readers are standards "
943 "compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-"
944 "compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should "
945 "first try to educate your members as to why these headers exist, and how to "
946 "hide them in their mail clients. As a last resort you can disable these "
947 "headers, but this is not recommended (and in fact, your ability to disable "
948 "these headers may eventually go away)."
949 msgstr ""
951 #: forms/list_forms.py:768
952 msgid "Include the list post header"
953 msgstr ""
955 #: forms/list_forms.py:770
956 msgid ""
957 "This can be set to no for announce lists that do not wish to include the "
958 "List-Post header because posting to the list is discouraged."
959 msgstr ""
961 #: forms/list_forms.py:774
962 msgid "Explicit reply-to address"
963 msgstr ""
965 #: forms/list_forms.py:777
966 msgid ""
967 "This option allows admins to set an explicit Reply-to address. It is only "
968 "used if the reply-to is set to use an explicitly set header"
969 msgstr ""
971 #: forms/list_forms.py:785
972 msgid ""
973 "Should any existing Reply-To: header found in the original message be "
974 "stripped? If so, this will be done regardless of whether an explict Reply-"
975 "To: header is added by Mailman or not."
976 msgstr ""
978 #: forms/list_forms.py:789 forms/list_forms.py:796
979 msgid "Reply goes to list"
980 msgstr ""
982 #: forms/list_forms.py:793
983 msgid "Please choose a reply-to action."
984 msgstr ""
986 #: forms/list_forms.py:795
987 msgid "No Munging"
988 msgstr ""
990 #: forms/list_forms.py:797
991 msgid "Explicit Reply-to header set"
992 msgstr ""
994 #: forms/list_forms.py:798
995 msgid "Explicit Reply-to set; no Cc added"
996 msgstr ""
998 #: forms/list_forms.py:800
999 msgid ""
1000 "Where are replies to list messages directed? No Munging is strongly "
1001 "recommended for most mailing lists. \n"
1002 "This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in messages "
1003 "flowing through this mailing list. When set to No Munging, no Reply-To: "
1004 "header is added by Mailman, although if one is present in the original "
1005 "message, it is not stripped. Setting this value to either Reply to List, "
1006 "Explicit Reply, or Reply Only causes Mailman to insert a specific Reply-To: "
1007 "header in all messages, overriding the header in the original message if "
1008 "necessary (Explicit Reply inserts the value of reply_to_address). Explicit "
1009 "Reply-to set; no Cc added is useful forannounce-only lists where you want to "
1010 "avoid someone replying to the list address. There are many reasons not to "
1011 "introduce or override the Reply-To: header. One is that some posters depend "
1012 "on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. "
1013 "Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send "
1014 "private replies. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-"
1015 "harmful.html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> for a general "
1016 "discussion of this issue. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/"
1017 "reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Useful</a> for a "
1018 "dissenting opinion. Some mailing lists have restricted posting privileges, "
1019 "with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or "
1020 "`checkin' lists, where software changes are posted by a revision control "
1021 "system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing "
1022 "list. To support these types of mailing lists, select Explicit Reply and set "
1023 "the Reply-To: address option to point to the parallel list."
1024 msgstr ""
1026 #: forms/list_forms.py:832
1027 msgid "Pipeline"
1028 msgstr ""
1030 #: forms/list_forms.py:837
1031 msgid "Type of pipeline you want to use for this mailing list"
1032 msgstr ""
1034 #: forms/list_forms.py:845
1035 msgid "Respond and continue processing"
1036 msgstr ""
1038 #: forms/list_forms.py:846
1039 msgid "Respond and discard message"
1040 msgstr ""
1042 #: forms/list_forms.py:847
1043 msgid "No automatic response"
1044 msgstr ""
1046 #: forms/list_forms.py:851
1047 msgid "Autorespond to list owner"
1048 msgstr ""
1050 #: forms/list_forms.py:852
1051 msgid ""
1052 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -owner address?"
1053 msgstr ""
1055 #: forms/list_forms.py:855
1056 msgid "Autoresponse owner text"
1057 msgstr ""
1059 #: forms/list_forms.py:858
1060 msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
1061 msgstr ""
1063 #: forms/list_forms.py:862
1064 msgid "Autorespond postings"
1065 msgstr ""
1067 #: forms/list_forms.py:863
1068 msgid "Should Mailman send an auto-response to mailing list posters?"
1069 msgstr ""
1071 #: forms/list_forms.py:866
1072 msgid "Autoresponse postings text"
1073 msgstr ""
1075 #: forms/list_forms.py:869
1076 msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
1077 msgstr ""
1079 #: forms/list_forms.py:873
1080 msgid "Autorespond requests"
1081 msgstr ""
1083 #: forms/list_forms.py:875
1084 msgid ""
1085 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -request address? "
1086 "If you choose yes, decide whether you want Mailman to discard the original "
1087 "email, or forward it on to the system as a normal mail command."
1088 msgstr ""
1090 #: forms/list_forms.py:880
1091 msgid "Autoresponse request text"
1092 msgstr ""
1094 #: forms/list_forms.py:883
1095 msgid "Auto-response text to send to -request emails."
1096 msgstr ""
1098 #: forms/list_forms.py:885
1099 msgid "Autoresponse grace period"
1100 msgstr ""
1102 #: forms/list_forms.py:887
1103 msgid ""
1104 "Number of days between auto-responses to either the mailing list or -"
1105 "request/-owner address from the same poster. Set to zero (or negative) for "
1106 "no grace period (i.e. auto-respond to every message)."
1107 msgstr ""
1109 #: forms/list_forms.py:895
1110 msgid "Notify users of held messages"
1111 msgstr ""
1113 #: forms/list_forms.py:897
1114 msgid ""
1115 "Should Mailman notify users about their messages held for approval. If you "
1116 "say 'No', no notifications will be sent to users about the pending approval "
1117 "on their messages."
1118 msgstr ""
1120 #: forms/list_forms.py:904 forms/list_forms.py:1102
1121 msgid "Send welcome message"
1122 msgstr ""
1124 #: forms/list_forms.py:906
1125 msgid ""
1126 "Send welcome message to newly subscribed members? Turn this off only if you "
1127 "plan on subscribing people manually and don't want them to know that you did "
1128 "so. Setting this to No is most useful for transparently migrating lists from "
1129 "some other mailing list manager to Mailman.\n"
1130 "The text of Welcome message can be set via the Templates tab."
1131 msgstr ""
1133 #: forms/list_forms.py:916
1134 msgid "Send goodbye message"
1135 msgstr ""
1137 #: forms/list_forms.py:918
1138 msgid ""
1139 "Send goodbye message to newly unsubscribed members? Turn this off only if "
1140 "you plan on unsubscribing people manually and don't want them to know that "
1141 "you did so.\n"
1142 "The text of Goodbye message can be set via the Templates tab."
