Update po files
[mailman-postorious.git] / src / postorius / locale / sv / LC_MESSAGES / django.po
blobc4e2c94dd6ece3fb67b732e6d6ef016500482be4
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jan Ainali <ainali.jan@gmail.com>, 2020.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-08-08 21:55-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-07-29 21:25+0000\n"
11 "Last-Translator: Jan Ainali <ainali.jan@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/"
13 "postorius/sv/>\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
21 #: forms/domain_forms.py:34
22 #, python-format
23 msgid ""
24 "The domain from which you want the web UI to be served from. This can be "
25 "same or different from the Mail Host. You can edit the list of available web "
26 "hosts <a href=\"%s\">here</a>."
27 msgstr ""
29 #: forms/domain_forms.py:45 forms/list_forms.py:96
30 #: templates/postorius/domain/index.html:21
31 msgid "Mail Host"
32 msgstr ""
34 #: forms/domain_forms.py:46 forms/domain_forms.py:65
35 msgid "Please enter a domain name"
36 msgstr "Vänligen fyll i ett domännamn"
38 #: forms/domain_forms.py:47 forms/domain_forms.py:66
39 msgid "Please enter a valid domain name."
40 msgstr "Vänligen fyll i ett giltigt domännamn."
42 #: forms/domain_forms.py:50
43 msgid ""
44 "The domain for your mailing lists. For example when you want lists like "
45 "testing@example.com, enter example.com here."
46 msgstr ""
47 "Domän för dina e-postlistor. Vill du till exempel ha listor med namn som "
48 "testing@example.com, skriv example.com här."
50 #: forms/domain_forms.py:54 forms/list_forms.py:89 forms/list_forms.py:896
51 #: templates/postorius/domain/index.html:22 templates/postorius/index.html:56
52 msgid "Description"
53 msgstr "Beskrivning"
55 #: forms/domain_forms.py:57 templates/postorius/domain/index.html:23
56 msgid "Alias Domain"
57 msgstr "Aliasdomän"
59 #: forms/domain_forms.py:59 forms/domain_forms.py:88
60 msgid "Please enter a valid domain name or nothing."
61 msgstr "Ange ett giltigt domännamn eller lämna tomt."
63 #: forms/domain_forms.py:61
64 msgid "Normally empty.  Used only for unusual Postfix configs."
65 msgstr ""
66 "Normalt sett tomt.  Används endast för ovanliga Postfix-konfigurationer."
68 #: forms/domain_forms.py:64 templates/postorius/domain/index.html:24
69 msgid "Web Host"
70 msgstr ""
72 #: forms/domain_forms.py:78
73 msgid "Please enter a valid domain name"
74 msgstr ""
76 #: forms/domain_forms.py:103
77 msgid "Owner's Email"
78 msgstr "Ägarens e-post"
80 #: forms/fields.py:81
81 msgid "Make at least one selection"
82 msgstr "Gör minst ett val"
84 #: forms/list_forms.py:36
85 msgid "Hold for moderation"
86 msgstr ""
88 #: forms/list_forms.py:37
89 msgid "Reject (with notification)"
90 msgstr ""
92 #: forms/list_forms.py:38
93 msgid "Discard (no notification)"
94 msgstr ""
96 #: forms/list_forms.py:39
97 msgid "Accept immediately (bypass other rules)"
98 msgstr ""
100 #: forms/list_forms.py:40
101 msgid "Default processing"
102 msgstr ""
104 #: forms/list_forms.py:44
105 msgid "Daily"
106 msgstr "Dagligen"
108 #: forms/list_forms.py:45
109 msgid "Weekly"
110 msgstr "Veckovis"
112 #: forms/list_forms.py:46
113 msgid "Quarterly"
114 msgstr "Kvartalsvis"
116 #: forms/list_forms.py:47
117 msgid "Monthly"
118 msgstr "Månadsvis"
120 #: forms/list_forms.py:48
121 msgid "Yearly"
122 msgstr "Årligen"
124 #: forms/list_forms.py:52
125 msgid "Only mailinglist moderators"
126 msgstr ""
128 #: forms/list_forms.py:53
129 msgid "Only mailinglist members"
130 msgstr ""
132 #: forms/list_forms.py:54
133 msgid "Anyone"
134 msgstr ""
136 #: forms/list_forms.py:68 templates/postorius/user/subscriptions.html:22
137 msgid "List Name"
138 msgstr ""
140 #: forms/list_forms.py:70
141 msgid "Please enter a name for your list."
142 msgstr ""
144 #: forms/list_forms.py:71
145 msgid "Please enter a valid list name."
146 msgstr ""
148 #: forms/list_forms.py:74
149 msgid "Initial list owner address"
150 msgstr ""
152 #: forms/list_forms.py:76
153 msgid "Please enter the list owner's email address."
154 msgstr ""
156 #: forms/list_forms.py:80
157 msgid "Advertise this list?"
158 msgstr ""
160 #: forms/list_forms.py:82
161 msgid "Please choose a list type."
162 msgstr ""
164 #: forms/list_forms.py:85
165 msgid "Advertise this list in list index"
166 msgstr ""
168 #: forms/list_forms.py:86
169 msgid "Hide this list in list index"
170 msgstr ""
172 #: forms/list_forms.py:99
173 msgid "Choose an existing Domain."
