Revert "Update po files"
[mailman-postorious.git] / src / postorius / locale / sv / LC_MESSAGES / django.po
blob88701ed0e0d9bec2982e124fbce841d114b6eb88
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jan Ainali <ainali.jan@gmail.com>, 2020.
5 # Jonas B <joonas-b@hotmail.se>, 2021.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-03-19 10:38-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-30 22:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonas B <joonas-b@hotmail.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/"
14 "postorius/sv/>\n"
15 "Language: sv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
22 #: forms/domain_forms.py:34
23 #, python-format
24 msgid ""
25 "The domain from which you want the web UI to be served from. This can be "
26 "same or different from the Mail Host. You can edit the list of available web "
27 "hosts <a href=\"%s\">here</a>."
28 msgstr ""
30 #: forms/domain_forms.py:45 forms/list_forms.py:98
31 #: templates/postorius/domain/index.html:21
32 msgid "Mail Host"
33 msgstr ""
35 #: forms/domain_forms.py:46 forms/domain_forms.py:65
36 msgid "Please enter a domain name"
37 msgstr "Vänligen fyll i ett domännamn"
39 #: forms/domain_forms.py:47 forms/domain_forms.py:66
40 msgid "Please enter a valid domain name."
41 msgstr "Vänligen fyll i ett giltigt domännamn."
43 #: forms/domain_forms.py:50
44 msgid ""
45 "The domain for your mailing lists. For example when you want lists like "
46 "testing@example.com, enter example.com here."
47 msgstr ""
48 "Domän för dina e-postlistor. Vill du till exempel ha listor med namn som "
49 "testing@example.com, skriv example.com här."
51 #: forms/domain_forms.py:54 forms/list_forms.py:91 forms/list_forms.py:945
52 #: templates/postorius/domain/index.html:22 templates/postorius/index.html:56
53 msgid "Description"
54 msgstr "Beskrivning"
56 #: forms/domain_forms.py:57 templates/postorius/domain/index.html:23
57 msgid "Alias Domain"
58 msgstr "Aliasdomän"
60 #: forms/domain_forms.py:59 forms/domain_forms.py:88
61 msgid "Please enter a valid domain name or nothing."
62 msgstr "Ange ett giltigt domännamn eller lämna tomt."
64 #: forms/domain_forms.py:61
65 msgid "Normally empty.  Used only for unusual Postfix configs."
66 msgstr ""
67 "Normalt sett tomt.  Används endast för ovanliga Postfix-konfigurationer."
69 #: forms/domain_forms.py:64 templates/postorius/domain/index.html:24
70 msgid "Web Host"
71 msgstr ""
73 #: forms/domain_forms.py:78
74 msgid "Please enter a valid domain name"
75 msgstr ""
77 #: forms/domain_forms.py:103
78 msgid "Owner's Email"
79 msgstr "Ägarens e-post"
81 #: forms/fields.py:28
82 msgid "Regular"
83 msgstr ""
85 #: forms/fields.py:29
86 msgid "Plain Text Digests"
87 msgstr ""
89 #: forms/fields.py:30
90 msgid "Mime Digests"
91 msgstr ""
93 #: forms/fields.py:31
94 msgid "Summary Digests"
95 msgstr ""
97 #: forms/fields.py:34 forms/list_forms.py:150
98 msgid "Enabled"
99 msgstr ""
101 #: forms/fields.py:35 forms/list_forms.py:151
102 msgid "Disabled"
103 msgstr ""
105 #: forms/fields.py:36
106 msgid "Disabled by Owner"
107 msgstr ""
109 #: forms/fields.py:37
110 msgid "Disabled by Bounces"
111 msgstr ""
113 #: forms/fields.py:120
114 msgid "Make at least one selection"
115 msgstr "Gör minst ett val"
117 #: forms/fields.py:131
118 msgid "Delivery mode"
119 msgstr ""
121 #: forms/fields.py:133
122 msgid ""
123 "If you select summary digests , you'll get posts bundled together (usually "
124 "one per day but possibly more on busy lists), instead of singly when they're "
125 "sent. Your mail reader may or may not support MIME digests. In general MIME "
126 "digests are preferred, but if you have a problem reading them, select plain "
127 "text digests."
128 msgstr ""
130 #: forms/fields.py:152
131 msgid "Delivery status"
132 msgstr ""
134 #: forms/fields.py:154
135 msgid ""
136 "Set this option to Enabled to receive messages posted to this mailing list. "
137 "Set it to Disabled if you want to stay subscribed, but don't want mail "
138 "delivered to you for a while (e.g. you're going on vacation). If you disable "
139 "mail delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it will not "
140 "be automatically re-enabled."
141 msgstr ""
143 #: forms/list_forms.py:38
144 msgid "Hold for moderation"
145 msgstr ""
147 #: forms/list_forms.py:39
148 msgid "Reject (with notification)"
149 msgstr ""
151 #: forms/list_forms.py:40
152 msgid "Discard (no notification)"
153 msgstr ""
155 #: forms/list_forms.py:41
156 msgid "Accept immediately (bypass other rules)"
157 msgstr ""
159 #: forms/list_forms.py:42
160 msgid "Default processing"
161 msgstr ""
163 #: forms/list_forms.py:46
164 msgid "Daily"
165 msgstr "Dagligen"
167 #: forms/list_forms.py:47
168 msgid "Weekly"
169 msgstr "Veckovis"
171 #: forms/list_forms.py:48
172 msgid "Quarterly"
173 msgstr "Kvartalsvis"
175 #: forms/list_forms.py:49
176 msgid "Monthly"
177 msgstr "Månadsvis"
179 #: forms/list_forms.py:50
180 msgid "Yearly"
181 msgstr "Årligen"
183 #: forms/list_forms.py:54
184 msgid "Only mailinglist moderators"
185 msgstr ""
187 #: forms/list_forms.py:55
188 msgid "Only mailinglist members"
189 msgstr ""
191 #: forms/list_forms.py:56
192 msgid "Anyone"
193 msgstr ""
195 #: forms/list_forms.py:70 templates/postorius/user/subscriptions.html:22
196 msgid "List Name"
197 msgstr ""
199 #: forms/list_forms.py:72
200 msgid "Please enter a name for your list."
201 msgstr ""
203 #: forms/list_forms.py:73
204 msgid "Please enter a valid list name."
205 msgstr ""
207 #: forms/list_forms.py:76
208 msgid "Initial list owner address"
209 msgstr ""
211 #: forms/list_forms.py:78
212 msgid "Please enter the list owner's email address."
213 msgstr ""
215 #: forms/list_forms.py:82
216 msgid "Advertise this list?"
217 msgstr ""
219 #: forms/list_forms.py:84
220 msgid "Please choose a list type."
221 msgstr ""
223 #: forms/list_forms.py:87
224 msgid "Advertise this list in list index"
225 msgstr ""
227 #: forms/list_forms.py:88
228 msgid "Hide this list in list index"
229 msgstr ""
231 #: forms/list_forms.py:101
232 msgid "Choose an existing Domain."
233 msgstr ""
235 #: forms/list_forms.py:102
236 msgid "Choose a valid Mail Host"
237 msgstr ""
239 #: forms/list_forms.py:105
240 msgid "List Style"
241 msgstr ""
243 #: forms/list_forms.py:108
244 msgid "Choose a List Style."
245 msgstr ""
247 #: forms/list_forms.py:109
248 msgid "Choose a valid List Style."
249 msgstr ""
251 #: forms/list_forms.py:112
252 msgid "Site admin has not created any domains"
253 msgstr ""
255 #: forms/list_forms.py:125
256 msgid "Please enter a valid listname"
257 msgstr ""
259 #: forms/list_forms.py:154 forms/list_forms.py:187
260 msgid "Your email address"
261 msgstr ""
263 #: forms/list_forms.py:158
264 msgid ""
265 "Subscribing via \"Primary Address\" will change subscription address when "
266 "you change your primary address."
267 msgstr ""
269 #: forms/list_forms.py:161 forms/list_forms.py:190 forms/member_forms.py:29
270 #: forms/system.py:36
271 msgid "Please enter an email address."
272 msgstr ""
274 #: forms/list_forms.py:162 forms/list_forms.py:191 forms/member_forms.py:30
275 #: forms/system.py:37
276 msgid "Please enter a valid email address."
277 msgstr ""
279 #: forms/list_forms.py:165 forms/list_forms.py:194
280 msgid "Your name (optional)"
281 msgstr ""
283 #: forms/list_forms.py:178 forms/list_forms.py:1213 views/list.py:442
284 msgid "Primary Address ({})"
285 msgstr ""
287 #: forms/list_forms.py:209
288 msgid "Open"
289 msgstr ""
291 #: forms/list_forms.py:210 templates/postorius/domain/template_delete.html:27
292 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:24
293 msgid "Confirm"
294 msgstr "Bekräfta"
296 #: forms/list_forms.py:211
297 msgid "Moderate"
298 msgstr ""
300 #: forms/list_forms.py:212
301 msgid "Confirm, then moderate"
302 msgstr ""
304 #: forms/list_forms.py:221
305 msgid "Subscription Policy"
306 msgstr ""
308 #: forms/list_forms.py:223
309 msgid ""
310 "Open: Subscriptions are added automatically\n"
311 "Confirm: Subscribers need to confirm the subscription using an email sent to "
312 "them\n"
313 "Moderate: Moderators will have to authorize each subscription manually.\n"
314 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
315 "needs to authorize."
316 msgstr ""
318 #: forms/list_forms.py:232
319 msgid "Un-Subscription Policy"
320 msgstr "Avprenumereringspolicy"
322 #: forms/list_forms.py:234
323 msgid ""
324 "Open: Un-Subscriptions happen automatically\n"
325 "Confirm: Subscribers need to confirm the un-subscription using an email sent "
326 "to them\n"
327 "Moderate: Moderators will have to authorize each un-subscription manually.\n"
328 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
329 "needs to authorize."