1143 msgstr ""
1145 #: forms/list_forms.py:925
1146 msgid "Admin immed notify"
1147 msgstr ""
1149 #: forms/list_forms.py:927
1150 msgid ""
1151 "Should the list moderators get immediate notice of new requests, as well as "
1152 "daily notices about collected ones? List moderators (and list "
1153 "administrators) are sent daily reminders of requests pending approval, like "
1154 "subscriptions to a moderated list, or postings that are being held for one "
1155 "reason or another. Setting this option causes notices to be sent immediately "
1156 "on the arrival of new requests as well. "
1157 msgstr ""
1159 #: forms/list_forms.py:937
1160 msgid "Notify admin of membership changes"
1161 msgstr ""
1163 #: forms/list_forms.py:938
1164 msgid "Should administrator get notices of subscribes and unsubscribes?"
1165 msgstr ""
1167 #: forms/list_forms.py:943
1168 msgid "Not Moderated"
1169 msgstr ""
1171 #: forms/list_forms.py:944
1172 msgid "Moderated but allows for open posting"
1173 msgstr ""
1175 #: forms/list_forms.py:945
1176 msgid "Moderated"
1177 msgstr ""
1179 #: forms/list_forms.py:956
1180 msgid "Show list on index page"
1181 msgstr ""
1183 #: forms/list_forms.py:957
1184 msgid "Choose whether to include this list on the list of all lists"
1185 msgstr ""
1187 #: forms/list_forms.py:963
1188 msgid ""
1189 "This description is used when the mailing list is listed with other mailing "
1190 "lists, or in headers, and so forth. It should be as succinct as you can get "
1191 "it, while still identifying what the list is."
1192 msgstr ""
1194 #: forms/list_forms.py:969
1195 msgid "Information"
1196 msgstr ""
1198 #: forms/list_forms.py:970
1199 msgid "A longer description of this mailing list."
1200 msgstr ""
1202 #: forms/list_forms.py:974
1203 msgid "Display name"
1204 msgstr ""
1206 #: forms/list_forms.py:976
1207 msgid "Display name is the name shown in the web interface."
1208 msgstr ""
1210 #: forms/list_forms.py:979
1211 msgid "Subject prefix"
1212 msgstr ""
1214 #: forms/list_forms.py:984
1215 msgid "Preferred Language"
1216 msgstr ""
1218 #: forms/list_forms.py:990
1219 msgid "Members List Visibility"
1220 msgstr ""
1222 #: forms/list_forms.py:994
1223 msgid "Who is allowed to see members list for this MailingList?"
1224 msgstr ""
1226 #: forms/list_forms.py:999
1227 msgid "Gateway to mail"
1228 msgstr ""
1230 #: forms/list_forms.py:1000
1231 msgid ""
1232 "Flag indicating that posts to the linked newsgroup should be gated to the "
1233 "list"
1234 msgstr ""
1236 #: forms/list_forms.py:1006
1237 msgid "Gateway to news"
1238 msgstr ""
1240 #: forms/list_forms.py:1007
1241 msgid ""
1242 "Flag indicating that posts to the list should be gated to the linked "
1243 "newsgroup."
1244 msgstr ""
1246 #: forms/list_forms.py:1011
1247 msgid "Linked Newsgroup"
1248 msgstr ""
1250 #: forms/list_forms.py:1014
1251 msgid "The name of the linked newsgroup."
1252 msgstr ""
1254 #: forms/list_forms.py:1017
1255 msgid "Newsgroup moderation"
1256 msgstr ""
1258 #: forms/list_forms.py:1021
1259 msgid "The moderation policy for the linked newsgroup, if there is one."
1260 msgstr ""
1262 #: forms/list_forms.py:1027
1263 msgid "NNTP Include subject prefix "
1264 msgstr ""
1266 #: forms/list_forms.py:1028
1267 msgid ""
1268 "Flag indicating whether the list's \"Subject Prefix\" should be included in "
1269 "posts gated to usenet."
1270 msgstr ""
1272 #: forms/list_forms.py:1043
1273 msgid "Emails to mass subscribe"
1274 msgstr ""
1276 #: forms/list_forms.py:1045
1277 msgid ""
1278 "The following formats are accepted:\n"
1279 "jdoe@example.com\n"
1280 "&lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1281 "John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1282 "\"John Doe\" &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1283 "jdoe@example.com (John Doe)\n"
1284 "Use the last three to associate a display name with the address\n"
1285 msgstr ""
1287 #: forms/list_forms.py:1056
1288 msgid "Pre confirm"
1289 msgstr ""
1291 #: forms/list_forms.py:1060
1292 msgid "If checked, users will not have to confirm their subscription."
1293 msgstr ""
1295 #: forms/list_forms.py:1065
1296 msgid "Pre approved"
1297 msgstr ""
1299 #: forms/list_forms.py:1069
1300 msgid ""
1301 "If checked, moderators will not have to approve the subscription request."
1302 msgstr ""
1304 #: forms/list_forms.py:1075
1305 msgid "Pre Verified"
1306 msgstr ""
1308 #: forms/list_forms.py:1079
1309 msgid ""
1310 "If checked, users will not have to verify that their email address is valid."
1311 msgstr ""
1313 #: forms/list_forms.py:1085
1314 msgid "Invitation"
1315 msgstr ""
1317 #: forms/list_forms.py:1089
1318 msgid ""
1319 "If checked, the other checkboxes are ignored and the users will be sent an "
1320 "invitation to join the list and will be subscribed upon acceptance thereof."
1321 msgstr ""
1323 #: forms/list_forms.py:1104
1324 msgid ""
1325 "If set to \"Yes\" or \"No\", List's default setting of send_welcome_message "
1326 "will be ignored for these subscribers and a welcome message will be sent or "
1327 "not sent based on the choice."
1328 msgstr ""
1330 #: forms/list_forms.py:1124
1331 msgid "Emails to Unsubscribe"
1332 msgstr ""
1334 #: forms/list_forms.py:1125
1335 msgid "Add one email address on each line"
1336 msgstr ""
1338 #: forms/list_forms.py:1140
1339 msgid "Default antispam action"
1340 msgstr ""
1342 #: forms/list_forms.py:1144
1343 msgid "Header"
1344 msgstr ""
1346 #: forms/list_forms.py:1145
1347 msgid "Email header to filter on (case-insensitive)."
1348 msgstr ""
1350 #: forms/list_forms.py:1147
1351 msgid "Please enter a header."
1352 msgstr ""
1354 #: forms/list_forms.py:1148
1355 msgid "Please enter a valid header."
1356 msgstr ""
1358 #: forms/list_forms.py:1150
1359 msgid "Pattern"
1360 msgstr ""
1362 #: forms/list_forms.py:1151
1363 msgid "Regular expression matching the header's value."
1364 msgstr ""
1366 #: forms/list_forms.py:1153
1367 msgid "Please enter a pattern."
1368 msgstr ""
1370 #: forms/list_forms.py:1154
1371 msgid "Please enter a valid pattern."
1372 msgstr ""
1374 #: forms/list_forms.py:1156 templates/postorius/domain/index.html:26
1375 msgid "Action"
1376 msgstr ""
1378 #: forms/list_forms.py:1157
1379 msgid "Please enter a valid action."
1380 msgstr ""
1382 #: forms/list_forms.py:1160
1383 msgid "Action to take when a header matches"
1384 msgstr ""
1386 #: forms/list_forms.py:1193
1387 msgid "Select Email"
1388 msgstr ""
1390 #: forms/list_forms.py:1217
1391 msgid "Data"
1392 msgstr ""
1394 #: forms/member_forms.py:27
1395 msgid "Email Address"
1396 msgstr ""
1398 #: forms/member_forms.py:32 forms/user_forms.py:316
1399 msgid "Display Name"
1400 msgstr ""
1402 #: forms/member_forms.py:35
1403 msgid "Please enter an display name."