174 msgstr ""
176 #: forms/list_forms.py:100
177 msgid "Choose a valid Mail Host"
178 msgstr ""
180 #: forms/list_forms.py:103
181 msgid "List Style"
182 msgstr ""
184 #: forms/list_forms.py:106
185 msgid "Choose a List Style."
186 msgstr ""
188 #: forms/list_forms.py:107
189 msgid "Choose a valid List Style."
190 msgstr ""
192 #: forms/list_forms.py:110
193 msgid "Site admin has not created any domains"
194 msgstr ""
196 #: forms/list_forms.py:123
197 msgid "Please enter a valid listname"
198 msgstr ""
200 #: forms/list_forms.py:149 forms/list_forms.py:178
201 msgid "Your email address"
202 msgstr ""
204 #: forms/list_forms.py:153
205 msgid ""
206 "Subscribing via \"Primary Address\" will change subscription address when "
207 "you change your primary address."
208 msgstr ""
210 #: forms/list_forms.py:156 forms/list_forms.py:181 forms/member_forms.py:29
211 #: forms/system.py:36
212 msgid "Please enter an email address."
213 msgstr ""
215 #: forms/list_forms.py:157 forms/list_forms.py:182 forms/member_forms.py:30
216 #: forms/system.py:37
217 msgid "Please enter a valid email address."
218 msgstr ""
220 #: forms/list_forms.py:160 forms/list_forms.py:185
221 msgid "Your name (optional)"
222 msgstr ""
224 #: forms/list_forms.py:169 forms/list_forms.py:1135 views/list.py:411
225 msgid "Primary Address ({})"
226 msgstr ""
228 #: forms/list_forms.py:200
229 msgid "Open"
230 msgstr ""
232 #: forms/list_forms.py:201 templates/postorius/domain/template_delete.html:27
233 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:24
234 msgid "Confirm"
235 msgstr "Bekräfta"
237 #: forms/list_forms.py:202
238 msgid "Moderate"
239 msgstr ""
241 #: forms/list_forms.py:203
242 msgid "Confirm, then moderate"
243 msgstr ""
245 #: forms/list_forms.py:212
246 msgid "Subscription Policy"
247 msgstr ""
249 #: forms/list_forms.py:214
250 msgid ""
251 "Open: Subscriptions are added automatically\n"
252 "Confirm: Subscribers need to confirm the subscription using an email sent to "
253 "them\n"
254 "Moderate: Moderators will have to authorize each subscription manually.\n"
255 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
256 "needs to authorize."
257 msgstr ""
259 #: forms/list_forms.py:223
260 #, fuzzy
261 #| msgid "Description"
262 msgid "Un-Subscription Policy"
263 msgstr "Beskrivning"
265 #: forms/list_forms.py:225
266 msgid ""
267 "Open: Un-Subscriptions happen automatically\n"
268 "Confirm: Subscribers need to confirm the un-subscription using an email sent "
269 "to them\n"
270 "Moderate: Moderators will have to authorize each un-subscription manually.\n"
271 "Confirm then Moderate: First subscribers have to confirm, then a moderator "
272 "needs to authorize."
273 msgstr ""
275 #: forms/list_forms.py:238 forms/list_forms.py:264 forms/list_forms.py:273
276 #: forms/list_forms.py:359 forms/list_forms.py:367 forms/list_forms.py:512
277 #: forms/list_forms.py:519 forms/list_forms.py:561 forms/list_forms.py:629
278 #: forms/list_forms.py:664 forms/list_forms.py:677 forms/list_forms.py:685
279 #: forms/list_forms.py:693 forms/list_forms.py:711 forms/list_forms.py:727
280 #: forms/list_forms.py:838 forms/list_forms.py:847 forms/list_forms.py:859
281 #: forms/list_forms.py:871 forms/list_forms.py:890 forms/list_forms.py:933
282 #: forms/list_forms.py:940 forms/list_forms.py:961 forms/user_forms.py:48
283 msgid "Yes"
284 msgstr ""
286 #: forms/list_forms.py:238 forms/list_forms.py:264 forms/list_forms.py:273
287 #: forms/list_forms.py:359 forms/list_forms.py:367 forms/list_forms.py:512
288 #: forms/list_forms.py:519 forms/list_forms.py:561 forms/list_forms.py:629
289 #: forms/list_forms.py:664 forms/list_forms.py:677 forms/list_forms.py:685
290 #: forms/list_forms.py:693 forms/list_forms.py:711 forms/list_forms.py:727
291 #: forms/list_forms.py:838 forms/list_forms.py:847 forms/list_forms.py:859
292 #: forms/list_forms.py:871 forms/list_forms.py:890 forms/list_forms.py:933
293 #: forms/list_forms.py:940 forms/list_forms.py:961 forms/user_forms.py:48
294 msgid "No"
295 msgstr ""
297 #: forms/list_forms.py:240
298 msgid "Process Bounces"
299 msgstr ""
301 #: forms/list_forms.py:242
302 msgid ""
303 "Specifies whether or not this list should do automatic bounce processing."
304 msgstr ""
306 #: forms/list_forms.py:247
307 msgid "Bounce score threshold"
308 msgstr ""
310 #: forms/list_forms.py:250
311 msgid ""
312 "This is the bounce score above which a member's subscription  will be "
313 "automatically disabled. When the subscription is  re-enabled, their bounce "
314 "score will be reset to zero."
