Update po files
[mailman-postorious.git] / src / postorius / locale / ar / LC_MESSAGES / django.po
blob0906e5cb235977f486b8291f28f5ef987f4d5950
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-08-08 21:55-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-07-14 17:01+0000\n"
12 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/"
14 "translations/ar/>\n"
15 "Language: ar\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
23 #: forms/domain_forms.py:34
24 #, python-format
25 msgid ""
26 "The domain from which you want the web UI to be served from. This can be "
27 "same or different from the Mail Host. You can edit the list of available web "
28 "hosts <a href=\"%s\">here</a>."
29 msgstr ""
31 #: forms/domain_forms.py:45 forms/list_forms.py:96
32 #: templates/postorius/domain/index.html:21
33 msgid "Mail Host"
34 msgstr ""
36 #: forms/domain_forms.py:46 forms/domain_forms.py:65
37 msgid "Please enter a domain name"
38 msgstr ""
40 #: forms/domain_forms.py:47 forms/domain_forms.py:66
41 msgid "Please enter a valid domain name."
42 msgstr ""
44 #: forms/domain_forms.py:50
45 msgid ""
46 "The domain for your mailing lists. For example when you want lists like "
47 "testing@example.com, enter example.com here."
48 msgstr ""
50 #: forms/domain_forms.py:54 forms/list_forms.py:89 forms/list_forms.py:896
51 #: templates/postorius/domain/index.html:22 templates/postorius/index.html:56
52 msgid "Description"
53 msgstr "الوصف"
55 #: forms/domain_forms.py:57 templates/postorius/domain/index.html:23
56 msgid "Alias Domain"
57 msgstr ""
59 #: forms/domain_forms.py:59 forms/domain_forms.py:88
60 msgid "Please enter a valid domain name or nothing."
61 msgstr ""
63 #: forms/domain_forms.py:61
64 msgid "Normally empty.  Used only for unusual Postfix configs."
65 msgstr ""
67 #: forms/domain_forms.py:64 templates/postorius/domain/index.html:24
68 msgid "Web Host"
69 msgstr ""
71 #: forms/domain_forms.py:78
72 msgid "Please enter a valid domain name"
73 msgstr ""
75 #: forms/domain_forms.py:103
76 msgid "Owner's Email"
77 msgstr ""
79 #: forms/fields.py:81
80 msgid "Make at least one selection"
81 msgstr ""
83 #: forms/list_forms.py:36
84 msgid "Hold for moderation"
85 msgstr ""
87 #: forms/list_forms.py:37
88 msgid "Reject (with notification)"
89 msgstr ""
91 #: forms/list_forms.py:38
92 msgid "Discard (no notification)"
93 msgstr ""
95 #: forms/list_forms.py:39
96 msgid "Accept immediately (bypass other rules)"
97 msgstr ""
99 #: forms/list_forms.py:40
100 msgid "Default processing"
101 msgstr ""
103 #: forms/list_forms.py:44
104 msgid "Daily"
105 msgstr ""
107 #: forms/list_forms.py:45
108 msgid "Weekly"
109 msgstr ""
111 #: forms/list_forms.py:46
112 msgid "Quarterly"
113 msgstr ""
115 #: forms/list_forms.py:47
116 msgid "Monthly"
117 msgstr ""
119 #: forms/list_forms.py:48
120 msgid "Yearly"
121 msgstr ""
123 #: forms/list_forms.py:52
124 msgid "Only mailinglist moderators"
125 msgstr ""
127 #: forms/list_forms.py:53
128 msgid "Only mailinglist members"
129 msgstr ""
131 #: forms/list_forms.py:54
132 msgid "Anyone"
133 msgstr ""
135 #: forms/list_forms.py:68 templates/postorius/user/subscriptions.html:22
136 msgid "List Name"
137 msgstr ""
139 #: forms/list_forms.py:70
140 msgid "Please enter a name for your list."
141 msgstr ""
143 #: forms/list_forms.py:71
144 msgid "Please enter a valid list name."
145 msgstr ""
147 #: forms/list_forms.py:74
148 msgid "Initial list owner address"
149 msgstr ""
151 #: forms/list_forms.py:76
152 msgid "Please enter the list owner's email address."
153 msgstr ""
155 #: forms/list_forms.py:80
156 msgid "Advertise this list?"
157 msgstr ""
159 #: forms/list_forms.py:82
160 msgid "Please choose a list type."
161 msgstr ""
163 #: forms/list_forms.py:85
164 msgid "Advertise this list in list index"
165 msgstr ""
167 #: forms/list_forms.py:86
168 msgid "Hide this list in list index"
169 msgstr ""
171 #: forms/list_forms.py:99
172 msgid "Choose an existing Domain."
173 msgstr ""
175 #: forms/list_forms.py:100
176 msgid "Choose a valid Mail Host"
177 msgstr ""
179 #: forms/list_forms.py:103
180 msgid "List Style"
181 msgstr ""
183 #: forms/list_forms.py:106
184 msgid "Choose a List Style."
185 msgstr ""
187 #: forms/list_forms.py:107
188 msgid "Choose a valid List Style."
189 msgstr ""
191 #: forms/list_forms.py:110
192 msgid "Site admin has not created any domains"
193 msgstr ""
195 #: forms/list_forms.py:123
196 msgid "Please enter a valid listname"
197 msgstr ""
199 #: forms/list_forms.py:149 forms/list_forms.py:178
200 msgid "Your email address"
201 msgstr ""
203 #: forms/list_forms.py:153
204 msgid ""
205 "Subscribing via \"Primary Address\" will change subscription address when "
206 "you change your primary address."
207 msgstr ""
209 #: forms/list_forms.py:156 forms/list_forms.py:181 forms/member_forms.py:29
210 #: forms/system.py:36
211 msgid "Please enter an email address."
212 msgstr ""
214 #: forms/list_forms.py:157 forms/list_forms.py:182 forms/member_forms.py:30
215 #: forms/system.py:37
216 msgid "Please enter a valid email address."
217 msgstr ""
219 #: forms/list_forms.py:160 forms/list_forms.py:185
220 msgid "Your name (optional)"
221 msgstr ""
223 #: forms/list_forms.py:169 forms/list_forms.py:1135 views/list.py:411
224 msgid "Primary Address ({})"
225 msgstr ""
227 #: forms/list_forms.py:200
228 msgid "Open"
229 msgstr ""
231 #: forms/list_forms.py:201 templates/postorius/domain/template_delete.html:27
232 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:24
233 msgid "Confirm"
234 msgstr ""
236 #: forms/list_forms.py:202
237 msgid "Moderate"
238 msgstr ""
240 #: forms/list_forms.py:203
241 msgid "Confirm, then moderate"
242 msgstr ""
244 #: forms/list_forms.py:212
245 msgid "Subscription Policy"
246 msgstr ""
248 #: forms/list_forms.py:214
249 msgid ""
250 "Open: Subscriptions are added automatically\n"
251 "Confirm: Subscribers need to confirm the subscription using an email sent to "
252 "them\n"
253 "Moderate: Moderators will have to authorize each subscription manually.\n"
254 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
255 "needs to authorize."
256 msgstr ""
258 #: forms/list_forms.py:223
259 #, fuzzy
260 #| msgid "Description"
261 msgid "Un-Subscription Policy"
262 msgstr "الوصف"
264 #: forms/list_forms.py:225
265 msgid ""
266 "Open: Un-Subscriptions happen automatically\n"
267 "Confirm: Subscribers need to confirm the un-subscription using an email sent "
268 "to them\n"
269 "Moderate: Moderators will have to authorize each un-subscription manually.\n"
270 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
271 "needs to authorize."
272 msgstr ""
274 #: forms/list_forms.py:238 forms/list_forms.py:264 forms/list_forms.py:273
275 #: forms/list_forms.py:359 forms/list_forms.py:367 forms/list_forms.py:512
276 #: forms/list_forms.py:519 forms/list_forms.py:561 forms/list_forms.py:629
277 #: forms/list_forms.py:664 forms/list_forms.py:677 forms/list_forms.py:685
278 #: forms/list_forms.py:693 forms/list_forms.py:711 forms/list_forms.py:727
279 #: forms/list_forms.py:838 forms/list_forms.py:847 forms/list_forms.py:859
280 #: forms/list_forms.py:871 forms/list_forms.py:890 forms/list_forms.py:933
281 #: forms/list_forms.py:940 forms/list_forms.py:961 forms/user_forms.py:48
282 msgid "Yes"
283 msgstr ""
285 #: forms/list_forms.py:238 forms/list_forms.py:264 forms/list_forms.py:273
286 #: forms/list_forms.py:359 forms/list_forms.py:367 forms/list_forms.py:512
287 #: forms/list_forms.py:519 forms/list_forms.py:561 forms/list_forms.py:629
288 #: forms/list_forms.py:664 forms/list_forms.py:677 forms/list_forms.py:685
289 #: forms/list_forms.py:693 forms/list_forms.py:711 forms/list_forms.py:727
290 #: forms/list_forms.py:838 forms/list_forms.py:847 forms/list_forms.py:859
291 #: forms/list_forms.py:871 forms/list_forms.py:890 forms/list_forms.py:933
292 #: forms/list_forms.py:940 forms/list_forms.py:961 forms/user_forms.py:48
293 msgid "No"
294 msgstr ""
296 #: forms/list_forms.py:240
297 msgid "Process Bounces"
298 msgstr ""
300 #: forms/list_forms.py:242
301 msgid ""
302 "Specifies whether or not this list should do automatic bounce processing."