1404 msgstr ""
1406 #: forms/system.py:31
1407 msgid "Add ban"
1408 msgstr ""
1410 #: forms/system.py:33
1411 msgid ""
1412 "You can ban a single email address or use a regular expression to match "
1413 "similar email addresses."
1414 msgstr ""
1416 #: forms/user_forms.py:65
1417 msgid "Receive own postings"
1418 msgstr ""
1420 #: forms/user_forms.py:67
1421 msgid ""
1422 "Ordinarily, you will get a copy of every message you post to the list. If "
1423 "you don't want to receive this copy, set this option to No."
1424 msgstr ""
1426 #: forms/user_forms.py:74
1427 msgid "Acknowledge posts"
1428 msgstr ""
1430 #: forms/user_forms.py:76
1431 msgid "Receive acknowledgement mail when you send mail to the list?"
1432 msgstr ""
1434 #: forms/user_forms.py:80
1435 msgid "Hide address"
1436 msgstr ""
1438 #: forms/user_forms.py:82
1439 msgid ""
1440 "When someone views the list membership, your email address is normally shown "
1441 "(in an obscured fashion to thwart spam harvesters). If you do not want your "
1442 "email address to show up on this membership roster at all, select Yes for "
1443 "this option."
1444 msgstr ""
1446 #: forms/user_forms.py:90
1447 msgid "Receive list copies (possible duplicates)"
1448 msgstr ""
1450 #: forms/user_forms.py:92
1451 msgid ""
1452 "When you are listed explicitly in the To: or Cc: headers of a list message, "
1453 "you can opt to not receive another copy from the mailing list. Select Yes to "
1454 "receive copies. Select No to avoid receiving copies from the mailing list"
1455 msgstr ""
1457 #: forms/user_forms.py:101
1458 msgid "Preferred language"
1459 msgstr ""
1461 #: forms/user_forms.py:103
1462 msgid ""
1463 "Preferred language for your interactions with Mailman. When this is set, it "
1464 "will override the MailingList's preferred language. This affects which "
1465 "language is used for your email notifications and such."
1466 msgstr ""
1468 #: forms/user_forms.py:147
1469 msgid "Cannot set delivery_status to {}"
1470 msgstr ""
1472 #: forms/user_forms.py:241
1473 msgid "Verified"
1474 msgstr ""
1476 #: forms/user_forms.py:243
1477 msgid "Specifies whether or not this email address is verified"
1478 msgstr ""
1480 #: forms/validators.py:39
1481 #, python-brace-format
1482 msgid "Invalid: \"{0}\" should be either email or UUID"
1483 msgstr ""
1485 #: models.py:42
1486 msgid ""
1487 "Note: Do not add any secret content in templates as they are publicly "
1488 "accessible.\n"
1489 "You can use these variables in the templates. \n"
1490 "$hyperkitty_url: Permalink to archived message in Hyperkitty\n"
1491 "$listname: Name of the Mailing List e.g. ant@example.com \n"
1492 "$list_id: The List-ID header e.g. ant.example.com \n"
1493 "$display_name: Display name of the mailing list e.g. Ant \n"
1494 "$short_listname: Local part of the listname e.g. ant \n"
1495 "$domain: The domain part of the listname e.g. example.com \n"
1496 "$info: The mailing list's longer descriptive text \n"
1497 "$request_email: The email address for -request address \n"
1498 "$owner_email: The email address for -owner address \n"
1499 "$site_email: The email address to reach the owners of the site \n"
1500 "$language: The two letter language code for list's preferred language e.g. "
1501 "fr, en, de \n"
1502 msgstr ""
1504 #: models.py:240
1505 msgid "Choose the template you want to customize."
1506 msgstr ""
1508 #: models.py:247
1509 msgid ""
1510 "Language for the template, this should be the list's preferred language."
1511 msgstr ""
1513 #: template_list.py:26
1514 msgid ""
1515 "Sent to the list administrators when moderator approval for a posting is "
1516 "required."
1517 msgstr ""
1519 #: template_list.py:28
1520 msgid ""
1521 "Sent to the list administrators when moderator approval for a subscription "
1522 "request is required."
1523 msgstr ""
1525 #: template_list.py:30
1526 msgid ""
1527 "Sent to the list administrators when moderator approval for an "
1528 "unsubscription request is required."
1529 msgstr ""
1531 #: template_list.py:32
1532 msgid ""
1533 "Sent to the list administrators to notify them when a new member has been "
1534 "subscribed."
1535 msgstr ""
1537 #: template_list.py:34
1538 msgid ""
1539 "Sent to the list administrators when a bounce message in an unrecognized "
1540 "format has been received."
1541 msgstr ""
1543 #: template_list.py:36
1544 msgid "Sent to the list administrators from the 'mailman notify' command."
1545 msgstr ""
1547 #: template_list.py:38
1548 msgid ""
1549 "Sent to the list administrators to notify them when a member's bounce score "
1550 "is incremented."
1551 msgstr ""
1553 #: template_list.py:40
1554 msgid ""
1555 "Sent to the list administrators to notify them when a member's delivery is "
1556 "disabled due to excessive bounces."
1557 msgstr ""
1559 #: template_list.py:42
1560 msgid ""
1561 "Sent to the list administrators to notify them when a member has been "
1562 "unsubscribed."
1563 msgstr ""
1565 #: template_list.py:44
1566 msgid "The footer for a digest message."
1567 msgstr ""
1569 #: template_list.py:46
1570 msgid "The header for a digest message."
1571 msgstr ""
1573 #: template_list.py:48
1574 msgid ""
1575 "The digest “masthead”; i.e. a common introduction for all digest messages."
1576 msgstr ""
1578 #: template_list.py:50
1579 msgid "The footer for a regular (non-digest) message."
1580 msgstr ""
1582 #: template_list.py:52
1583 msgid "The header for a regular (non-digest) message."
1584 msgstr ""
1586 #: template_list.py:54
1587 msgid ""
1588 "The message sent to subscribers when a subscription confirmation is required."
1589 msgstr ""
1591 #: template_list.py:56
1592 msgid ""
1593 "The message sent to subscribers when an unsubscription confirmation is "
1594 "required."
1595 msgstr ""
1597 #: template_list.py:58
1598 msgid "The message sent to subscribers when they are invited to join a list."
1599 msgstr ""
1601 #: template_list.py:60
1602 msgid "The notice sent to a member when they unsubscribe from a mailing list."
1603 msgstr ""
1605 #: template_list.py:62
1606 msgid ""
1607 "The notice sent to a poster when their message is being held for moderator "
1608 "approval."
1609 msgstr ""
1611 #: template_list.py:64
1612 msgid ""
1613 "Sent to a user when the maximum number of autoresponses has been reached for "
1614 "that day."
1615 msgstr ""
1617 #: template_list.py:66
1618 msgid ""
1619 "Notice sent to a poster when their message has been received by the mailing "
1620 "list."