315 msgstr ""
317 #: forms/list_forms.py:255
318 msgid "Bounce info stale after"
319 msgstr ""
321 #: forms/list_forms.py:258
322 msgid ""
323 "The number of days after which a member's bounce information is considered "
324 "stale. If no new bounces have been received in the interim, the bounce score "
325 "is reset to zero. This value must be an integer. "
326 msgstr ""
328 #: forms/list_forms.py:266
329 msgid "Notify owner on disable"
330 msgstr ""
332 #: forms/list_forms.py:268
333 msgid ""
334 "This option controls whether or not the list owner is notified when a "
335 "member's subscription is automatically disabled due to their bounce "
336 "threshold being reached. "
337 msgstr ""
339 #: forms/list_forms.py:275
340 msgid "Notify owner on removal"
341 msgstr ""
343 #: forms/list_forms.py:277
344 msgid ""
345 "This option controls whether or not the list owner is notified when a member "
346 "is removed from the list after their disabled notifications have been "
347 "exhausted. "
348 msgstr ""
350 #: forms/list_forms.py:284
351 msgid "Bounce disabled warnings interval"
352 msgstr ""
354 #: forms/list_forms.py:287
355 msgid "The number of days between each disabled notification."
356 msgstr ""
358 #: forms/list_forms.py:291
359 msgid "Bounce disable warnings"
360 msgstr ""
362 #: forms/list_forms.py:294
363 msgid ""
364 "The number of notices a disabled member will receive before their address is "
365 "removed from the mailing list's roster. Set this to 0 to immediately remove "
366 "an address from the list once their bounce score exceeds the threshold. This "
367 "value must be an integer. "
368 msgstr ""
370 #: forms/list_forms.py:308
371 msgid "Public archives"
372 msgstr ""
374 #: forms/list_forms.py:309
375 msgid "Private archives"
376 msgstr ""
378 #: forms/list_forms.py:310
379 msgid "Do not archive this list"
380 msgstr ""
382 #: forms/list_forms.py:316
383 msgid "Archive policy"
384 msgstr ""
386 #: forms/list_forms.py:317
387 msgid "Policy for archiving messages for this list"
388 msgstr ""
390 #: forms/list_forms.py:322
391 msgid "Active archivers"
392 msgstr ""
394 #: forms/list_forms.py:347
395 msgid "Acceptable aliases"
396 msgstr ""
398 #: forms/list_forms.py:350
399 msgid ""
400 "This is a list, one per line, of addresses and regexps matching addresses "
401 "that are acceptable in To: or Cc: in lieu of the list posting address when "
402 "`require_explicit_destination' is enabled.  Entries are either email "
403 "addresses or regexps matching email addresses.  Regexps are entries "
404 "beginning with `^' and are matched against every recipient address in the "
405 "message. The matching is performed with Python's re.match() function, "
406 "meaning they are anchored to the start of the string."
407 msgstr ""
409 #: forms/list_forms.py:361
410 msgid "Require Explicit Destination"
411 msgstr ""
413 #: forms/list_forms.py:363
414 msgid ""
415 "This checks to ensure that the list posting address or an acceptable alias "
416 "explicitly appears in a To: or Cc: header in the post."
417 msgstr ""
419 #: forms/list_forms.py:369
420 msgid "Administrivia"
421 msgstr ""
423 #: forms/list_forms.py:371
424 msgid ""
425 "Administrivia tests will check postings to see whether it's really meant as "
426 "an administrative request (like subscribe, unsubscribe, etc), and will add "
427 "it to the the administrative requests queue, notifying the administrator of "
428 "the new request, in the process."
429 msgstr ""
431 #: forms/list_forms.py:378
432 msgid "Default action to take when a member posts to the list"
433 msgstr ""
435 #: forms/list_forms.py:380
436 msgid "Please choose a default member action."
437 msgstr ""
439 #: forms/list_forms.py:384
440 msgid ""
441 "Default action to take when a member posts to the list.\n"
442 "Hold: This holds the message for approval by the list moderators.\n"
443 "Reject: this automatically rejects the message by sending a bounce notice to "
444 "the post's author. The text of the bounce notice can be configured by you.\n"
445 "Discard: this simply discards the message, with no notice sent to the post's "
446 "author.\n"
447 "Accept: accepts any postings without any further checks.\n"
448 "Default Processing: run additional checks and accept the message."
449 msgstr ""
451 #: forms/list_forms.py:397
452 msgid "Default action to take when a non-member posts to the list"
453 msgstr ""
455 #: forms/list_forms.py:399
456 msgid "Please choose a default non-member action."
457 msgstr ""
459 #: forms/list_forms.py:403
460 msgid ""
461 "When a post from a non-member is received, the message's sender is matched "
462 "against the list of explicitly accepted, held, rejected (bounced), and "
463 "discarded addresses. If no match is found, then this action is taken."
464 msgstr ""
466 #: forms/list_forms.py:409
467 msgid "Maximum message size"
468 msgstr ""
470 #: forms/list_forms.py:412
471 msgid ""
472 "The maximum allowed message size in KB. This can be used to prevent emails "
473 "with large attachments. A size of 0 disables the check."
474 msgstr ""
476 #: forms/list_forms.py:417
477 msgid "Maximum number of recipients"
478 msgstr ""
480 #: forms/list_forms.py:420
481 msgid ""
482 "The maximum number of recipients for a message. This can be used to prevent "
483 "mass mailings from being accepted. A value of 0 disables the check."