303 msgstr ""
305 #: forms/list_forms.py:247
306 msgid "Bounce score threshold"
307 msgstr ""
309 #: forms/list_forms.py:250
310 msgid ""
311 "This is the bounce score above which a member's subscription  will be "
312 "automatically disabled. When the subscription is  re-enabled, their bounce "
313 "score will be reset to zero."
314 msgstr ""
316 #: forms/list_forms.py:255
317 msgid "Bounce info stale after"
318 msgstr ""
320 #: forms/list_forms.py:258
321 msgid ""
322 "The number of days after which a member's bounce information is considered "
323 "stale. If no new bounces have been received in the interim, the bounce score "
324 "is reset to zero. This value must be an integer. "
325 msgstr ""
327 #: forms/list_forms.py:266
328 msgid "Notify owner on disable"
329 msgstr ""
331 #: forms/list_forms.py:268
332 msgid ""
333 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
334 "member's subscription is automatically disabled due to their bounce "
335 "threshold being reached. "
336 msgstr ""
338 #: forms/list_forms.py:275
339 msgid "Notify owner on removal"
340 msgstr ""
342 #: forms/list_forms.py:277
343 msgid ""
344 "This option controls whether or not the list owner is notified when a member "
345 "is removed from the list after their disabled notifications have been "
346 "exhausted. "
347 msgstr ""
349 #: forms/list_forms.py:284
350 msgid "Bounce disabled warnings interval"
351 msgstr ""
353 #: forms/list_forms.py:287
354 msgid "The number of days between each disabled notification."
355 msgstr ""
357 #: forms/list_forms.py:291
358 msgid "Bounce disable warnings"
359 msgstr ""
361 #: forms/list_forms.py:294
362 msgid ""
363 "The number of notices a disabled member will receive before their address is "
364 "removed from the mailing list's roster. Set this to 0 to immediately remove "
365 "an address from the list once their bounce score exceeds the threshold. This "
366 "value must be an integer. "
367 msgstr ""
369 #: forms/list_forms.py:308
370 msgid "Public archives"
371 msgstr ""
373 #: forms/list_forms.py:309
374 msgid "Private archives"
375 msgstr ""
377 #: forms/list_forms.py:310
378 msgid "Do not archive this list"
379 msgstr ""
381 #: forms/list_forms.py:316
382 msgid "Archive policy"
383 msgstr ""
385 #: forms/list_forms.py:317
386 msgid "Policy for archiving messages for this list"
387 msgstr ""
389 #: forms/list_forms.py:322
390 msgid "Active archivers"
391 msgstr ""
393 #: forms/list_forms.py:347
394 msgid "Acceptable aliases"
395 msgstr ""
397 #: forms/list_forms.py:350
398 msgid ""
399 "This is a list, one per line, of addresses and regexps matching addresses "
400 "that are acceptable in To: or Cc: in lieu of the list posting address when "
401 "`require_explicit_destination' is enabled.  Entries are either email "
402 "addresses or regexps matching email addresses.  Regexps are entries "
403 "beginning with `^' and are matched against every recipient address in the "
404 "message. The matching is performed with Python's re.match() function, "
405 "meaning they are anchored to the start of the string."
406 msgstr ""
408 #: forms/list_forms.py:361
409 msgid "Require Explicit Destination"
410 msgstr ""
412 #: forms/list_forms.py:363
413 msgid ""
414 "This checks to ensure that the list posting address or an acceptable alias "
415 "explicitly appears in a To: or Cc: header in the post."
416 msgstr ""
418 #: forms/list_forms.py:369
419 msgid "Administrivia"
420 msgstr ""
422 #: forms/list_forms.py:371
423 msgid ""
424 "Administrivia tests will check postings to see whether it's really meant as "
425 "an administrative request (like subscribe, unsubscribe, etc), and will add "
426 "it to the the administrative requests queue, notifying the administrator of "
427 "the new request, in the process."
428 msgstr ""
430 #: forms/list_forms.py:378
431 msgid "Default action to take when a member posts to the list"
432 msgstr ""
434 #: forms/list_forms.py:380
435 msgid "Please choose a default member action."
436 msgstr ""
438 #: forms/list_forms.py:384
439 msgid ""
440 "Default action to take when a member posts to the list.\n"
441 "Hold: This holds the message for approval by the list moderators.\n"
442 "Reject: this automatically rejects the message by sending a bounce notice to "
443 "the post's author. The text of the bounce notice can be configured by you.\n"
444 "Discard: this simply discards the message, with no notice sent to the post's "
445 "author.\n"
446 "Accept: accepts any postings without any further checks.\n"
447 "Default Processing: run additional checks and accept the message."
448 msgstr ""
450 #: forms/list_forms.py:397
451 msgid "Default action to take when a non-member posts to the list"
452 msgstr ""
454 #: forms/list_forms.py:399
455 msgid "Please choose a default non-member action."
456 msgstr ""
458 #: forms/list_forms.py:403
459 msgid ""
460 "When a post from a non-member is received, the message's sender is matched "
461 "against the list of explicitly accepted, held, rejected (bounced), and "
462 "discarded addresses. If no match is found, then this action is taken."
463 msgstr ""
465 #: forms/list_forms.py:409
466 msgid "Maximum message size"
467 msgstr ""
469 #: forms/list_forms.py:412
470 msgid ""
471 "The maximum allowed message size in KB. This can be used to prevent emails "
472 "with large attachments. A size of 0 disables the check."
473 msgstr ""
475 #: forms/list_forms.py:417
476 msgid "Maximum number of recipients"
477 msgstr ""
479 #: forms/list_forms.py:420
480 msgid ""
481 "The maximum number of recipients for a message. This can be used to prevent "
482 "mass mailings from being accepted. A value of 0 disables the check."
483 msgstr ""
485 #: forms/list_forms.py:434
486 msgid "Accept these non-members"
487 msgstr ""
489 #: forms/list_forms.py:437
490 msgid ""
491 "This is a list, one per line, of regexps matching addresses that are allowed "
492 "to post to this mailing list without subscribing to the list. Entries are "
493 "regexps beginning with `^' and are matched against the sender addresses in "
494 "the message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred "
495 "to add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to "
496 "Default Processing."
497 msgstr ""
499 #: forms/list_forms.py:447
500 msgid "Hold these non-members"
501 msgstr ""
503 #: forms/list_forms.py:450
504 msgid ""
505 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
506 "from which are held automatically. Entries are regexps beginning with `^' "
507 "and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
508 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
509 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Hold."
510 msgstr ""
512 #: forms/list_forms.py:459
513 msgid "Reject these non-members"
514 msgstr ""
516 #: forms/list_forms.py:462
517 msgid ""
518 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
519 "from which are rejected with notice to the sender. Entries are regexps "
520 "beginning with `^' and are matched against the sender addresses in the "
521 "message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred to "
522 "add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to Reject."
523 msgstr ""
525 #: forms/list_forms.py:472
526 msgid "Discard these non-members"
527 msgstr ""
529 #: forms/list_forms.py:475
530 msgid ""
531 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
532 "from which are discarded automatically. Entries are regexps beginning with "
533 "`^' and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
534 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
535 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Discard."
536 msgstr ""
538 #: forms/list_forms.py:497
539 msgid "Invalid alias regexp: {}: {}"
540 msgstr ""
542 #: forms/list_forms.py:503
543 msgid "Invalid alias email: {}"
544 msgstr ""
546 #: forms/list_forms.py:515
547 msgid "Enable Digests"
548 msgstr ""
550 #: forms/list_forms.py:516
551 msgid "Should Mailman enable digests for this MailingList?"
552 msgstr ""
554 #: forms/list_forms.py:522
555 msgid "Send Digest Periodically"
556 msgstr ""
558 #: forms/list_forms.py:523
559 msgid "Should Mailman send out digests periodically?"
560 msgstr ""
562 #: forms/list_forms.py:529
563 msgid "Digest Volume Frequency"
564 msgstr ""
566 #: forms/list_forms.py:530
567 msgid ""
568 "At what frequency should Mailman increment the digest volume number and "
569 "reset the issue number?"
570 msgstr ""
572 #: forms/list_forms.py:534
573 msgid "Digest size threshold"
574 msgstr ""
576 #: forms/list_forms.py:535
577 msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
578 msgstr ""
580 #: forms/list_forms.py:544
581 msgid "DMARC mitigation action"
582 msgstr ""
584 #: forms/list_forms.py:548
585 msgid "Please choose a DMARC mitigation action."
586 msgstr ""
588 #: forms/list_forms.py:550
589 msgid "No DMARC mitigations"
590 msgstr ""
592 #: forms/list_forms.py:551
593 msgid "Replace From: with list address"
594 msgstr ""
596 #: forms/list_forms.py:553
597 msgid "Wrap the message in an outer message From: the list."
598 msgstr ""
600 #: forms/list_forms.py:554
601 msgid "Reject the message"
602 msgstr ""
604 #: forms/list_forms.py:555
605 msgid "Discard the message"
606 msgstr ""
608 #: forms/list_forms.py:557
609 msgid ""
610 "The action to apply to messages From: a domain publishing a DMARC policy of "
611 "reject or quarantine or to all messages if DMARC Mitigate unconditionally is "
612 "True."
613 msgstr ""
615 #: forms/list_forms.py:564
616 msgid "DMARC Mitigate unconditionally"
617 msgstr ""
619 #: forms/list_forms.py:566
620 msgid ""
621 "If DMARC mitigation action is munge_from or wrap_message, should it apply to "
622 "all messages regardless of the DMARC policy of the From: domain."
623 msgstr ""
625 #: forms/list_forms.py:570
626 msgid "DMARC rejection notice"
627 msgstr ""
629 #: forms/list_forms.py:574
630 msgid ""
631 "Text to replace the default reason in any rejection notice to be sent when "
632 "DMARC mitigation action of reject applies."