1621 msgstr ""
1623 #: template_list.py:68
1624 msgid ""
1625 "A bounce probe sent to a member when their subscription has been disabled "
1626 "due to bounces."
1627 msgstr ""
1629 #: template_list.py:70
1630 msgid ""
1631 "Notice sent to a poster when their message has been rejected by the list’s "
1632 "moderator."
1633 msgstr ""
1635 #: template_list.py:72
1636 msgid ""
1637 "Notice sent to a poster when their message has been rejected automatically."
1638 msgstr ""
1640 #: template_list.py:74
1641 msgid ""
1642 "The notice sent to a member when they are subscribed to the mailing list."
1643 msgstr ""
1645 #: template_list.py:76
1646 msgid ""
1647 "The notice sent to a member when their membership has been disabled due to "
1648 "excessive bounces."
1649 msgstr ""
1651 #: templates/403.html:5
1652 msgid "Forbidden"
1653 msgstr ""
1655 #: templates/403.html:6
1656 msgid "You do not have permissions to visit this page."
1657 msgstr ""
1659 #: templates/404.html:5
1660 msgid "Page not found"
1661 msgstr ""
1663 #: templates/404.html:6
1664 msgid "This page either doesn't exist, or it moved somewhere else."
1665 msgstr ""
1667 #: templates/500.html:24
1668 msgid "Server error"
1669 msgstr ""
1671 #: templates/500.html:25
1672 msgid "An error occurred while processing your request."
1673 msgstr ""
1675 #: templates/postorius/bans.html:5 templates/postorius/bans.html:10
1676 msgid "Global Bans"
1677 msgstr ""
1679 #: templates/postorius/base.html:32
1680 msgid "Mailman logo"
1681 msgstr ""
1683 #: templates/postorius/base.html:38
1684 msgid "Lists"
1685 msgstr ""
1687 #: templates/postorius/base.html:44 templates/postorius/domain/index.html:5
1688 #: templates/postorius/domain/index.html:11
1689 msgid "Domains"
1690 msgstr ""
1692 #: templates/postorius/base.html:50
1693 msgid "Bans"
1694 msgstr ""
1696 #: templates/postorius/base.html:56
1697 msgid "System Information"
1698 msgstr ""
1700 #: templates/postorius/base.html:62 templates/postorius/menu/list_nav.html:39
1701 #: templates/postorius/user/all.html:8 templates/postorius/user/all.html:13
1702 msgid "Users"
1703 msgstr "Användare"
1705 #: templates/postorius/base.html:69 templates/postorius/lists/summary.html:31
1706 msgid "Archives"
1707 msgstr ""
1709 #: templates/postorius/base.html:85
1710 msgid "Account"
1711 msgstr "Konto"
1713 #: templates/postorius/base.html:89
1714 msgid "Mailman settings"
1715 msgstr ""
1717 #: templates/postorius/base.html:94
1718 msgid "Posting activity"
1719 msgstr ""
1721 #: templates/postorius/base.html:100
1722 msgid "Logout"
1723 msgstr ""
1725 #: templates/postorius/base.html:107
1726 msgid "Login"
1727 msgstr ""
1729 #: templates/postorius/base.html:111
1730 msgid "Sign Up"
1731 msgstr "Registrera"
1733 #: templates/postorius/base.html:134
1734 msgid "Postorius Documentation"
1735 msgstr ""
1737 #: templates/postorius/base.html:138
1738 msgid "Postorius Version"
1739 msgstr ""
1741 #: templates/postorius/base.html:141
1742 msgid "Happy Mailman Day!"
1743 msgstr ""
1745 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:5
1746 msgid "Confirm domain removal"
1747 msgstr ""
1749 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:13
1750 msgid "Confirm deletion"
1751 msgstr ""
1753 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:17
1754 msgid "Are you sure you want to permanently delete"
1755 msgstr ""
1757 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:21
1758 #, python-format
1759 msgid ""
1760 "\n"
1761 "        This would delete %(size)s lists, some of which are:\n"
1762 "      "
1763 msgstr ""
1765 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:33
1766 #: templates/postorius/domain/index.html:59
1767 #: templates/postorius/domain/template_index.html:34
1768 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:5
1769 #: templates/postorius/lists/members.html:128
1770 #: templates/postorius/lists/members.html:137
1771 #: templates/postorius/lists/template_list.html:32
1772 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:62
1773 msgid "Delete"
1774 msgstr ""
1776 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:34
1777 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:28
1778 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:25
1779 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:18
1780 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:22
1781 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:25
1782 msgid "Cancel"
1783 msgstr ""
1785 #: templates/postorius/domain/edit.html:6
1786 #: templates/postorius/domain/edit.html:12
1787 msgid "Edit domain"
1788 msgstr ""
1790 #: templates/postorius/domain/index.html:14
1791 msgid "Add Domain"
1792 msgstr ""
1794 #: templates/postorius/domain/index.html:25
1795 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:45
1796 msgid "Owners"
1797 msgstr ""
1799 #: templates/postorius/domain/index.html:38
1800 #: templates/postorius/domain/index.html:58
1801 #: templates/postorius/domain/template_index.html:33
1802 #: templates/postorius/lists/template_list.html:31
1803 msgid "Edit"
1804 msgstr ""
1806 #: templates/postorius/domain/index.html:50
1807 msgid "remove"
1808 msgstr ""
1810 #: templates/postorius/domain/index.html:54
1811 msgid "Add"
1812 msgstr ""
1814 #: templates/postorius/domain/index.html:57
1815 #: templates/postorius/domain/template_add.html:6
1816 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:6
1817 #: templates/postorius/domain/template_index.html:6
1818 #: templates/postorius/domain/template_index.html:11
1819 #: templates/postorius/lists/template_add.html:7
1820 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:7
1821 #: templates/postorius/lists/template_list.html:7
1822 #: templates/postorius/lists/template_update.html:7
1823 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:48 templatetags/nav_helpers.py:38
1824 msgid "Templates"
1825 msgstr ""
1827 #: templates/postorius/domain/new.html:6
1828 msgid "Add domain"
1829 msgstr ""
1831 #: templates/postorius/domain/new.html:12
1832 msgid "Add a new domain"
1833 msgstr ""
1835 #: templates/postorius/domain/owners.html:6
1836 msgid "Add domain owner "
1837 msgstr ""
1839 #: templates/postorius/domain/owners.html:12
1840 msgid "Add a new owner to"
1841 msgstr ""
1843 #: templates/postorius/domain/template_add.html:17
1844 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:16
1845 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:13
1846 #: templates/postorius/lists/template_update.html:13
1847 #, python-format
1848 msgid "Template '%(name)s'"
1849 msgstr ""
1851 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:11
1852 msgid "Delete Template"
1853 msgstr ""
1855 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:22
1856 #, python-format
1857 msgid ""
1858 "\n"
1859 "           Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
1860 "           for domain \"%(identifier)s\"?\n"
1861 "           "
1862 msgstr ""
1864 #: templates/postorius/domain/template_index.html:16
1865 #: templates/postorius/lists/template_list.html:14
1866 msgid "New Template"
1867 msgstr ""
1869 #: templates/postorius/domain/template_index.html:25
1870 #: templates/postorius/lists/template_list.html:24
1871 msgid "Template Name"
1872 msgstr ""
1874 #: templates/postorius/domain/template_index.html:44
1875 #: templates/postorius/lists/template_list.html:40
1876 msgid "No Templates."