484 msgstr ""
486 #: forms/list_forms.py:434
487 msgid "Accept these non-members"
488 msgstr ""
490 #: forms/list_forms.py:437
491 msgid ""
492 "This is a list, one per line, of regexps matching addresses that are allowed "
493 "to post to this mailing list without subscribing to the list. Entries are "
494 "regexps beginning with `^' and are matched against the sender addresses in "
495 "the message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred "
496 "to add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to "
497 "Default Processing."
498 msgstr ""
500 #: forms/list_forms.py:447
501 msgid "Hold these non-members"
502 msgstr ""
504 #: forms/list_forms.py:450
505 msgid ""
506 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
507 "from which are held automatically. Entries are regexps beginning with `^' "
508 "and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
509 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
510 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Hold."
511 msgstr ""
513 #: forms/list_forms.py:459
514 msgid "Reject these non-members"
515 msgstr ""
517 #: forms/list_forms.py:462
518 msgid ""
519 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
520 "from which are rejected with notice to the sender. Entries are regexps "
521 "beginning with `^' and are matched against the sender addresses in the "
522 "message. While non-regexp addresses can be entered here, it is preferred to "
523 "add the address as a nonmember and set the nonmember's Moderation to Reject."
524 msgstr ""
526 #: forms/list_forms.py:472
527 msgid "Discard these non-members"
528 msgstr ""
530 #: forms/list_forms.py:475
531 msgid ""
532 "This is a list, one per line, of regexps matching nonmember addresses, posts "
533 "from which are discarded automatically. Entries are regexps beginning with "
534 "`^' and are matched against the sender addresses in the message. While non-"
535 "regexp addresses can be entered here, it is preferred to add the address as "
536 "a nonmember and set the nonmember's Moderation to Discard."
537 msgstr ""
539 #: forms/list_forms.py:497
540 msgid "Invalid alias regexp: {}: {}"
541 msgstr ""
543 #: forms/list_forms.py:503
544 msgid "Invalid alias email: {}"
545 msgstr ""
547 #: forms/list_forms.py:515
548 msgid "Enable Digests"
549 msgstr ""
551 #: forms/list_forms.py:516
552 msgid "Should Mailman enable digests for this MailingList?"
553 msgstr ""
555 #: forms/list_forms.py:522
556 msgid "Send Digest Periodically"
557 msgstr ""
559 #: forms/list_forms.py:523
560 msgid "Should Mailman send out digests periodically?"
561 msgstr ""
563 #: forms/list_forms.py:529
564 msgid "Digest Volume Frequency"
565 msgstr ""
567 #: forms/list_forms.py:530
568 msgid ""
569 "At what frequency should Mailman increment the digest volume number and "
570 "reset the issue number?"
571 msgstr ""
573 #: forms/list_forms.py:534
574 msgid "Digest size threshold"
575 msgstr ""
577 #: forms/list_forms.py:535
578 msgid "How big in Kb should a digest be before it gets sent out?"
579 msgstr ""
581 #: forms/list_forms.py:544
582 msgid "DMARC mitigation action"
583 msgstr ""
585 #: forms/list_forms.py:548
586 msgid "Please choose a DMARC mitigation action."
587 msgstr ""
589 #: forms/list_forms.py:550
590 msgid "No DMARC mitigations"
591 msgstr ""
593 #: forms/list_forms.py:551
594 msgid "Replace From: with list address"
595 msgstr ""
597 #: forms/list_forms.py:553
598 msgid "Wrap the message in an outer message From: the list."
599 msgstr ""
601 #: forms/list_forms.py:554
602 msgid "Reject the message"
603 msgstr ""
605 #: forms/list_forms.py:555
606 msgid "Discard the message"
607 msgstr ""
609 #: forms/list_forms.py:557
610 msgid ""
611 "The action to apply to messages From: a domain publishing a DMARC policy of "
612 "reject or quarantine or to all messages if DMARC Mitigate unconditionally is "
613 "True."
614 msgstr ""
616 #: forms/list_forms.py:564
617 msgid "DMARC Mitigate unconditionally"
618 msgstr ""
620 #: forms/list_forms.py:566
621 msgid ""
622 "If DMARC mitigation action is munge_from or wrap_message, should it apply to "
623 "all messages regardless of the DMARC policy of the From: domain."
624 msgstr ""
626 #: forms/list_forms.py:570
627 msgid "DMARC rejection notice"
628 msgstr ""
630 #: forms/list_forms.py:574
631 msgid ""
632 "Text to replace the default reason in any rejection notice to be sent when "
633 "DMARC mitigation action of reject applies."
634 msgstr ""
636 #: forms/list_forms.py:577
637 msgid "DMARC wrapped message text"
638 msgstr ""
640 #: forms/list_forms.py:581
641 msgid ""
642 "Text to be added as a separate text/plain MIME part preceding the original "
643 "message part in the wrapped message when DMARC mitigation action of wrap "
644 "message applies."