633 msgstr ""
635 #: forms/list_forms.py:577
636 msgid "DMARC wrapped message text"
637 msgstr ""
639 #: forms/list_forms.py:581
640 msgid ""
641 "Text to be added as a separate text/plain MIME part preceding the original "
642 "message part in the wrapped message when DMARC mitigation action of wrap "
643 "message applies."
644 msgstr ""
646 #: forms/list_forms.py:587
647 msgid "None"
648 msgstr ""
650 #: forms/list_forms.py:588
651 msgid "Individual"
652 msgstr ""
654 #: forms/list_forms.py:589
655 msgid "Full"
656 msgstr ""
658 #: forms/list_forms.py:593
659 msgid ""
660 "\n"
661 "    None: No personalization.\n"
662 "\n"
663 "    Individual: Everyone gets a unique copy of the message, and there are "
664 "a           few more substitution variables, but no headers are modified.\n"
665 "\n"
666 "    Full: All of the 'individual' personalization plus recipient "
667 "header           modification. "
668 msgstr ""
670 #: forms/list_forms.py:603 templates/postorius/lists/held_messages.html:30
671 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:108
672 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:34
673 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:36
674 msgid "Discard"
675 msgstr ""
677 #: forms/list_forms.py:604 templates/postorius/lists/held_messages.html:29
678 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:107
679 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:35
680 msgid "Reject"
681 msgstr ""
683 #: forms/list_forms.py:605
684 msgid "Forward"
685 msgstr ""
687 #: forms/list_forms.py:606
688 msgid "Preserve"
689 msgstr ""
691 #: forms/list_forms.py:609
692 msgid ""
693 "Action to take on messages which have no content\n"
694 "after filtering.\n"
695 " Discard = silently discard the message.\n"
696 " Reject = discard the message and notify the sender.\n"
697 " Forward = forward the message to the list owner(s).\n"
698 " Preserve = save the message in qfiles/bad.\n"
699 msgstr ""
701 #: forms/list_forms.py:626
702 msgid "Personalize"
703 msgstr ""
705 #: forms/list_forms.py:632
706 msgid "Filter content"
707 msgstr ""
709 #: forms/list_forms.py:633
710 msgid ""
711 "Should Mailman filter the content of list traffic according to the settings "
712 "below?"
713 msgstr ""
715 #: forms/list_forms.py:636
716 msgid "Filter types"
717 msgstr ""
719 #: forms/list_forms.py:639
720 msgid ""
721 "MimeTypes to filter from the incoming posts. A list of common types can be "
722 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
723 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
724 msgstr ""
726 #: forms/list_forms.py:644
727 msgid "Filter extensions"
728 msgstr ""
730 #: forms/list_forms.py:647
731 msgid "Extensions to filter from the incoming posts."
732 msgstr ""
734 #: forms/list_forms.py:650
735 msgid "Pass types"
736 msgstr ""
738 #: forms/list_forms.py:653
739 msgid ""
740 "MimeTypes to allow in the incoming posts. A list of common types can be "
741 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
742 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
743 msgstr ""
745 #: forms/list_forms.py:658
746 msgid "Pass extensions"
747 msgstr ""
749 #: forms/list_forms.py:661
750 msgid "Extensions to allow in the incoming posts."
751 msgstr ""
753 #: forms/list_forms.py:667
754 msgid "Collapse alternatives"
755 msgstr ""
757 #: forms/list_forms.py:668
758 msgid ""
759 "Should Mailman collapse multipart/alternative to its first part content?"
760 msgstr ""
762 #: forms/list_forms.py:674
763 msgid "Filter Action"
764 msgstr ""
766 #: forms/list_forms.py:680
767 msgid "Convert html to plaintext"
768 msgstr ""
770 #: forms/list_forms.py:681
771 msgid ""
772 "Should Mailman convert text/html parts to plain text? This conversion "
773 "happens after MIME attachments have been stripped."
774 msgstr ""
776 #: forms/list_forms.py:688
777 msgid "Anonymous list"
778 msgstr ""
780 #: forms/list_forms.py:689
781 msgid ""
782 "Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes "
783 "From, Sender and Reply-To fields)"
784 msgstr ""
786 #: forms/list_forms.py:696
787 msgid "Include RFC2369 headers"
788 msgstr ""
790 #: forms/list_forms.py:698
791 msgid ""
792 "Yes is highly recommended. RFC 2369 defines a set of List-* headers that are "
793 "normally added to every message sent to the list membership. These greatly "
794 "aid end-users who are using standards compliant mail readers. They should "
795 "normally always be enabled. However, not all mail readers are standards "
796 "compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-"
797 "compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should "
798 "first try to educate your members as to why these headers exist, and how to "
799 "hide them in their mail clients. As a last resort you can disable these "
800 "headers, but this is not recommended (and in fact, your ability to disable "
801 "these headers may eventually go away)."
802 msgstr ""
804 #: forms/list_forms.py:714
805 msgid "Include the list post header"
806 msgstr ""
808 #: forms/list_forms.py:716
809 msgid ""
810 "This can be set to no for announce lists that do not wish to include the "
811 "List-Post header because posting to the list is discouraged."
812 msgstr ""
814 #: forms/list_forms.py:720
815 msgid "Explicit reply-to address"
816 msgstr ""
818 #: forms/list_forms.py:723
819 msgid ""
820 "This option allows admins to set an explicit Reply-to address. It is only "
821 "used if the reply-to is set to use an explicitly set header"
822 msgstr ""
824 #: forms/list_forms.py:731
825 msgid ""
826 "Should any existing Reply-To: header found in the original message be "
827 "stripped? If so, this will be done regardless of whether an explict Reply-"
828 "To: header is added by Mailman or not."
829 msgstr ""
831 #: forms/list_forms.py:735 forms/list_forms.py:742
832 msgid "Reply goes to list"
833 msgstr ""
835 #: forms/list_forms.py:739
836 msgid "Please choose a reply-to action."
837 msgstr ""
839 #: forms/list_forms.py:741
840 msgid "No Munging"
841 msgstr ""
843 #: forms/list_forms.py:743
844 msgid "Explicit Reply-to header set"
845 msgstr ""
847 #: forms/list_forms.py:744
848 msgid "Explicit Reply-to set; no Cc added"
849 msgstr ""
851 #: forms/list_forms.py:746
852 msgid ""
853 "Where are replies to list messages directed? No Munging is strongly "
854 "recommended for most mailing lists. \n"
855 "This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in messages "
856 "flowing through this mailing list. When set to No Munging, no Reply-To: "
857 "header is added by Mailman, although if one is present in the original "
858 "message, it is not stripped. Setting this value to either Reply to List, "
859 "Explicit Reply, or Reply Only causes Mailman to insert a specific Reply-To: "
860 "header in all messages, overriding the header in the original message if "
861 "necessary (Explicit Reply inserts the value of reply_to_address). Explicit "
862 "Reply-to set; no Cc added is useful forannounce-only lists where you want to "
863 "avoid someone replying to the list address. There are many reasons not to "
864 "introduce or override the Reply-To: header. One is that some posters depend "
865 "on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. "
866 "Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send "
867 "private replies. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-"
868 "harmful.html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> for a general "
869 "discussion of this issue. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/"
870 "reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Useful</a> for a "
871 "dissenting opinion. Some mailing lists have restricted posting privileges, "
872 "with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or "
873 "`checkin' lists, where software changes are posted by a revision control "
874 "system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing "
875 "list. To support these types of mailing lists, select Explicit Reply and set "
876 "the Reply-To: address option to point to the parallel list."
877 msgstr ""
879 #: forms/list_forms.py:778
880 msgid "Pipeline"
881 msgstr ""
883 #: forms/list_forms.py:783
884 msgid "Type of pipeline you want to use for this mailing list"
885 msgstr ""
887 #: forms/list_forms.py:791
888 msgid "Respond and continue processing"
889 msgstr ""
891 #: forms/list_forms.py:792
892 msgid "Respond and discard message"
893 msgstr ""
895 #: forms/list_forms.py:793
896 msgid "No automatic response"
897 msgstr ""
899 #: forms/list_forms.py:797
900 msgid "Autorespond to list owner"
901 msgstr ""
903 #: forms/list_forms.py:798
904 msgid ""
905 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -owner address?"
906 msgstr ""
908 #: forms/list_forms.py:801
909 msgid "Autoresponse owner text"
910 msgstr ""
912 #: forms/list_forms.py:804
913 msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
914 msgstr ""
916 #: forms/list_forms.py:808
917 msgid "Autorespond postings"
918 msgstr ""
920 #: forms/list_forms.py:809
921 msgid "Should Mailman send an auto-response to mailing list posters?"
922 msgstr ""
924 #: forms/list_forms.py:812
925 msgid "Autoresponse postings text"
926 msgstr ""
928 #: forms/list_forms.py:815
929 msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
930 msgstr ""
932 #: forms/list_forms.py:819
933 msgid "Autorespond requests"
934 msgstr ""
936 #: forms/list_forms.py:821
937 msgid ""
938 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -request address? "
939 "If you choose yes, decide whether you want Mailman to discard the original "
940 "email, or forward it on to the system as a normal mail command."
941 msgstr ""
943 #: forms/list_forms.py:826
944 msgid "Autoresponse request text"
945 msgstr ""
947 #: forms/list_forms.py:829
948 msgid "Auto-response text to send to -request emails."