1877 msgstr ""
1879 #: templates/postorius/errors/generic.html:5
1880 msgid "Something went wrong"
1881 msgstr ""
1883 #: templates/postorius/fragments/bans.html:14
1884 msgid "Ban email"
1885 msgstr ""
1887 #: templates/postorius/fragments/bans.html:22
1888 msgid "Currently banned addresses"
1889 msgstr ""
1891 #: templates/postorius/fragments/bans.html:35
1892 msgid "Un-ban this address"
1893 msgstr ""
1895 #: templates/postorius/fragments/bans.html:46
1896 msgid "No addresses are currently banned."
1897 msgstr ""
1899 #: templates/postorius/index.html:6
1900 msgid "List Index"
1901 msgstr ""
1903 #: templates/postorius/index.html:12
1904 msgid "Mailing Lists"
1905 msgstr ""
1907 #: templates/postorius/index.html:40
1908 msgid "Create New Domain"
1909 msgstr ""
1911 #: templates/postorius/index.html:42
1912 msgid "Create New List"
1913 msgstr ""
1915 #: templates/postorius/index.html:54
1916 msgid "List name"
1917 msgstr ""
1919 #: templates/postorius/index.html:55
1920 msgid "Post address"
1921 msgstr ""
1923 #: templates/postorius/index.html:66
1924 msgid "unadvertised"
1925 msgstr ""
1927 #: templates/postorius/index.html:78
1928 msgid ""
1929 "Only lists that you are owner, moderator or subscriber for are shown here."
1930 msgstr ""
1932 #: templates/postorius/index.html:82
1933 msgid "Only admins see unadvertised lists in the list index."
1934 msgstr ""
1936 #: templates/postorius/index.html:88
1937 msgid "There are currently no mailing lists."
1938 msgstr ""
1940 #: templates/postorius/lists/bans.html:8
1941 msgid "Banned addresses"
1942 msgstr ""
1944 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:13
1945 msgid "Are you sure you want to permanently delete this list?"
1946 msgstr ""
1948 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:14
1949 msgid "All settings and membership data will be lost!"
1950 msgstr ""
1952 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:20
1953 #, python-format
1954 msgid ""
1955 "\n"
1956 "                Delete %(listname)s\n"
1957 "                "
1958 msgstr ""
1960 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:5
1961 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:12
1962 msgid "Confirm remove role"
1963 msgstr ""
1965 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:14
1966 msgid "Are you sure?"
1967 msgstr ""
1969 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:17
1970 msgid "Remove"
1971 msgstr "Ta bort"
1973 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:6
1974 msgid "Unsubscribe all members"
1975 msgstr ""
1977 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:14
1978 #, python-format
1979 msgid ""
1980 "\n"
1981 "        Are you sure you want to unsubscribe all members from %(listname)s?\n"
1982 "    "
1983 msgstr ""
1985 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:21
1986 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:17
1987 #: templates/postorius/lists/members.html:63
1988 msgid "Unsubscribe All"
1989 msgstr ""
1991 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:12
1992 #, python-format
1993 msgid ""
1994 "\n"
1995 "    Confirm subscription of %(addr)s to %(name)s(%(listid)s):\n"
1996 "    "
1997 msgstr ""
1999 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:16
2000 #, python-format
2001 msgid ""
2002 "\n"
2003 "    Confirm unsubscription of %(addr)s from %(name)s(%(listid)s):\n"
2004 "    "
2005 msgstr ""
2007 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:20
2008 #, python-format
2009 msgid ""
2010 "\n"
2011 "    Confirm token %(token)s:\n"
2012 "    "
2013 msgstr ""
2015 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:7
2016 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:61
2017 msgid "Header filters"
2018 msgstr ""
2020 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:58
2021 msgid "Save changes"
2022 msgstr ""
2024 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:60
2025 msgid "Changes pending, click on the button to save them."
2026 msgstr ""
2028 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:10
2029 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:31
2030 msgid "Held messages"
2031 msgstr ""
2033 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:26
2034 msgid "Perform action on selected messages"
2035 msgstr ""
2037 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:28
2038 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:106
2039 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:36
2040 msgid "Accept"
2041 msgstr ""
2043 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:38
2044 msgid "Subject"
2045 msgstr ""
2047 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:39
2048 msgid "Sender"
2049 msgstr ""
2051 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:40
2052 msgid "Reason"
2053 msgstr ""
2055 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:41
2056 msgid "Hold Date"
2057 msgstr ""
2059 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:53
2060 msgid "No Subject"
2061 msgstr ""
2063 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:81
2064 msgid "Attachments"
2065 msgstr ""
2067 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:92
2068 msgid "Set member moderation"
2069 msgstr ""
2071 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:98
2072 msgid "Rejection reason:"
2073 msgstr ""
2075 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:101
2076 msgid ""
2077 "Reason sent to the sender for message rejection. For other actions, this is "
2078 "ignored."
2079 msgstr ""
2081 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:115
2082 msgid "Show Headers"
2083 msgstr ""
2085 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:123
2086 msgid "There are currently no held messages."
2087 msgstr ""
2089 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:130
2090 msgid "Message could not be retrieved"
2091 msgstr ""
2093 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:14
2094 msgid "Unsubscribe users"
2095 msgstr ""
2097 #: templates/postorius/lists/mass_subscribe.html:7
2098 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:56
2099 msgid "Mass subscribe"
2100 msgstr ""
2102 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:7
2103 #: templates/postorius/user/list_options.html:7
2104 msgid "Member options"
2105 msgstr ""
2107 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:15
2108 msgid "No Preferences Available"
2109 msgstr ""
2111 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:16
2112 msgid "You are not the owner for this list"
2113 msgstr ""
2115 #: templates/postorius/lists/members.html:8
2116 msgid "List members"
2117 msgstr ""
2119 #: templates/postorius/lists/members.html:44
2120 msgid "Search members..."
2121 msgstr ""
2123 #: templates/postorius/lists/members.html:60
2124 msgid "CSV Export"
2125 msgstr ""
2127 #: templates/postorius/lists/members.html:74
2128 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:32
2129 #: templates/postorius/user/manage.html:63
2130 msgid "Address"
2131 msgstr ""
2133 #: templates/postorius/lists/members.html:78
2134 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:24
2135 msgid "Delivery Mode"
2136 msgstr ""
2138 #: templates/postorius/lists/members.html:81
2139 msgid "Moderation Action"
2140 msgstr ""
2142 #: templates/postorius/lists/new.html:6
2143 msgid "Create list"
2144 msgstr ""
2146 #: templates/postorius/lists/new.html:12
2147 msgid "Create a new list"
2148 msgstr ""
2150 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:19
2151 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:19
2152 msgid "E-Mail Address"
2153 msgstr ""
2155 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:20
2156 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:20
2157 msgid "Actions"
2158 msgstr ""
2160 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:37
2161 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:38
2162 msgid "Ban"
2163 msgstr ""
2165 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:47
2166 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:50
2167 msgid "There are currently no subscription requests for this list."