330 msgstr ""
332 #: forms/list_forms.py:247 forms/list_forms.py:273 forms/list_forms.py:282
333 #: forms/list_forms.py:388 forms/list_forms.py:396 forms/list_forms.py:437
334 #: forms/list_forms.py:551 forms/list_forms.py:558 forms/list_forms.py:600
335 #: forms/list_forms.py:668 forms/list_forms.py:703 forms/list_forms.py:716
336 #: forms/list_forms.py:724 forms/list_forms.py:732 forms/list_forms.py:750
337 #: forms/list_forms.py:766 forms/list_forms.py:877 forms/list_forms.py:886
338 #: forms/list_forms.py:898 forms/list_forms.py:908 forms/list_forms.py:920
339 #: forms/list_forms.py:939 forms/list_forms.py:982 forms/list_forms.py:989
340 #: forms/list_forms.py:1010 forms/list_forms.py:1081 forms/user_forms.py:55
341 msgid "Yes"
342 msgstr ""
344 #: forms/list_forms.py:247 forms/list_forms.py:273 forms/list_forms.py:282
345 #: forms/list_forms.py:388 forms/list_forms.py:396 forms/list_forms.py:437
346 #: forms/list_forms.py:551 forms/list_forms.py:558 forms/list_forms.py:600
347 #: forms/list_forms.py:668 forms/list_forms.py:703 forms/list_forms.py:716
348 #: forms/list_forms.py:724 forms/list_forms.py:732 forms/list_forms.py:750
349 #: forms/list_forms.py:766 forms/list_forms.py:877 forms/list_forms.py:886
350 #: forms/list_forms.py:898 forms/list_forms.py:908 forms/list_forms.py:920
351 #: forms/list_forms.py:939 forms/list_forms.py:982 forms/list_forms.py:989
352 #: forms/list_forms.py:1010 forms/list_forms.py:1082 forms/user_forms.py:55
353 msgid "No"
354 msgstr ""
356 #: forms/list_forms.py:249
357 msgid "Process Bounces"
358 msgstr ""
360 #: forms/list_forms.py:251
361 msgid ""
362 "Specifies whether or not this list should do automatic bounce processing."
363 msgstr ""
365 #: forms/list_forms.py:256
366 msgid "Bounce score threshold"
367 msgstr ""
369 #: forms/list_forms.py:259
370 msgid ""
371 "This is the bounce score above which a member's subscription  will be "
372 "automatically disabled. When the subscription is  re-enabled, their bounce "
373 "score will be reset to zero."
374 msgstr ""
376 #: forms/list_forms.py:264
377 msgid "Bounce info stale after"
378 msgstr ""
380 #: forms/list_forms.py:267
381 msgid ""
382 "The number of days after which a member's bounce information is considered "
383 "stale. If no new bounces have been received in the interim, the bounce score "
384 "is reset to zero. This value must be an integer. "
385 msgstr ""
387 #: forms/list_forms.py:275
388 msgid "Notify owner on disable"
389 msgstr ""
391 #: forms/list_forms.py:277
392 msgid ""
393 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
394 "member's subscription is automatically disabled due to their bounce "
395 "threshold being reached. "
396 msgstr ""
398 #: forms/list_forms.py:284
399 msgid "Notify owner on removal"
400 msgstr ""
402 #: forms/list_forms.py:286
403 msgid ""
404 "This option controls whether or not the list owner is notified when a member "
405 "is removed from the list after their disabled notifications have been "
406 "exhausted. "
407 msgstr ""
409 #: forms/list_forms.py:293
410 msgid "Bounce disabled warnings interval"
411 msgstr ""
413 #: forms/list_forms.py:296
414 msgid "The number of days between each disabled notification."
415 msgstr ""
417 #: forms/list_forms.py:300
418 msgid "Bounce disable warnings"
419 msgstr ""
421 #: forms/list_forms.py:303
422 msgid ""
423 "The number of notices a disabled member will receive before their address is "
424 "removed from the mailing list's roster. Set this to 0 to immediately remove "
425 "an address from the list once their bounce score exceeds the threshold. This "
426 "value must be an integer. "
427 msgstr ""
429 #: forms/list_forms.py:317
430 msgid "Public archives"
431 msgstr ""
433 #: forms/list_forms.py:318
434 msgid "Private archives"
435 msgstr ""
437 #: forms/list_forms.py:319
438 msgid "Do not archive this list"
439 msgstr ""
441 #: forms/list_forms.py:323
442 msgid "Plain text"
443 msgstr ""
445 #: forms/list_forms.py:324
446 msgid "Markdown text"
447 msgstr ""
449 #: forms/list_forms.py:330
450 msgid "Archive policy"
451 msgstr ""
453 #: forms/list_forms.py:331
454 msgid "Policy for archiving messages for this list"
455 msgstr ""
457 #: forms/list_forms.py:336
458 msgid "Active archivers"
459 msgstr ""
461 #: forms/list_forms.py:343
462 msgid "Archive Rendering mode"
463 msgstr ""
465 #: forms/list_forms.py:344
466 msgid ""
467 "This option enables rendering of emails in archiver as rich text with "
468 "formatting based on markup in the email.\n"
469 "Currently, this option is only supported by Hyperkitty."
470 msgstr ""
472 #: forms/list_forms.py:376
473 msgid "Acceptable aliases"
474 msgstr ""
476 #: forms/list_forms.py:379
477 msgid ""
478 "This is a list, one per line, of addresses and regexps matching addresses "
479 "that are acceptable in To: or Cc: in lieu of the list posting address when "
480 "`require_explicit_destination' is enabled.  Entries are either email "
481 "addresses or regexps matching email addresses.  Regexps are entries "
482 "beginning with `^' and are matched against every recipient address in the "
483 "message. The matching is performed with Python's re.match() function, "
484 "meaning they are anchored to the start of the string."
485 msgstr ""
487 #: forms/list_forms.py:390
488 msgid "Require Explicit Destination"
489 msgstr ""
491 #: forms/list_forms.py:392
492 msgid ""
493 "This checks to ensure that the list posting address or an acceptable alias "
494 "explicitly appears in a To: or Cc: header in the post."
495 msgstr ""
497 #: forms/list_forms.py:398
498 msgid "Administrivia"
499 msgstr ""
501 #: forms/list_forms.py:400
502 msgid ""
503 "Administrivia tests will check postings to see whether it's really meant as "
504 "an administrative request (like subscribe, unsubscribe, etc), and will add "
505 "it to the the administrative requests queue, notifying the administrator of "
506 "the new request, in the process."
507 msgstr ""
509 #: forms/list_forms.py:407
510 msgid "Default action to take when a member posts to the list"
511 msgstr ""
513 #: forms/list_forms.py:409
514 msgid "Please choose a default member action."
515 msgstr ""
517 #: forms/list_forms.py:413
518 msgid ""
519 "Default action to take when a member posts to the list.\n"
520 "Hold: This holds the message for approval by the list moderators.\n"
521 "Reject: this automatically rejects the message by sending a bounce notice to "
522 "the post's author. The text of the bounce notice can be configured by you.\n"
523 "Discard: this simply discards the message, with no notice sent to the post's "
524 "author.\n"
525 "Accept: accepts any postings without any further checks.\n"
526 "Default Processing: run additional checks and accept the message."
527 msgstr ""
529 #: forms/list_forms.py:426
530 msgid "Default action to take when a non-member posts to the list"
531 msgstr ""
533 #: forms/list_forms.py:428
534 msgid "Please choose a default non-member action."
535 msgstr ""
537 #: forms/list_forms.py:432
538 msgid ""
539 "When a post from a non-member is received, the message's sender is matched "
540 "against the list of explicitly accepted, held, rejected (bounced), and "
541 "discarded addresses. If no match is found, then this action is taken."
542 msgstr ""
544 #: forms/list_forms.py:439
545 msgid "Emergency Moderation"
546 msgstr ""
548 #: forms/list_forms.py:441
549 msgid ""
550 "When this option is enabled, all list traffic is emergency moderated, i.e. "
551 "held for moderation. Turn this option on when your list is experiencing a "
552 "flamewar and you want a cooling off period. "
553 msgstr ""
555 #: forms/list_forms.py:448
556 msgid "Maximum message size"
557 msgstr ""
559 #: forms/list_forms.py:451
560 msgid ""
561 "The maximum allowed message size in KB. This can be used to prevent emails "
562 "with large attachments. A size of 0 disables the check."
563 msgstr ""
565 #: forms/list_forms.py:456
566 msgid "Maximum number of recipients"
567 msgstr ""
569 #: forms/list_forms.py:459
570 msgid ""
571 "The maximum number of recipients for a message. This can be used to prevent "
572 "mass mailings from being accepted. A value of 0 disables the check."
573 msgstr ""
575 #: forms/list_forms.py:473
576 msgid "Accept these non-members"
577 msgstr ""
579 #: forms/list_forms.py:476
580 msgid ""
581 "This is a list, one per line, of regexps matching addresses that are allowed "
582 "to post to this mailing list without subscribing to the list. Entries are "
583 "regexps beginning with `^' and are matched against the sender addresses in "
584 "the message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred "
585 "to add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to "
586 "Default Processing."
587 msgstr ""
589 #: forms/list_forms.py:486
590 msgid "Hold these non-members"
591 msgstr ""
593 #: forms/list_forms.py:489
594 msgid ""
595 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
596 "from which are held automatically. Entries are regexps beginning with `^' "
597 "and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
598 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
599 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Hold."
600 msgstr ""
602 #: forms/list_forms.py:498
603 msgid "Reject these non-members"
604 msgstr ""
606 #: forms/list_forms.py:501
607 msgid ""
608 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
609 "from which are rejected with notice to the sender. Entries are regexps "
610 "beginning with `^' and are matched against the sender addresses in the "
611 "message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred to "
612 "add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to Reject."
613 msgstr ""
615 #: forms/list_forms.py:511
616 msgid "Discard these non-members"
617 msgstr ""
619 #: forms/list_forms.py:514
620 msgid ""
621 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
622 "from which are discarded automatically. Entries are regexps beginning with "
623 "`^' and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
624 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
625 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Discard."
626 msgstr ""
628 #: forms/list_forms.py:536
629 msgid "Invalid alias regexp: {}: {}"
630 msgstr ""
632 #: forms/list_forms.py:542
633 msgid "Invalid alias email: {}"
634 msgstr ""
636 #: forms/list_forms.py:554
637 msgid "Enable Digests"
638 msgstr ""
640 #: forms/list_forms.py:555
641 msgid "Should Mailman enable digests for this MailingList?"