949 msgstr ""
951 #: forms/list_forms.py:831
952 msgid "Autoresponse grace period"
953 msgstr ""
955 #: forms/list_forms.py:833
956 msgid ""
957 "Number of days between auto-responses to either the mailing list or -"
958 "request/-owner address from the same poster. Set to zero (or negative) for "
959 "no grace period (i.e. auto-respond to every message)."
960 msgstr ""
962 #: forms/list_forms.py:841
963 msgid "Notify users of held messages"
964 msgstr ""
966 #: forms/list_forms.py:843
967 msgid ""
968 "Should Mailman notify users about their messages held for approval. If you "
969 "say 'No', no notifications will be sent to users about the pending approval "
970 "on their messages."
971 msgstr ""
973 #: forms/list_forms.py:850
974 msgid "Send welcome message"
975 msgstr ""
977 #: forms/list_forms.py:852
978 msgid ""
979 "Send welcome message to newly subscribed members? Turn this off only if you "
980 "plan on subscribing people manually and don't want them to know that you did "
981 "so. Setting this to No is most useful for transparently migrating lists from "
982 "some other mailing list manager to Mailman.\n"
983 "The text of Welcome message can be set via the Templates tab."
984 msgstr ""
986 #: forms/list_forms.py:861
987 msgid "Admin immed notify"
988 msgstr ""
990 #: forms/list_forms.py:863
991 msgid ""
992 "Should the list moderators get immediate notice of new requests, as well as "
993 "daily notices about collected ones? List moderators (and list "
994 "administrators) are sent daily reminders of requests pending approval, like "
995 "subscriptions to a moderated list, or postings that are being held for one "
996 "reason or another. Setting this option causes notices to be sent immediately "
997 "on the arrival of new requests as well. "
998 msgstr ""
1000 #: forms/list_forms.py:873
1001 msgid "Notify admin of membership changes"
1002 msgstr ""
1004 #: forms/list_forms.py:874
1005 msgid "Should administrator get notices of subscribes and unsubscribes?"
1006 msgstr ""
1008 #: forms/list_forms.py:879
1009 msgid "Not Moderated"
1010 msgstr ""
1012 #: forms/list_forms.py:880
1013 msgid "Moderated but allows for open posting"
1014 msgstr ""
1016 #: forms/list_forms.py:881
1017 msgid "Moderated"
1018 msgstr ""
1020 #: forms/list_forms.py:892
1021 msgid "Show list on index page"
1022 msgstr ""
1024 #: forms/list_forms.py:893
1025 msgid "Choose whether to include this list on the list of all lists"
1026 msgstr ""
1028 #: forms/list_forms.py:899
1029 msgid ""
1030 "This description is used when the mailing list is listed with other mailing "
1031 "lists, or in headers, and so forth. It should be as succinct as you can get "
1032 "it, while still identifying what the list is."
1033 msgstr ""
1035 #: forms/list_forms.py:905
1036 msgid "Information"
1037 msgstr ""
1039 #: forms/list_forms.py:906
1040 msgid "A longer description of this mailing list."
1041 msgstr ""
1043 #: forms/list_forms.py:910
1044 msgid "Display name"
1045 msgstr ""
1047 #: forms/list_forms.py:912
1048 msgid "Display name is the name shown in the web interface."
1049 msgstr ""
1051 #: forms/list_forms.py:915
1052 msgid "Subject prefix"
1053 msgstr ""
1055 #: forms/list_forms.py:920
1056 msgid "Preferred Language"
1057 msgstr ""
1059 #: forms/list_forms.py:926
1060 msgid "Members List Visibility"
1061 msgstr ""
1063 #: forms/list_forms.py:930
1064 msgid "Who is allowed to see members list for this MailingList?"
1065 msgstr ""
1067 #: forms/list_forms.py:935
1068 msgid "Gateway to mail"
1069 msgstr ""
1071 #: forms/list_forms.py:936
1072 msgid ""
1073 "Flag indicating that posts to the linked newsgroup should be gated to the "
1074 "list"
1075 msgstr ""
1077 #: forms/list_forms.py:942
1078 msgid "Gateway to news"
1079 msgstr ""
1081 #: forms/list_forms.py:943
1082 msgid ""
1083 "Flag indicating that posts to the list should be gated to the linked "
1084 "newsgroup."
1085 msgstr ""
1087 #: forms/list_forms.py:947
1088 msgid "Linked Newsgroup"
1089 msgstr ""
1091 #: forms/list_forms.py:950
1092 msgid "The name of the linked newsgroup."
1093 msgstr ""
1095 #: forms/list_forms.py:953
1096 msgid "Newsgroup moderation"
1097 msgstr ""
1099 #: forms/list_forms.py:957
1100 msgid "The moderation policy for the linked newsgroup, if there is one."
1101 msgstr ""
1103 #: forms/list_forms.py:963
1104 msgid "NNTP Include subject prefix "
1105 msgstr ""
1107 #: forms/list_forms.py:964
1108 msgid ""
1109 "Flag indicating whether the list's \"Subject Prefix\" should be included in "
1110 "posts gated to usenet."
1111 msgstr ""
1113 #: forms/list_forms.py:979
1114 msgid "Emails to mass subscribe"
1115 msgstr ""
1117 #: forms/list_forms.py:981
1118 msgid ""
1119 "The following formats are accepted:\n"
1120 "jdoe@example.com\n"
1121 "&lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1122 "John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1123 "\"John Doe\" &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1124 "jdoe@example.com (John Doe)\n"
1125 "Use the last three to associate a display name with the address\n"
1126 msgstr ""
1128 #: forms/list_forms.py:992
1129 msgid "Pre confirm"
1130 msgstr ""
1132 #: forms/list_forms.py:996
1133 msgid "If checked, users will not have to confirm their subscription."
1134 msgstr ""
1136 #: forms/list_forms.py:1001
1137 msgid "Pre approved"
1138 msgstr ""
1140 #: forms/list_forms.py:1005
1141 msgid ""
1142 "If checked, moderators will not have to approve the subscription request."
1143 msgstr ""
1145 #: forms/list_forms.py:1011
1146 msgid "Pre Verified"
1147 msgstr ""
1149 #: forms/list_forms.py:1015
1150 msgid ""
1151 "If checked, users will not have to verify that their email address is valid."
1152 msgstr ""
1154 #: forms/list_forms.py:1021
1155 msgid "Invitation"
1156 msgstr ""
1158 #: forms/list_forms.py:1025
1159 msgid ""
1160 "If checked, the other checkboxes are ignored and the users will be sent an "
1161 "invitation to join the list and will be subscribed upon acceptance thereof."
1162 msgstr ""
1164 #: forms/list_forms.py:1037
1165 msgid "Emails to Unsubscribe"
1166 msgstr ""
1168 #: forms/list_forms.py:1038
1169 msgid "Add one email address on each line"
1170 msgstr ""
1172 #: forms/list_forms.py:1053
1173 msgid "Default antispam action"
1174 msgstr ""
1176 #: forms/list_forms.py:1057
1177 msgid "Header"
1178 msgstr ""
1180 #: forms/list_forms.py:1058
1181 msgid "Email header to filter on (case-insensitive)."
1182 msgstr ""
1184 #: forms/list_forms.py:1060
1185 msgid "Please enter a header."
1186 msgstr ""
1188 #: forms/list_forms.py:1061
1189 msgid "Please enter a valid header."
1190 msgstr ""
1192 #: forms/list_forms.py:1063
1193 msgid "Pattern"
1194 msgstr ""
1196 #: forms/list_forms.py:1064
1197 msgid "Regular expression matching the header's value."
1198 msgstr ""
1200 #: forms/list_forms.py:1066
1201 msgid "Please enter a pattern."
1202 msgstr ""
1204 #: forms/list_forms.py:1067
1205 msgid "Please enter a valid pattern."
1206 msgstr ""
1208 #: forms/list_forms.py:1069 templates/postorius/domain/index.html:26
1209 msgid "Action"
1210 msgstr ""
1212 #: forms/list_forms.py:1070
1213 msgid "Please enter a valid action."
1214 msgstr ""
1216 #: forms/list_forms.py:1073
1217 msgid "Action to take when a header matches"
1218 msgstr ""
1220 #: forms/list_forms.py:1102
1221 msgid "Moderation"
1222 msgstr ""
1224 #: forms/list_forms.py:1104
1225 msgid "List default"
1226 msgstr ""
1228 #: forms/list_forms.py:1106
1229 msgid ""
1230 "Default action to take when this member posts to the list. \n"
1231 "List default -- follow the list's default member action. \n"
1232 "Hold -- This holds the message for approval by the list moderators. \n"
1233 "Reject -- this automatically rejects the message by sending a bounce notice "
1234 "to the post's author. The text of the bounce notice can be configured by "
1235 "you. \n"
1236 "Discard -- this simply discards the message, with no notice sent to the "
1237 "post's author. \n"
1238 "Accept -- accepts any postings without any further checks. \n"
1239 "Default Processing -- run additional checks and accept the message. \n"
1240 msgstr ""
1242 #: forms/list_forms.py:1123
1243 msgid "Select Email"
1244 msgstr ""
1246 #: forms/list_forms.py:1141
1247 msgid "Data"
1248 msgstr ""
1250 #: forms/member_forms.py:27
1251 msgid "Email Address"
1252 msgstr ""
1254 #: forms/member_forms.py:32
1255 msgid "Display Name"
1256 msgstr ""
1258 #: forms/member_forms.py:35
1259 msgid "Please enter an display name."
1260 msgstr ""
1262 #: forms/system.py:31
1263 msgid "Add ban"
1264 msgstr ""
1266 #: forms/system.py:33
1267 msgid ""
1268 "You can ban a single email address or use a regular expression to match "
1269 "similar email addresses."