2168 msgstr ""
2170 #: templates/postorius/lists/settings.html:7
2171 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:49
2172 msgid "Settings"
2173 msgstr ""
2175 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:39
2176 msgid "Rejection reason"
2177 msgstr ""
2179 #: templates/postorius/lists/summary.html:8
2180 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:10
2181 msgid "Info"
2182 msgstr ""
2184 #: templates/postorius/lists/summary.html:21
2185 msgid "To contact the list owners, use the following email address:"
2186 msgstr ""
2188 #: templates/postorius/lists/summary.html:27
2189 msgid "You have to login to visit the archives of this list."
2190 msgstr ""
2192 #: templates/postorius/lists/summary.html:33
2193 #, python-format
2194 msgid ""
2195 "\n"
2196 "            <a class=\"btn btn-primary\" href=\"%(hyperkitty_list_url)s"
2197 "\">Archives</a>\n"
2198 "          "
2199 msgstr ""
2201 #: templates/postorius/lists/summary.html:45
2202 #: templates/postorius/lists/summary.html:101
2203 msgid "Subscription / Unsubscription"
2204 msgstr ""
2206 #: templates/postorius/lists/summary.html:50
2207 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:23
2208 msgid "Subscription Address"
2209 msgstr ""
2211 #: templates/postorius/lists/summary.html:53
2212 #: templates/postorius/user/all.html:37
2213 msgid "Manage"
2214 msgstr ""
2216 #: templates/postorius/lists/summary.html:54
2217 #: templates/postorius/lists/summary.html:75
2218 msgid "Unsubscribe"
2219 msgstr ""
2221 #: templates/postorius/lists/summary.html:61
2222 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:49
2223 msgid "Primary Address"
2224 msgstr ""
2226 #: templates/postorius/lists/summary.html:69
2227 msgid "Manage Subscription"
2228 msgstr "Hantera prenumeration"
2230 #: templates/postorius/lists/summary.html:84
2231 msgid "Subscribe to this list"
2232 msgstr ""
2234 #: templates/postorius/lists/summary.html:86
2235 #, python-format
2236 msgid ""
2237 "\n"
2238 "                To subscribe you can send an email with 'subscribe' in the "
2239 "subject to\n"
2240 "                <a href=\"mailto:%(address)s?subject=Subscribe\">"
2241 "%(address)s</a>\n"
2242 "                or use the form below:\n"
2243 "            "
2244 msgstr ""
2246 #: templates/postorius/lists/summary.html:97
2247 msgid ""
2248 "You have a subscription request pending. If you don't hear back soon, please "
2249 "contact the list owners."
2250 msgstr ""
2252 #: templates/postorius/lists/summary.html:102
2253 msgid ""
2254 "\n"
2255 "        To subscribe or unsubscribe from this list, please log in first.\n"
2256 "        If you have not previously logged in, you may need to set up an "
2257 "account\n"
2258 "        with the appropriate email address.\n"
2259 "        "
2260 msgstr ""
2262 #: templates/postorius/lists/summary.html:107
2263 msgid "Log In"
2264 msgstr "Logga in"
2266 #: templates/postorius/lists/summary.html:112
2267 msgid ""
2268 "\n"
2269 "        You can also subscribe without creating an account.\n"
2270 "        If you wish to do so, please use the form below.\n"
2271 "        "
2272 msgstr ""
2274 #: templates/postorius/lists/summary.html:128
2275 msgid "List metrics"
2276 msgstr ""
2278 #: templates/postorius/lists/summary.html:130
2279 msgid "Created at"
2280 msgstr "Skapad"
2282 #: templates/postorius/lists/summary.html:132
2283 msgid "Last post at"
2284 msgstr "Senaste meddelande"
2286 #: templates/postorius/lists/summary.html:134
2287 msgid "Digest last sent at"
2288 msgstr ""
2290 #: templates/postorius/lists/summary.html:136
2291 msgid "Volume"
2292 msgstr ""
2294 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:19
2295 #, python-format
2296 msgid ""
2297 "\n"
2298 "     Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
2299 "     from list \"%(identifier)s\"?\n"
2300 "     "
2301 msgstr ""
2303 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:14
2304 msgid "Subscription requests"
2305 msgstr ""
2307 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:19
2308 msgid "Pending Approval"
2309 msgstr ""
2311 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:22
2312 msgid "Pending Confirmation"
2313 msgstr ""
2315 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:25
2316 msgid "Unsubscription Requests"
2317 msgstr "Avprenumereringsbegäran"
2319 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:42
2320 msgid "Members"
2321 msgstr "Medlemmar"
2323 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:43
2324 msgid "Non-Members"
2325 msgstr "Icke-medlemmar"
2327 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:44
2328 msgid "Moderators"
2329 msgstr "Moderatorer"
2331 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:53
2332 msgid "Mass operations"
2333 msgstr ""
2335 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:57
2336 msgid "Mass removal"
2337 msgstr ""
2339 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:60
2340 msgid "Ban List"
2341 msgstr ""
2343 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:4
2344 msgid "Mailman Settings"
2345 msgstr ""
2347 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:7
2348 #: templates/postorius/user/manage.html:51
2349 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:8 templatetags/nav_helpers.py:42
2350 msgid "Subscriptions"
2351 msgstr "Prenumerationer"
2353 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:8
2354 msgid "Global Mailman preferences"
2355 msgstr ""
2357 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:9
2358 msgid "Address-based preferences"
2359 msgstr ""
2361 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:10
2362 msgid "List-based preferences"
2363 msgstr ""
2365 #: templates/postorius/system_information.html:6
2366 msgid "System Configuration"
2367 msgstr ""
2369 #: templates/postorius/system_information.html:11
2370 msgid "Mailman System"
2371 msgstr ""
2373 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:8
2374 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:7
2375 msgid "Subscription preferences"
2376 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2378 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:17
2379 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:17
2380 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:17
2381 msgid "No preferences available"
2382 msgstr "Inga inställningar tillgängliga"
2384 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:18
2385 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:19
2386 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:19
2387 msgid ""
2388 "You are not yet subscribed to any lists, so you have no Mailman preferences."
2389 msgstr ""
2390 "Du har ännu inte prenumererat på någon lista så du har inga inställningar i "
2391 "Mailman."
2393 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:20
2394 msgid "Each email address can have specific Mailman preferences."