642 msgstr ""
644 #: forms/list_forms.py:561
645 msgid "Send Digest Periodically"
646 msgstr ""
648 #: forms/list_forms.py:562
649 msgid "Should Mailman send out digests periodically?"
650 msgstr ""
652 #: forms/list_forms.py:568
653 msgid "Digest Volume Frequency"
654 msgstr ""
656 #: forms/list_forms.py:569
657 msgid ""
658 "At what frequency should Mailman increment the digest volume number and "
659 "reset the issue number?"
660 msgstr ""
662 #: forms/list_forms.py:573
663 msgid "Digest size threshold"
664 msgstr ""
666 #: forms/list_forms.py:574
667 msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
668 msgstr ""
670 #: forms/list_forms.py:583
671 msgid "DMARC mitigation action"
672 msgstr ""
674 #: forms/list_forms.py:587
675 msgid "Please choose a DMARC mitigation action."
676 msgstr ""
678 #: forms/list_forms.py:589
679 msgid "No DMARC mitigations"
680 msgstr ""
682 #: forms/list_forms.py:590
683 msgid "Replace From: with list address"
684 msgstr ""
686 #: forms/list_forms.py:592
687 msgid "Wrap the message in an outer message From: the list."
688 msgstr ""
690 #: forms/list_forms.py:593
691 msgid "Reject the message"
692 msgstr ""
694 #: forms/list_forms.py:594
695 msgid "Discard the message"
696 msgstr ""
698 #: forms/list_forms.py:596
699 msgid ""
700 "The action to apply to messages From: a domain publishing a DMARC policy of "
701 "reject or quarantine or to all messages if DMARC Mitigate unconditionally is "
702 "True."
703 msgstr ""
705 #: forms/list_forms.py:603
706 msgid "DMARC Mitigate unconditionally"
707 msgstr ""
709 #: forms/list_forms.py:605
710 msgid ""
711 "If DMARC mitigation action is munge_from or wrap_message, should it apply to "
712 "all messages regardless of the DMARC policy of the From: domain."
713 msgstr ""
715 #: forms/list_forms.py:609
716 msgid "DMARC rejection notice"
717 msgstr ""
719 #: forms/list_forms.py:613
720 msgid ""
721 "Text to replace the default reason in any rejection notice to be sent when "
722 "DMARC mitigation action of reject applies."
723 msgstr ""
725 #: forms/list_forms.py:616
726 msgid "DMARC wrapped message text"
727 msgstr ""
729 #: forms/list_forms.py:620
730 msgid ""
731 "Text to be added as a separate text/plain MIME part preceding the original "
732 "message part in the wrapped message when DMARC mitigation action of wrap "
733 "message applies."
734 msgstr ""
736 #: forms/list_forms.py:626 templatetags/membership_helpers.py:78
737 #: templatetags/membership_helpers.py:84
738 msgid "None"
739 msgstr ""
741 #: forms/list_forms.py:627
742 msgid "Individual"
743 msgstr ""
745 #: forms/list_forms.py:628
746 msgid "Full"
747 msgstr ""
749 #: forms/list_forms.py:632
750 msgid ""
751 "\n"
752 "    None: No personalization.\n"
753 "\n"
754 "    Individual: Everyone gets a unique copy of the message, and there are "
755 "a           few more substitution variables, but no headers are modified.\n"
756 "\n"
757 "    Full: All of the 'individual' personalization plus recipient "
758 "header           modification. "
759 msgstr ""
761 #: forms/list_forms.py:642 templates/postorius/lists/held_messages.html:30
762 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:108
763 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:36
764 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:37
765 msgid "Discard"
766 msgstr ""
768 #: forms/list_forms.py:643 templates/postorius/lists/held_messages.html:29
769 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:107
770 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:40
771 msgid "Reject"
772 msgstr ""
774 #: forms/list_forms.py:644
775 msgid "Forward"
776 msgstr ""
778 #: forms/list_forms.py:645
779 msgid "Preserve"
780 msgstr ""
782 #: forms/list_forms.py:648
783 msgid ""
784 "Action to take on messages which have no content\n"
785 "after filtering.\n"
786 " Discard = silently discard the message.\n"
787 " Reject = discard the message and notify the sender.\n"
788 " Forward = forward the message to the list owner(s).\n"
789 " Preserve = save the message in qfiles/bad.\n"
790 msgstr ""
792 #: forms/list_forms.py:665
793 msgid "Personalize"
794 msgstr ""
796 #: forms/list_forms.py:671
797 msgid "Filter content"
798 msgstr ""
800 #: forms/list_forms.py:672
801 msgid ""
802 "Should Mailman filter the content of list traffic according to the settings "
803 "below?"
804 msgstr ""
806 #: forms/list_forms.py:675
807 msgid "Filter types"
808 msgstr ""
810 #: forms/list_forms.py:678
811 msgid ""
812 "MimeTypes to filter from the incoming posts. A list of common types can be "
813 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
814 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
815 msgstr ""
817 #: forms/list_forms.py:683
818 msgid "Filter extensions"
819 msgstr ""
821 #: forms/list_forms.py:686
822 msgid "Extensions to filter from the incoming posts."
823 msgstr ""
825 #: forms/list_forms.py:689
826 msgid "Pass types"
827 msgstr ""
829 #: forms/list_forms.py:692
830 msgid ""
831 "MimeTypes to allow in the incoming posts. A list of common types can be "
832 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
833 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
834 msgstr ""
836 #: forms/list_forms.py:697
837 msgid "Pass extensions"
838 msgstr ""
840 #: forms/list_forms.py:700
841 msgid "Extensions to allow in the incoming posts."
842 msgstr ""
844 #: forms/list_forms.py:706
845 msgid "Collapse alternatives"
846 msgstr ""
848 #: forms/list_forms.py:707
849 msgid ""
850 "Should Mailman collapse multipart/alternative to its first part content?"
851 msgstr ""
853 #: forms/list_forms.py:713
854 msgid "Filter Action"
855 msgstr ""
857 #: forms/list_forms.py:719
858 msgid "Convert html to plaintext"
859 msgstr ""
861 #: forms/list_forms.py:720
862 msgid ""
863 "Should Mailman convert text/html parts to plain text? This conversion "
864 "happens after MIME attachments have been stripped."
865 msgstr ""
867 #: forms/list_forms.py:727
868 msgid "Anonymous list"
869 msgstr ""
871 #: forms/list_forms.py:728
872 msgid ""
873 "Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes "
874 "From, Sender and Reply-To fields)"
875 msgstr ""
877 #: forms/list_forms.py:735
878 msgid "Include RFC2369 headers"
879 msgstr ""
881 #: forms/list_forms.py:737
882 msgid ""
883 "Yes is highly recommended. RFC 2369 defines a set of List-* headers that are "
884 "normally added to every message sent to the list membership. These greatly "
885 "aid end-users who are using standards compliant mail readers. They should "
886 "normally always be enabled. However, not all mail readers are standards "
887 "compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-"
888 "compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should "
889 "first try to educate your members as to why these headers exist, and how to "
890 "hide them in their mail clients. As a last resort you can disable these "
891 "headers, but this is not recommended (and in fact, your ability to disable "
892 "these headers may eventually go away)."
893 msgstr ""
895 #: forms/list_forms.py:753
896 msgid "Include the list post header"
897 msgstr ""
899 #: forms/list_forms.py:755
900 msgid ""
901 "This can be set to no for announce lists that do not wish to include the "
902 "List-Post header because posting to the list is discouraged."
903 msgstr ""
905 #: forms/list_forms.py:759
906 msgid "Explicit reply-to address"
907 msgstr ""
909 #: forms/list_forms.py:762
910 msgid ""
911 "This option allows admins to set an explicit Reply-to address. It is only "
912 "used if the reply-to is set to use an explicitly set header"
913 msgstr ""
915 #: forms/list_forms.py:770
916 msgid ""
917 "Should any existing Reply-To: header found in the original message be "
918 "stripped? If so, this will be done regardless of whether an explict Reply-"
919 "To: header is added by Mailman or not."
920 msgstr ""
922 #: forms/list_forms.py:774 forms/list_forms.py:781
923 msgid "Reply goes to list"
924 msgstr ""
926 #: forms/list_forms.py:778
927 msgid "Please choose a reply-to action."
928 msgstr ""
930 #: forms/list_forms.py:780
931 msgid "No Munging"
932 msgstr ""
934 #: forms/list_forms.py:782
935 msgid "Explicit Reply-to header set"
936 msgstr ""
938 #: forms/list_forms.py:783
939 msgid "Explicit Reply-to set; no Cc added"
940 msgstr ""
942 #: forms/list_forms.py:785
943 msgid ""
944 "Where are replies to list messages directed? No Munging is strongly "
945 "recommended for most mailing lists. \n"
946 "This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in messages "
947 "flowing through this mailing list. When set to No Munging, no Reply-To: "
948 "header is added by Mailman, although if one is present in the original "
949 "message, it is not stripped. Setting this value to either Reply to List, "
950 "Explicit Reply, or Reply Only causes Mailman to insert a specific Reply-To: "
951 "header in all messages, overriding the header in the original message if "
952 "necessary (Explicit Reply inserts the value of reply_to_address). Explicit "
953 "Reply-to set; no Cc added is useful forannounce-only lists where you want to "
954 "avoid someone replying to the list address. There are many reasons not to "
955 "introduce or override the Reply-To: header. One is that some posters depend "
956 "on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. "
957 "Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send "
958 "private replies. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-"
959 "harmful.html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> for a general "
960 "discussion of this issue. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/"
961 "reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Useful</a> for a "
962 "dissenting opinion. Some mailing lists have restricted posting privileges, "
963 "with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or "
964 "`checkin' lists, where software changes are posted by a revision control "
965 "system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing "
966 "list. To support these types of mailing lists, select Explicit Reply and set "
967 "the Reply-To: address option to point to the parallel list."
968 msgstr ""
970 #: forms/list_forms.py:817
971 msgid "Pipeline"
972 msgstr ""
974 #: forms/list_forms.py:822
975 msgid "Type of pipeline you want to use for this mailing list"
976 msgstr ""
978 #: forms/list_forms.py:830
979 msgid "Respond and continue processing"
980 msgstr ""
982 #: forms/list_forms.py:831
983 msgid "Respond and discard message"
984 msgstr ""
986 #: forms/list_forms.py:832
987 msgid "No automatic response"
988 msgstr ""
990 #: forms/list_forms.py:836
991 msgid "Autorespond to list owner"
992 msgstr ""
994 #: forms/list_forms.py:837
995 msgid ""
996 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -owner address?"
997 msgstr ""
999 #: forms/list_forms.py:840
1000 msgid "Autoresponse owner text"
1001 msgstr ""
1003 #: forms/list_forms.py:843
1004 msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
1005 msgstr ""
1007 #: forms/list_forms.py:847
1008 msgid "Autorespond postings"
1009 msgstr ""
1011 #: forms/list_forms.py:848
1012 msgid "Should Mailman send an auto-response to mailing list posters?"
1013 msgstr ""
1015 #: forms/list_forms.py:851
1016 msgid "Autoresponse postings text"
1017 msgstr ""
1019 #: forms/list_forms.py:854
1020 msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
1021 msgstr ""
1023 #: forms/list_forms.py:858
1024 msgid "Autorespond requests"
1025 msgstr ""
1027 #: forms/list_forms.py:860
1028 msgid ""
1029 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -request address? "
1030 "If you choose yes, decide whether you want Mailman to discard the original "
1031 "email, or forward it on to the system as a normal mail command."
1032 msgstr ""
1034 #: forms/list_forms.py:865
1035 msgid "Autoresponse request text"
1036 msgstr ""
1038 #: forms/list_forms.py:868
1039 msgid "Auto-response text to send to -request emails."
1040 msgstr ""
1042 #: forms/list_forms.py:870
1043 msgid "Autoresponse grace period"
1044 msgstr ""
1046 #: forms/list_forms.py:872
1047 msgid ""
1048 "Number of days between auto-responses to either the mailing list or -"
1049 "request/-owner address from the same poster. Set to zero (or negative) for "
1050 "no grace period (i.e. auto-respond to every message)."
1051 msgstr ""
1053 #: forms/list_forms.py:880
1054 msgid "Notify users of held messages"
1055 msgstr ""
1057 #: forms/list_forms.py:882
1058 msgid ""
1059 "Should Mailman notify users about their messages held for approval. If you "
1060 "say 'No', no notifications will be sent to users about the pending approval "
1061 "on their messages."
1062 msgstr ""
1064 #: forms/list_forms.py:889 forms/list_forms.py:1087
1065 msgid "Send welcome message"
1066 msgstr ""
1068 #: forms/list_forms.py:891
1069 msgid ""
1070 "Send welcome message to newly subscribed members? Turn this off only if you "
1071 "plan on subscribing people manually and don't want them to know that you did "
1072 "so. Setting this to No is most useful for transparently migrating lists from "
1073 "some other mailing list manager to Mailman.\n"
1074 "The text of Welcome message can be set via the Templates tab."
1075 msgstr ""
1077 #: forms/list_forms.py:901
1078 msgid "Send goodbye message"
1079 msgstr ""
1081 #: forms/list_forms.py:903
1082 msgid ""
1083 "Send goodbye message to newly unsubscribed members? Turn this off only if "
1084 "you plan on unsubscribing people manually and don't want them to know that "
1085 "you did so.\n"
1086 "The text of Goodbye message can be set via the Templates tab."
1087 msgstr ""
1089 #: forms/list_forms.py:910
1090 msgid "Admin immed notify"
1091 msgstr ""
1093 #: forms/list_forms.py:912
1094 msgid ""
1095 "Should the list moderators get immediate notice of new requests, as well as "
1096 "daily notices about collected ones? List moderators (and list "
1097 "administrators) are sent daily reminders of requests pending approval, like "
1098 "subscriptions to a moderated list, or postings that are being held for one "
1099 "reason or another. Setting this option causes notices to be sent immediately "
1100 "on the arrival of new requests as well. "
1101 msgstr ""
1103 #: forms/list_forms.py:922
1104 msgid "Notify admin of membership changes"
1105 msgstr ""
1107 #: forms/list_forms.py:923
1108 msgid "Should administrator get notices of subscribes and unsubscribes?"
1109 msgstr ""
1111 #: forms/list_forms.py:928
1112 msgid "Not Moderated"
1113 msgstr ""
1115 #: forms/list_forms.py:929
1116 msgid "Moderated but allows for open posting"
1117 msgstr ""
1119 #: forms/list_forms.py:930
1120 msgid "Moderated"
1121 msgstr ""
1123 #: forms/list_forms.py:941
1124 msgid "Show list on index page"
1125 msgstr ""
1127 #: forms/list_forms.py:942
1128 msgid "Choose whether to include this list on the list of all lists"
1129 msgstr ""
1131 #: forms/list_forms.py:948
1132 msgid ""
1133 "This description is used when the mailing list is listed with other mailing "
1134 "lists, or in headers, and so forth. It should be as succinct as you can get "
1135 "it, while still identifying what the list is."
1136 msgstr ""
1138 #: forms/list_forms.py:954
1139 msgid "Information"
1140 msgstr ""
1142 #: forms/list_forms.py:955
1143 msgid "A longer description of this mailing list."
1144 msgstr ""
1146 #: forms/list_forms.py:959
1147 msgid "Display name"
1148 msgstr ""
1150 #: forms/list_forms.py:961
1151 msgid "Display name is the name shown in the web interface."
1152 msgstr ""
1154 #: forms/list_forms.py:964
1155 msgid "Subject prefix"
1156 msgstr ""
1158 #: forms/list_forms.py:969
1159 msgid "Preferred Language"
1160 msgstr ""
1162 #: forms/list_forms.py:975
1163 msgid "Members List Visibility"
1164 msgstr ""
1166 #: forms/list_forms.py:979
1167 msgid "Who is allowed to see members list for this MailingList?"
1168 msgstr ""
1170 #: forms/list_forms.py:984
1171 msgid "Gateway to mail"
1172 msgstr ""
1174 #: forms/list_forms.py:985
1175 msgid ""
1176 "Flag indicating that posts to the linked newsgroup should be gated to the "
1177 "list"
1178 msgstr ""
1180 #: forms/list_forms.py:991
1181 msgid "Gateway to news"
1182 msgstr ""
1184 #: forms/list_forms.py:992
1185 msgid ""
1186 "Flag indicating that posts to the list should be gated to the linked "
1187 "newsgroup."
1188 msgstr ""
1190 #: forms/list_forms.py:996
1191 msgid "Linked Newsgroup"
1192 msgstr ""
1194 #: forms/list_forms.py:999
1195 msgid "The name of the linked newsgroup."
1196 msgstr ""
1198 #: forms/list_forms.py:1002
1199 msgid "Newsgroup moderation"
1200 msgstr ""
1202 #: forms/list_forms.py:1006
1203 msgid "The moderation policy for the linked newsgroup, if there is one."
1204 msgstr ""
1206 #: forms/list_forms.py:1012
1207 msgid "NNTP Include subject prefix "
1208 msgstr ""
1210 #: forms/list_forms.py:1013
1211 msgid ""
1212 "Flag indicating whether the list's \"Subject Prefix\" should be included in "
1213 "posts gated to usenet."
1214 msgstr ""
1216 #: forms/list_forms.py:1028
1217 msgid "Emails to mass subscribe"
1218 msgstr ""
1220 #: forms/list_forms.py:1030
1221 msgid ""
1222 "The following formats are accepted:\n"
1223 "jdoe@example.com\n"
1224 "&lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1225 "John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1226 "\"John Doe\" &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1227 "jdoe@example.com (John Doe)\n"
1228 "Use the last three to associate a display name with the address\n"
1229 msgstr ""
1231 #: forms/list_forms.py:1041
1232 msgid "Pre confirm"
1233 msgstr ""
1235 #: forms/list_forms.py:1045
1236 msgid "If checked, users will not have to confirm their subscription."
1237 msgstr ""
1239 #: forms/list_forms.py:1050
1240 msgid "Pre approved"
1241 msgstr ""
1243 #: forms/list_forms.py:1054
1244 msgid ""
1245 "If checked, moderators will not have to approve the subscription request."
1246 msgstr ""
1248 #: forms/list_forms.py:1060
1249 msgid "Pre Verified"
1250 msgstr ""
1252 #: forms/list_forms.py:1064
1253 msgid ""
1254 "If checked, users will not have to verify that their email address is valid."
1255 msgstr ""
1257 #: forms/list_forms.py:1070
1258 msgid "Invitation"
1259 msgstr ""
1261 #: forms/list_forms.py:1074
1262 msgid ""
1263 "If checked, the other checkboxes are ignored and the users will be sent an "
1264 "invitation to join the list and will be subscribed upon acceptance thereof."
1265 msgstr ""
1267 #: forms/list_forms.py:1083 forms/list_forms.py:1176
1268 msgid "List default"
1269 msgstr ""
1271 #: forms/list_forms.py:1089
1272 msgid ""
1273 "If set to \"Yes\" or \"No\", List's default setting of send_welcome_message "
1274 "will be ignored for these subscribers and a welcome message will be sent or "
1275 "not sent based on the choice."
1276 msgstr ""
1278 #: forms/list_forms.py:1109
1279 msgid "Emails to Unsubscribe"
1280 msgstr ""
1282 #: forms/list_forms.py:1110
1283 msgid "Add one email address on each line"
1284 msgstr ""
1286 #: forms/list_forms.py:1125
1287 msgid "Default antispam action"
1288 msgstr ""
1290 #: forms/list_forms.py:1129
1291 msgid "Header"
1292 msgstr ""
1294 #: forms/list_forms.py:1130
1295 msgid "Email header to filter on (case-insensitive)."
1296 msgstr ""
1298 #: forms/list_forms.py:1132
1299 msgid "Please enter a header."
1300 msgstr ""
1302 #: forms/list_forms.py:1133
1303 msgid "Please enter a valid header."
1304 msgstr ""
1306 #: forms/list_forms.py:1135
1307 msgid "Pattern"
1308 msgstr ""
1310 #: forms/list_forms.py:1136
1311 msgid "Regular expression matching the header's value."
1312 msgstr ""
1314 #: forms/list_forms.py:1138
1315 msgid "Please enter a pattern."