1270 msgstr ""
1272 #: forms/user_forms.py:50
1273 msgid "Regular"
1274 msgstr ""
1276 #: forms/user_forms.py:51
1277 msgid "Plain Text Digests"
1278 msgstr ""
1280 #: forms/user_forms.py:52
1281 msgid "Mime Digests"
1282 msgstr ""
1284 #: forms/user_forms.py:53
1285 msgid "Summary Digests"
1286 msgstr ""
1288 #: forms/user_forms.py:55
1289 msgid "Enabled"
1290 msgstr ""
1292 #: forms/user_forms.py:55
1293 msgid "Disabled"
1294 msgstr ""
1296 #: forms/user_forms.py:60
1297 msgid "Delivery status"
1298 msgstr ""
1300 #: forms/user_forms.py:62
1301 msgid ""
1302 "Set this option to Enabled to receive messages posted to this mailing list. "
1303 "Set it to Disabled if you want to stay subscribed, but don't want mail "
1304 "delivered to you for a while (e.g. you're going on vacation). If you disable "
1305 "mail delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it will not "
1306 "be automatically re-enabled."
1307 msgstr ""
1309 #: forms/user_forms.py:72
1310 msgid "Delivery mode"
1311 msgstr ""
1313 #: forms/user_forms.py:74
1314 msgid ""
1315 "If you select summary digests , you'll get posts bundled together (usually "
1316 "one per day but possibly more on busy lists), instead of singly when they're "
1317 "sent. Your mail reader may or may not support MIME digests. In general MIME "
1318 "digests are preferred, but if you have a problem reading them, select plain "
1319 "text digests."
1320 msgstr ""
1322 #: forms/user_forms.py:83
1323 msgid "Receive own postings"
1324 msgstr ""
1326 #: forms/user_forms.py:85
1327 msgid ""
1328 "Ordinarily, you will get a copy of every message you post to the list. If "
1329 "you don't want to receive this copy, set this option to No."
1330 msgstr ""
1332 #: forms/user_forms.py:92
1333 msgid "Acknowledge posts"
1334 msgstr ""
1336 #: forms/user_forms.py:94
1337 msgid "Receive acknowledgement mail when you send mail to the list?"
1338 msgstr ""
1340 #: forms/user_forms.py:98
1341 msgid "Hide address"
1342 msgstr ""
1344 #: forms/user_forms.py:100
1345 msgid ""
1346 "When someone views the list membership, your email address is normally shown "
1347 "(in an obscured fashion to thwart spam harvesters). If you do not want your "
1348 "email address to show up on this membership roster at all, select Yes for "
1349 "this option."
1350 msgstr ""
1352 #: forms/user_forms.py:108
1353 msgid "Receive list copies (possible duplicates)"
1354 msgstr ""
1356 #: forms/user_forms.py:110
1357 msgid ""
1358 "When you are listed explicitly in the To: or Cc: headers of a list message, "
1359 "you can opt to not receive another copy from the mailing list. Select Yes to "
1360 "receive copies. Select No to avoid receiving copies from the mailing list"
1361 msgstr ""
1363 #: forms/user_forms.py:119
1364 msgid "Preferred language"
1365 msgstr ""
1367 #: forms/user_forms.py:121
1368 msgid ""
1369 "Preferred language for your interactions with Mailman. When this is set, it "
1370 "will override the MailingList's preferred language. This affects which "
1371 "language is used for your email notifications and such."
1372 msgstr ""
1374 #: forms/validators.py:39
1375 #, python-brace-format
1376 msgid "Invalid: \"{0}\" should be either email or UUID"
1377 msgstr ""
1379 #: models.py:43
1380 msgid ""
1381 "Note: Do not add any secret content in templates as they are publicly "
1382 "accessible.\n"
1383 "You can use these variables in the templates. \n"
1384 "$hyperkitty_url: Permalink to archived message in Hyperkitty\n"
1385 "$listname: Name of the Mailing List e.g. ant@example.com \n"
1386 "$list_id: The List-ID header e.g. ant.example.com \n"
1387 "$display_name: Display name of the mailing list e.g. Ant \n"
1388 "$short_listname: Local part of the listname e.g. ant \n"
1389 "$domain: The domain part of the listname e.g. example.com \n"
1390 "$info: The mailing list's longer descriptive text \n"
1391 "$request_email: The email address for -request address \n"
1392 "$owner_email: The email address for -owner address \n"
1393 "$site_email: The email address to reach the owners of the site \n"
1394 "$language: The two letter language code for list's preferred language e.g. "
1395 "fr, en, de \n"
1396 msgstr ""
1398 #: models.py:263
1399 msgid "Choose the template you want to customize."
1400 msgstr ""
1402 #: models.py:270
1403 msgid ""
1404 "Language for the template, this should be the list's preferred language."
1405 msgstr ""
1407 #: template_list.py:26
1408 msgid ""
1409 "Sent to the list administrators when moderator approval for a posting is "
1410 "required."
1411 msgstr ""
1413 #: template_list.py:28
1414 msgid ""
1415 "Sent to the list administrators when moderator approval for a subscription "
1416 "request is required."
1417 msgstr ""
1419 #: template_list.py:30
1420 msgid ""
1421 "Sent to the list administrators when moderator approval for an "
1422 "unsubscription request is required."
1423 msgstr ""
1425 #: template_list.py:32
1426 msgid ""
1427 "Sent to the list administrators to notify them when a new member has been "
1428 "subscribed."
1429 msgstr ""
1431 #: template_list.py:34
1432 msgid ""
1433 "Sent to the list administrators when a bounce message in an unrecognized "
1434 "format has been received."
1435 msgstr ""
1437 #: template_list.py:36
1438 msgid ""
1439 "Sent to the list administrators to notify them when a member's delivery is "
1440 "disabled due to excessive bounces."
1441 msgstr ""
1443 #: template_list.py:38
1444 msgid ""
1445 "Sent to the list administrators to notify them when a member has been "
1446 "unsubscribed."
1447 msgstr ""
1449 #: template_list.py:40
1450 msgid "The footer for a digest message."
1451 msgstr ""
1453 #: template_list.py:42
1454 msgid "The header for a digest message."
1455 msgstr ""
1457 #: template_list.py:44
1458 msgid ""
1459 "The digest “masthead”; i.e. a common introduction for all digest messages."
1460 msgstr ""
1462 #: template_list.py:46
1463 msgid "The footer for a regular (non-digest) message."
1464 msgstr ""
1466 #: template_list.py:48
1467 msgid "The header for a regular (non-digest) message."
1468 msgstr ""
1470 #: template_list.py:50
1471 msgid ""
1472 "The message sent to subscribers when a subscription confirmation is required."
1473 msgstr ""
1475 #: template_list.py:52
1476 msgid ""
1477 "The message sent to subscribers when an unsubscription confirmation is "
1478 "required."
1479 msgstr ""
1481 #: template_list.py:54
1482 msgid "The notice sent to a member when they unsubscribe from a mailing list."
1483 msgstr ""
1485 #: template_list.py:56
1486 msgid ""
1487 "The notice sent to a poster when their message is being held for moderator "
1488 "approval."
1489 msgstr ""
1491 #: template_list.py:58
1492 msgid ""
1493 "Sent to a user when the maximum number of autoresponses has been reached for "
1494 "that day."
1495 msgstr ""
1497 #: template_list.py:60
1498 msgid ""
1499 "Notice sent to a poster when their message has been received by the mailing "
1500 "list."
1501 msgstr ""
1503 #: template_list.py:62
1504 msgid ""
1505 "A bounce probe sent to a member when their subscription has been disabled "
1506 "due to bounces."
1507 msgstr ""
1509 #: template_list.py:64
1510 msgid ""
1511 "Notice sent to a poster when their message has been rejected by the list’s "
1512 "moderator."
1513 msgstr ""
1515 #: template_list.py:66
1516 msgid ""
1517 "Notice sent to a poster when their message has been rejected automatically."
1518 msgstr ""
1520 #: template_list.py:68
1521 msgid ""
1522 "The notice sent to a member when they are subscribed to the mailing list."
1523 msgstr ""
1525 #: template_list.py:70
1526 msgid ""
1527 "The notice sent to a member when their membership has been disabled due to "
1528 "excessive bounces."
1529 msgstr ""
1531 #: templates/403.html:5
1532 msgid "Forbidden"
1533 msgstr ""
1535 #: templates/403.html:6
1536 msgid "You do not have permissions to visit this page."
1537 msgstr ""
1539 #: templates/404.html:5
1540 msgid "Page not found"
1541 msgstr ""
1543 #: templates/404.html:6
1544 msgid "This page either doesn't exist, or it moved somewhere else."
1545 msgstr ""
1547 #: templates/500.html:24
1548 msgid "Server error"
1549 msgstr ""
1551 #: templates/500.html:25
1552 msgid "An error occurred while processing your request."