2395 msgstr ""
2397 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:21
2398 msgid ""
2399 "Any options showing as not set here have inherit at runtime from your global "
2400 "preferences (viewable on other tab)"
2401 msgstr ""
2403 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:62
2404 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:73
2405 msgid "Save"
2406 msgstr "Spara"
2408 #: templates/postorius/user/all.html:20
2409 msgid "Search"
2410 msgstr ""
2412 #: templates/postorius/user/all.html:35
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Users"
2415 msgid "User"
2416 msgstr "Användare"
2418 #: templates/postorius/user/all.html:36
2419 #, fuzzy
2420 #| msgid "Created at"
2421 msgid "Created"
2422 msgstr "Skapad"
2424 #: templates/postorius/user/list_options.html:14
2425 msgid "Subscription options for"
2426 msgstr "Prenumerationsval för"
2428 #: templates/postorius/user/list_options.html:18
2429 msgid "Use this form to change the email used for this subscription"
2430 msgstr ""
2432 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:7
2433 msgid "Subscription settings"
2434 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2436 #: templates/postorius/user/manage.html:8
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Manage Subscription"
2439 msgid "Manage user"
2440 msgstr "Hantera prenumeration"
2442 #: templates/postorius/user/manage.html:16
2443 #: templates/postorius/user/manage.html:48
2444 #: templates/postorius/user/manage.html:86
2445 msgid "Update"
2446 msgstr ""
2448 #: templates/postorius/user/manage.html:18
2449 msgid "Addresses"
2450 msgstr ""
2452 #: templates/postorius/user/manage.html:28
2453 msgid "Email"
2454 msgstr ""
2456 #: templates/postorius/user/manage.html:62
2457 msgid "List"
2458 msgstr ""
2460 #: templates/postorius/user/manage.html:64
2461 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:25
2462 msgid "Role"
2463 msgstr ""
2465 #: templates/postorius/user/manage.html:89
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid "Mass Subscription"
2468 msgid "User has no subscriptions."
2469 msgstr "Massprenumeration"
2471 #: templates/postorius/user/manage.html:93
2472 #, fuzzy
2473 #| msgid "Account"
2474 msgid "Web Account"
2475 msgstr "Konto"
2477 #: templates/postorius/user/manage.html:96
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "Users"
2480 msgid "Username"
2481 msgstr "Användare"
2483 #: templates/postorius/user/manage.html:100
2484 msgid "Superuser"
2485 msgstr ""
2487 #: templates/postorius/user/manage.html:104
2488 msgid "Last login"
2489 msgstr ""
2491 #: templates/postorius/user/manage.html:108
2492 msgid "Date joined"
2493 msgstr ""
2495 #: templates/postorius/user/manage.html:113
2496 #: templates/postorius/user/manage.html:116
2497 msgid "Change password"
2498 msgstr ""
2500 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:21
2501 msgid "Each list subscription can have specific Mailman preferences."
2502 msgstr ""
2504 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:22
2505 msgid ""
2506 "Any options showing as not set inherit at runtime from your global or "
2507 "address specific preferences (viewable on other tabs)"
2508 msgstr ""
2510 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:32
2511 msgid "Subscription"
2512 msgstr "Prenumeration"
2514 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:17
2515 msgid "You are subscribed to the following mailing lists:"
2516 msgstr "Du prenumererar på följande e-postlistor:"
2518 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:41
2519 msgid "You are not yet subscribed to any lists."
2520 msgstr ""
2522 #: templatetags/nav_helpers.py:27
2523 msgid "Header Filters"
2524 msgstr ""
2526 #: templatetags/nav_helpers.py:28
2527 msgid "Banned Addresses"
2528 msgstr ""
2530 #: templatetags/nav_helpers.py:29
2531 msgid "Delete List"
2532 msgstr ""
2534 #: templatetags/nav_helpers.py:30
2535 msgid "Held Messages"
2536 msgstr ""
2538 #: templatetags/nav_helpers.py:31
2539 msgid "Mass Removal"
2540 msgstr ""
2542 #: templatetags/nav_helpers.py:32
2543 msgid "Mass Subscription"
2544 msgstr "Massprenumeration"
2546 #: templatetags/nav_helpers.py:33
2547 msgid "Subscription Options"
2548 msgstr ""
2550 #: templatetags/nav_helpers.py:34
2551 msgid "List Settings"
2552 msgstr ""
2554 #: templatetags/nav_helpers.py:35
2555 msgid "Summary"
2556 msgstr ""
2558 #: templatetags/nav_helpers.py:37
2559 msgid "Confirm Removal of All Members"
2560 msgstr ""
2562 #: templatetags/nav_helpers.py:39
2563 msgid "Address-based Settings"
2564 msgstr ""
2566 #: templatetags/nav_helpers.py:40
2567 msgid "Subscription Settings"
2568 msgstr ""
2570 #: templatetags/nav_helpers.py:41
2571 msgid "Global Settings"
2572 msgstr ""
2574 #: utils.py:37
2575 msgid "Mailman REST API not available. Please start Mailman core."
2576 msgstr ""
2578 #: views/domain.py:76
2579 msgid "New Domain registered"
2580 msgstr ""
2582 #: views/domain.py:114
2583 #, python-format
2584 msgid "Domain %s updated"
2585 msgstr ""
2587 #: views/domain.py:117 views/list.py:850
2588 msgid "Please check the errors below"
2589 msgstr ""
2591 #: views/domain.py:141
2592 #, python-format
2593 msgid "The domain %s has been deleted."
2594 msgstr ""
2596 #: views/domain.py:146
2597 #, python-format
2598 msgid "The domain could not be deleted: %s"
2599 msgstr ""
2601 #: views/domain.py:164
2602 msgid "Added {} as an owner for {}"
2603 msgstr ""
2605 #: views/domain.py:193
2606 msgid "{} is not an owner for {}"
2607 msgstr ""
2609 #: views/domain.py:200
2610 msgid "Removed {} as an owner for {}"
2611 msgstr ""
2613 #: views/generic.py:112
2614 msgid "The email {} has been banned."
2615 msgstr ""
2617 #: views/generic.py:116 views/generic.py:127 views/list.py:1311
2618 #, python-format
2619 msgid "An error occurred: %s"
2620 msgstr ""
2622 #: views/generic.py:118 views/generic.py:129
2623 #, python-format
2624 msgid "Invalid data: %s"
2625 msgstr ""
2627 #: views/generic.py:124
2628 msgid "The email {} has been un-banned"
2629 msgstr ""
2631 #: views/list.py:117
2632 msgid "List {}s"
2633 msgstr ""
2635 #: views/list.py:131
2636 msgid "Add {}"
2637 msgstr ""
2639 #: views/list.py:134
2640 msgid "No {}s were found matching the search."
2641 msgstr ""
2643 #: views/list.py:136
2644 msgid "List has no {}s"
2645 msgstr ""
2647 #: views/list.py:149
2648 msgid "The selected members have been unsubscribed"
2649 msgstr ""
2651 #: views/list.py:167
2652 #, python-brace-format
2653 msgid "{email} has been added with the role {role}"
2654 msgstr ""
2656 #: views/list.py:214
2657 msgid "Member does not exist"
2658 msgstr ""
2660 #: views/list.py:233
2661 msgid "The member's preferences have been updated."
2662 msgstr ""
2664 #: views/list.py:242
2665 msgid "No change to the member's moderation."
2666 msgstr ""
2668 #: views/list.py:254
2669 msgid "The member's moderation settings have been updated."
2670 msgstr ""
2672 #: views/list.py:435
2673 msgid "You are not subscribed to {}."
2674 msgstr ""
2676 #: views/list.py:448
2677 msgid "You are already subscribed"
2678 msgstr ""
2680 #: views/list.py:459
2681 msgid "Subscription changed to {}"
2682 msgstr "Prenumeration ändrades till {}"
2684 #: views/list.py:463
2685 msgid "Something went wrong. Please try again. {} {}"
2686 msgstr ""
2688 #: views/list.py:504
2689 msgid ""
2690 "Your subscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2691 "approval."