1316 msgstr ""
1318 #: forms/list_forms.py:1139
1319 msgid "Please enter a valid pattern."
1320 msgstr ""
1322 #: forms/list_forms.py:1141 templates/postorius/domain/index.html:26
1323 msgid "Action"
1324 msgstr ""
1326 #: forms/list_forms.py:1142
1327 msgid "Please enter a valid action."
1328 msgstr ""
1330 #: forms/list_forms.py:1145
1331 msgid "Action to take when a header matches"
1332 msgstr ""
1334 #: forms/list_forms.py:1174
1335 msgid "Moderation"
1336 msgstr ""
1338 #: forms/list_forms.py:1178
1339 msgid ""
1340 "Default action to take when this member posts to the list. \n"
1341 "List default -- follow the list's default member action. \n"
1342 "Hold -- This holds the message for approval by the list moderators. \n"
1343 "Reject -- this automatically rejects the message by sending a bounce notice "
1344 "to the post's author. The text of the bounce notice can be configured by "
1345 "you. \n"
1346 "Discard -- this simply discards the message, with no notice sent to the "
1347 "post's author. \n"
1348 "Accept -- accepts any postings without any further checks. \n"
1349 "Default Processing -- run additional checks and accept the message. \n"
1350 msgstr ""
1352 #: forms/list_forms.py:1195
1353 msgid "Select Email"
1354 msgstr ""
1356 #: forms/list_forms.py:1219
1357 msgid "Data"
1358 msgstr ""
1360 #: forms/member_forms.py:27
1361 msgid "Email Address"
1362 msgstr ""
1364 #: forms/member_forms.py:32
1365 msgid "Display Name"
1366 msgstr ""
1368 #: forms/member_forms.py:35
1369 msgid "Please enter an display name."
1370 msgstr ""
1372 #: forms/system.py:31
1373 msgid "Add ban"
1374 msgstr ""
1376 #: forms/system.py:33
1377 msgid ""
1378 "You can ban a single email address or use a regular expression to match "
1379 "similar email addresses."
1380 msgstr ""
1382 #: forms/user_forms.py:62
1383 msgid "Receive own postings"
1384 msgstr ""
1386 #: forms/user_forms.py:64
1387 msgid ""
1388 "Ordinarily, you will get a copy of every message you post to the list. If "
1389 "you don't want to receive this copy, set this option to No."
1390 msgstr ""
1392 #: forms/user_forms.py:71
1393 msgid "Acknowledge posts"
1394 msgstr ""
1396 #: forms/user_forms.py:73
1397 msgid "Receive acknowledgement mail when you send mail to the list?"
1398 msgstr ""
1400 #: forms/user_forms.py:77
1401 msgid "Hide address"
1402 msgstr ""
1404 #: forms/user_forms.py:79
1405 msgid ""
1406 "When someone views the list membership, your email address is normally shown "
1407 "(in an obscured fashion to thwart spam harvesters). If you do not want your "
1408 "email address to show up on this membership roster at all, select Yes for "
1409 "this option."
1410 msgstr ""
1412 #: forms/user_forms.py:87
1413 msgid "Receive list copies (possible duplicates)"
1414 msgstr ""
1416 #: forms/user_forms.py:89
1417 msgid ""
1418 "When you are listed explicitly in the To: or Cc: headers of a list message, "
1419 "you can opt to not receive another copy from the mailing list. Select Yes to "
1420 "receive copies. Select No to avoid receiving copies from the mailing list"
1421 msgstr ""
1423 #: forms/user_forms.py:98
1424 msgid "Preferred language"
1425 msgstr ""
1427 #: forms/user_forms.py:100
1428 msgid ""
1429 "Preferred language for your interactions with Mailman. When this is set, it "
1430 "will override the MailingList's preferred language. This affects which "
1431 "language is used for your email notifications and such."
1432 msgstr ""
1434 #: forms/user_forms.py:144
1435 msgid "Cannot set delivery_status to {}"
1436 msgstr ""
1438 #: forms/validators.py:39
1439 #, python-brace-format
1440 msgid "Invalid: \"{0}\" should be either email or UUID"
1441 msgstr ""
1443 #: models.py:43
1444 msgid ""
1445 "Note: Do not add any secret content in templates as they are publicly "
1446 "accessible.\n"
1447 "You can use these variables in the templates. \n"
1448 "$hyperkitty_url: Permalink to archived message in Hyperkitty\n"
1449 "$listname: Name of the Mailing List e.g. ant@example.com \n"
1450 "$list_id: The List-ID header e.g. ant.example.com \n"
1451 "$display_name: Display name of the mailing list e.g. Ant \n"
1452 "$short_listname: Local part of the listname e.g. ant \n"
1453 "$domain: The domain part of the listname e.g. example.com \n"
1454 "$info: The mailing list's longer descriptive text \n"
1455 "$request_email: The email address for -request address \n"
1456 "$owner_email: The email address for -owner address \n"
1457 "$site_email: The email address to reach the owners of the site \n"
1458 "$language: The two letter language code for list's preferred language e.g. "
1459 "fr, en, de \n"
1460 msgstr ""
1462 #: models.py:263
1463 msgid "Choose the template you want to customize."
1464 msgstr ""
1466 #: models.py:270
1467 msgid ""
1468 "Language for the template, this should be the list's preferred language."
1469 msgstr ""
1471 #: template_list.py:26
1472 msgid ""
1473 "Sent to the list administrators when moderator approval for a posting is "
1474 "required."
1475 msgstr ""
1477 #: template_list.py:28
1478 msgid ""
1479 "Sent to the list administrators when moderator approval for a subscription "
1480 "request is required."
1481 msgstr ""
1483 #: template_list.py:30
1484 msgid ""
1485 "Sent to the list administrators when moderator approval for an "
1486 "unsubscription request is required."
1487 msgstr ""
1489 #: template_list.py:32
1490 msgid ""
1491 "Sent to the list administrators to notify them when a new member has been "
1492 "subscribed."
1493 msgstr ""
1495 #: template_list.py:34
1496 msgid ""
1497 "Sent to the list administrators when a bounce message in an unrecognized "
1498 "format has been received."
1499 msgstr ""
1501 #: template_list.py:36
1502 msgid ""
1503 "Sent to the list administrators to notify them when a member's delivery is "
1504 "disabled due to excessive bounces."
1505 msgstr ""
1507 #: template_list.py:38
1508 msgid ""
1509 "Sent to the list administrators to notify them when a member has been "
1510 "unsubscribed."
1511 msgstr ""
1513 #: template_list.py:40
1514 msgid "The footer for a digest message."
1515 msgstr ""
1517 #: template_list.py:42
1518 msgid "The header for a digest message."
1519 msgstr ""
1521 #: template_list.py:44
1522 msgid ""
1523 "The digest “masthead”; i.e. a common introduction for all digest messages."
1524 msgstr ""
1526 #: template_list.py:46
1527 msgid "The footer for a regular (non-digest) message."
1528 msgstr ""
1530 #: template_list.py:48
1531 msgid "The header for a regular (non-digest) message."
1532 msgstr ""
1534 #: template_list.py:50
1535 msgid ""
1536 "The message sent to subscribers when a subscription confirmation is required."
1537 msgstr ""
1539 #: template_list.py:52
1540 msgid ""
1541 "The message sent to subscribers when an unsubscription confirmation is "
1542 "required."
1543 msgstr ""
1545 #: template_list.py:54
1546 msgid "The message sent to subscribers when they are invited to join a list."
1547 msgstr ""
1549 #: template_list.py:56
1550 msgid "The notice sent to a member when they unsubscribe from a mailing list."
1551 msgstr ""
1553 #: template_list.py:58
1554 msgid ""
1555 "The notice sent to a poster when their message is being held for moderator "
1556 "approval."
1557 msgstr ""
1559 #: template_list.py:60
1560 msgid ""
1561 "Sent to a user when the maximum number of autoresponses has been reached for "
1562 "that day."
1563 msgstr ""
1565 #: template_list.py:62
1566 msgid ""
1567 "Notice sent to a poster when their message has been received by the mailing "
1568 "list."
1569 msgstr ""
1571 #: template_list.py:64
1572 msgid ""
1573 "A bounce probe sent to a member when their subscription has been disabled "
1574 "due to bounces."
1575 msgstr ""
1577 #: template_list.py:66
1578 msgid ""
1579 "Notice sent to a poster when their message has been rejected by the list’s "
1580 "moderator."
1581 msgstr ""
1583 #: template_list.py:68
1584 msgid ""
1585 "Notice sent to a poster when their message has been rejected automatically."
1586 msgstr ""
1588 #: template_list.py:70
1589 msgid ""
1590 "The notice sent to a member when they are subscribed to the mailing list."
1591 msgstr ""
1593 #: template_list.py:72
1594 msgid ""
1595 "The notice sent to a member when their membership has been disabled due to "
1596 "excessive bounces."
1597 msgstr ""
1599 #: templates/403.html:5
1600 msgid "Forbidden"
1601 msgstr ""
1603 #: templates/403.html:6
1604 msgid "You do not have permissions to visit this page."
1605 msgstr ""
1607 #: templates/404.html:5
1608 msgid "Page not found"
1609 msgstr ""
1611 #: templates/404.html:6
1612 msgid "This page either doesn't exist, or it moved somewhere else."
1613 msgstr ""
1615 #: templates/500.html:24
1616 msgid "Server error"
1617 msgstr ""
1619 #: templates/500.html:25
1620 msgid "An error occurred while processing your request."