1553 msgstr ""
1555 #: templates/postorius/bans.html:5 templates/postorius/bans.html:10
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Mailman settings"
1558 msgid "Global Bans"
1559 msgstr "إعدادات مايل مان"
1561 #: templates/postorius/base.html:32
1562 msgid "Mailman logo"
1563 msgstr ""
1565 #: templates/postorius/base.html:38
1566 msgid "Lists"
1567 msgstr ""
1569 #: templates/postorius/base.html:44 templates/postorius/domain/index.html:5
1570 #: templates/postorius/domain/index.html:11
1571 msgid "Domains"
1572 msgstr ""
1574 #: templates/postorius/base.html:50
1575 msgid "Bans"
1576 msgstr ""
1578 #: templates/postorius/base.html:56
1579 msgid "System Information"
1580 msgstr ""
1582 #: templates/postorius/base.html:63 templates/postorius/lists/summary.html:31
1583 msgid "Archives"
1584 msgstr ""
1586 #: templates/postorius/base.html:79
1587 msgid "Account"
1588 msgstr "الحساب"
1590 #: templates/postorius/base.html:83
1591 msgid "Mailman settings"
1592 msgstr "إعدادات مايل مان"
1594 #: templates/postorius/base.html:88
1595 msgid "Posting activity"
1596 msgstr ""
1598 #: templates/postorius/base.html:94
1599 msgid "Logout"
1600 msgstr "خروج"
1602 #: templates/postorius/base.html:101
1603 msgid "Login"
1604 msgstr ""
1606 #: templates/postorius/base.html:105
1607 msgid "Sign Up"
1608 msgstr "إنشاء حساب"
1610 #: templates/postorius/base.html:128
1611 msgid "Postorius Documentation"
1612 msgstr ""
1614 #: templates/postorius/base.html:132
1615 msgid "Postorius Version"
1616 msgstr ""
1618 #: templates/postorius/base.html:135
1619 msgid "Happy Mailman Day!"
1620 msgstr ""
1622 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:5
1623 msgid "Confirm domain removal"
1624 msgstr ""
1626 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:13
1627 msgid "Confirm deletion"
1628 msgstr ""
1630 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:17
1631 msgid "Are you sure you want to permanently delete"
1632 msgstr ""
1634 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:21
1635 #, python-format
1636 msgid ""
1637 "\n"
1638 "        This would delete %(size)s lists, some of which are:\n"
1639 "      "
1640 msgstr ""
1642 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:33
1643 #: templates/postorius/domain/index.html:59
1644 #: templates/postorius/domain/template_index.html:34
1645 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:5
1646 #: templates/postorius/lists/members.html:107
1647 #: templates/postorius/lists/members.html:116
1648 #: templates/postorius/lists/template_list.html:32
1649 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:59
1650 msgid "Delete"
1651 msgstr "احذف"
1653 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:34
1654 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:28
1655 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:25
1656 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:18
1657 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:22
1658 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:25
1659 msgid "Cancel"
1660 msgstr ""
1662 #: templates/postorius/domain/edit.html:6
1663 #: templates/postorius/domain/edit.html:12
1664 msgid "Edit domain"
1665 msgstr ""
1667 #: templates/postorius/domain/index.html:14
1668 msgid "Add Domain"
1669 msgstr ""
1671 #: templates/postorius/domain/index.html:25
1672 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:42
1673 msgid "Owners"
1674 msgstr ""
1676 #: templates/postorius/domain/index.html:38
1677 #: templates/postorius/domain/index.html:58
1678 #: templates/postorius/domain/template_index.html:33
1679 #: templates/postorius/lists/template_list.html:31
1680 msgid "Edit"
1681 msgstr ""
1683 #: templates/postorius/domain/index.html:50
1684 msgid "remove"
1685 msgstr ""
1687 #: templates/postorius/domain/index.html:54
1688 msgid "Add"
1689 msgstr ""
1691 #: templates/postorius/domain/index.html:57
1692 #: templates/postorius/domain/template_add.html:6
1693 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:6
1694 #: templates/postorius/domain/template_index.html:6
1695 #: templates/postorius/domain/template_index.html:11
1696 #: templates/postorius/lists/template_add.html:7
1697 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:7
1698 #: templates/postorius/lists/template_list.html:7
1699 #: templates/postorius/lists/template_update.html:7
1700 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:45 templatetags/nav_helpers.py:38
1701 msgid "Templates"
1702 msgstr ""
1704 #: templates/postorius/domain/new.html:6
1705 msgid "Add domain"
1706 msgstr ""
1708 #: templates/postorius/domain/new.html:12
1709 msgid "Add a new domain"
1710 msgstr ""
1712 #: templates/postorius/domain/owners.html:6
1713 msgid "Add domain owner "
1714 msgstr ""
1716 #: templates/postorius/domain/owners.html:12
1717 msgid "Add a new owner to"
1718 msgstr ""
1720 #: templates/postorius/domain/template_add.html:17
1721 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:16
1722 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:13
1723 #: templates/postorius/lists/template_update.html:13
1724 #, python-format
1725 msgid "Template '%(name)s'"
1726 msgstr ""
1728 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:11
1729 msgid "Delete Template"
1730 msgstr ""
1732 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:22
1733 #, python-format
1734 msgid ""
1735 "\n"
1736 "           Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
1737 "           for domain \"%(identifier)s\"?\n"
1738 "           "
1739 msgstr ""
1741 #: templates/postorius/domain/template_index.html:16
1742 #: templates/postorius/lists/template_list.html:14
1743 msgid "New Template"
1744 msgstr ""
1746 #: templates/postorius/domain/template_index.html:25
1747 #: templates/postorius/lists/template_list.html:24
1748 msgid "Template Name"
1749 msgstr ""
1751 #: templates/postorius/domain/template_index.html:44
1752 #: templates/postorius/lists/template_list.html:40
1753 msgid "No Templates."
1754 msgstr ""
1756 #: templates/postorius/errors/generic.html:5
1757 msgid "Something went wrong"
1758 msgstr ""
1760 #: templates/postorius/fragments/bans.html:14
1761 msgid "Ban email"
1762 msgstr ""
1764 #: templates/postorius/fragments/bans.html:22
1765 msgid "Currently banned addresses"
1766 msgstr ""
1768 #: templates/postorius/fragments/bans.html:35
1769 msgid "Un-ban this address"
1770 msgstr ""
1772 #: templates/postorius/fragments/bans.html:46
1773 msgid "No addresses are currently banned."
1774 msgstr ""
1776 #: templates/postorius/index.html:6
1777 msgid "List Index"
1778 msgstr ""
1780 #: templates/postorius/index.html:12
1781 msgid "Mailing Lists"
1782 msgstr ""
1784 #: templates/postorius/index.html:40
1785 msgid "Create New Domain"
1786 msgstr ""
1788 #: templates/postorius/index.html:42
1789 msgid "Create New List"
1790 msgstr ""
1792 #: templates/postorius/index.html:54
1793 msgid "List name"
1794 msgstr ""
1796 #: templates/postorius/index.html:55
1797 msgid "Post address"
1798 msgstr ""
1800 #: templates/postorius/index.html:66
1801 msgid "unadvertised"
1802 msgstr ""
1804 #: templates/postorius/index.html:78
1805 msgid ""
1806 "Only lists that you are owner, moderator or subscriber for are shown here."
1807 msgstr ""
1809 #: templates/postorius/index.html:82
1810 msgid "Only admins see unadvertised lists in the list index."
1811 msgstr ""
1813 #: templates/postorius/index.html:88
1814 msgid "There are currently no mailing lists."
1815 msgstr ""
1817 #: templates/postorius/lists/bans.html:8
1818 msgid "Banned addresses"
1819 msgstr ""
1821 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:13
1822 msgid "Are you sure you want to permanently delete this list?"
1823 msgstr ""
1825 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:14
1826 msgid "All settings and membership data will be lost!"
1827 msgstr ""
1829 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:20
1830 #, python-format
1831 msgid ""
1832 "\n"
1833 "                Delete %(listname)s\n"
1834 "                "
1835 msgstr ""
1837 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:5
1838 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:12
1839 msgid "Confirm remove role"
1840 msgstr ""
1842 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:14
1843 msgid "Are you sure?"
1844 msgstr ""
1846 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:17
1847 msgid "Remove"
1848 msgstr ""
1850 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:6
1851 msgid "Unsubscribe all members"
1852 msgstr ""
1854 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:14
1855 #, python-format
1856 msgid ""
1857 "\n"
1858 "        Are you sure you want to unsubscribe all members from %(listname)s?\n"
1859 "    "
1860 msgstr ""
1862 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:21
1863 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:17
1864 #: templates/postorius/lists/members.html:63
1865 msgid "Unsubscribe All"
1866 msgstr ""
1868 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:7
1869 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:58
1870 msgid "Header filters"
1871 msgstr ""
1873 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:58
1874 msgid "Save changes"
1875 msgstr ""
1877 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:60
1878 msgid "Changes pending, click on the button to save them."
1879 msgstr ""
1881 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:10
1882 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:28
1883 msgid "Held messages"
1884 msgstr ""
1886 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:26
1887 msgid "Perform action on selected messages"
1888 msgstr ""
1890 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:28
1891 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:106
1892 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:34
1893 msgid "Accept"
1894 msgstr ""
1896 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:38
1897 msgid "Subject"
1898 msgstr ""
1900 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:39
1901 msgid "Sender"
1902 msgstr ""
1904 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:40
1905 msgid "Reason"
1906 msgstr ""
1908 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:41
1909 msgid "Hold Date"
1910 msgstr ""
1912 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:53
1913 msgid "No Subject"
1914 msgstr ""
1916 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:81
1917 msgid "Attachments"
1918 msgstr ""
1920 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:92
1921 msgid "Set member moderation"
1922 msgstr ""
1924 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:98
1925 msgid "Rejection reason:"
1926 msgstr ""
1928 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:101
1929 msgid ""
1930 "Reason sent to the sender for message rejection. For other actions, this is "
1931 "ignored."
1932 msgstr ""
1934 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:115
1935 msgid "Show Headers"
1936 msgstr ""
1938 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:123
1939 msgid "There are currently no held messages."