645 msgstr ""
647 #: forms/list_forms.py:587
648 msgid "None"
649 msgstr ""
651 #: forms/list_forms.py:588
652 msgid "Individual"
653 msgstr ""
655 #: forms/list_forms.py:589
656 msgid "Full"
657 msgstr ""
659 #: forms/list_forms.py:593
660 msgid ""
661 "\n"
662 "    None: No personalization.\n"
663 "\n"
664 "    Individual: Everyone gets a unique copy of the message, and there are "
665 "a           few more substitution variables, but no headers are modified.\n"
666 "\n"
667 "    Full: All of the 'individual' personalization plus recipient "
668 "header           modification. "
669 msgstr ""
671 #: forms/list_forms.py:603 templates/postorius/lists/held_messages.html:30
672 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:108
673 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:34
674 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:36
675 msgid "Discard"
676 msgstr ""
678 #: forms/list_forms.py:604 templates/postorius/lists/held_messages.html:29
679 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:107
680 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:35
681 msgid "Reject"
682 msgstr ""
684 #: forms/list_forms.py:605
685 msgid "Forward"
686 msgstr ""
688 #: forms/list_forms.py:606
689 msgid "Preserve"
690 msgstr ""
692 #: forms/list_forms.py:609
693 msgid ""
694 "Action to take on messages which have no content\n"
695 "after filtering.\n"
696 " Discard = silently discard the message.\n"
697 " Reject = discard the message and notify the sender.\n"
698 " Forward = forward the message to the list owner(s).\n"
699 " Preserve = save the message in qfiles/bad.\n"
700 msgstr ""
702 #: forms/list_forms.py:626
703 msgid "Personalize"
704 msgstr ""
706 #: forms/list_forms.py:632
707 msgid "Filter content"
708 msgstr ""
710 #: forms/list_forms.py:633
711 msgid ""
712 "Should Mailman filter the content of list traffic according to the settings "
713 "below?"
714 msgstr ""
716 #: forms/list_forms.py:636
717 msgid "Filter types"
718 msgstr ""
720 #: forms/list_forms.py:639
721 msgid ""
722 "MimeTypes to filter from the incoming posts. A list of common types can be "
723 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
724 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
725 msgstr ""
727 #: forms/list_forms.py:644
728 msgid "Filter extensions"
729 msgstr ""
731 #: forms/list_forms.py:647
732 msgid "Extensions to filter from the incoming posts."
733 msgstr ""
735 #: forms/list_forms.py:650
736 msgid "Pass types"
737 msgstr ""
739 #: forms/list_forms.py:653
740 msgid ""
741 "MimeTypes to allow in the incoming posts. A list of common types can be "
742 "found <a href=\"https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/"
743 "Basics_of_HTTP/MIME_types/Common_types\">here </a>"
744 msgstr ""
746 #: forms/list_forms.py:658
747 msgid "Pass extensions"
748 msgstr ""
750 #: forms/list_forms.py:661
751 msgid "Extensions to allow in the incoming posts."
752 msgstr ""
754 #: forms/list_forms.py:667
755 msgid "Collapse alternatives"
756 msgstr ""
758 #: forms/list_forms.py:668
759 msgid ""
760 "Should Mailman collapse multipart/alternative to its first part content?"
761 msgstr ""
763 #: forms/list_forms.py:674
764 msgid "Filter Action"
765 msgstr ""
767 #: forms/list_forms.py:680
768 msgid "Convert html to plaintext"
769 msgstr ""
771 #: forms/list_forms.py:681
772 msgid ""
773 "Should Mailman convert text/html parts to plain text? This conversion "
774 "happens after MIME attachments have been stripped."
775 msgstr ""
777 #: forms/list_forms.py:688
778 msgid "Anonymous list"
779 msgstr ""
781 #: forms/list_forms.py:689
782 msgid ""
783 "Hide the sender of a message, replacing it with the list address (Removes "
784 "From, Sender and Reply-To fields)"
785 msgstr ""
787 #: forms/list_forms.py:696
788 msgid "Include RFC2369 headers"
789 msgstr ""
791 #: forms/list_forms.py:698
792 msgid ""
793 "Yes is highly recommended. RFC 2369 defines a set of List-* headers that are "
794 "normally added to every message sent to the list membership. These greatly "
795 "aid end-users who are using standards compliant mail readers. They should "
796 "normally always be enabled. However, not all mail readers are standards "
797 "compliant yet, and if you have a large number of members who are using non-"
798 "compliant mail readers, they may be annoyed at these headers. You should "
799 "first try to educate your members as to why these headers exist, and how to "
800 "hide them in their mail clients. As a last resort you can disable these "
801 "headers, but this is not recommended (and in fact, your ability to disable "
802 "these headers may eventually go away)."
803 msgstr ""
805 #: forms/list_forms.py:714
806 msgid "Include the list post header"
807 msgstr ""
809 #: forms/list_forms.py:716
810 msgid ""
811 "This can be set to no for announce lists that do not wish to include the "
812 "List-Post header because posting to the list is discouraged."
813 msgstr ""
815 #: forms/list_forms.py:720
816 msgid "Explicit reply-to address"
817 msgstr ""
819 #: forms/list_forms.py:723
820 msgid ""
821 "This option allows admins to set an explicit Reply-to address. It is only "
822 "used if the reply-to is set to use an explicitly set header"
823 msgstr ""
825 #: forms/list_forms.py:731
826 msgid ""
827 "Should any existing Reply-To: header found in the original message be "
828 "stripped? If so, this will be done regardless of whether an explict Reply-"
829 "To: header is added by Mailman or not."
830 msgstr ""
832 #: forms/list_forms.py:735 forms/list_forms.py:742
833 msgid "Reply goes to list"
834 msgstr ""
836 #: forms/list_forms.py:739
837 msgid "Please choose a reply-to action."
838 msgstr ""
840 #: forms/list_forms.py:741
841 msgid "No Munging"
842 msgstr ""
844 #: forms/list_forms.py:743
845 msgid "Explicit Reply-to header set"
846 msgstr ""
848 #: forms/list_forms.py:744
849 msgid "Explicit Reply-to set; no Cc added"
850 msgstr ""
852 #: forms/list_forms.py:746
853 msgid ""
854 "Where are replies to list messages directed? No Munging is strongly "
855 "recommended for most mailing lists. \n"
856 "This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in messages "
857 "flowing through this mailing list. When set to No Munging, no Reply-To: "
858 "header is added by Mailman, although if one is present in the original "
859 "message, it is not stripped. Setting this value to either Reply to List, "
860 "Explicit Reply, or Reply Only causes Mailman to insert a specific Reply-To: "
861 "header in all messages, overriding the header in the original message if "
862 "necessary (Explicit Reply inserts the value of reply_to_address). Explicit "
863 "Reply-to set; no Cc added is useful forannounce-only lists where you want to "
864 "avoid someone replying to the list address. There are many reasons not to "
865 "introduce or override the Reply-To: header. One is that some posters depend "
866 "on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. "
867 "Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send "
868 "private replies. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-"
869 "harmful.html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> for a general "
870 "discussion of this issue. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/"
871 "reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Useful</a> for a "
872 "dissenting opinion. Some mailing lists have restricted posting privileges, "
873 "with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or "
874 "`checkin' lists, where software changes are posted by a revision control "
875 "system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing "
876 "list. To support these types of mailing lists, select Explicit Reply and set "
877 "the Reply-To: address option to point to the parallel list."
878 msgstr ""
880 #: forms/list_forms.py:778
881 msgid "Pipeline"
882 msgstr ""
884 #: forms/list_forms.py:783
885 msgid "Type of pipeline you want to use for this mailing list"
886 msgstr ""
888 #: forms/list_forms.py:791
889 msgid "Respond and continue processing"
890 msgstr ""
892 #: forms/list_forms.py:792
893 msgid "Respond and discard message"
894 msgstr ""
896 #: forms/list_forms.py:793
897 msgid "No automatic response"
898 msgstr ""
900 #: forms/list_forms.py:797
901 msgid "Autorespond to list owner"
902 msgstr ""
904 #: forms/list_forms.py:798
905 msgid ""
906 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -owner address?"
907 msgstr ""
909 #: forms/list_forms.py:801
910 msgid "Autoresponse owner text"
911 msgstr ""
913 #: forms/list_forms.py:804
914 msgid "Auto-response text to send to -owner emails."
915 msgstr ""
917 #: forms/list_forms.py:808
918 msgid "Autorespond postings"
919 msgstr ""
921 #: forms/list_forms.py:809
922 msgid "Should Mailman send an auto-response to mailing list posters?"
923 msgstr ""
925 #: forms/list_forms.py:812
926 msgid "Autoresponse postings text"
927 msgstr ""
929 #: forms/list_forms.py:815
930 msgid "Auto-response text to send to mailing list posters."
931 msgstr ""
933 #: forms/list_forms.py:819
934 msgid "Autorespond requests"
935 msgstr ""
937 #: forms/list_forms.py:821
938 msgid ""
939 "Should Mailman send an auto-response to emails sent to the -request address? "
940 "If you choose yes, decide whether you want Mailman to discard the original "
941 "email, or forward it on to the system as a normal mail command."
942 msgstr ""
944 #: forms/list_forms.py:826
945 msgid "Autoresponse request text"
946 msgstr ""
948 #: forms/list_forms.py:829
949 msgid "Auto-response text to send to -request emails."
950 msgstr ""
952 #: forms/list_forms.py:831
953 msgid "Autoresponse grace period"
954 msgstr ""
956 #: forms/list_forms.py:833
957 msgid ""
958 "Number of days between auto-responses to either the mailing list or -"
959 "request/-owner address from the same poster. Set to zero (or negative) for "
960 "no grace period (i.e. auto-respond to every message)."
961 msgstr ""
963 #: forms/list_forms.py:841
964 msgid "Notify users of held messages"
965 msgstr ""
967 #: forms/list_forms.py:843
968 msgid ""
969 "Should Mailman notify users about their messages held for approval. If you "
970 "say 'No', no notifications will be sent to users about the pending approval "
971 "on their messages."
972 msgstr ""
974 #: forms/list_forms.py:850
975 msgid "Send welcome message"
976 msgstr ""
978 #: forms/list_forms.py:852
979 msgid ""
980 "Send welcome message to newly subscribed members? Turn this off only if you "
981 "plan on subscribing people manually and don't want them to know that you did "
982 "so. Setting this to No is most useful for transparently migrating lists from "
983 "some other mailing list manager to Mailman.\n"
984 "The text of Welcome message can be set via the Templates tab."
985 msgstr ""
987 #: forms/list_forms.py:861
988 msgid "Admin immed notify"
989 msgstr ""
991 #: forms/list_forms.py:863
992 msgid ""
993 "Should the list moderators get immediate notice of new requests, as well as "
994 "daily notices about collected ones? List moderators (and list "
995 "administrators) are sent daily reminders of requests pending approval, like "
996 "subscriptions to a moderated list, or postings that are being held for one "
997 "reason or another. Setting this option causes notices to be sent immediately "
998 "on the arrival of new requests as well. "
999 msgstr ""
1001 #: forms/list_forms.py:873
1002 msgid "Notify admin of membership changes"
1003 msgstr ""
1005 #: forms/list_forms.py:874
1006 msgid "Should administrator get notices of subscribes and unsubscribes?"
1007 msgstr ""
1009 #: forms/list_forms.py:879
1010 msgid "Not Moderated"
1011 msgstr ""
1013 #: forms/list_forms.py:880
1014 msgid "Moderated but allows for open posting"
1015 msgstr ""
1017 #: forms/list_forms.py:881
1018 msgid "Moderated"
1019 msgstr ""
1021 #: forms/list_forms.py:892
1022 msgid "Show list on index page"
1023 msgstr ""
1025 #: forms/list_forms.py:893
1026 msgid "Choose whether to include this list on the list of all lists"
1027 msgstr ""
1029 #: forms/list_forms.py:899
1030 msgid ""
1031 "This description is used when the mailing list is listed with other mailing "
1032 "lists, or in headers, and so forth. It should be as succinct as you can get "
1033 "it, while still identifying what the list is."
1034 msgstr ""
1036 #: forms/list_forms.py:905
1037 msgid "Information"
1038 msgstr ""
1040 #: forms/list_forms.py:906
1041 msgid "A longer description of this mailing list."
1042 msgstr ""
1044 #: forms/list_forms.py:910
1045 msgid "Display name"
1046 msgstr ""
1048 #: forms/list_forms.py:912
1049 msgid "Display name is the name shown in the web interface."
1050 msgstr ""
1052 #: forms/list_forms.py:915
1053 msgid "Subject prefix"
1054 msgstr ""
1056 #: forms/list_forms.py:920
1057 msgid "Preferred Language"
1058 msgstr ""
1060 #: forms/list_forms.py:926
1061 msgid "Members List Visibility"
1062 msgstr ""
1064 #: forms/list_forms.py:930
1065 msgid "Who is allowed to see members list for this MailingList?"
1066 msgstr ""
1068 #: forms/list_forms.py:935
1069 msgid "Gateway to mail"
1070 msgstr ""
1072 #: forms/list_forms.py:936
1073 msgid ""
1074 "Flag indicating that posts to the linked newsgroup should be gated to the "
1075 "list"
1076 msgstr ""
1078 #: forms/list_forms.py:942
1079 msgid "Gateway to news"
1080 msgstr ""
1082 #: forms/list_forms.py:943
1083 msgid ""
1084 "Flag indicating that posts to the list should be gated to the linked "
1085 "newsgroup."
1086 msgstr ""
1088 #: forms/list_forms.py:947
1089 msgid "Linked Newsgroup"
1090 msgstr ""
1092 #: forms/list_forms.py:950
1093 msgid "The name of the linked newsgroup."
1094 msgstr ""
1096 #: forms/list_forms.py:953
1097 msgid "Newsgroup moderation"
1098 msgstr ""
1100 #: forms/list_forms.py:957
1101 msgid "The moderation policy for the linked newsgroup, if there is one."
1102 msgstr ""
1104 #: forms/list_forms.py:963
1105 msgid "NNTP Include subject prefix "
1106 msgstr ""
1108 #: forms/list_forms.py:964
1109 msgid ""
1110 "Flag indicating whether the list's \"Subject Prefix\" should be included in "
1111 "posts gated to usenet."
1112 msgstr ""
1114 #: forms/list_forms.py:979
1115 msgid "Emails to mass subscribe"
1116 msgstr ""
1118 #: forms/list_forms.py:981
1119 msgid ""
1120 "The following formats are accepted:\n"
1121 "jdoe@example.com\n"
1122 "&lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1123 "John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1124 "\"John Doe\" &lt;jdoe@example.com&gt;\n"
1125 "jdoe@example.com (John Doe)\n"
1126 "Use the last three to associate a display name with the address\n"
1127 msgstr ""
1129 #: forms/list_forms.py:992
1130 msgid "Pre confirm"
1131 msgstr ""
1133 #: forms/list_forms.py:996
1134 msgid "If checked, users will not have to confirm their subscription."
1135 msgstr ""
1137 #: forms/list_forms.py:1001
1138 msgid "Pre approved"
1139 msgstr ""
1141 #: forms/list_forms.py:1005
1142 msgid ""
1143 "If checked, moderators will not have to approve the subscription request."
1144 msgstr ""
1146 #: forms/list_forms.py:1011
1147 msgid "Pre Verified"
1148 msgstr ""
1150 #: forms/list_forms.py:1015
1151 msgid ""
1152 "If checked, users will not have to verify that their email address is valid."
1153 msgstr ""
1155 #: forms/list_forms.py:1021
1156 msgid "Invitation"
1157 msgstr ""
1159 #: forms/list_forms.py:1025
1160 msgid ""
1161 "If checked, the other checkboxes are ignored and the users will be sent an "
1162 "invitation to join the list and will be subscribed upon acceptance thereof."
1163 msgstr ""
1165 #: forms/list_forms.py:1037
1166 msgid "Emails to Unsubscribe"
1167 msgstr ""
1169 #: forms/list_forms.py:1038
1170 msgid "Add one email address on each line"
1171 msgstr ""
1173 #: forms/list_forms.py:1053
1174 msgid "Default antispam action"
1175 msgstr ""
1177 #: forms/list_forms.py:1057
1178 msgid "Header"
1179 msgstr ""
1181 #: forms/list_forms.py:1058
1182 msgid "Email header to filter on (case-insensitive)."
1183 msgstr ""
1185 #: forms/list_forms.py:1060
1186 msgid "Please enter a header."
1187 msgstr ""
1189 #: forms/list_forms.py:1061
1190 msgid "Please enter a valid header."
1191 msgstr ""
1193 #: forms/list_forms.py:1063
1194 msgid "Pattern"
1195 msgstr ""
1197 #: forms/list_forms.py:1064
1198 msgid "Regular expression matching the header's value."
1199 msgstr ""
1201 #: forms/list_forms.py:1066
1202 msgid "Please enter a pattern."
1203 msgstr ""
1205 #: forms/list_forms.py:1067
1206 msgid "Please enter a valid pattern."
1207 msgstr ""
1209 #: forms/list_forms.py:1069 templates/postorius/domain/index.html:26
1210 msgid "Action"
1211 msgstr ""
1213 #: forms/list_forms.py:1070
1214 msgid "Please enter a valid action."
1215 msgstr ""
1217 #: forms/list_forms.py:1073
1218 msgid "Action to take when a header matches"
1219 msgstr ""
1221 #: forms/list_forms.py:1102
1222 msgid "Moderation"
1223 msgstr ""
1225 #: forms/list_forms.py:1104
1226 msgid "List default"
1227 msgstr ""
1229 #: forms/list_forms.py:1106
1230 msgid ""
1231 "Default action to take when this member posts to the list. \n"
1232 "List default -- follow the list's default member action. \n"
1233 "Hold -- This holds the message for approval by the list moderators. \n"
1234 "Reject -- this automatically rejects the message by sending a bounce notice "
1235 "to the post's author. The text of the bounce notice can be configured by "
1236 "you. \n"
1237 "Discard -- this simply discards the message, with no notice sent to the "
1238 "post's author. \n"
1239 "Accept -- accepts any postings without any further checks. \n"
1240 "Default Processing -- run additional checks and accept the message. \n"
1241 msgstr ""
1243 #: forms/list_forms.py:1123
1244 msgid "Select Email"
1245 msgstr ""
1247 #: forms/list_forms.py:1141
1248 msgid "Data"
1249 msgstr ""
1251 #: forms/member_forms.py:27
1252 msgid "Email Address"
1253 msgstr ""
1255 #: forms/member_forms.py:32
1256 msgid "Display Name"
1257 msgstr ""
1259 #: forms/member_forms.py:35
1260 msgid "Please enter an display name."
1261 msgstr ""
1263 #: forms/system.py:31
1264 msgid "Add ban"
1265 msgstr ""
1267 #: forms/system.py:33
1268 msgid ""
1269 "You can ban a single email address or use a regular expression to match "
1270 "similar email addresses."
1271 msgstr ""
1273 #: forms/user_forms.py:50
1274 msgid "Regular"
1275 msgstr ""
1277 #: forms/user_forms.py:51
1278 msgid "Plain Text Digests"
1279 msgstr ""
1281 #: forms/user_forms.py:52
1282 msgid "Mime Digests"
1283 msgstr ""
1285 #: forms/user_forms.py:53
1286 msgid "Summary Digests"
1287 msgstr ""
1289 #: forms/user_forms.py:55
1290 msgid "Enabled"
1291 msgstr ""
1293 #: forms/user_forms.py:55
1294 msgid "Disabled"
1295 msgstr ""
1297 #: forms/user_forms.py:60
1298 msgid "Delivery status"
1299 msgstr ""
1301 #: forms/user_forms.py:62
1302 msgid ""
1303 "Set this option to Enabled to receive messages posted to this mailing list. "
1304 "Set it to Disabled if you want to stay subscribed, but don't want mail "
1305 "delivered to you for a while (e.g. you're going on vacation). If you disable "
1306 "mail delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it will not "
1307 "be automatically re-enabled."
1308 msgstr ""
1310 #: forms/user_forms.py:72
1311 msgid "Delivery mode"
1312 msgstr ""
1314 #: forms/user_forms.py:74
1315 msgid ""
1316 "If you select summary digests , you'll get posts bundled together (usually "
1317 "one per day but possibly more on busy lists), instead of singly when they're "
1318 "sent. Your mail reader may or may not support MIME digests. In general MIME "
1319 "digests are preferred, but if you have a problem reading them, select plain "
1320 "text digests."
1321 msgstr ""
1323 #: forms/user_forms.py:83
1324 msgid "Receive own postings"
1325 msgstr ""
1327 #: forms/user_forms.py:85
1328 msgid ""
1329 "Ordinarily, you will get a copy of every message you post to the list. If "
1330 "you don't want to receive this copy, set this option to No."
1331 msgstr ""
1333 #: forms/user_forms.py:92
1334 msgid "Acknowledge posts"
1335 msgstr ""
1337 #: forms/user_forms.py:94
1338 msgid "Receive acknowledgement mail when you send mail to the list?"
1339 msgstr ""
1341 #: forms/user_forms.py:98
1342 msgid "Hide address"
1343 msgstr ""
1345 #: forms/user_forms.py:100
1346 msgid ""
1347 "When someone views the list membership, your email address is normally shown "
1348 "(in an obscured fashion to thwart spam harvesters). If you do not want your "
1349 "email address to show up on this membership roster at all, select Yes for "
1350 "this option."
1351 msgstr ""
1353 #: forms/user_forms.py:108
1354 msgid "Receive list copies (possible duplicates)"
1355 msgstr ""
1357 #: forms/user_forms.py:110
1358 msgid ""
1359 "When you are listed explicitly in the To: or Cc: headers of a list message, "
1360 "you can opt to not receive another copy from the mailing list. Select Yes to "
1361 "receive copies. