Update po files
[mailman-postorious.git] / src / postorius / locale / sv / LC_MESSAGES / django.po
blob4fc46693782ac68a7319e281d1747861f1f7ebce
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jan Ainali <ainali.jan@gmail.com>, 2020.
5 # Jonas B <joonas-b@hotmail.se>, 2021.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-02-18 23:31-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-30 22:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Jonas B <joonas-b@hotmail.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/"
14 "postorius/sv/>\n"
15 "Language: sv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
22 #: forms/domain_forms.py:34
23 #, python-format
24 msgid ""
25 "The domain from which you want the web UI to be served from. This can be "
26 "same or different from the Mail Host. You can edit the list of available web "
27 "hosts <a href=\"%s\">here</a>."
28 msgstr ""
30 #: forms/domain_forms.py:45 forms/list_forms.py:91
31 #: templates/postorius/domain/index.html:21
32 msgid "Mail Host"
33 msgstr ""
35 #: forms/domain_forms.py:46 forms/domain_forms.py:65
36 msgid "Please enter a domain name"
37 msgstr "Vänligen fyll i ett domännamn"
39 #: forms/domain_forms.py:47 forms/domain_forms.py:66
40 msgid "Please enter a valid domain name."
41 msgstr "Vänligen fyll i ett giltigt domännamn."
43 #: forms/domain_forms.py:50
44 msgid ""
45 "The domain for your mailing lists. For example when you want lists like "
46 "testing@example.com, enter example.com here."
47 msgstr ""
48 "Domän för dina e-postlistor. Vill du till exempel ha listor med namn som "
49 "testing@example.com, skriv example.com här."
51 #: forms/domain_forms.py:54 templates/postorius/domain/index.html:22
52 #: templates/postorius/index.html:56
53 msgid "Description"
54 msgstr "Beskrivning"
56 #: forms/domain_forms.py:57 templates/postorius/domain/index.html:23
57 msgid "Alias Domain"
58 msgstr "Aliasdomän"
60 #: forms/domain_forms.py:59 forms/domain_forms.py:88
61 msgid "Please enter a valid domain name or nothing."
62 msgstr "Ange ett giltigt domännamn eller lämna tomt."
64 #: forms/domain_forms.py:61
65 msgid "Normally empty.  Used only for unusual Postfix configs."
66 msgstr ""
67 "Normalt sett tomt.  Används endast för ovanliga Postfix-konfigurationer."
69 #: forms/domain_forms.py:64 templates/postorius/domain/index.html:24
70 msgid "Web Host"
71 msgstr ""
73 #: forms/domain_forms.py:78
74 msgid "Please enter a valid domain name"
75 msgstr ""
77 #: forms/domain_forms.py:103
78 msgid "Owner's Email"
79 msgstr "Ägarens e-post"
81 #: forms/fields.py:28
82 msgid "Regular"
83 msgstr ""
85 #: forms/fields.py:29
86 msgid "Plain Text Digests"
87 msgstr ""
89 #: forms/fields.py:30
90 msgid "MIME Digests"
91 msgstr ""
93 #: forms/fields.py:31
94 msgid "Summary Digests"
95 msgstr ""
97 #: forms/fields.py:34 forms/list_forms.py:143
98 msgid "Enabled"
99 msgstr ""
101 #: forms/fields.py:35 forms/list_forms.py:144
102 msgid "Disabled"
103 msgstr ""
105 #: forms/fields.py:36
106 msgid "Disabled by Owner"
107 msgstr ""
109 #: forms/fields.py:37
110 msgid "Disabled by Bounces"
111 msgstr ""
113 #: forms/fields.py:40
114 msgid "Hold for moderation"
115 msgstr ""
117 #: forms/fields.py:41
118 msgid "Reject (with notification)"
119 msgstr ""
121 #: forms/fields.py:42
122 msgid "Discard (no notification)"
123 msgstr ""
125 #: forms/fields.py:43
126 msgid "Accept immediately (bypass other rules)"
127 msgstr ""
129 #: forms/fields.py:44
130 msgid "Default processing"
131 msgstr ""
133 #: forms/fields.py:128
134 msgid "Make at least one selection"
135 msgstr "Gör minst ett val"
137 #: forms/fields.py:139 templates/postorius/lists/summary.html:54
138 msgid "Delivery mode"
139 msgstr ""
141 #: forms/fields.py:141
142 msgid ""
143 "If you select digests , you'll get posts bundled together (usually one per "
144 "day but possibly more on busy lists), instead of singly when they're sent. "
145 "Your mail reader may or may not support MIME digests. In general MIME "
146 "digests are preferred, but if you have a problem reading them, select plain "
147 "text digests. Summary Digests are currently equivalent to MIME Digests."
148 msgstr ""
150 #: forms/fields.py:161 templates/postorius/lists/summary.html:53
151 msgid "Delivery status"
152 msgstr ""
154 #: forms/fields.py:163
155 msgid ""
156 "Set this option to Enabled to receive messages posted to this mailing list. "
157 "Set it to Disabled if you want to stay subscribed, but don't want mail "
158 "delivered to you for a while (e.g. you're going on vacation). If you disable "
159 "mail delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it will not "
160 "be automatically re-enabled."
161 msgstr ""
163 #: forms/fields.py:174
164 msgid "Moderation"
165 msgstr ""
167 #: forms/fields.py:176 forms/list_forms.py:1098
168 msgid "List default"
169 msgstr ""
171 #: forms/fields.py:178
172 msgid ""
173 "Default action to take when this member posts to the list. \n"
174 "List default -- follow the list's default member action. \n"
175 "Hold -- This holds the message for approval by the list moderators. \n"
176 "Reject -- this automatically rejects the message by sending a bounce notice "
177 "to the post's author. The text of the bounce notice can be configured by "
178 "you. \n"
179 "Discard -- this simply discards the message, with no notice sent to the "
180 "post's author. \n"
181 "Accept -- accepts any postings without any further checks. \n"
182 "Default Processing -- run additional checks and accept the message. \n"
183 msgstr ""
185 #: forms/list_forms.py:39
186 msgid "Daily"
187 msgstr "Dagligen"
189 #: forms/list_forms.py:40
190 msgid "Weekly"
191 msgstr "Veckovis"
193 #: forms/list_forms.py:41
194 msgid "Quarterly"
195 msgstr "Kvartalsvis"
197 #: forms/list_forms.py:42
198 msgid "Monthly"
199 msgstr "Månadsvis"
201 #: forms/list_forms.py:43
202 msgid "Yearly"
203 msgstr "Årligen"
205 #: forms/list_forms.py:47
206 msgid "Only mailinglist moderators"
207 msgstr ""
209 #: forms/list_forms.py:48
210 msgid "Only mailinglist members"
211 msgstr ""
213 #: forms/list_forms.py:49
214 msgid "Anyone"
215 msgstr ""
217 #: forms/list_forms.py:63 templates/postorius/user/subscriptions.html:22
218 msgid "List Name"
219 msgstr ""
221 #: forms/list_forms.py:65
222 msgid "Please enter a name for your list."
223 msgstr ""
225 #: forms/list_forms.py:66
226 msgid "Please enter a valid list name."
227 msgstr ""
229 #: forms/list_forms.py:69
230 msgid "Initial list owner address"
231 msgstr ""
233 #: forms/list_forms.py:71
234 msgid "Please enter the list owner's email address."
235 msgstr ""
237 #: forms/list_forms.py:75
238 msgid "Advertise this list?"
239 msgstr ""
241 #: forms/list_forms.py:77
242 msgid "Please choose a list type."
243 msgstr ""
245 #: forms/list_forms.py:80
246 msgid "Advertise this list in list index"
247 msgstr ""
249 #: forms/list_forms.py:81
250 msgid "Hide this list in list index"
251 msgstr ""
253 #: forms/list_forms.py:84 forms/list_forms.py:960
254 #, fuzzy
255 #| msgid "Description"
256 msgid "Short Description"
257 msgstr "Beskrivning"
259 #: forms/list_forms.py:94
260 msgid "Choose an existing Domain."
261 msgstr ""
263 #: forms/list_forms.py:95
264 msgid "Choose a valid Mail Host"
265 msgstr ""
267 #: forms/list_forms.py:98
268 msgid "List Style"
269 msgstr ""
271 #: forms/list_forms.py:101
272 msgid "Choose a List Style."
273 msgstr ""
275 #: forms/list_forms.py:102
276 msgid "Choose a valid List Style."
277 msgstr ""
279 #: forms/list_forms.py:105
280 msgid "Site admin has not created any domains"
281 msgstr ""
283 #: forms/list_forms.py:118
284 msgid "Please enter a valid listname"
285 msgstr ""
287 #: forms/list_forms.py:147 forms/list_forms.py:180
288 msgid "Your email address"
289 msgstr ""
291 #: forms/list_forms.py:151
292 msgid ""
293 "Subscribing via \"Primary Address\" will change subscription address when "
294 "you change your primary address."
295 msgstr ""
297 #: forms/list_forms.py:154 forms/list_forms.py:183 forms/member_forms.py:29
298 #: forms/system.py:36
299 msgid "Please enter an email address."
300 msgstr ""
302 #: forms/list_forms.py:155 forms/list_forms.py:184 forms/member_forms.py:30
303 #: forms/system.py:37
304 msgid "Please enter a valid email address."
305 msgstr ""
307 #: forms/list_forms.py:158 forms/list_forms.py:187
308 msgid "Your name (optional)"
309 msgstr ""
311 #: forms/list_forms.py:171 forms/list_forms.py:1211 views/list.py:457
312 msgid "Primary Address ({})"
313 msgstr ""
315 #: forms/list_forms.py:202
316 msgid "Open"
317 msgstr ""
319 #: forms/list_forms.py:203 templates/postorius/domain/template_delete.html:27
320 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:24
321 msgid "Confirm"
322 msgstr "Bekräfta"
324 #: forms/list_forms.py:204
325 msgid "Moderate"
326 msgstr ""
328 #: forms/list_forms.py:205
329 msgid "Confirm, then moderate"
330 msgstr ""
332 #: forms/list_forms.py:214
333 msgid "Subscription Policy"
334 msgstr ""
336 #: forms/list_forms.py:216
337 msgid ""
338 "Open: Subscriptions are added automatically\n"
339 "Confirm: Subscribers need to confirm the subscription using an email sent to "
340 "them\n"
341 "Moderate: Moderators will have to authorize each subscription manually.\n"
342 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
343 "needs to authorize."
344 msgstr ""
346 #: forms/list_forms.py:225
347 msgid "Un-Subscription Policy"
348 msgstr "Avprenumereringspolicy"
350 #: forms/list_forms.py:227
351 msgid ""
352 "Open: Un-Subscriptions happen automatically\n"
353 "Confirm: Subscribers need to confirm the un-subscription using an email sent "
354 "to them\n"
355 "Moderate: Moderators will have to authorize each un-subscription manually.\n"
356 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
357 "needs to authorize."