1940 msgstr ""
1942 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:130
1943 msgid "Message could not be retrieved"
1944 msgstr ""
1946 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:14
1947 msgid "Unsubscribe users"
1948 msgstr ""
1950 #: templates/postorius/lists/mass_subscribe.html:7
1951 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:53
1952 msgid "Mass subscribe"
1953 msgstr ""
1955 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:7
1956 #: templates/postorius/user/list_options.html:7
1957 msgid "Member options"
1958 msgstr ""
1960 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:15
1961 msgid "No Preferences Available"
1962 msgstr ""
1964 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:16
1965 msgid "You are not the owner for this list"
1966 msgstr ""
1968 #: templates/postorius/lists/members.html:8
1969 msgid "List members"
1970 msgstr ""
1972 #: templates/postorius/lists/members.html:44
1973 msgid "Search members..."
1974 msgstr ""
1976 #: templates/postorius/lists/members.html:60
1977 msgid "CSV Export"
1978 msgstr ""
1980 #: templates/postorius/lists/members.html:74
1981 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:32
1982 msgid "Address"
1983 msgstr ""
1985 #: templates/postorius/lists/members.html:93
1986 msgid "Member Options"
1987 msgstr ""
1989 #: templates/postorius/lists/members.html:105
1990 msgid "Non-member Options"
1991 msgstr ""
1993 #: templates/postorius/lists/new.html:6
1994 msgid "Create list"
1995 msgstr ""
1997 #: templates/postorius/lists/new.html:12
1998 msgid "Create a new list"
1999 msgstr ""
2001 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:19
2002 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:19
2003 msgid "E-Mail Address"
2004 msgstr ""
2006 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:20
2007 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:20
2008 msgid "Actions"
2009 msgstr ""
2011 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:35
2012 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:37
2013 msgid "Ban"
2014 msgstr ""
2016 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:44
2017 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:46
2018 msgid "There are currently no subscription requests for this list."
2019 msgstr ""
2021 #: templates/postorius/lists/settings.html:7
2022 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:46
2023 msgid "Settings"
2024 msgstr ""
2026 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:7
2027 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:14
2028 msgid "Subscription requests"
2029 msgstr ""
2031 #: templates/postorius/lists/summary.html:8
2032 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:10
2033 msgid "Info"
2034 msgstr ""
2036 #: templates/postorius/lists/summary.html:21
2037 msgid "To contact the list owners, use the following email address:"
2038 msgstr ""
2040 #: templates/postorius/lists/summary.html:27
2041 msgid "You have to login to visit the archives of this list."
2042 msgstr ""
2044 #: templates/postorius/lists/summary.html:33
2045 #, python-format
2046 msgid ""
2047 "\n"
2048 "            <a class=\"btn btn-primary\" href=\"%(hyperkitty_list_url)s"
2049 "\">Archives</a>\n"
2050 "          "
2051 msgstr ""
2053 #: templates/postorius/lists/summary.html:45
2054 #: templates/postorius/lists/summary.html:80
2055 msgid "Subscription / Unsubscription"
2056 msgstr ""
2058 #: templates/postorius/lists/summary.html:47
2059 msgid "You are subscribed to this list with the following address:"
2060 msgstr ""
2062 #: templates/postorius/lists/summary.html:49
2063 msgid "Primary Address"
2064 msgstr ""
2066 #: templates/postorius/lists/summary.html:56
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Description"
2069 msgid "Manage Subscription"
2070 msgstr "الوصف"
2072 #: templates/postorius/lists/summary.html:60
2073 msgid "Unsubscribe"
2074 msgstr ""
2076 #: templates/postorius/lists/summary.html:64
2077 msgid ""
2078 "You have a subscription request pending. If you don't hear back soon, please "
2079 "contact the list owners."
2080 msgstr ""
2082 #: templates/postorius/lists/summary.html:66
2083 msgid "Subscribe to this list"
2084 msgstr ""
2086 #: templates/postorius/lists/summary.html:68
2087 #, python-format
2088 msgid ""
2089 "\n"
2090 "                  To subscribe you can send an email with 'subscribe' in the "
2091 "subject to\n"
2092 "                  <a href=\"mailto:%(address)s?subject=Subscribe\">"
2093 "%(address)s</a>\n"
2094 "                  or use the form below:\n"
2095 "              "
2096 msgstr ""
2098 #: templates/postorius/lists/summary.html:81
2099 msgid ""
2100 "\n"
2101 "        To subscribe or unsubscribe from this list, please log in first.\n"
2102 "        If you have not previously logged in, you may need to set up an "
2103 "account\n"
2104 "        with the appropriate email address.\n"
2105 "        "
2106 msgstr ""
2108 #: templates/postorius/lists/summary.html:86
2109 msgid "Log In"
2110 msgstr ""
2112 #: templates/postorius/lists/summary.html:91
2113 msgid ""
2114 "\n"
2115 "        You can also subscribe without creating an account.\n"
2116 "        If you wish to do so, please use the form below.\n"
2117 "        "
2118 msgstr ""
2120 #: templates/postorius/lists/summary.html:107
2121 msgid "List metrics"
2122 msgstr ""
2124 #: templates/postorius/lists/summary.html:109
2125 msgid "Created at"
2126 msgstr ""
2128 #: templates/postorius/lists/summary.html:111
2129 msgid "Last post at"
2130 msgstr ""
2132 #: templates/postorius/lists/summary.html:113
2133 msgid "Digest last sent at"
2134 msgstr ""
2136 #: templates/postorius/lists/summary.html:115
2137 msgid "Volume"
2138 msgstr ""
2140 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:19
2141 #, python-format
2142 msgid ""
2143 "\n"
2144 "     Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
2145 "     from list \"%(identifier)s\"?\n"
2146 "     "
2147 msgstr ""
2149 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:19
2150 msgid "Pending Approval"
2151 msgstr ""
2153 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:22
2154 msgid "Pending Confirmation"
2155 msgstr ""
2157 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:36
2158 msgid "Users"
2159 msgstr ""
2161 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:39
2162 msgid "Members"
2163 msgstr ""
2165 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:40
2166 msgid "Non-Members"
2167 msgstr ""
2169 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:41
2170 msgid "Moderators"
2171 msgstr ""
2173 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:50
2174 msgid "Mass operations"
2175 msgstr ""
2177 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:54
2178 msgid "Mass removal"
2179 msgstr ""
2181 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:57
2182 msgid "Ban List"
2183 msgstr ""
2185 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:4
2186 msgid "Mailman Settings"
2187 msgstr ""
2189 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:7
2190 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:8 templatetags/nav_helpers.py:42
2191 msgid "Subscriptions"
2192 msgstr ""
2194 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:8
2195 msgid "Global Mailman preferences"
2196 msgstr ""
2198 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:9
2199 msgid "Address-based preferences"
2200 msgstr ""
2202 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:10
2203 msgid "List-based preferences"
2204 msgstr ""
2206 #: templates/postorius/system_information.html:6
2207 msgid "System Configuration"
2208 msgstr ""
2210 #: templates/postorius/system_information.html:11
2211 #, fuzzy
2212 #| msgid "Mailman settings"
2213 msgid "Mailman System"
2214 msgstr "إعدادات مايل مان"
2216 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:8
2217 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:7
2218 msgid "Subscription preferences"
2219 msgstr ""
2221 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:17
2222 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:17
2223 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:17
2224 msgid "No preferences available"
2225 msgstr ""
2227 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:18
2228 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:19
2229 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:19
2230 msgid ""
2231 "You are not yet subscribed to any lists, so you have no Mailman preferences."
2232 msgstr ""
2234 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:20
2235 msgid "Each email address can have specific Mailman preferences."
2236 msgstr ""
2238 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:21
2239 msgid ""
2240 "Any options showing as not set here have inherit at runtime from your global "
2241 "preferences (viewable on other tab)"
2242 msgstr ""
2244 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:62
2245 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:68
2246 msgid "Save"
2247 msgstr ""
2249 #: templates/postorius/user/list_options.html:14
2250 msgid "Subscription options for"
2251 msgstr ""
2253 #: templates/postorius/user/list_options.html:18
2254 msgid "Use this form to change the email used for this subscription"
2255 msgstr ""
2257 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:7
2258 msgid "Subscription settings"
2259 msgstr ""
2261 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:21
2262 msgid "Each list subscription can have specific Mailman preferences."
2263 msgstr ""
2265 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:22
2266 msgid ""
2267 "Any options showing as not set inherit at runtime from your global or "
2268 "address specific preferences (viewable on other tabs)"
2269 msgstr ""
2271 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:32
2272 msgid "Subscription"
2273 msgstr ""
2275 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:17
2276 msgid "You are subscribed to the following mailing lists:"
2277 msgstr ""
2279 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:23
2280 msgid "Subscription Address"
2281 msgstr ""
2283 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:24
2284 msgid "Delivery Mode"
2285 msgstr ""
2287 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:25
2288 msgid "Role"
2289 msgstr ""
2291 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:41
2292 msgid "You are not yet subscribed to any lists."
2293 msgstr ""
2295 #: templatetags/nav_helpers.py:27
2296 msgid "Header Filters"
2297 msgstr ""
2299 #: templatetags/nav_helpers.py:28
2300 msgid "Banned Addresses"
2301 msgstr ""
2303 #: templatetags/nav_helpers.py:29
2304 #, fuzzy
2305 #| msgid "Delete"
2306 msgid "Delete List"
2307 msgstr "احذف"
2309 #: templatetags/nav_helpers.py:30
2310 msgid "Held Messages"
2311 msgstr ""
2313 #: templatetags/nav_helpers.py:31
2314 msgid "Mass Removal"
2315 msgstr ""
2317 #: templatetags/nav_helpers.py:32
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "Description"
2320 msgid "Mass Subscription"
2321 msgstr "الوصف"
2323 #: templatetags/nav_helpers.py:33
2324 msgid "Subscription Options"
2325 msgstr ""
2327 #: templatetags/nav_helpers.py:34
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Mailman settings"
2330 msgid "List Settings"
2331 msgstr "إعدادات مايل مان"
2333 #: templatetags/nav_helpers.py:35
2334 msgid "Summary"
2335 msgstr ""
2337 #: templatetags/nav_helpers.py:37
2338 msgid "Confirm Removal of All Members"
2339 msgstr ""
2341 #: templatetags/nav_helpers.py:39
2342 msgid "Address-based Settings"
2343 msgstr ""
2345 #: templatetags/nav_helpers.py:40
2346 msgid "Subscription Settings"
2347 msgstr ""
2349 #: templatetags/nav_helpers.py:41
2350 #, fuzzy
2351 #| msgid "Mailman settings"
2352 msgid "Global Settings"
2353 msgstr "إعدادات مايل مان"
2355 #: utils.py:38
2356 msgid "Mailman REST API not available. Please start Mailman core."
2357 msgstr ""
2359 #: views/domain.py:76
2360 msgid "New Domain registered"
2361 msgstr ""
2363 #: views/domain.py:113
2364 #, python-format
2365 msgid "Domain %s updated"
2366 msgstr ""
2368 #: views/domain.py:116 views/list.py:759
2369 msgid "Please check the errors below"
2370 msgstr ""
2372 #: views/domain.py:140
2373 #, python-format
2374 msgid "The domain %s has been deleted."
2375 msgstr ""
2377 #: views/domain.py:145
2378 #, python-format
2379 msgid "The domain could not be deleted: %s"
2380 msgstr ""
2382 #: views/domain.py:163
2383 msgid "Added {} as an owner for {}"
2384 msgstr ""
2386 #: views/domain.py:192
2387 msgid "{} is not an owner for {}"
2388 msgstr ""
2390 #: views/domain.py:199
2391 msgid "Removed {} as an owner for {}"
2392 msgstr ""
2394 #: views/generic.py:104
2395 msgid "The email {} has been banned."
2396 msgstr ""
2398 #: views/generic.py:108 views/generic.py:119 views/list.py:1180
2399 #, python-format
2400 msgid "An error occurred: %s"
2401 msgstr ""
2403 #: views/generic.py:110 views/generic.py:121
2404 #, python-format
2405 msgid "Invalid data: %s"
2406 msgstr ""
2408 #: views/generic.py:116
2409 msgid "The email {} has been un-banned"
2410 msgstr ""
2412 #: views/list.py:106
2413 msgid "List {}s"
2414 msgstr ""
2416 #: views/list.py:120
2417 msgid "Add {}"
2418 msgstr ""
2420 #: views/list.py:123
2421 msgid "No {}s were found matching the search."
2422 msgstr ""
2424 #: views/list.py:125
2425 msgid "List has no {}s"
2426 msgstr ""
2428 #: views/list.py:138
2429 msgid "The selected members have been unsubscribed"
2430 msgstr ""
2432 #: views/list.py:156
2433 #, python-brace-format
2434 msgid "{email} has been added with the role {role}"
2435 msgstr ""
2437 #: views/list.py:203
2438 msgid "Member does not exist"
2439 msgstr ""
2441 #: views/list.py:221
2442 msgid "The member's preferences have been updated."
2443 msgstr ""
2445 #: views/list.py:230
2446 msgid "No change to the member's moderation."
2447 msgstr ""
2449 #: views/list.py:242
2450 msgid "The member's moderation settings have been updated."
2451 msgstr ""
2453 #: views/list.py:403
2454 msgid "You are already subscribed"
2455 msgstr ""
2457 #: views/list.py:414
2458 #, python-format
2459 msgid "Subscription changed to %s"
2460 msgstr ""
2462 #: views/list.py:417 views/list.py:462 views/list.py:492
2463 msgid "Something went wrong. Please try again."
2464 msgstr ""
2466 #: views/list.py:453
2467 msgid ""
2468 "Your subscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2469 "approval."
2470 msgstr ""
2472 #: views/list.py:458
2473 #, python-format
2474 msgid "You are subscribed to %s."
2475 msgstr ""
2477 #: views/list.py:488
2478 msgid "Please check your inbox for further instructions"
2479 msgstr ""
2481 #: views/list.py:507
2482 #, python-format
2483 msgid "%s has been unsubscribed from this list."
2484 msgstr ""
2486 #: views/list.py:534
2487 #, python-format
2488 msgid "The address %(address)s has been subscribed to %(list)s."
2489 msgstr ""
2491 #: views/list.py:541 views/list.py:578
2492 #, python-format
2493 msgid "The email address %s is not valid."
2494 msgstr ""
2496 #: views/list.py:564
2497 msgid "Please fill out the form correctly."
2498 msgstr ""
2500 #: views/list.py:571
2501 #, python-format
2502 msgid "The address %(address)s has been unsubscribed from %(list)s."
2503 msgstr ""
2505 #: views/list.py:600
2506 msgid "The selected messages were accepted"
2507 msgstr ""
2509 #: views/list.py:604
2510 msgid "The selected messages were rejected"
2511 msgstr ""
2513 #: views/list.py:608
2514 msgid "The selected messages were discarded"
2515 msgstr ""
2517 #: views/list.py:610
2518 msgid "Message could not be found"
2519 msgstr ""
2521 #: views/list.py:639
2522 msgid "The message was accepted"
2523 msgstr ""
2525 #: views/list.py:642
2526 msgid "The message was rejected"
2527 msgstr ""
2529 #: views/list.py:645
2530 msgid "The message was discarded"
2531 msgstr ""
2533 #: views/list.py:650
2534 msgid "Held message was not found."
2535 msgstr ""
2537 #: views/list.py:663
2538 msgid "Moderation action for {} set to {}"
2539 msgstr ""
2541 #: views/list.py:668
2542 msgid "Failed to set moderation action: {}"
2543 msgstr ""
2545 #: views/list.py:720
2546 msgid "Choose a Domain"
2547 msgstr ""
2549 #: views/list.py:741
2550 msgid "List created"
2551 msgstr ""
2553 #: views/list.py:753
2554 msgid "Mailing List already exists."
2555 msgstr ""
2557 #: views/list.py:911
2558 msgid "Subscriptions pending user confirmation"
2559 msgstr ""
2561 #: views/list.py:924
2562 msgid "Subscriptions pending approval"
2563 msgstr ""
2565 #: views/list.py:956
2566 msgid "The request has been accepted."
2567 msgstr ""
2569 #: views/list.py:957
2570 msgid "The request has been rejected."
2571 msgstr ""
2573 #: views/list.py:958
2574 msgid "The request has been discarded."
2575 msgstr ""
2577 #: views/list.py:959
2578 msgid "The request has been defered."
2579 msgstr ""
2581 #: views/list.py:970
2582 #, python-format
2583 msgid "The request was already moderated: %s"
2584 msgstr ""
2586 #: views/list.py:973
2587 #, python-format
2588 msgid "The request could not be moderated: %s"
2589 msgstr ""
2591 #: views/list.py:979
2592 msgid "List Identity"
2593 msgstr ""
2595 #: views/list.py:980
2596 msgid "Automatic Responses"
2597 msgstr ""
2599 #: views/list.py:981
2600 msgid "Alter Messages"
2601 msgstr ""
2603 #: views/list.py:982
2604 msgid "DMARC Mitigations"
2605 msgstr ""
2607 #: views/list.py:983
2608 msgid "Digest"
2609 msgstr ""
2611 #: views/list.py:984
2612 msgid "Message Acceptance"
2613 msgstr ""
2615 #: views/list.py:985
2616 msgid "Archiving"
2617 msgstr ""
2619 #: views/list.py:986
2620 msgid "Member Policy"
2621 msgstr ""
2623 #: views/list.py:987
2624 msgid "Bounce Processing"
2625 msgstr ""
2627 #: views/list.py:1037
2628 msgid "The settings have been updated."
2629 msgstr ""
2631 #: views/list.py:1042
2632 msgid "An error occurred: "
2633 msgstr ""
2635 #: views/list.py:1066
2636 #, python-format
2637 msgid "The user %(email)s is not in the %(role)s group"
2638 msgstr ""
2640 #: views/list.py:1072
2641 msgid "Removing the last owner is impossible"
2642 msgstr ""
2644 #: views/list.py:1086
2645 #, python-format
2646 msgid "The user could not be removed: %(msg)s"
2647 msgstr ""
2649 #: views/list.py:1089
2650 #, python-format
2651 msgid "The user %(address)s has been removed from the %(role)s group."
2652 msgstr ""
2654 #: views/list.py:1107
2655 msgid "No member is subscribed to the list currently."
2656 msgstr ""
2658 #: views/list.py:1117
2659 msgid "All members have been unsubscribed from the list."
2660 msgstr ""
2662 #: views/list.py:1182
2663 msgid "The header matches were successfully modified."
2664 msgstr ""
2666 #: views/list.py:1189
2667 msgid "New header"
2668 msgstr ""
2670 #: views/list.py:1190
2671 msgid "New pattern"
2672 msgstr ""
2674 #: views/rest.py:60
2675 msgid "Message does not exist"
2676 msgstr ""
2678 #: views/rest.py:97
2679 msgid "Attachment does not exist"
2680 msgstr ""
2682 #: views/user.py:78
2683 msgid "Your preferences have been updated."
2684 msgstr ""
2686 #: views/user.py:80
2687 msgid "Your preferences did not change."
2688 msgstr ""
2690 #: views/user.py:196
2691 msgid "Subscription does not exist"
2692 msgstr ""