1621 msgstr ""
1623 #: templates/postorius/bans.html:5 templates/postorius/bans.html:10
1624 msgid "Global Bans"
1625 msgstr ""
1627 #: templates/postorius/base.html:32
1628 msgid "Mailman logo"
1629 msgstr ""
1631 #: templates/postorius/base.html:38
1632 msgid "Lists"
1633 msgstr ""
1635 #: templates/postorius/base.html:44 templates/postorius/domain/index.html:5
1636 #: templates/postorius/domain/index.html:11
1637 msgid "Domains"
1638 msgstr ""
1640 #: templates/postorius/base.html:50
1641 msgid "Bans"
1642 msgstr ""
1644 #: templates/postorius/base.html:56
1645 msgid "System Information"
1646 msgstr ""
1648 #: templates/postorius/base.html:63 templates/postorius/lists/summary.html:31
1649 msgid "Archives"
1650 msgstr ""
1652 #: templates/postorius/base.html:79
1653 msgid "Account"
1654 msgstr "Konto"
1656 #: templates/postorius/base.html:83
1657 msgid "Mailman settings"
1658 msgstr ""
1660 #: templates/postorius/base.html:88
1661 msgid "Posting activity"
1662 msgstr ""
1664 #: templates/postorius/base.html:94
1665 msgid "Logout"
1666 msgstr ""
1668 #: templates/postorius/base.html:101
1669 msgid "Login"
1670 msgstr ""
1672 #: templates/postorius/base.html:105
1673 msgid "Sign Up"
1674 msgstr "Registrera"
1676 #: templates/postorius/base.html:128
1677 msgid "Postorius Documentation"
1678 msgstr ""
1680 #: templates/postorius/base.html:132
1681 msgid "Postorius Version"
1682 msgstr ""
1684 #: templates/postorius/base.html:135
1685 msgid "Happy Mailman Day!"
1686 msgstr ""
1688 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:5
1689 msgid "Confirm domain removal"
1690 msgstr ""
1692 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:13
1693 msgid "Confirm deletion"
1694 msgstr ""
1696 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:17
1697 msgid "Are you sure you want to permanently delete"
1698 msgstr ""
1700 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:21
1701 #, python-format
1702 msgid ""
1703 "\n"
1704 "        This would delete %(size)s lists, some of which are:\n"
1705 "      "
1706 msgstr ""
1708 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:33
1709 #: templates/postorius/domain/index.html:59
1710 #: templates/postorius/domain/template_index.html:34
1711 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:5
1712 #: templates/postorius/lists/members.html:128
1713 #: templates/postorius/lists/members.html:137
1714 #: templates/postorius/lists/template_list.html:32
1715 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:62
1716 msgid "Delete"
1717 msgstr ""
1719 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:34
1720 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:28
1721 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:25
1722 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:18
1723 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:22
1724 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:25
1725 msgid "Cancel"
1726 msgstr ""
1728 #: templates/postorius/domain/edit.html:6
1729 #: templates/postorius/domain/edit.html:12
1730 msgid "Edit domain"
1731 msgstr ""
1733 #: templates/postorius/domain/index.html:14
1734 msgid "Add Domain"
1735 msgstr ""
1737 #: templates/postorius/domain/index.html:25
1738 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:45
1739 msgid "Owners"
1740 msgstr ""
1742 #: templates/postorius/domain/index.html:38
1743 #: templates/postorius/domain/index.html:58
1744 #: templates/postorius/domain/template_index.html:33
1745 #: templates/postorius/lists/template_list.html:31
1746 msgid "Edit"
1747 msgstr ""
1749 #: templates/postorius/domain/index.html:50
1750 msgid "remove"
1751 msgstr ""
1753 #: templates/postorius/domain/index.html:54
1754 msgid "Add"
1755 msgstr ""
1757 #: templates/postorius/domain/index.html:57
1758 #: templates/postorius/domain/template_add.html:6
1759 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:6
1760 #: templates/postorius/domain/template_index.html:6
1761 #: templates/postorius/domain/template_index.html:11
1762 #: templates/postorius/lists/template_add.html:7
1763 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:7
1764 #: templates/postorius/lists/template_list.html:7
1765 #: templates/postorius/lists/template_update.html:7
1766 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:48 templatetags/nav_helpers.py:38
1767 msgid "Templates"
1768 msgstr ""
1770 #: templates/postorius/domain/new.html:6
1771 msgid "Add domain"
1772 msgstr ""
1774 #: templates/postorius/domain/new.html:12
1775 msgid "Add a new domain"
1776 msgstr ""
1778 #: templates/postorius/domain/owners.html:6
1779 msgid "Add domain owner "
1780 msgstr ""
1782 #: templates/postorius/domain/owners.html:12
1783 msgid "Add a new owner to"
1784 msgstr ""
1786 #: templates/postorius/domain/template_add.html:17
1787 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:16
1788 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:13
1789 #: templates/postorius/lists/template_update.html:13
1790 #, python-format
1791 msgid "Template '%(name)s'"
1792 msgstr ""
1794 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:11
1795 msgid "Delete Template"
1796 msgstr ""
1798 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:22
1799 #, python-format
1800 msgid ""
1801 "\n"
1802 "           Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
1803 "           for domain \"%(identifier)s\"?\n"
1804 "           "
1805 msgstr ""
1807 #: templates/postorius/domain/template_index.html:16
1808 #: templates/postorius/lists/template_list.html:14
1809 msgid "New Template"
1810 msgstr ""
1812 #: templates/postorius/domain/template_index.html:25
1813 #: templates/postorius/lists/template_list.html:24
1814 msgid "Template Name"
1815 msgstr ""
1817 #: templates/postorius/domain/template_index.html:44
1818 #: templates/postorius/lists/template_list.html:40
1819 msgid "No Templates."
1820 msgstr ""
1822 #: templates/postorius/errors/generic.html:5
1823 msgid "Something went wrong"
1824 msgstr ""
1826 #: templates/postorius/fragments/bans.html:14
1827 msgid "Ban email"
1828 msgstr ""
1830 #: templates/postorius/fragments/bans.html:22
1831 msgid "Currently banned addresses"
1832 msgstr ""
1834 #: templates/postorius/fragments/bans.html:35
1835 msgid "Un-ban this address"
1836 msgstr ""
1838 #: templates/postorius/fragments/bans.html:46
1839 msgid "No addresses are currently banned."
1840 msgstr ""
1842 #: templates/postorius/index.html:6
1843 msgid "List Index"
1844 msgstr ""
1846 #: templates/postorius/index.html:12
1847 msgid "Mailing Lists"
1848 msgstr ""
1850 #: templates/postorius/index.html:40
1851 msgid "Create New Domain"
1852 msgstr ""
1854 #: templates/postorius/index.html:42
1855 msgid "Create New List"
1856 msgstr ""
1858 #: templates/postorius/index.html:54
1859 msgid "List name"
1860 msgstr ""
1862 #: templates/postorius/index.html:55
1863 msgid "Post address"
1864 msgstr ""
1866 #: templates/postorius/index.html:66
1867 msgid "unadvertised"
1868 msgstr ""
1870 #: templates/postorius/index.html:78
1871 msgid ""
1872 "Only lists that you are owner, moderator or subscriber for are shown here."
1873 msgstr ""
1875 #: templates/postorius/index.html:82
1876 msgid "Only admins see unadvertised lists in the list index."
1877 msgstr ""
1879 #: templates/postorius/index.html:88
1880 msgid "There are currently no mailing lists."
1881 msgstr ""
1883 #: templates/postorius/lists/bans.html:8
1884 msgid "Banned addresses"
1885 msgstr ""
1887 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:13
1888 msgid "Are you sure you want to permanently delete this list?"
1889 msgstr ""
1891 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:14
1892 msgid "All settings and membership data will be lost!"
1893 msgstr ""
1895 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:20
1896 #, python-format
1897 msgid ""
1898 "\n"
1899 "                Delete %(listname)s\n"
1900 "                "
1901 msgstr ""
1903 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:5
1904 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:12
1905 msgid "Confirm remove role"
1906 msgstr ""
1908 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:14
1909 msgid "Are you sure?"
1910 msgstr ""
1912 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:17
1913 msgid "Remove"
1914 msgstr "Ta bort"
1916 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:6
1917 msgid "Unsubscribe all members"
1918 msgstr ""
1920 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:14
1921 #, python-format
1922 msgid ""
1923 "\n"
1924 "        Are you sure you want to unsubscribe all members from %(listname)s?\n"
1925 "    "
1926 msgstr ""
1928 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:21
1929 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:17
1930 #: templates/postorius/lists/members.html:63
1931 msgid "Unsubscribe All"
1932 msgstr ""
1934 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:12
1935 #, python-format
1936 msgid ""
1937 "\n"
1938 "    Confirm subscription of %(addr)s to %(name)s(%(listid)s):\n"
1939 "    "
1940 msgstr ""
1942 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:16
1943 #, python-format
1944 msgid ""
1945 "\n"
1946 "    Confirm unsubscription of %(addr)s from %(name)s(%(listid)s):\n"
1947 "    "
1948 msgstr ""
1950 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:20
1951 #, python-format
1952 msgid ""
1953 "\n"
1954 "    Confirm token %(token)s:\n"
1955 "    "
1956 msgstr ""
1958 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:7
1959 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:61
1960 msgid "Header filters"
1961 msgstr ""
1963 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:58
1964 msgid "Save changes"
1965 msgstr ""
1967 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:60
1968 msgid "Changes pending, click on the button to save them."
1969 msgstr ""
1971 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:10
1972 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:31
1973 msgid "Held messages"
1974 msgstr ""
1976 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:26
1977 msgid "Perform action on selected messages"
1978 msgstr ""
1980 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:28
1981 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:106
1982 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:36
1983 msgid "Accept"
1984 msgstr ""
1986 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:38
1987 msgid "Subject"
1988 msgstr ""
1990 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:39
1991 msgid "Sender"
1992 msgstr ""
1994 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:40
1995 msgid "Reason"
1996 msgstr ""
1998 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:41
1999 msgid "Hold Date"
2000 msgstr ""
2002 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:53
2003 msgid "No Subject"
2004 msgstr ""
2006 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:81
2007 msgid "Attachments"
2008 msgstr ""
2010 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:92
2011 msgid "Set member moderation"
2012 msgstr ""
2014 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:98
2015 msgid "Rejection reason:"
2016 msgstr ""
2018 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:101
2019 msgid ""
2020 "Reason sent to the sender for message rejection. For other actions, this is "
2021 "ignored."
2022 msgstr ""
2024 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:115
2025 msgid "Show Headers"
2026 msgstr ""
2028 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:123
2029 msgid "There are currently no held messages."
2030 msgstr ""
2032 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:130
2033 msgid "Message could not be retrieved"
2034 msgstr ""
2036 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:14
2037 msgid "Unsubscribe users"
2038 msgstr ""
2040 #: templates/postorius/lists/mass_subscribe.html:7
2041 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:56
2042 msgid "Mass subscribe"
2043 msgstr ""
2045 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:7
2046 #: templates/postorius/user/list_options.html:7
2047 msgid "Member options"
2048 msgstr ""
2050 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:15
2051 msgid "No Preferences Available"
2052 msgstr ""
2054 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:16
2055 msgid "You are not the owner for this list"
2056 msgstr ""
2058 #: templates/postorius/lists/members.html:8
2059 msgid "List members"
2060 msgstr ""
2062 #: templates/postorius/lists/members.html:44
2063 msgid "Search members..."
2064 msgstr ""
2066 #: templates/postorius/lists/members.html:60
2067 msgid "CSV Export"
2068 msgstr ""
2070 #: templates/postorius/lists/members.html:74
2071 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:32
2072 msgid "Address"
2073 msgstr ""
2075 #: templates/postorius/lists/members.html:78
2076 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:24
2077 msgid "Delivery Mode"
2078 msgstr ""
2080 #: templates/postorius/lists/members.html:81
2081 msgid "Moderation Action"
2082 msgstr ""
2084 #: templates/postorius/lists/new.html:6
2085 msgid "Create list"
2086 msgstr ""
2088 #: templates/postorius/lists/new.html:12
2089 msgid "Create a new list"
2090 msgstr ""
2092 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:19
2093 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:19
2094 msgid "E-Mail Address"
2095 msgstr ""
2097 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:20
2098 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:20
2099 msgid "Actions"
2100 msgstr ""
2102 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:37
2103 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:38
2104 msgid "Ban"
2105 msgstr ""
2107 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:47
2108 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:50
2109 msgid "There are currently no subscription requests for this list."
2110 msgstr ""
2112 #: templates/postorius/lists/settings.html:7
2113 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:49
2114 msgid "Settings"
2115 msgstr ""
2117 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:39
2118 msgid "Rejection reason"
2119 msgstr ""
2121 #: templates/postorius/lists/summary.html:8
2122 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:10
2123 msgid "Info"
2124 msgstr ""
2126 #: templates/postorius/lists/summary.html:21
2127 msgid "To contact the list owners, use the following email address:"
2128 msgstr ""
2130 #: templates/postorius/lists/summary.html:27
2131 msgid "You have to login to visit the archives of this list."
2132 msgstr ""
2134 #: templates/postorius/lists/summary.html:33
2135 #, python-format
2136 msgid ""
2137 "\n"
2138 "            <a class=\"btn btn-primary\" href=\"%(hyperkitty_list_url)s"
2139 "\">Archives</a>\n"
2140 "          "
2141 msgstr ""
2143 #: templates/postorius/lists/summary.html:45
2144 #: templates/postorius/lists/summary.html:79
2145 msgid "Subscription / Unsubscription"
2146 msgstr ""
2148 #: templates/postorius/lists/summary.html:47
2149 msgid "You are subscribed to this list with the following address:"
2150 msgstr ""
2152 #: templates/postorius/lists/summary.html:49
2153 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:49
2154 msgid "Primary Address"
2155 msgstr ""
2157 #: templates/postorius/lists/summary.html:55
2158 msgid "Manage Subscription"
2159 msgstr "Hantera prenumeration"
2161 #: templates/postorius/lists/summary.html:60
2162 msgid "Unsubscribe"
2163 msgstr ""
2165 #: templates/postorius/lists/summary.html:63
2166 msgid ""
2167 "You have a subscription request pending. If you don't hear back soon, please "
2168 "contact the list owners."
2169 msgstr ""
2171 #: templates/postorius/lists/summary.html:65
2172 msgid "Subscribe to this list"
2173 msgstr ""
2175 #: templates/postorius/lists/summary.html:67
2176 #, python-format
2177 msgid ""
2178 "\n"
2179 "                  To subscribe you can send an email with 'subscribe' in the "
2180 "subject to\n"
2181 "                  <a href=\"mailto:%(address)s?subject=Subscribe\">"
2182 "%(address)s</a>\n"
2183 "                  or use the form below:\n"
2184 "              "
2185 msgstr ""
2187 #: templates/postorius/lists/summary.html:80
2188 msgid ""
2189 "\n"
2190 "        To subscribe or unsubscribe from this list, please log in first.\n"
2191 "        If you have not previously logged in, you may need to set up an "
2192 "account\n"
2193 "        with the appropriate email address.\n"
2194 "        "
2195 msgstr ""
2197 #: templates/postorius/lists/summary.html:85
2198 msgid "Log In"
2199 msgstr "Logga in"
2201 #: templates/postorius/lists/summary.html:90
2202 msgid ""
2203 "\n"
2204 "        You can also subscribe without creating an account.\n"
2205 "        If you wish to do so, please use the form below.\n"
2206 "        "
2207 msgstr ""
2209 #: templates/postorius/lists/summary.html:106
2210 msgid "List metrics"
2211 msgstr ""
2213 #: templates/postorius/lists/summary.html:108
2214 msgid "Created at"
2215 msgstr "Skapad"
2217 #: templates/postorius/lists/summary.html:110
2218 msgid "Last post at"
2219 msgstr "Senaste meddelande"
2221 #: templates/postorius/lists/summary.html:112
2222 msgid "Digest last sent at"
2223 msgstr ""
2225 #: templates/postorius/lists/summary.html:114
2226 msgid "Volume"
2227 msgstr ""
2229 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:19
2230 #, python-format
2231 msgid ""
2232 "\n"
2233 "     Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
2234 "     from list \"%(identifier)s\"?\n"
2235 "     "
2236 msgstr ""
2238 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:14
2239 msgid "Subscription requests"
2240 msgstr ""
2242 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:19
2243 msgid "Pending Approval"
2244 msgstr ""
2246 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:22
2247 msgid "Pending Confirmation"
2248 msgstr ""
2250 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:25
2251 msgid "Unsubscription Requests"
2252 msgstr "Avprenumereringsbegäran"
2254 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:39
2255 msgid "Users"
2256 msgstr "Användare"
2258 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:42
2259 msgid "Members"
2260 msgstr "Medlemmar"
2262 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:43
2263 msgid "Non-Members"
2264 msgstr "Icke-medlemmar"
2266 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:44
2267 msgid "Moderators"
2268 msgstr "Moderatorer"
2270 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:53
2271 msgid "Mass operations"
2272 msgstr ""
2274 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:57
2275 msgid "Mass removal"
2276 msgstr ""
2278 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:60
2279 msgid "Ban List"
2280 msgstr ""
2282 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:4
2283 msgid "Mailman Settings"
2284 msgstr ""
2286 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:7
2287 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:8 templatetags/nav_helpers.py:42
2288 msgid "Subscriptions"
2289 msgstr "Prenumerationer"
2291 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:8
2292 msgid "Global Mailman preferences"
2293 msgstr ""
2295 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:9
2296 msgid "Address-based preferences"
2297 msgstr ""
2299 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:10
2300 msgid "List-based preferences"
2301 msgstr ""
2303 #: templates/postorius/system_information.html:6
2304 msgid "System Configuration"
2305 msgstr ""
2307 #: templates/postorius/system_information.html:11
2308 msgid "Mailman System"
2309 msgstr ""
2311 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:8
2312 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:7
2313 msgid "Subscription preferences"
2314 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2316 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:17
2317 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:17
2318 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:17
2319 msgid "No preferences available"
2320 msgstr "Inga inställningar tillgängliga"
2322 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:18
2323 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:19
2324 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:19
2325 msgid ""
2326 "You are not yet subscribed to any lists, so you have no Mailman preferences."
2327 msgstr ""
2328 "Du har ännu inte prenumererat på någon lista så du har inga inställningar i "
2329 "Mailman."
2331 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:20
2332 msgid "Each email address can have specific Mailman preferences."
2333 msgstr ""
2335 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:21
2336 msgid ""
2337 "Any options showing as not set here have inherit at runtime from your global "
2338 "preferences (viewable on other tab)"
2339 msgstr ""
2341 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:62
2342 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:73
2343 msgid "Save"
2344 msgstr "Spara"
2346 #: templates/postorius/user/list_options.html:14
2347 msgid "Subscription options for"
2348 msgstr "Prenumerationsval för"
2350 #: templates/postorius/user/list_options.html:18
2351 msgid "Use this form to change the email used for this subscription"
2352 msgstr ""
2354 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:7
2355 msgid "Subscription settings"
2356 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2358 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:21
2359 msgid "Each list subscription can have specific Mailman preferences."
2360 msgstr ""
2362 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:22
2363 msgid ""
2364 "Any options showing as not set inherit at runtime from your global or "
2365 "address specific preferences (viewable on other tabs)"
2366 msgstr ""
2368 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:32
2369 msgid "Subscription"
2370 msgstr "Prenumeration"
2372 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:17
2373 msgid "You are subscribed to the following mailing lists:"
2374 msgstr "Du prenumererar på följande e-postlistor:"
2376 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:23
2377 msgid "Subscription Address"
2378 msgstr ""
2380 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:25
2381 msgid "Role"
2382 msgstr ""
2384 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:41
2385 msgid "You are not yet subscribed to any lists."
2386 msgstr ""
2388 #: templatetags/nav_helpers.py:27
2389 msgid "Header Filters"
2390 msgstr ""
2392 #: templatetags/nav_helpers.py:28
2393 msgid "Banned Addresses"
2394 msgstr ""
2396 #: templatetags/nav_helpers.py:29
2397 msgid "Delete List"
2398 msgstr ""
2400 #: templatetags/nav_helpers.py:30
2401 msgid "Held Messages"
2402 msgstr ""
2404 #: templatetags/nav_helpers.py:31
2405 msgid "Mass Removal"
2406 msgstr ""
2408 #: templatetags/nav_helpers.py:32
2409 msgid "Mass Subscription"
2410 msgstr "Massprenumeration"
2412 #: templatetags/nav_helpers.py:33
2413 msgid "Subscription Options"
2414 msgstr ""
2416 #: templatetags/nav_helpers.py:34
2417 msgid "List Settings"
2418 msgstr ""
2420 #: templatetags/nav_helpers.py:35
2421 msgid "Summary"
2422 msgstr ""
2424 #: templatetags/nav_helpers.py:37
2425 msgid "Confirm Removal of All Members"
2426 msgstr ""
2428 #: templatetags/nav_helpers.py:39
2429 msgid "Address-based Settings"
2430 msgstr ""
2432 #: templatetags/nav_helpers.py:40
2433 msgid "Subscription Settings"
2434 msgstr ""
2436 #: templatetags/nav_helpers.py:41
2437 msgid "Global Settings"
2438 msgstr ""
2440 #: utils.py:37
2441 msgid "Mailman REST API not available. Please start Mailman core."