358 msgstr ""
360 #: forms/list_forms.py:240 forms/list_forms.py:657
361 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:30
362 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:108
363 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:36
364 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:37
365 msgid "Discard"
366 msgstr ""
368 #: forms/list_forms.py:241
369 msgid "List Admins"
370 msgstr ""
372 #: forms/list_forms.py:242
373 msgid "Site Admin"
374 msgstr ""
376 #: forms/list_forms.py:246 forms/list_forms.py:272 forms/list_forms.py:281
377 #: forms/list_forms.py:290 forms/list_forms.py:402 forms/list_forms.py:410
378 #: forms/list_forms.py:451 forms/list_forms.py:566 forms/list_forms.py:573
379 #: forms/list_forms.py:615 forms/list_forms.py:683 forms/list_forms.py:718
380 #: forms/list_forms.py:731 forms/list_forms.py:739 forms/list_forms.py:747
381 #: forms/list_forms.py:765 forms/list_forms.py:781 forms/list_forms.py:892
382 #: forms/list_forms.py:901 forms/list_forms.py:913 forms/list_forms.py:923
383 #: forms/list_forms.py:935 forms/list_forms.py:954 forms/list_forms.py:997
384 #: forms/list_forms.py:1004 forms/list_forms.py:1025 forms/list_forms.py:1096
385 #: forms/user_forms.py:58
386 msgid "Yes"
387 msgstr ""
389 #: forms/list_forms.py:246 forms/list_forms.py:272 forms/list_forms.py:281
390 #: forms/list_forms.py:290 forms/list_forms.py:402 forms/list_forms.py:410
391 #: forms/list_forms.py:451 forms/list_forms.py:566 forms/list_forms.py:573
392 #: forms/list_forms.py:615 forms/list_forms.py:683 forms/list_forms.py:718
393 #: forms/list_forms.py:731 forms/list_forms.py:739 forms/list_forms.py:747
394 #: forms/list_forms.py:765 forms/list_forms.py:781 forms/list_forms.py:892
395 #: forms/list_forms.py:901 forms/list_forms.py:913 forms/list_forms.py:923
396 #: forms/list_forms.py:935 forms/list_forms.py:954 forms/list_forms.py:997
397 #: forms/list_forms.py:1004 forms/list_forms.py:1025 forms/list_forms.py:1097
398 #: forms/user_forms.py:58
399 msgid "No"
400 msgstr ""
402 #: forms/list_forms.py:248
403 msgid "Process Bounces"
404 msgstr ""
406 #: forms/list_forms.py:250
407 msgid ""
408 "Specifies whether or not this list should do automatic bounce processing."
409 msgstr ""
411 #: forms/list_forms.py:255
412 msgid "Bounce score threshold"
413 msgstr ""
415 #: forms/list_forms.py:258
416 msgid ""
417 "This is the bounce score above which a member's subscription  will be "
418 "automatically disabled. When the subscription is  re-enabled, their bounce "
419 "score will be reset to zero."
420 msgstr ""
422 #: forms/list_forms.py:263
423 msgid "Bounce info stale after"
424 msgstr ""
426 #: forms/list_forms.py:266
427 msgid ""
428 "The number of days after which a member's bounce information is considered "
429 "stale. If no new bounces have been received in the interim, the bounce score "
430 "is reset to zero. This value must be an integer. "
431 msgstr ""
433 #: forms/list_forms.py:274
434 msgid "Notify owner on bounce increment"
435 msgstr ""
437 #: forms/list_forms.py:276
438 msgid ""
439 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
440 "member's bounce score is incremented, but to a value less than their bounce "
441 "threshold. "
442 msgstr ""
444 #: forms/list_forms.py:283
445 msgid "Notify owner on disable"
446 msgstr ""
448 #: forms/list_forms.py:285
449 msgid ""
450 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
451 "member's subscription is automatically disabled due to their bounce "
452 "threshold being reached. "
453 msgstr ""
455 #: forms/list_forms.py:292
456 msgid "Notify owner on removal"
457 msgstr ""
459 #: forms/list_forms.py:294
460 msgid ""
461 "This option controls whether or not the list owner is notified when a member "
462 "is removed from the list after their disabled notifications have been "
463 "exhausted. "
464 msgstr ""
466 #: forms/list_forms.py:301
467 msgid "Forward unrecognized bounces"
468 msgstr ""
470 #: forms/list_forms.py:302
471 msgid ""
472 "Discard: Unrecognized bounces will be discarded\n"
473 "List Admins: Send to the list owners and moderators\n"
474 "Site Admin: Send to the site's configured site_owner"
475 msgstr ""
477 #: forms/list_forms.py:307
478 msgid "Bounce disabled warnings interval"
479 msgstr ""
481 #: forms/list_forms.py:310
482 msgid "The number of days between each disabled notification."
483 msgstr ""
485 #: forms/list_forms.py:314
486 msgid "Bounce disable warnings"
487 msgstr ""
489 #: forms/list_forms.py:317
490 msgid ""
491 "The number of notices a disabled member will receive before their address is "
492 "removed from the mailing list's roster. Set this to 0 to immediately remove "
493 "an address from the list once their bounce score exceeds the threshold. This "
494 "value must be an integer. "
495 msgstr ""
497 #: forms/list_forms.py:331
498 msgid "Public archives"
499 msgstr ""
501 #: forms/list_forms.py:332
502 msgid "Private archives"
503 msgstr ""
505 #: forms/list_forms.py:333
506 msgid "Do not archive this list"
507 msgstr ""
509 #: forms/list_forms.py:337
510 msgid "Plain text"
511 msgstr ""
513 #: forms/list_forms.py:338
514 msgid "Markdown text"
515 msgstr ""
517 #: forms/list_forms.py:344
518 msgid "Archive policy"
519 msgstr ""
521 #: forms/list_forms.py:345
522 msgid "Policy for archiving messages for this list"
523 msgstr ""
525 #: forms/list_forms.py:350
526 msgid "Active archivers"
527 msgstr ""
529 #: forms/list_forms.py:357
530 msgid "Archive Rendering mode"
531 msgstr ""
533 #: forms/list_forms.py:358
534 msgid ""
535 "This option enables rendering of emails in archiver as rich text with "
536 "formatting based on markup in the email.\n"
537 "Currently, this option is only supported by Hyperkitty."
538 msgstr ""
540 #: forms/list_forms.py:390
541 msgid "Acceptable aliases"
542 msgstr ""
544 #: forms/list_forms.py:393
545 msgid ""
546 "This is a list, one per line, of addresses and regexps matching addresses "
547 "that are acceptable in To: or Cc: in lieu of the list posting address when "
548 "`require_explicit_destination' is enabled.  Entries are either email "
549 "addresses or regexps matching email addresses.  Regexps are entries "
550 "beginning with `^' and are matched against every recipient address in the "
551 "message. The matching is performed with Python's re.match() function, "
552 "meaning they are anchored to the start of the string."
553 msgstr ""
555 #: forms/list_forms.py:404
556 msgid "Require Explicit Destination"
557 msgstr ""
559 #: forms/list_forms.py:406
560 msgid ""
561 "This checks to ensure that the list posting address or an acceptable alias "
562 "explicitly appears in a To: or Cc: header in the post."
563 msgstr ""
565 #: forms/list_forms.py:412
566 msgid "Administrivia"
567 msgstr ""
569 #: forms/list_forms.py:414
570 msgid ""
571 "Administrivia tests will check postings to see whether it's really meant as "
572 "an administrative request (like subscribe, unsubscribe, etc), and will add "
573 "it to the the administrative requests queue, notifying the administrator of "
574 "the new request, in the process."
575 msgstr ""
577 #: forms/list_forms.py:421
578 msgid "Default action to take when a member posts to the list"
579 msgstr ""
581 #: forms/list_forms.py:423
582 msgid "Please choose a default member action."
583 msgstr ""
585 #: forms/list_forms.py:427
586 msgid ""
587 "Default action to take when a member posts to the list.\n"
588 "Hold: This holds the message for approval by the list moderators.\n"
589 "Reject: this automatically rejects the message by sending a bounce notice to "
590 "the post's author. The text of the bounce notice can be configured by you.\n"
591 "Discard: this simply discards the message, with no notice sent to the post's "
592 "author.\n"
593 "Accept: accepts any postings without any further checks.\n"
594 "Default Processing: run additional checks and accept the message."
595 msgstr ""
597 #: forms/list_forms.py:440
598 msgid "Default action to take when a non-member posts to the list"
599 msgstr ""
601 #: forms/list_forms.py:442
602 msgid "Please choose a default non-member action."
603 msgstr ""
605 #: forms/list_forms.py:446
606 msgid ""
607 "When a post from a non-member is received, the message's sender is matched "
608 "against the list of explicitly accepted, held, rejected (bounced), and "
609 "discarded addresses. If no match is found, then this action is taken."
610 msgstr ""
612 #: forms/list_forms.py:453
613 msgid "Emergency Moderation"
614 msgstr ""
616 #: forms/list_forms.py:455
617 msgid ""
618 "When this option is enabled, all list traffic is emergency moderated, i.e. "
619 "held for moderation. Turn this option on when your list is experiencing a "
620 "flamewar and you want a cooling off period. "
621 msgstr ""
623 #: forms/list_forms.py:462
624 msgid "Maximum message size"
625 msgstr ""
627 #: forms/list_forms.py:465
628 msgid ""
629 "The maximum allowed message size in KB. This can be used to prevent emails "
630 "with large attachments. A size of 0 disables the check."
631 msgstr ""
633 #: forms/list_forms.py:470
634 msgid "Maximum number of recipients"
635 msgstr ""
637 #: forms/list_forms.py:473
638 msgid ""
639 "If a post has this many or more explicit recipients (To: and Cc:), the post "
640 "will be held for moderation. This can be used to prevent mass mailings from "
641 "being accepted. A value of 0 disables the check."
642 msgstr ""
644 #: forms/list_forms.py:488
645 msgid "Accept these non-members"
646 msgstr ""
648 #: forms/list_forms.py:491
649 msgid ""
650 "This is a list, one per line, of regexps matching addresses that are allowed "
651 "to post to this mailing list without subscribing to the list. Entries are "
652 "regexps beginning with `^' and are matched against the sender addresses in "
653 "the message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred "
654 "to add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to "
655 "Default Processing."
656 msgstr ""
658 #: forms/list_forms.py:501
659 msgid "Hold these non-members"
660 msgstr ""
662 #: forms/list_forms.py:504
663 msgid ""
664 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
665 "from which are held automatically. Entries are regexps beginning with `^' "
666 "and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
667 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
668 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Hold."
669 msgstr ""
671 #: forms/list_forms.py:513
672 msgid "Reject these non-members"
673 msgstr ""
675 #: forms/list_forms.py:516
676 msgid ""
677 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
678 "from which are rejected with notice to the sender. Entries are regexps "
679 "beginning with `^' and are matched against the sender addresses in the "
680 "message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred to "
681 "add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to Reject."
682 msgstr ""
684 #: forms/list_forms.py:526
685 msgid "Discard these non-members"
686 msgstr ""
688 #: forms/list_forms.py:529
689 msgid ""
690 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
691 "from which are discarded automatically. Entries are regexps beginning with "
692 "`^' and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
693 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
694 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Discard."
695 msgstr ""
697 #: forms/list_forms.py:551
698 msgid "Invalid alias regexp: {}: {}"
699 msgstr ""
701 #: forms/list_forms.py:557
702 msgid "Invalid alias email: {}"
703 msgstr ""
705 #: forms/list_forms.py:569
706 msgid "Enable Digests"
707 msgstr ""
709 #: forms/list_forms.py:570
710 msgid "Should Mailman enable digests for this MailingList?"
711 msgstr ""
713 #: forms/list_forms.py:576
714 msgid "Send Digest Periodically"
715 msgstr ""
717 #: forms/list_forms.py:577
718 msgid "Should Mailman send out digests periodically?"
719 msgstr ""
721 #: forms/list_forms.py:583
722 msgid "Digest Volume Frequency"
723 msgstr ""
725 #: forms/list_forms.py:584
726 msgid ""
727 "At what frequency should Mailman increment the digest volume number and "
728 "reset the issue number?"
729 msgstr ""
731 #: forms/list_forms.py:588
732 msgid "Digest size threshold"
733 msgstr ""
735 #: forms/list_forms.py:589
736 msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
737 msgstr ""
739 #: forms/list_forms.py:598
740 msgid "DMARC mitigation action"
741 msgstr ""
743 #: forms/list_forms.py:602
744 msgid "Please choose a DMARC mitigation action."
745 msgstr ""
747 #: forms/list_forms.py:604
748 msgid "No DMARC mitigations"
749 msgstr ""
751 #: forms/list_forms.py:605
752 msgid "Replace From: with list address"
753 msgstr ""
755 #: forms/list_forms.py:607
756 msgid "Wrap the message in an outer message From: the list."
757 msgstr ""
759 #: forms/list_forms.py:608
760 msgid "Reject the message"
761 msgstr ""
763 #: forms/list_forms.py:609
764 msgid "Discard the message"
765 msgstr ""
767 #: forms/list_forms.py:611
768 msgid ""
769 "The action to apply to messages From: a domain publishing a DMARC policy of "
770 "reject or quarantine or to all messages if DMARC Mitigate unconditionally is "
771 "True."
772 msgstr ""
774 #: forms/list_forms.py:618
775 msgid "DMARC Mitigate unconditionally"
776 msgstr ""
778 #: forms/list_forms.py:620
779 msgid ""
780 "If DMARC mitigation action is munge_from or wrap_message, should it apply to "
781 "all messages regardless of the DMARC policy of the From: domain."
782 msgstr ""
784 #: forms/list_forms.py:624
785 msgid "DMARC rejection notice"
786 msgstr ""
788 #: forms/list_forms.py:628
789 msgid ""
790 "Text to replace the default reason in any rejection notice to be sent when "
791 "DMARC mitigation action of reject applies."
792 msgstr ""
794 #: forms/list_forms.py:631
795 msgid "DMARC wrapped message text"
796 msgstr ""
798 #: forms/list_forms.py:635
799 msgid ""
800 "Text to be added as a separate text/plain MIME part preceding the original "
801 "message part in the wrapped message when DMARC mitigation action of wrap "
802 "message applies."
803 msgstr ""
805 #: forms/list_forms.py:641 templates/postorius/lists/summary.html:144
806 #: templates/postorius/lists/summary.html:153
807 #: templatetags/membership_helpers.py:78 templatetags/membership_helpers.py:84
808 msgid "None"
809 msgstr ""
811 #: forms/list_forms.py:642
812 msgid "Individual"
813 msgstr ""
815 #: forms/list_forms.py:643
816 msgid "Full"
817 msgstr ""
819 #: forms/list_forms.py:647
820 msgid ""
821 "\n"
822 "    None: No personalization.\n"
823 "\n"
824 "    Individual: Everyone gets a unique copy of the message, and there are "
825 "a           few more substitution variables, but no headers are modified.\n"
826 "\n"
827 "    Full: All of the 'individual' personalization plus recipient "
828 "header           modification. "
829 msgstr ""
831 #: forms/list_forms.py:658 templates/postorius/lists/held_messages.html:29
832 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:107
833 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:40
834 msgid "Reject"
835 msgstr ""
837 #: forms/list_forms.py:659
838 msgid "Forward"
839 msgstr ""
841 #: forms/list_forms.py:660
842 msgid "Preserve"
843 msgstr ""
845 #: forms/list_forms.py:663
846 msgid ""
847 "Action to take on messages which have no content\n"
848 "after filtering.\n"
849 " Discard = silently discard the message.\n"
850 " Reject = discard the message and notify the sender.\n"
851 " Forward = forward the message to the list owner(s).\n"
852 " Preserve = save the message in qfiles/bad.\n"
853 msgstr ""
855 #: forms/list_forms.py:680
856 msgid "Personalize"
857 msgstr ""
859 #: forms/list_forms.py:686
860 msgid "Filter content"
861 msgstr ""
863 #: forms/list_forms.py:687
864 msgid ""
865 "Should Mailman filter the content of list traffic according to the settings "
866 "below?"
867 msgstr ""
869 #: forms/list_forms.py:690
870 msgid "Filter types"
871 msgstr ""
873 #: forms/list_forms.py:693
874 msgid ""
875 "MIME types to filter from the incoming posts. A list of common types can be "
876 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
877 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
878 msgstr ""
880 #: forms/list_forms.py:698
881 msgid "Filter extensions"
882 msgstr ""
884 #: forms/list_forms.py:701
885 msgid "Extensions to filter from the incoming posts."
886 msgstr ""
888 #: forms/list_forms.py:704
889 msgid "Pass types"
890 msgstr ""
892 #: forms/list_forms.py:707
893 msgid ""
894 "MIME types to allow in the incoming posts. A list of common types can be "
895 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
896 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
897 msgstr ""
899 #: forms/list_forms.py:712
900 msgid "Pass extensions"
901 msgstr ""
903 #: forms/list_forms.py:715
904 msgid "Extensions to allow in the incoming posts."
905 msgstr ""
907 #: forms/list_forms.py:721
908 msgid "Collapse alternatives"
909 msgstr ""
911 #: forms/list_forms.py:722
912 msgid ""
913 "Should Mailman collapse multipart/alternative to its first part content?"
914 msgstr ""
916 #: forms/list_forms.py:728
917 msgid "Filter Action"
918 msgstr ""
920 #: forms/list_forms.py:734
921 msgid "Convert html to plaintext"
922 msgstr ""
924 #: forms/list_forms.py:735
925 msgid ""
926 "Should Mailman convert text/html parts to plain text? This conversion "
927 "happens after MIME attachments have been stripped."
928 msgstr ""
930 #: forms/list_forms.py:742
931 msgid "Anonymous list"
932 msgstr ""
934 #: forms/list_forms.py:743
935 msgid ""
936 "Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes "
937 "From, Sender and Reply-To fields)"
938 msgstr ""
940 #: forms/list_forms.py:750
941 msgid "Include RFC2369 headers"
942 msgstr ""
944 #: forms/list_forms.py:752
945 msgid ""
946 "Yes is highly recommended. RFC 2369 defines a set of List-* headers that are "
947 "normally added to every message sent to the list membership. These greatly "
948 "aid end-users who are using standards compliant mail readers. They should "
949 "normally always be enabled. However, not all mail readers are standards "
950 "compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-"
951 "compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should "
952 "first try to educate your members as to why these headers exist, and how to "
953 "hide them in their mail clients. As a last resort you can disable these "
954 "headers, but this is not recommended (and in fact, your ability to disable "
955 "these headers may eventually go away)."
956 msgstr ""
958 #: forms/list_forms.py:768
959 msgid "Include the list post header"
960 msgstr ""
962 #: forms/list_forms.py:770
963 msgid ""
964 "This can be set to no for announce lists that do not wish to include the "
965 "List-Post header because posting to the list is discouraged."
966 msgstr ""
968 #: forms/list_forms.py:774
969 msgid "Explicit reply-to address"
970 msgstr ""
972 #: forms/list_forms.py:777
973 msgid ""
974 "This option allows admins to set an explicit Reply-to address. It is only "
975 "used if the reply-to is set to use an explicitly set header"
976 msgstr ""
978 #: forms/list_forms.py:785
979 msgid ""
980 "Should any existing Reply-To: header found in the original message be "
981 "stripped? If so, this will be done regardless of whether an explict Reply-"
982 "To: header is added by Mailman or not."
983 msgstr ""
985 #: forms/list_forms.py:789 forms/list_forms.py:796
986 msgid "Reply goes to list"
987 msgstr ""
989 #: forms/list_forms.py:793
990 msgid "Please choose a reply-to action."
991 msgstr ""
993 #: forms/list_forms.py:795
994 msgid "No Munging"
995 msgstr ""
997 #: forms/list_forms.py:797
998 msgid "Explicit Reply-to header set"
999 msgstr ""
1001 #: forms/list_forms.py:798
1002 msgid "Explicit Reply-to set; no Cc added"
1003 msgstr ""
1005 #: forms/list_forms.py:800
1006 msgid ""
1007 "Where are replies to list messages directed? No Munging is strongly "
1008 "recommended for most mailing lists. \n"
1009 "This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in messages "
1010 "flowing through this mailing list. When set to No Munging, no Reply-To: "
1011 "header is added by Mailman, although if one is present in the original "
1012 "message, it is not stripped. Setting this value to either Reply to List, "
1013 "Explicit Reply, or Reply Only causes Mailman to insert a specific Reply-To: "
1014 "header in all messages, overriding the header in the original message if "
1015 "necessary (Explicit Reply inserts the value of reply_to_address). Explicit "
1016 "Reply-to set; no Cc added is useful forannounce-only lists where you want to "
1017 "avoid someone replying to the list address. There are many reasons not to "
1018 "introduce or override the Reply-To: header. One is that some posters depend "
1019 "on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. "
1020 "Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send "
1021 "private replies. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-"
1022 "harmful.html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> for a general "
1023 "discussion of this issue. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/"
1024 "reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Useful</a> for a "
1025 "dissenting opinion. Some mailing lists have restricted posting privileges, "
1026 "with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or "
1027 "`checkin' lists, where software changes are posted by a revision control "
1028 "system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing "
1029 "list. To support these types of mailing lists, select Explicit Reply and set "
1030 "the Reply-To: address option to point to the parallel list."
1031 msgstr ""
1033 #: forms/list_forms.py:832
1034 msgid "Pipeline"
1035 msgstr ""
1037 #: forms/list_forms.py:837
1038 msgid "Type of pipeline you want to use for this mailing list"
1039 msgstr ""
1041 #: forms/list_forms.py:845
1042 msgid "Respond and continue processing"
1043 msgstr ""
1045 #: forms/list_forms.py:846
1046 msgid "Respond and discard message"
1047 msgstr ""
1049 #: forms/list_forms.py:847
1050 msgid "No automatic response"
1051 msgstr ""
1053 #: forms/list_forms.py:851
1054 msgid "Autorespond to list owner"
1055 msgstr ""
1057 #: forms/list_forms.py:852
1058 msgid ""
1059 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -owner address?"
1060 msgstr ""
1062 #: forms/list_forms.py:855
1063 msgid "Autoresponse owner text"
1064 msgstr ""
1066 #: forms/list_forms.py:858
1067 msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
1068 msgstr ""
1070 #: forms/list_forms.py:862
1071 msgid "Autorespond postings"
1072 msgstr ""
1074 #: forms/list_forms.py:863
1075 msgid "Should Mailman send an auto-response to mailing list posters?"