2692 msgstr ""
2694 #: views/list.py:509
2695 #, python-format
2696 msgid "You are subscribed to %s."
2697 msgstr ""
2699 #: views/list.py:513 views/list.py:543
2700 msgid "Something went wrong. Please try again."
2701 msgstr ""
2703 #: views/list.py:539
2704 msgid "Please check your inbox for further instructions"
2705 msgstr ""
2707 #: views/list.py:559
2708 msgid ""
2709 "You have a pending unsubscription request waiting for moderator approval."
2710 msgstr ""
2712 #: views/list.py:566
2713 msgid ""
2714 "Your unsubscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2715 "approval."
2716 msgstr ""
2718 #: views/list.py:570
2719 #, python-format
2720 msgid "%s has been unsubscribed from this list."
2721 msgstr ""
2723 #: views/list.py:603
2724 #, python-format
2725 msgid "The address %(address)s has been invited to %(list)s."
2726 msgstr ""
2728 #: views/list.py:606
2729 #, python-format
2730 msgid "The address %(address)s has been subscribed to %(list)s."
2731 msgstr ""
2733 #: views/list.py:609
2734 msgid ""
2735 " Subscription may be pending address verification, confirmation or approval "
2736 "as appropriate."
2737 msgstr ""
2739 #: views/list.py:619 views/list.py:670
2740 #, python-format
2741 msgid "The email address %s is not valid."
2742 msgstr ""
2744 #: views/list.py:644
2745 msgid "Please fill out the form correctly."
2746 msgstr ""
2748 #: views/list.py:660
2749 #, python-brace-format
2750 msgid "These addresses {address} have been unsubscribed from {list}."
2751 msgstr ""
2753 #: views/list.py:691
2754 msgid "The selected messages were accepted"
2755 msgstr ""
2757 #: views/list.py:695
2758 msgid "The selected messages were rejected"
2759 msgstr ""
2761 #: views/list.py:699
2762 msgid "The selected messages were discarded"
2763 msgstr ""
2765 #: views/list.py:701
2766 msgid "Message could not be found"
2767 msgstr ""
2769 #: views/list.py:730
2770 msgid "The message was accepted"
2771 msgstr ""
2773 #: views/list.py:733
2774 msgid "The message was rejected"
2775 msgstr ""
2777 #: views/list.py:736
2778 msgid "The message was discarded"
2779 msgstr ""
2781 #: views/list.py:741
2782 msgid "Held message was not found."
2783 msgstr ""
2785 #: views/list.py:754
2786 msgid "Moderation action for {} set to {}"
2787 msgstr ""
2789 #: views/list.py:759
2790 msgid "Failed to set moderation action for {}"
2791 msgstr ""
2793 #: views/list.py:811
2794 msgid "Choose a Domain"
2795 msgstr ""
2797 #: views/list.py:832
2798 msgid "List created"
2799 msgstr ""
2801 #: views/list.py:844
2802 msgid "Mailing List already exists."
2803 msgstr ""
2805 #: views/list.py:1005
2806 msgid "Subscriptions pending user confirmation"
2807 msgstr ""
2809 #: views/list.py:1018
2810 msgid "Subscriptions pending approval"
2811 msgstr ""
2813 #: views/list.py:1031
2814 msgid "Un-subscriptions pending approval"
2815 msgstr "Avprenumereringar som väntar godkännande"
2817 #: views/list.py:1067
2818 msgid "The request has been accepted."
2819 msgstr ""
2821 #: views/list.py:1068
2822 msgid "The request has been rejected."
2823 msgstr ""
2825 #: views/list.py:1069
2826 msgid "The request has been discarded."
2827 msgstr ""
2829 #: views/list.py:1070
2830 msgid "The request has been defered."
2831 msgstr ""
2833 #: views/list.py:1089
2834 #, python-format
2835 msgid "The request was already moderated: %s"
2836 msgstr ""
2838 #: views/list.py:1092
2839 #, python-format
2840 msgid "The request could not be moderated: %s"
2841 msgstr ""
2843 #: views/list.py:1098
2844 msgid "List Identity"
2845 msgstr ""
2847 #: views/list.py:1099
2848 msgid "Automatic Responses"
2849 msgstr ""
2851 #: views/list.py:1100
2852 msgid "Alter Messages"
2853 msgstr ""
2855 #: views/list.py:1101
2856 msgid "DMARC Mitigations"
2857 msgstr ""
2859 #: views/list.py:1102
2860 msgid "Digest"
2861 msgstr ""
2863 #: views/list.py:1103
2864 msgid "Message Acceptance"
2865 msgstr ""
2867 #: views/list.py:1104
2868 msgid "Archiving"
2869 msgstr ""
2871 #: views/list.py:1105
2872 msgid "Member Policy"
2873 msgstr ""
2875 #: views/list.py:1106
2876 msgid "Bounce Processing"
2877 msgstr ""
2879 #: views/list.py:1169
2880 msgid "The settings have been updated."
2881 msgstr ""
2883 #: views/list.py:1174
2884 msgid "An error occurred: "
2885 msgstr ""
2887 #: views/list.py:1198
2888 #, python-format
2889 msgid "The user %(email)s is not in the %(role)s group"
2890 msgstr ""
2892 #: views/list.py:1204
2893 msgid "Removing the last owner is impossible"
2894 msgstr ""
2896 #: views/list.py:1218
2897 #, python-format
2898 msgid "The user could not be removed: %(msg)s"
2899 msgstr ""
2901 #: views/list.py:1221
2902 #, python-format
2903 msgid "The user %(address)s has been removed from the %(role)s group."
2904 msgstr ""
2906 #: views/list.py:1238
2907 msgid "No member is subscribed to the list currently."
2908 msgstr ""
2910 #: views/list.py:1248
2911 msgid "All members have been unsubscribed from the list."
2912 msgstr ""
2914 #: views/list.py:1313
2915 msgid "The header matches were successfully modified."
2916 msgstr ""
2918 #: views/list.py:1320
2919 msgid "New header"
2920 msgstr ""
2922 #: views/list.py:1321
2923 msgid "New pattern"
2924 msgstr ""
2926 #: views/list.py:1348
2927 msgid "Invalid confirmation token"
2928 msgstr ""
2930 #: views/list.py:1356 views/list.py:1368
2931 msgid "Token expired or invalid."
2932 msgstr ""
2934 #: views/rest.py:60
2935 msgid "Message does not exist"
2936 msgstr ""
2938 #: views/rest.py:97
2939 msgid "Attachment does not exist"
2940 msgstr ""
2942 #: views/user.py:91
2943 msgid "Your preferences have been updated."
2944 msgstr ""
2946 #: views/user.py:93
2947 msgid "Your preferences did not change."
2948 msgstr ""
2950 #: views/user.py:213
2951 msgid "Subscription does not exist"
2952 msgstr ""
2954 #: views/user.py:405
2955 msgid "Successfully updated addresses {}"
2956 msgstr ""
2958 #: views/user.py:415
2959 msgid "Successfully updated memberships for {}"
2960 msgstr ""
2962 #: views/user.py:421
2963 msgid "Successfully updated user."
2964 msgstr ""
2966 #: views/user.py:430
2967 msgid "Password updated successfully"
2968 msgstr ""