2442 msgstr ""
2444 #: views/domain.py:76
2445 msgid "New Domain registered"
2446 msgstr ""
2448 #: views/domain.py:114
2449 #, python-format
2450 msgid "Domain %s updated"
2451 msgstr ""
2453 #: views/domain.py:117 views/list.py:833
2454 msgid "Please check the errors below"
2455 msgstr ""
2457 #: views/domain.py:141
2458 #, python-format
2459 msgid "The domain %s has been deleted."
2460 msgstr ""
2462 #: views/domain.py:146
2463 #, python-format
2464 msgid "The domain could not be deleted: %s"
2465 msgstr ""
2467 #: views/domain.py:164
2468 msgid "Added {} as an owner for {}"
2469 msgstr ""
2471 #: views/domain.py:193
2472 msgid "{} is not an owner for {}"
2473 msgstr ""
2475 #: views/domain.py:200
2476 msgid "Removed {} as an owner for {}"
2477 msgstr ""
2479 #: views/generic.py:112
2480 msgid "The email {} has been banned."
2481 msgstr ""
2483 #: views/generic.py:116 views/generic.py:127 views/list.py:1299
2484 #, python-format
2485 msgid "An error occurred: %s"
2486 msgstr ""
2488 #: views/generic.py:118 views/generic.py:129
2489 #, python-format
2490 msgid "Invalid data: %s"
2491 msgstr ""
2493 #: views/generic.py:124
2494 msgid "The email {} has been un-banned"
2495 msgstr ""
2497 #: views/list.py:111
2498 msgid "List {}s"
2499 msgstr ""
2501 #: views/list.py:125
2502 msgid "Add {}"
2503 msgstr ""
2505 #: views/list.py:128
2506 msgid "No {}s were found matching the search."
2507 msgstr ""
2509 #: views/list.py:130
2510 msgid "List has no {}s"
2511 msgstr ""
2513 #: views/list.py:143
2514 msgid "The selected members have been unsubscribed"
2515 msgstr ""
2517 #: views/list.py:161
2518 #, python-brace-format
2519 msgid "{email} has been added with the role {role}"
2520 msgstr ""
2522 #: views/list.py:208
2523 msgid "Member does not exist"
2524 msgstr ""
2526 #: views/list.py:227
2527 msgid "The member's preferences have been updated."
2528 msgstr ""
2530 #: views/list.py:236
2531 msgid "No change to the member's moderation."
2532 msgstr ""
2534 #: views/list.py:248
2535 msgid "The member's moderation settings have been updated."
2536 msgstr ""
2538 #: views/list.py:421
2539 msgid "You are not subscribed to {}."
2540 msgstr ""
2542 #: views/list.py:434
2543 msgid "You are already subscribed"
2544 msgstr ""
2546 #: views/list.py:445
2547 msgid "Subscription changed to {}"
2548 msgstr "Prenumeration ändrades till {}"
2550 #: views/list.py:449
2551 msgid "Something went wrong. Please try again. {} {}"
2552 msgstr ""
2554 #: views/list.py:490
2555 msgid ""
2556 "Your subscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2557 "approval."
2558 msgstr ""
2560 #: views/list.py:495
2561 #, python-format
2562 msgid "You are subscribed to %s."
2563 msgstr ""
2565 #: views/list.py:499 views/list.py:529
2566 msgid "Something went wrong. Please try again."
2567 msgstr ""
2569 #: views/list.py:525
2570 msgid "Please check your inbox for further instructions"
2571 msgstr ""
2573 #: views/list.py:545
2574 msgid ""
2575 "You have a pending unsubscription request waiting for moderator approval."
2576 msgstr ""
2578 #: views/list.py:552
2579 msgid ""
2580 "Your unsubscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2581 "approval."
2582 msgstr ""
2584 #: views/list.py:556
2585 #, python-format
2586 msgid "%s has been unsubscribed from this list."
2587 msgstr ""
2589 #: views/list.py:589
2590 #, python-format
2591 msgid "The address %(address)s has been invited to %(list)s."
2592 msgstr ""
2594 #: views/list.py:592
2595 #, python-format
2596 msgid "The address %(address)s has been subscribed to %(list)s."
2597 msgstr ""
2599 #: views/list.py:595
2600 msgid ""
2601 " Subscription may be pending address verification, confirmation or approval "
2602 "as appropriate."
2603 msgstr ""
2605 #: views/list.py:605 views/list.py:653
2606 #, python-format
2607 msgid "The email address %s is not valid."
2608 msgstr ""
2610 #: views/list.py:627
2611 msgid "Please fill out the form correctly."
2612 msgstr ""
2614 #: views/list.py:643
2615 #, python-brace-format
2616 msgid "These addresses {address} have been unsubscribed from {list}."
2617 msgstr ""
2619 #: views/list.py:674
2620 msgid "The selected messages were accepted"
2621 msgstr ""
2623 #: views/list.py:678
2624 msgid "The selected messages were rejected"
2625 msgstr ""
2627 #: views/list.py:682
2628 msgid "The selected messages were discarded"
2629 msgstr ""
2631 #: views/list.py:684
2632 msgid "Message could not be found"
2633 msgstr ""
2635 #: views/list.py:713
2636 msgid "The message was accepted"
2637 msgstr ""
2639 #: views/list.py:716
2640 msgid "The message was rejected"
2641 msgstr ""
2643 #: views/list.py:719
2644 msgid "The message was discarded"
2645 msgstr ""
2647 #: views/list.py:724
2648 msgid "Held message was not found."
2649 msgstr ""
2651 #: views/list.py:737
2652 msgid "Moderation action for {} set to {}"
2653 msgstr ""
2655 #: views/list.py:742
2656 msgid "Failed to set moderation action for {}"
2657 msgstr ""
2659 #: views/list.py:794
2660 msgid "Choose a Domain"
2661 msgstr ""
2663 #: views/list.py:815
2664 msgid "List created"
2665 msgstr ""
2667 #: views/list.py:827
2668 msgid "Mailing List already exists."
2669 msgstr ""
2671 #: views/list.py:993
2672 msgid "Subscriptions pending user confirmation"
2673 msgstr ""
2675 #: views/list.py:1006
2676 msgid "Subscriptions pending approval"
2677 msgstr ""
2679 #: views/list.py:1019
2680 msgid "Un-subscriptions pending approval"
2681 msgstr "Avprenumereringar som väntar godkännande"
2683 #: views/list.py:1055
2684 msgid "The request has been accepted."
2685 msgstr ""
2687 #: views/list.py:1056
2688 msgid "The request has been rejected."
2689 msgstr ""
2691 #: views/list.py:1057
2692 msgid "The request has been discarded."
2693 msgstr ""
2695 #: views/list.py:1058
2696 msgid "The request has been defered."
2697 msgstr ""
2699 #: views/list.py:1077
2700 #, python-format
2701 msgid "The request was already moderated: %s"
2702 msgstr ""
2704 #: views/list.py:1080
2705 #, python-format
2706 msgid "The request could not be moderated: %s"
2707 msgstr ""
2709 #: views/list.py:1086
2710 msgid "List Identity"
2711 msgstr ""
2713 #: views/list.py:1087
2714 msgid "Automatic Responses"
2715 msgstr ""
2717 #: views/list.py:1088
2718 msgid "Alter Messages"
2719 msgstr ""
2721 #: views/list.py:1089
2722 msgid "DMARC Mitigations"
2723 msgstr ""
2725 #: views/list.py:1090
2726 msgid "Digest"
2727 msgstr ""
2729 #: views/list.py:1091
2730 msgid "Message Acceptance"
2731 msgstr ""
2733 #: views/list.py:1092
2734 msgid "Archiving"
2735 msgstr ""
2737 #: views/list.py:1093
2738 msgid "Member Policy"
2739 msgstr ""
2741 #: views/list.py:1094
2742 msgid "Bounce Processing"
2743 msgstr ""
2745 #: views/list.py:1157
2746 msgid "The settings have been updated."
2747 msgstr ""
2749 #: views/list.py:1162
2750 msgid "An error occurred: "
2751 msgstr ""
2753 #: views/list.py:1186
2754 #, python-format
2755 msgid "The user %(email)s is not in the %(role)s group"
2756 msgstr ""
2758 #: views/list.py:1192
2759 msgid "Removing the last owner is impossible"
2760 msgstr ""
2762 #: views/list.py:1206
2763 #, python-format
2764 msgid "The user could not be removed: %(msg)s"
2765 msgstr ""
2767 #: views/list.py:1209
2768 #, python-format
2769 msgid "The user %(address)s has been removed from the %(role)s group."
2770 msgstr ""
2772 #: views/list.py:1226
2773 msgid "No member is subscribed to the list currently."
2774 msgstr ""
2776 #: views/list.py:1236
2777 msgid "All members have been unsubscribed from the list."
2778 msgstr ""
2780 #: views/list.py:1301
2781 msgid "The header matches were successfully modified."
2782 msgstr ""
2784 #: views/list.py:1308
2785 msgid "New header"
2786 msgstr ""
2788 #: views/list.py:1309
2789 msgid "New pattern"
2790 msgstr ""
2792 #: views/list.py:1336
2793 msgid "Invalid confirmation token"
2794 msgstr ""
2796 #: views/list.py:1344 views/list.py:1356
2797 msgid "Token expired or invalid."
2798 msgstr ""
2800 #: views/rest.py:60
2801 msgid "Message does not exist"
2802 msgstr ""
2804 #: views/rest.py:97
2805 msgid "Attachment does not exist"
2806 msgstr ""
2808 #: views/user.py:85
2809 msgid "Your preferences have been updated."
2810 msgstr ""
2812 #: views/user.py:87
2813 msgid "Your preferences did not change."
2814 msgstr ""
2816 #: views/user.py:207
2817 msgid "Subscription does not exist"
2818 msgstr ""