1076 msgstr ""
1078 #: forms/list_forms.py:866
1079 msgid "Autoresponse postings text"
1080 msgstr ""
1082 #: forms/list_forms.py:869
1083 msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
1084 msgstr ""
1086 #: forms/list_forms.py:873
1087 msgid "Autorespond requests"
1088 msgstr ""
1090 #: forms/list_forms.py:875
1091 msgid ""
1092 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -request address? "
1093 "If you choose yes, decide whether you want Mailman to discard the original "
1094 "email, or forward it on to the system as a normal mail command."
1095 msgstr ""
1097 #: forms/list_forms.py:880
1098 msgid "Autoresponse request text"
1099 msgstr ""
1101 #: forms/list_forms.py:883
1102 msgid "Auto-response text to send to -request emails."
1103 msgstr ""
1105 #: forms/list_forms.py:885
1106 msgid "Autoresponse grace period"
1107 msgstr ""
1109 #: forms/list_forms.py:887
1110 msgid ""
1111 "Number of days between auto-responses to either the mailing list or -"
1112 "request/-owner address from the same poster. Set to zero (or negative) for "
1113 "no grace period (i.e. auto-respond to every message)."
1114 msgstr ""
1116 #: forms/list_forms.py:895
1117 msgid "Notify users of held messages"
1118 msgstr ""
1120 #: forms/list_forms.py:897
1121 msgid ""
1122 "Should Mailman notify users about their messages held for approval. If you "
1123 "say 'No', no notifications will be sent to users about the pending approval "
1124 "on their messages."
1125 msgstr ""
1127 #: forms/list_forms.py:904 forms/list_forms.py:1102
1128 msgid "Send welcome message"
1129 msgstr ""
1131 #: forms/list_forms.py:906
1132 msgid ""
1133 "Send welcome message to newly subscribed members? Turn this off only if you "
1134 "plan on subscribing people manually and don't want them to know that you did "
1135 "so. Setting this to No is most useful for transparently migrating lists from "
1136 "some other mailing list manager to Mailman.\n"
1137 "The text of Welcome message can be set via the Templates tab."
1138 msgstr ""
1140 #: forms/list_forms.py:916
1141 msgid "Send goodbye message"
1142 msgstr ""
1144 #: forms/list_forms.py:918
1145 msgid ""
1146 "Send goodbye message to newly unsubscribed members? Turn this off only if "
1147 "you plan on unsubscribing people manually and don't want them to know that "
1148 "you did so.\n"
1149 "The text of Goodbye message can be set via the Templates tab."
1150 msgstr ""
1152 #: forms/list_forms.py:925
1153 msgid "Admin immed notify"
1154 msgstr ""
1156 #: forms/list_forms.py:927
1157 msgid ""
1158 "Should the list moderators get immediate notice of new requests, as well as "
1159 "daily notices about collected ones? List moderators (and list "
1160 "administrators) are sent daily reminders of requests pending approval, like "
1161 "subscriptions to a moderated list, or postings that are being held for one "
1162 "reason or another. Setting this option causes notices to be sent immediately "
1163 "on the arrival of new requests as well. "
1164 msgstr ""
1166 #: forms/list_forms.py:937
1167 msgid "Notify admin of membership changes"
1168 msgstr ""
1170 #: forms/list_forms.py:938
1171 msgid "Should administrator get notices of subscribes and unsubscribes?"
1172 msgstr ""
1174 #: forms/list_forms.py:943
1175 msgid "Not Moderated"
1176 msgstr ""
1178 #: forms/list_forms.py:944
1179 msgid "Moderated but allows for open posting"
1180 msgstr ""
1182 #: forms/list_forms.py:945
1183 msgid "Moderated"
1184 msgstr ""
1186 #: forms/list_forms.py:956
1187 msgid "Show list on index page"
1188 msgstr ""
1190 #: forms/list_forms.py:957
1191 msgid "Choose whether to include this list on the list of all lists"
1192 msgstr ""
1194 #: forms/list_forms.py:963
1195 msgid ""
1196 "This description is used when the mailing list is listed with other mailing "
1197 "lists, or in headers, and so forth. It should be as succinct as you can get "
1198 "it, while still identifying what the list is."
1199 msgstr ""
1201 #: forms/list_forms.py:969
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "Description"
1204 msgid "Long Description"
1205 msgstr "Beskrivning"
1207 #: forms/list_forms.py:970
1208 msgid "A longer description of this mailing list."
1209 msgstr ""
1211 #: forms/list_forms.py:974
1212 msgid "Display name"
1213 msgstr ""
1215 #: forms/list_forms.py:976
1216 msgid "Display name is the name shown in the web interface."
1217 msgstr ""
1219 #: forms/list_forms.py:979
1220 msgid "Subject prefix"
1221 msgstr ""
1223 #: forms/list_forms.py:984
1224 msgid "Preferred Language"
1225 msgstr ""
1227 #: forms/list_forms.py:990
1228 msgid "Members List Visibility"
1229 msgstr ""
1231 #: forms/list_forms.py:994
1232 msgid "Who is allowed to see members list for this MailingList?"
1233 msgstr ""
1235 #: forms/list_forms.py:999
1236 msgid "Gateway to mail"
1237 msgstr ""
1239 #: forms/list_forms.py:1000
1240 msgid ""
1241 "Flag indicating that posts to the linked newsgroup should be gated to the "
1242 "list"
1243 msgstr ""
1245 #: forms/list_forms.py:1006
1246 msgid "Gateway to news"
1247 msgstr ""
1249 #: forms/list_forms.py:1007
1250 msgid ""
1251 "Flag indicating that posts to the list should be gated to the linked "
1252 "newsgroup."
1253 msgstr ""
1255 #: forms/list_forms.py:1011
1256 msgid "Linked Newsgroup"
1257 msgstr ""
1259 #: forms/list_forms.py:1014
1260 msgid "The name of the linked newsgroup."
1261 msgstr ""
1263 #: forms/list_forms.py:1017
1264 msgid "Newsgroup moderation"
1265 msgstr ""
1267 #: forms/list_forms.py:1021
1268 msgid "The moderation policy for the linked newsgroup, if there is one."
1269 msgstr ""
1271 #: forms/list_forms.py:1027
1272 msgid "NNTP Include subject prefix "
1273 msgstr ""
1275 #: forms/list_forms.py:1028
1276 msgid ""
1277 "Flag indicating whether the list's \"Subject Prefix\" should be included in "
1278 "posts gated to usenet."
1279 msgstr ""
1281 #: forms/list_forms.py:1043
1282 msgid "Emails to mass subscribe"
1283 msgstr ""
1285 #: forms/list_forms.py:1045
1286 msgid ""
1287 "The following formats are accepted:\n"
1288 "jdoe@example.com\n"
1289 "&lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1290 "John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1291 "\"John Doe\" &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1292 "jdoe@example.com (John Doe)\n"
1293 "Use the last three to associate a display name with the address\n"
1294 msgstr ""
1296 #: forms/list_forms.py:1056
1297 msgid "Pre confirm"
1298 msgstr ""
1300 #: forms/list_forms.py:1060
1301 msgid "If checked, users will not have to confirm their subscription."
1302 msgstr ""
1304 #: forms/list_forms.py:1065
1305 msgid "Pre approved"
1306 msgstr ""
1308 #: forms/list_forms.py:1069
1309 msgid ""
1310 "If checked, moderators will not have to approve the subscription request."
1311 msgstr ""
1313 #: forms/list_forms.py:1075
1314 msgid "Pre Verified"
1315 msgstr ""
1317 #: forms/list_forms.py:1079
1318 msgid ""
1319 "If checked, users will not have to verify that their email address is valid."
1320 msgstr ""
1322 #: forms/list_forms.py:1085
1323 msgid "Invitation"
1324 msgstr ""
1326 #: forms/list_forms.py:1089
1327 msgid ""
1328 "If checked, the other checkboxes are ignored and the users will be sent an "
1329 "invitation to join the list and will be subscribed upon acceptance thereof."
1330 msgstr ""
1332 #: forms/list_forms.py:1104
1333 msgid ""
1334 "If set to \"Yes\" or \"No\", List's default setting of send_welcome_message "
1335 "will be ignored for these subscribers and a welcome message will be sent or "
1336 "not sent based on the choice."
1337 msgstr ""
1339 #: forms/list_forms.py:1124
1340 msgid "Emails to Unsubscribe"
1341 msgstr ""
1343 #: forms/list_forms.py:1125
1344 msgid "Add one email address on each line"
1345 msgstr ""
1347 #: forms/list_forms.py:1140
1348 msgid "Default antispam action"
1349 msgstr ""
1351 #: forms/list_forms.py:1144
1352 msgid "Header"
1353 msgstr ""
1355 #: forms/list_forms.py:1145
1356 msgid "Email header to filter on (case-insensitive)."
1357 msgstr ""
1359 #: forms/list_forms.py:1147
1360 msgid "Please enter a header."
1361 msgstr ""
1363 #: forms/list_forms.py:1148
1364 msgid "Please enter a valid header."
1365 msgstr ""
1367 #: forms/list_forms.py:1150
1368 msgid "Pattern"
1369 msgstr ""
1371 #: forms/list_forms.py:1151
1372 msgid "Regular expression matching the header's value."
1373 msgstr ""
1375 #: forms/list_forms.py:1153
1376 msgid "Please enter a pattern."
1377 msgstr ""
1379 #: forms/list_forms.py:1154
1380 msgid "Please enter a valid pattern."
1381 msgstr ""
1383 #: forms/list_forms.py:1156 templates/postorius/domain/index.html:26
1384 msgid "Action"
1385 msgstr ""
1387 #: forms/list_forms.py:1157
1388 msgid "Please enter a valid action."
1389 msgstr ""
1391 #: forms/list_forms.py:1160
1392 msgid "Action to take when a header matches"
1393 msgstr ""
1395 #: forms/list_forms.py:1193
1396 msgid "Select Email"
1397 msgstr ""
1399 #: forms/list_forms.py:1217
1400 msgid "Data"
1401 msgstr ""
1403 #: forms/member_forms.py:27
1404 msgid "Email Address"
1405 msgstr ""
1407 #: forms/member_forms.py:32 forms/user_forms.py:317
1408 msgid "Display Name"
1409 msgstr ""
1411 #: forms/member_forms.py:35
1412 msgid "Please enter an display name."
1413 msgstr ""
1415 #: forms/system.py:31
1416 msgid "Add ban"
1417 msgstr ""
1419 #: forms/system.py:33
1420 msgid ""
1421 "You can ban a single email address or use a regular expression to match "
1422 "similar email addresses."
1423 msgstr ""
1425 #: forms/user_forms.py:65
1426 msgid "Receive own postings"
1427 msgstr ""
1429 #: forms/user_forms.py:67
1430 msgid ""
1431 "Ordinarily, you will get a copy of every message you post to the list. If "
1432 "you don't want to receive this copy, set this option to No."
1433 msgstr ""
1435 #: forms/user_forms.py:74
1436 msgid "Acknowledge posts"
1437 msgstr ""
1439 #: forms/user_forms.py:76
1440 msgid "Receive acknowledgement mail when you send mail to the list?"
1441 msgstr ""
1443 #: forms/user_forms.py:80
1444 msgid "Hide address"
1445 msgstr ""
1447 #: forms/user_forms.py:82
1448 msgid ""
1449 "When someone views the list membership, your email address is normally shown "
1450 "(in an obscured fashion to thwart spam harvesters). If you do not want your "
1451 "email address to show up on this membership roster at all, select Yes for "
1452 "this option."
1453 msgstr ""
1455 #: forms/user_forms.py:90
1456 msgid "Receive list copies (possible duplicates)"
1457 msgstr ""
1459 #: forms/user_forms.py:92
1460 msgid ""
1461 "When you are listed explicitly in the To: or Cc: headers of a list message, "
1462 "you can opt to not receive another copy from the mailing list. Select Yes to "
1463 "receive copies. Select No to avoid receiving copies from the mailing list"
1464 msgstr ""
1466 #: forms/user_forms.py:101
1467 msgid "Preferred language"
1468 msgstr ""
1470 #: forms/user_forms.py:103
1471 msgid ""
1472 "Preferred language for your interactions with Mailman. When this is set, it "
1473 "will override the MailingList's preferred language. This affects which "
1474 "language is used for your email notifications and such."
1475 msgstr ""
1477 #: forms/user_forms.py:147
1478 msgid "Cannot set delivery_status to {}"
1479 msgstr ""
1481 #: forms/user_forms.py:242
1482 msgid "Verified"
1483 msgstr ""
1485 #: forms/user_forms.py:244
1486 msgid "Specifies whether or not this email address is verified"
1487 msgstr ""
1489 #: forms/validators.py:39
1490 #, python-brace-format
1491 msgid "Invalid: \"{0}\" should be either email or UUID"
1492 msgstr ""
1494 #: models.py:42
1495 msgid ""
1496 "Note: Do not add any secret content in templates as they are publicly "
1497 "accessible.\n"
1498 "You can use these variables in the templates. \n"
1499 "$hyperkitty_url: Permalink to archived message in Hyperkitty\n"
1500 "$listname: Name of the Mailing List e.g. ant@example.com \n"
1501 "$list_id: The List-ID header e.g. ant.example.com \n"
1502 "$display_name: Display name of the mailing list e.g. Ant \n"
1503 "$short_listname: Local part of the listname e.g. ant \n"
1504 "$domain: The domain part of the listname e.g. example.com \n"
1505 "$info: The mailing list's longer descriptive text \n"
1506 "$request_email: The email address for -request address \n"
1507 "$owner_email: The email address for -owner address \n"
1508 "$site_email: The email address to reach the owners of the site \n"
1509 "$language: The two letter language code for list's preferred language e.g. "
1510 "fr, en, de \n"
1511 msgstr ""
1513 #: models.py:73
1514 msgid "owner"
1515 msgstr ""
1517 #: models.py:74
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "Members"
1520 msgid "member"
1521 msgstr "Medlemmar"
1523 #: models.py:75
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "Non-Members"
1526 msgid "nonmember"
1527 msgstr "Icke-medlemmar"
1529 #: models.py:76
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "Moderators"
1532 msgid "moderator"
1533 msgstr "Moderatorer"
1535 #: models.py:253
1536 msgid "Choose the template you want to customize."
1537 msgstr ""
1539 #: models.py:260
1540 msgid ""
1541 "Language for the template, this should be the list's preferred language."
1542 msgstr ""
1544 #: template_list.py:26
1545 msgid ""
1546 "Sent to the list administrators when moderator approval for a posting is "
1547 "required."
1548 msgstr ""
1550 #: template_list.py:28
1551 msgid ""
1552 "Sent to the list administrators when moderator approval for a subscription "
1553 "request is required."
1554 msgstr ""
1556 #: template_list.py:30
1557 msgid ""
1558 "Sent to the list administrators when moderator approval for an "
1559 "unsubscription request is required."
1560 msgstr ""
1562 #: template_list.py:32
1563 msgid ""
1564 "Sent to the list administrators to notify them when a new member has been "
1565 "subscribed."
1566 msgstr ""
1568 #: template_list.py:34
1569 msgid ""
1570 "Sent to the list administrators when a bounce message in an unrecognized "
1571 "format has been received."
1572 msgstr ""
1574 #: template_list.py:36
1575 msgid "Sent to the list administrators from the 'mailman notify' command."
1576 msgstr ""
1578 #: template_list.py:38
1579 msgid ""
1580 "Sent to the list administrators to notify them when a member's bounce score "
1581 "is incremented."
1582 msgstr ""
1584 #: template_list.py:40
1585 msgid ""
1586 "Sent to the list administrators to notify them when a member's delivery is "
1587 "disabled due to excessive bounces."
1588 msgstr ""
1590 #: template_list.py:42
1591 msgid ""
1592 "Sent to the list administrators to notify them when a member has been "
1593 "unsubscribed."
1594 msgstr ""
1596 #: template_list.py:44
1597 msgid "The footer for a digest message."
1598 msgstr ""
1600 #: template_list.py:46
1601 msgid "The header for a digest message."
1602 msgstr ""
1604 #: template_list.py:48
1605 msgid ""
1606 "The digest “masthead”; i.e. a common introduction for all digest messages."
1607 msgstr ""
1609 #: template_list.py:50
1610 msgid "The footer for a regular (non-digest) message."
1611 msgstr ""
1613 #: template_list.py:52
1614 msgid "The header for a regular (non-digest) message."
1615 msgstr ""
1617 #: template_list.py:54
1618 msgid ""
1619 "The message sent to subscribers when a subscription confirmation is required."
1620 msgstr ""
1622 #: template_list.py:56
1623 msgid ""
1624 "The message sent to subscribers when an unsubscription confirmation is "
1625 "required."
1626 msgstr ""
1628 #: template_list.py:58
1629 msgid "The message sent to subscribers when they are invited to join a list."
1630 msgstr ""
1632 #: template_list.py:60
1633 msgid "The notice sent to a member when they unsubscribe from a mailing list."
1634 msgstr ""
1636 #: template_list.py:62
1637 msgid ""
1638 "The notice sent to a poster when their message is being held for moderator "
1639 "approval."
1640 msgstr ""
1642 #: template_list.py:64
1643 msgid ""
1644 "Sent to a user when the maximum number of autoresponses has been reached for "
1645 "that day."
1646 msgstr ""
1648 #: template_list.py:66
1649 msgid ""
1650 "Notice sent to a poster when their message has been received by the mailing "
1651 "list."
1652 msgstr ""
1654 #: template_list.py:68
1655 msgid ""
1656 "A bounce probe sent to a member when their subscription has been disabled "
1657 "due to bounces."
1658 msgstr ""
1660 #: template_list.py:70
1661 msgid ""
1662 "Notice sent to a poster when their message has been rejected by the list’s "
1663 "moderator."
1664 msgstr ""
1666 #: template_list.py:72
1667 msgid ""
1668 "Notice sent to a poster when their message has been rejected automatically."
1669 msgstr ""
1671 #: template_list.py:74
1672 msgid ""
1673 "The notice sent to a member when they are subscribed to the mailing list."
1674 msgstr ""
1676 #: template_list.py:76
1677 msgid ""
1678 "The notice sent to a member when their membership has been disabled due to "
1679 "excessive bounces."
1680 msgstr ""
1682 #: templates/403.html:5
1683 msgid "Forbidden"
1684 msgstr ""
1686 #: templates/403.html:6
1687 msgid "You do not have permissions to visit this page."
1688 msgstr ""
1690 #: templates/404.html:5
1691 msgid "Page not found"
1692 msgstr ""
1694 #: templates/404.html:6
1695 msgid "This page either doesn't exist, or it moved somewhere else."
1696 msgstr ""
1698 #: templates/500.html:24
1699 msgid "Server error"
1700 msgstr ""
1702 #: templates/500.html:25
1703 msgid "An error occurred while processing your request."
1704 msgstr ""
1706 #: templates/postorius/bans.html:5 templates/postorius/bans.html:10
1707 msgid "Global Bans"
1708 msgstr ""
1710 #: templates/postorius/base.html:32
1711 msgid "Mailman logo"
1712 msgstr ""
1714 #: templates/postorius/base.html:38
1715 msgid "Lists"
1716 msgstr ""
1718 #: templates/postorius/base.html:44 templates/postorius/domain/index.html:5
1719 #: templates/postorius/domain/index.html:11
1720 msgid "Domains"
1721 msgstr ""
1723 #: templates/postorius/base.html:50
1724 msgid "Bans"
1725 msgstr ""
1727 #: templates/postorius/base.html:56
1728 msgid "System Information"
1729 msgstr ""
1731 #: templates/postorius/base.html:62 templates/postorius/menu/list_nav.html:39
1732 #: templates/postorius/user/all.html:8 templates/postorius/user/all.html:13
1733 msgid "Users"
1734 msgstr "Användare"
1736 #: templates/postorius/base.html:69 templates/postorius/lists/summary.html:33
1737 msgid "Archives"
1738 msgstr ""
1740 #: templates/postorius/base.html:85
1741 msgid "Account"
1742 msgstr "Konto"
1744 #: templates/postorius/base.html:89
1745 msgid "Mailman settings"
1746 msgstr ""
1748 #: templates/postorius/base.html:94
1749 msgid "Posting activity"
1750 msgstr ""
1752 #: templates/postorius/base.html:100
1753 msgid "Logout"
1754 msgstr ""
1756 #: templates/postorius/base.html:107
1757 msgid "Login"
1758 msgstr ""
1760 #: templates/postorius/base.html:111
1761 msgid "Sign Up"
1762 msgstr "Registrera"
1764 #: templates/postorius/base.html:134
1765 msgid "Postorius Documentation"
1766 msgstr ""
1768 #: templates/postorius/base.html:138
1769 msgid "Postorius Version"
1770 msgstr ""
1772 #: templates/postorius/base.html:141
1773 msgid "Happy Mailman Day!"
1774 msgstr ""
1776 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:5
1777 msgid "Confirm domain removal"
1778 msgstr ""
1780 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:13
1781 msgid "Confirm deletion"
1782 msgstr ""
1784 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:17
1785 msgid "Are you sure you want to permanently delete"
1786 msgstr ""
1788 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:21
1789 #, python-format
1790 msgid ""
1791 "\n"
1792 "        This would delete %(size)s lists, some of which are:\n"
1793 "      "
1794 msgstr ""
1796 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:33
1797 #: templates/postorius/domain/index.html:59
1798 #: templates/postorius/domain/template_index.html:34
1799 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:5
1800 #: templates/postorius/lists/members.html:132
1801 #: templates/postorius/lists/members.html:141
1802 #: templates/postorius/lists/template_list.html:32
1803 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:62
1804 msgid "Delete"
1805 msgstr ""
1807 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:34
1808 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:28
1809 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:25
1810 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:24
1811 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:22
1812 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:25
1813 msgid "Cancel"
1814 msgstr ""
1816 #: templates/postorius/domain/edit.html:6
1817 #: templates/postorius/domain/edit.html:12
1818 msgid "Edit domain"
1819 msgstr ""
1821 #: templates/postorius/domain/edit.html:17
1822 #: templates/postorius/lists/template_update.html:20
1823 #: templates/postorius/user/manage.html:16
1824 #: templates/postorius/user/manage.html:48
1825 #: templates/postorius/user/manage.html:86
1826 msgid "Update"
1827 msgstr ""
1829 #: templates/postorius/domain/index.html:14
1830 msgid "Add Domain"
1831 msgstr ""
1833 #: templates/postorius/domain/index.html:25
1834 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:45
1835 msgid "Owners"
1836 msgstr ""
1838 #: templates/postorius/domain/index.html:38
1839 #: templates/postorius/domain/index.html:58
1840 #: templates/postorius/domain/template_index.html:33
1841 #: templates/postorius/lists/template_list.html:31
1842 msgid "Edit"
1843 msgstr ""
1845 #: templates/postorius/domain/index.html:50
1846 msgid "remove"
1847 msgstr ""
1849 #: templates/postorius/domain/index.html:54
1850 msgid "Add"
1851 msgstr ""
1853 #: templates/postorius/domain/index.html:57
1854 #: templates/postorius/domain/template_add.html:6
1855 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:6
1856 #: templates/postorius/domain/template_index.html:6
1857 #: templates/postorius/domain/template_index.html:11
1858 #: templates/postorius/lists/template_add.html:7
1859 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:7
1860 #: templates/postorius/lists/template_list.html:7
1861 #: templates/postorius/lists/template_update.html:7
1862 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:48 templatetags/nav_helpers.py:38
1863 msgid "Templates"
1864 msgstr ""
1866 #: templates/postorius/domain/index.html:67
1867 msgid "No domains yet."
1868 msgstr ""
1870 #: templates/postorius/domain/new.html:6
1871 msgid "Add domain"
1872 msgstr ""
1874 #: templates/postorius/domain/new.html:12
1875 msgid "Add a new domain"
1876 msgstr ""
1878 #: templates/postorius/domain/new.html:17
1879 #, fuzzy
1880 #| msgid "Created at"
1881 msgid "Create domain"
1882 msgstr "Skapad"
1884 #: templates/postorius/domain/owners.html:6
1885 msgid "Add domain owner "
1886 msgstr ""
1888 #: templates/postorius/domain/owners.html:12
1889 msgid "Add a new owner to"
1890 msgstr ""
1892 #: templates/postorius/domain/template_add.html:17
1893 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:16
1894 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:13
1895 #: templates/postorius/lists/template_update.html:13
1896 #, python-format
1897 msgid "Template '%(name)s'"
1898 msgstr ""
1900 #: templates/postorius/domain/template_add.html:25
1901 #: templates/postorius/lists/template_add.html:16
1902 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:62
1903 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:73
1904 msgid "Save"
1905 msgstr "Spara"
1907 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:11
1908 msgid "Delete Template"
1909 msgstr ""
1911 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:22
1912 #, python-format
1913 msgid ""
1914 "\n"
1915 "           Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
1916 "           for domain \"%(identifier)s\"?\n"
1917 "           "
1918 msgstr ""
1920 #: templates/postorius/domain/template_index.html:16
1921 #: templates/postorius/lists/template_list.html:14
1922 msgid "New Template"
1923 msgstr ""
1925 #: templates/postorius/domain/template_index.html:25
1926 #: templates/postorius/lists/template_list.html:24
1927 msgid "Template Name"
1928 msgstr ""
1930 #: templates/postorius/domain/template_index.html:44
1931 #: templates/postorius/lists/template_list.html:40
1932 msgid "No Templates."
1933 msgstr ""
1935 #: templates/postorius/errors/generic.html:5
1936 msgid "Something went wrong"
1937 msgstr ""
1939 #: templates/postorius/fragments/bans.html:14
1940 msgid "Ban email"
1941 msgstr ""
1943 #: templates/postorius/fragments/bans.html:22
1944 msgid "Currently banned addresses"
1945 msgstr ""
1947 #: templates/postorius/fragments/bans.html:35
1948 msgid "Un-ban this address"
1949 msgstr ""
1951 #: templates/postorius/fragments/bans.html:46
1952 msgid "No addresses are currently banned."
1953 msgstr ""
1955 #: templates/postorius/index.html:6
1956 msgid "List Index"
1957 msgstr ""
1959 #: templates/postorius/index.html:12
1960 msgid "Mailing Lists"
1961 msgstr ""
1963 #: templates/postorius/index.html:19
1964 msgid "Filter by Role"
1965 msgstr ""
1967 #: templates/postorius/index.html:23
1968 msgid "Owner"
1969 msgstr ""
1971 #: templates/postorius/index.html:24
1972 #, fuzzy
1973 #| msgid "Moderators"
1974 msgid "Moderator"
1975 msgstr "Moderatorer"
1977 #: templates/postorius/index.html:25
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid "Members"
1980 msgid "Member"
1981 msgstr "Medlemmar"
1983 #: templates/postorius/index.html:26
1984 #, fuzzy
1985 #| msgid "Non-Members"
1986 msgid "Non-member"
1987 msgstr "Icke-medlemmar"
1989 #: templates/postorius/index.html:27
1990 msgid "All"
1991 msgstr ""
1993 #: templates/postorius/index.html:32
1994 msgid "Role: "
1995 msgstr ""
1997 #: templates/postorius/index.html:40
1998 msgid "Create New Domain"
1999 msgstr ""
2001 #: templates/postorius/index.html:42
2002 msgid "Create New List"
2003 msgstr ""
2005 #: templates/postorius/index.html:54
2006 msgid "List name"
2007 msgstr ""
2009 #: templates/postorius/index.html:55
2010 msgid "Post address"
2011 msgstr ""
2013 #: templates/postorius/index.html:66
2014 msgid "unadvertised"
2015 msgstr ""
2017 #: templates/postorius/index.html:78
2018 msgid ""
2019 "Only lists that you are owner, moderator or subscriber for are shown here. "
2020 "Click to <a href=\"?all-lists\"> see all lists</a>."
2021 msgstr ""
2023 #: templates/postorius/index.html:82
2024 msgid "Only admins see unadvertised lists in the list index."
2025 msgstr ""
2027 #: templates/postorius/index.html:88
2028 msgid "There are currently no mailing lists."
2029 msgstr ""
2031 #: templates/postorius/lists/bans.html:8
2032 msgid "Banned addresses"
2033 msgstr ""
2035 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:13
2036 msgid "Are you sure you want to permanently delete this list?"
2037 msgstr ""
2039 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:14
2040 msgid "All settings and membership data will be lost!"
2041 msgstr ""
2043 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:20
2044 #, python-format
2045 msgid ""
2046 "\n"
2047 "                Delete %(listname)s\n"
2048 "                "
2049 msgstr ""
2051 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:5
2052 msgid "Confirm remove role"
2053 msgstr ""
2055 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:15
2056 #, python-format
2057 msgid "Remove %(address)s as %(role_translated)s?"
2058 msgstr ""
2060 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:20
2061 msgid "Are you sure?"
2062 msgstr ""
2064 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:23
2065 #, python-format
2066 msgid " Remove %(role_translated)s"
2067 msgstr ""
2069 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:6
2070 msgid "Unsubscribe all members"
2071 msgstr ""
2073 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:14
2074 #, python-format
2075 msgid ""
2076 "\n"
2077 "        Are you sure you want to unsubscribe all members from %(listname)s?\n"
2078 "    "
2079 msgstr ""
2081 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:21
2082 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:17
2083 #: templates/postorius/lists/members.html:63
2084 msgid "Unsubscribe All"
2085 msgstr ""
2087 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:12
2088 #, python-format
2089 msgid ""
2090 "\n"
2091 "    Confirm subscription of %(addr)s to %(name)s(%(listid)s):\n"
2092 "    "
2093 msgstr ""
2095 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:16
2096 #, python-format
2097 msgid ""
2098 "\n"
2099 "    Confirm unsubscription of %(addr)s from %(name)s(%(listid)s):\n"
2100 "    "
2101 msgstr ""
2103 #: templates/postorius/lists/confirm_token.html:20
2104 #, python-format
2105 msgid ""
2106 "\n"
2107 "    Confirm token %(token)s:\n"
2108 "    "
2109 msgstr ""
2111 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:7
2112 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:61
2113 msgid "Header filters"
2114 msgstr ""
2116 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:58
2117 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:20
2118 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:28
2119 #: templates/postorius/lists/settings.html:30
2120 #: templates/postorius/user/list_options.html:27
2121 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:23
2122 msgid "Save changes"
2123 msgstr ""
2125 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:60
2126 msgid "Changes pending, click on the button to save them."
2127 msgstr ""
2129 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:10
2130 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:31
2131 msgid "Held messages"
2132 msgstr ""
2134 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:26
2135 msgid "Perform action on selected messages"
2136 msgstr ""
2138 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:28
2139 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:106
2140 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:36
2141 msgid "Accept"
2142 msgstr ""
2144 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:38
2145 msgid "Subject"
2146 msgstr ""
2148 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:39
2149 msgid "Sender"
2150 msgstr ""
2152 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:40
2153 msgid "Reason"
2154 msgstr ""
2156 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:41
2157 msgid "Hold Date"
2158 msgstr ""
2160 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:53
2161 msgid "No Subject"
2162 msgstr ""
2164 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:81
2165 msgid "Attachments"
2166 msgstr ""
2168 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:92
2169 msgid "Set member moderation"
2170 msgstr ""
2172 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:98
2173 msgid "Rejection reason:"
2174 msgstr ""
2176 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:101
2177 msgid ""
2178 "Reason sent to the sender for message rejection. For other actions, this is "
2179 "ignored."
2180 msgstr ""
2182 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:115
2183 msgid "Show Headers"
2184 msgstr ""
2186 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:123
2187 msgid "There are currently no held messages."
2188 msgstr ""
2190 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:130
2191 msgid "Message could not be retrieved"
2192 msgstr ""
2194 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:14
2195 msgid "Unsubscribe users"
2196 msgstr ""
2198 #: templates/postorius/lists/mass_subscribe.html:7
2199 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:56
2200 msgid "Mass subscribe"
2201 msgstr ""
2203 #: templates/postorius/lists/mass_subscribe.html:16
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Subscription settings"
2206 msgid "Subscribe users"
2207 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2209 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:7
2210 #: templates/postorius/user/list_options.html:7
2211 msgid "Member options"
2212 msgstr ""
2214 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:15
2215 msgid "No Preferences Available"
2216 msgstr ""
2218 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:16
2219 msgid "You are not the owner for this list"
2220 msgstr ""
2222 #: templates/postorius/lists/members.html:8
2223 msgid "List members"
2224 msgstr ""
2226 #: templates/postorius/lists/members.html:44
2227 msgid "Search members..."
2228 msgstr ""
2230 #: templates/postorius/lists/members.html:60
2231 msgid "CSV Export"
2232 msgstr ""
2234 #: templates/postorius/lists/members.html:62
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Unsubscription Requests"
2237 msgid "Unsubscribe Selected"
2238 msgstr "Avprenumereringsbegäran"
2240 #: templates/postorius/lists/members.html:76
2241 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:32
2242 #: templates/postorius/user/manage.html:63
2243 msgid "Address"
2244 msgstr ""
2246 #: templates/postorius/lists/members.html:80
2247 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:24
2248 msgid "Delivery Mode"
2249 msgstr ""
2251 #: templates/postorius/lists/members.html:83
2252 msgid "Moderation Action"
2253 msgstr ""
2255 #: templates/postorius/lists/new.html:6 templates/postorius/lists/new.html:17
2256 msgid "Create list"
2257 msgstr ""
2259 #: templates/postorius/lists/new.html:12
2260 msgid "Create a new list"
2261 msgstr ""
2263 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:19
2264 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:19
2265 msgid "E-Mail Address"
2266 msgstr ""
2268 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:20
2269 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:20
2270 msgid "Actions"
2271 msgstr ""
2273 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:37
2274 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:38
2275 msgid "Ban"
2276 msgstr ""
2278 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:47
2279 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:50
2280 msgid "There are currently no subscription requests for this list."
2281 msgstr ""
2283 #: templates/postorius/lists/settings.html:7
2284 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:49
2285 msgid "Settings"
2286 msgstr ""
2288 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:39
2289 msgid "Rejection reason"
2290 msgstr ""
2292 #: templates/postorius/lists/summary.html:10
2293 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:10
2294 msgid "Info"
2295 msgstr ""
2297 #: templates/postorius/lists/summary.html:23
2298 msgid "To contact the list owners, use the following email address:"
2299 msgstr ""
2301 #: templates/postorius/lists/summary.html:29
2302 msgid "You have to login to visit the archives of this list."
2303 msgstr ""
2305 #: templates/postorius/lists/summary.html:35
2306 #, python-format
2307 msgid ""
2308 "\n"
2309 "            <a class=\"btn btn-primary\" href=\"%(hyperkitty_list_url)s"
2310 "\">Archives</a>\n"
2311 "          "
2312 msgstr ""
2314 #: templates/postorius/lists/summary.html:47
2315 #: templates/postorius/lists/summary.html:104
2316 msgid "Subscription / Unsubscription"
2317 msgstr ""
2319 #: templates/postorius/lists/summary.html:52
2320 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:23
2321 msgid "Subscription Address"
2322 msgstr ""
2324 #: templates/postorius/lists/summary.html:55
2325 #: templates/postorius/user/all.html:37
2326 msgid "Manage"
2327 msgstr ""
2329 #: templates/postorius/lists/summary.html:56
2330 #: templates/postorius/lists/summary.html:77
2331 msgid "Unsubscribe"
2332 msgstr ""
2334 #: templates/postorius/lists/summary.html:63
2335 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:49
2336 msgid "Primary Address"
2337 msgstr ""
2339 #: templates/postorius/lists/summary.html:71
2340 msgid "Manage Subscription"
2341 msgstr "Hantera prenumeration"
2343 #: templates/postorius/lists/summary.html:86
2344 msgid "Subscribe to this list"
2345 msgstr ""
2347 #: templates/postorius/lists/summary.html:88
2348 #, python-format
2349 msgid ""
2350 "\n"
2351 "                To subscribe you can send an email with 'subscribe' in the "
2352 "subject to\n"
2353 "                <a href=\"mailto:%(address)s?subject=Subscribe\">"
2354 "%(address)s</a>\n"
2355 "                or use the form below:\n"
2356 "            "
2357 msgstr ""
2359 #: templates/postorius/lists/summary.html:96
2360 #: templates/postorius/lists/summary.html:123
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Subscription"
2363 msgid "Subscribe"
2364 msgstr "Prenumeration"
2366 #: templates/postorius/lists/summary.html:100
2367 msgid ""
2368 "You have a subscription request pending. If you don't hear back soon, please "
2369 "contact the list owners."
2370 msgstr ""
2372 #: templates/postorius/lists/summary.html:105
2373 msgid ""
2374 "\n"
2375 "        To subscribe or unsubscribe from this list, please log in first.\n"
2376 "        If you have not previously logged in, you may need to set up an "
2377 "account\n"
2378 "        with the appropriate email address.\n"
2379 "        "
2380 msgstr ""
2382 #: templates/postorius/lists/summary.html:110
2383 msgid "Log In"
2384 msgstr "Logga in"
2386 #: templates/postorius/lists/summary.html:115
2387 msgid ""
2388 "\n"
2389 "        You can also subscribe without creating an account.\n"
2390 "        If you wish to do so, please use the form below.\n"
2391 "        "
2392 msgstr ""
2394 #: templates/postorius/lists/summary.html:132
2395 msgid "List metrics"
2396 msgstr ""
2398 #: templates/postorius/lists/summary.html:134
2399 msgid "Created at"
2400 msgstr "Skapad"
2402 #: templates/postorius/lists/summary.html:139
2403 msgid "Last post at"
2404 msgstr "Senaste meddelande"
2406 #: templates/postorius/lists/summary.html:148
2407 msgid "Digest last sent at"
2408 msgstr ""
2410 #: templates/postorius/lists/summary.html:157
2411 msgid "Volume"
2412 msgstr ""
2414 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:19
2415 #, python-format
2416 msgid ""
2417 "\n"
2418 "     Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
2419 "     from list \"%(identifier)s\"?\n"
2420 "     "
2421 msgstr ""
2423 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:14
2424 msgid "Subscription requests"
2425 msgstr ""
2427 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:19
2428 msgid "Pending Approval"
2429 msgstr ""
2431 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:22
2432 msgid "Pending Confirmation"
2433 msgstr ""
2435 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:25
2436 msgid "Unsubscription Requests"
2437 msgstr "Avprenumereringsbegäran"
2439 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:42
2440 msgid "Members"
2441 msgstr "Medlemmar"
2443 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:43
2444 msgid "Non-Members"
2445 msgstr "Icke-medlemmar"
2447 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:44
2448 msgid "Moderators"
2449 msgstr "Moderatorer"
2451 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:53
2452 msgid "Mass operations"
2453 msgstr ""
2455 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:57
2456 msgid "Mass removal"
2457 msgstr ""
2459 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:60
2460 msgid "Ban List"
2461 msgstr ""
2463 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:4
2464 msgid "Mailman Settings"
2465 msgstr ""
2467 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:7
2468 #: templates/postorius/user/manage.html:51
2469 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:8 templatetags/nav_helpers.py:42
2470 msgid "Subscriptions"
2471 msgstr "Prenumerationer"
2473 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:8
2474 msgid "Global Mailman preferences"
2475 msgstr ""
2477 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:9
2478 msgid "Address-based preferences"
2479 msgstr ""
2481 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:10
2482 msgid "List-based preferences"
2483 msgstr ""
2485 #: templates/postorius/system_information.html:6
2486 msgid "System Configuration"
2487 msgstr ""
2489 #: templates/postorius/system_information.html:11
2490 msgid "Mailman System"
2491 msgstr ""
2493 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:8
2494 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:7
2495 msgid "Subscription preferences"
2496 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2498 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:17
2499 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:17
2500 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:17
2501 msgid "No preferences available"
2502 msgstr "Inga inställningar tillgängliga"
2504 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:18
2505 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:19
2506 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:19
2507 msgid ""
2508 "You are not yet subscribed to any lists, so you have no Mailman preferences."
2509 msgstr ""
2510 "Du har ännu inte prenumererat på någon lista så du har inga inställningar i "
2511 "Mailman."
2513 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:20
2514 msgid "Each email address can have specific Mailman preferences."
2515 msgstr ""
2517 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:21
2518 msgid ""
2519 "Any options showing as not set here have inherit at runtime from your global "
2520 "preferences (viewable on other tab)"
2521 msgstr ""
2523 #: templates/postorius/user/all.html:20
2524 msgid "Search"
2525 msgstr ""
2527 #: templates/postorius/user/all.html:35
2528 #, fuzzy
2529 #| msgid "Users"
2530 msgid "User"
2531 msgstr "Användare"
2533 #: templates/postorius/user/all.html:36
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Created at"
2536 msgid "Created"
2537 msgstr "Skapad"
2539 #: templates/postorius/user/list_options.html:14
2540 msgid "Subscription options for"
2541 msgstr "Prenumerationsval för"
2543 #: templates/postorius/user/list_options.html:18
2544 msgid "Use this form to change the email used for this subscription"
2545 msgstr ""
2547 #: templates/postorius/user/list_options.html:22
2548 #, fuzzy
2549 #| msgid "Mass Subscription"
2550 msgid "Change email used for subscription"
2551 msgstr "Massprenumeration"
2553 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:7
2554 msgid "Subscription settings"
2555 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2557 #: templates/postorius/user/manage.html:8
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "Manage Subscription"
2560 msgid "Manage user"
2561 msgstr "Hantera prenumeration"
2563 #: templates/postorius/user/manage.html:18
2564 msgid "Addresses"
2565 msgstr ""
2567 #: templates/postorius/user/manage.html:28
2568 msgid "Email"
2569 msgstr ""
2571 #: templates/postorius/user/manage.html:62
2572 msgid "List"
2573 msgstr ""
2575 #: templates/postorius/user/manage.html:64
2576 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:25
2577 msgid "Role"
2578 msgstr ""
2580 #: templates/postorius/user/manage.html:89
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Mass Subscription"
2583 msgid "User has no subscriptions."
2584 msgstr "Massprenumeration"
2586 #: templates/postorius/user/manage.html:93
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Account"
2589 msgid "Web Account"
2590 msgstr "Konto"
2592 #: templates/postorius/user/manage.html:96
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Users"
2595 msgid "Username"
2596 msgstr "Användare"
2598 #: templates/postorius/user/manage.html:100
2599 msgid "Superuser"
2600 msgstr ""
2602 #: templates/postorius/user/manage.html:104
2603 msgid "Last login"
2604 msgstr ""
2606 #: templates/postorius/user/manage.html:108
2607 msgid "Date joined"
2608 msgstr ""
2610 #: templates/postorius/user/manage.html:113
2611 #: templates/postorius/user/manage.html:116
2612 msgid "Change password"
2613 msgstr ""
2615 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:21
2616 msgid "Each list subscription can have specific Mailman preferences."
2617 msgstr ""
2619 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:22
2620 msgid ""
2621 "Any options showing as not set inherit at runtime from your global or "
2622 "address specific preferences (viewable on other tabs)"
2623 msgstr ""
2625 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:32
2626 msgid "Subscription"
2627 msgstr "Prenumeration"
2629 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:17
2630 msgid "You are subscribed to the following mailing lists:"
2631 msgstr "Du prenumererar på följande e-postlistor:"
2633 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:41
2634 msgid "You are not yet subscribed to any lists."
2635 msgstr ""
2637 #: templatetags/nav_helpers.py:27
2638 msgid "Header Filters"
2639 msgstr ""
2641 #: templatetags/nav_helpers.py:28
2642 msgid "Banned Addresses"
2643 msgstr ""
2645 #: templatetags/nav_helpers.py:29
2646 msgid "Delete List"
2647 msgstr ""
2649 #: templatetags/nav_helpers.py:30
2650 msgid "Held Messages"
2651 msgstr ""
2653 #: templatetags/nav_helpers.py:31
2654 msgid "Mass Removal"
2655 msgstr ""
2657 #: templatetags/nav_helpers.py:32
2658 msgid "Mass Subscription"
2659 msgstr "Massprenumeration"
2661 #: templatetags/nav_helpers.py:33
2662 msgid "Subscription Options"
2663 msgstr ""
2665 #: templatetags/nav_helpers.py:34
2666 msgid "List Settings"
2667 msgstr ""
2669 #: templatetags/nav_helpers.py:35
2670 msgid "Summary"
2671 msgstr ""
2673 #: templatetags/nav_helpers.py:37
2674 msgid "Confirm Removal of All Members"
2675 msgstr ""
2677 #: templatetags/nav_helpers.py:39
2678 msgid "Address-based Settings"
2679 msgstr ""
2681 #: templatetags/nav_helpers.py:40
2682 msgid "Subscription Settings"
2683 msgstr ""
2685 #: templatetags/nav_helpers.py:41
2686 msgid "Global Settings"
2687 msgstr ""
2689 #: utils.py:37
2690 msgid "Mailman REST API not available. Please start Mailman core."
2691 msgstr ""
2693 #: views/domain.py:76
2694 msgid "New Domain registered"
2695 msgstr ""
2697 #: views/domain.py:114
2698 #, python-format
2699 msgid "Domain %s updated"
2700 msgstr ""
2702 #: views/domain.py:117 views/list.py:860
2703 msgid "Please check the errors below"
2704 msgstr ""
2706 #: views/domain.py:141
2707 #, python-format
2708 msgid "The domain %s has been deleted."
2709 msgstr ""
2711 #: views/domain.py:146
2712 #, python-format
2713 msgid "The domain could not be deleted: %s"
2714 msgstr ""
2716 #: views/domain.py:164
2717 msgid "Added {} as an owner for {}"
2718 msgstr ""
2720 #: views/domain.py:193
2721 msgid "{} is not an owner for {}"
2722 msgstr ""
2724 #: views/domain.py:200
2725 msgid "Removed {} as an owner for {}"
2726 msgstr ""
2728 #: views/generic.py:112
2729 msgid "The email {} has been banned."
2730 msgstr ""
2732 #: views/generic.py:116 views/generic.py:127 views/list.py:1321
2733 #, python-format
2734 msgid "An error occurred: %s"
2735 msgstr ""
2737 #: views/generic.py:118 views/generic.py:129
2738 #, python-format
2739 msgid "Invalid data: %s"
2740 msgstr ""
2742 #: views/generic.py:124
2743 msgid "The email {} has been un-banned"
2744 msgstr ""
2746 #: views/list.py:118
2747 msgid "List {}s"
2748 msgstr ""
2750 #: views/list.py:132
2751 msgid "Add {}"
2752 msgstr ""
2754 #: views/list.py:135
2755 msgid "No {}s were found matching the search."
2756 msgstr ""
2758 #: views/list.py:137
2759 msgid "List has no {}s"
2760 msgstr ""
2762 #: views/list.py:150
2763 msgid "The selected members have been unsubscribed"
2764 msgstr ""
2766 #: views/list.py:168
2767 #, python-brace-format
2768 msgid "{email} has been added with the role {role}"
2769 msgstr ""
2771 #: views/list.py:215
2772 msgid "Member does not exist"
2773 msgstr ""
2775 #: views/list.py:234
2776 msgid "The member's preferences have been updated."
2777 msgstr ""
2779 #: views/list.py:243
2780 msgid "No change to the member's moderation."
2781 msgstr ""
2783 #: views/list.py:255
2784 msgid "The member's moderation settings have been updated."
2785 msgstr ""
2787 #: views/list.py:436
2788 msgid "You are not subscribed to {}."
2789 msgstr ""
2791 #: views/list.py:449
2792 msgid "You are already subscribed"
2793 msgstr ""
2795 #: views/list.py:460
2796 msgid "Subscription changed to {}"
2797 msgstr "Prenumeration ändrades till {}"
2799 #: views/list.py:464
2800 msgid "Something went wrong. Please try again. {} {}"
2801 msgstr ""
2803 #: views/list.py:505
2804 msgid ""
2805 "Your subscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2806 "approval."
2807 msgstr ""
2809 #: views/list.py:510
2810 #, python-format
2811 msgid "You are subscribed to %s."
2812 msgstr ""
2814 #: views/list.py:514 views/list.py:544
2815 msgid "Something went wrong. Please try again."
2816 msgstr ""
2818 #: views/list.py:540
2819 msgid "Please check your inbox for further instructions"
2820 msgstr ""
2822 #: views/list.py:564
2823 msgid "You can only unsubscribe yourself."
2824 msgstr ""
2826 #: views/list.py:569
2827 msgid ""
2828 "You have a pending unsubscription request waiting for moderator approval."
2829 msgstr ""
2831 #: views/list.py:576
2832 msgid ""
2833 "Your unsubscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2834 "approval."
2835 msgstr ""
2837 #: views/list.py:580
2838 #, python-format
2839 msgid "%s has been unsubscribed from this list."
2840 msgstr ""
2842 #: views/list.py:613
2843 #, python-format
2844 msgid "The address %(address)s has been invited to %(list)s."
2845 msgstr ""
2847 #: views/list.py:616
2848 #, python-format
2849 msgid "The address %(address)s has been subscribed to %(list)s."
2850 msgstr ""
2852 #: views/list.py:619
2853 msgid ""
2854 " Subscription may be pending address verification, confirmation or approval "
2855 "as appropriate."
2856 msgstr ""
2858 #: views/list.py:629 views/list.py:680
2859 #, python-format
2860 msgid "The email address %s is not valid."
2861 msgstr ""
2863 #: views/list.py:654
2864 msgid "Please fill out the form correctly."
2865 msgstr ""
2867 #: views/list.py:670
2868 #, python-brace-format
2869 msgid "These addresses {address} have been unsubscribed from {list}."
2870 msgstr ""
2872 #: views/list.py:701
2873 msgid "The selected messages were accepted"
2874 msgstr ""
2876 #: views/list.py:705
2877 msgid "The selected messages were rejected"
2878 msgstr ""
2880 #: views/list.py:709
2881 msgid "The selected messages were discarded"
2882 msgstr ""
2884 #: views/list.py:711
2885 msgid "Message could not be found"
2886 msgstr ""
2888 #: views/list.py:740
2889 msgid "The message was accepted"
2890 msgstr ""
2892 #: views/list.py:743
2893 msgid "The message was rejected"
2894 msgstr ""
2896 #: views/list.py:746
2897 msgid "The message was discarded"
2898 msgstr ""
2900 #: views/list.py:751
2901 msgid "Held message was not found."
2902 msgstr ""
2904 #: views/list.py:764
2905 msgid "Moderation action for {} set to {}"
2906 msgstr ""
2908 #: views/list.py:769
2909 msgid "Failed to set moderation action for {}"
2910 msgstr ""
2912 #: views/list.py:821
2913 msgid "Choose a Domain"
2914 msgstr ""
2916 #: views/list.py:842
2917 msgid "List created"
2918 msgstr ""
2920 #: views/list.py:854
2921 msgid "Mailing List already exists."
2922 msgstr ""
2924 #: views/list.py:1015
2925 msgid "Subscriptions pending user confirmation"
2926 msgstr ""
2928 #: views/list.py:1028
2929 msgid "Subscriptions pending approval"
2930 msgstr ""
2932 #: views/list.py:1041
2933 msgid "Un-subscriptions pending approval"
2934 msgstr "Avprenumereringar som väntar godkännande"
2936 #: views/list.py:1077
2937 msgid "The request has been accepted."
2938 msgstr ""
2940 #: views/list.py:1078
2941 msgid "The request has been rejected."
2942 msgstr ""
2944 #: views/list.py:1079
2945 msgid "The request has been discarded."
2946 msgstr ""
2948 #: views/list.py:1080
2949 msgid "The request has been defered."
2950 msgstr ""
2952 #: views/list.py:1099
2953 #, python-format
2954 msgid "The request was already moderated: %s"
2955 msgstr ""
2957 #: views/list.py:1102
2958 #, python-format
2959 msgid "The request could not be moderated: %s"
2960 msgstr ""
2962 #: views/list.py:1108
2963 msgid "List Identity"
2964 msgstr ""
2966 #: views/list.py:1109
2967 msgid "Automatic Responses"
2968 msgstr ""
2970 #: views/list.py:1110
2971 msgid "Alter Messages"
2972 msgstr ""
2974 #: views/list.py:1111
2975 msgid "DMARC Mitigations"
2976 msgstr ""
2978 #: views/list.py:1112
2979 msgid "Digest"
2980 msgstr ""
2982 #: views/list.py:1113
2983 msgid "Message Acceptance"
2984 msgstr ""
2986 #: views/list.py:1114
2987 msgid "Archiving"
2988 msgstr ""
2990 #: views/list.py:1115
2991 msgid "Member Policy"
2992 msgstr ""
2994 #: views/list.py:1116
2995 msgid "Bounce Processing"
2996 msgstr ""
2998 #: views/list.py:1179
2999 msgid "The settings have been updated."
3000 msgstr ""
3002 #: views/list.py:1184
3003 msgid "An error occurred: "
3004 msgstr ""
3006 #: views/list.py:1208
3007 #, python-format
3008 msgid "The user %(email)s is not in the %(role)s group"
3009 msgstr ""
3011 #: views/list.py:1214
3012 msgid "Removing the last owner is impossible"
3013 msgstr ""
3015 #: views/list.py:1228
3016 #, python-format
3017 msgid "The user could not be removed: %(msg)s"
3018 msgstr ""
3020 #: views/list.py:1231
3021 #, python-format
3022 msgid "The user %(address)s has been removed from the %(role)s group."
3023 msgstr ""
3025 #: views/list.py:1248
3026 msgid "No member is subscribed to the list currently."
3027 msgstr ""
3029 #: views/list.py:1258
3030 msgid "All members have been unsubscribed from the list."
3031 msgstr ""
3033 #: views/list.py:1323
3034 msgid "The header matches were successfully modified."
3035 msgstr ""
3037 #: views/list.py:1330
3038 msgid "New header"
3039 msgstr ""
3041 #: views/list.py:1331
3042 msgid "New pattern"
3043 msgstr ""
3045 #: views/list.py:1358
3046 msgid "Invalid confirmation token"
3047 msgstr ""
3049 #: views/list.py:1366 views/list.py:1378
3050 msgid "Token expired or invalid."
3051 msgstr ""
3053 #: views/rest.py:60
3054 msgid "Message does not exist"
3055 msgstr ""
3057 #: views/rest.py:97
3058 msgid "Attachment does not exist"
3059 msgstr ""
3061 #: views/user.py:92
3062 msgid "Your preferences have been updated."
3063 msgstr ""
3065 #: views/user.py:94
3066 msgid "Your preferences did not change."
3067 msgstr ""
3069 #: views/user.py:214
3070 msgid "Subscription does not exist"
3071 msgstr ""
3073 #: views/user.py:407
3074 msgid "Successfully updated addresses {}"
3075 msgstr ""
3077 #: views/user.py:417
3078 msgid "Successfully updated memberships for {}"
3079 msgstr ""
3081 #: views/user.py:423
3082 msgid "Successfully updated user."
3083 msgstr ""
3085 #: views/user.py:432
3086 msgid "Password updated successfully"
3087 msgstr ""
3089 #~ msgid "Remove"
3090 #~ msgstr "Ta bort"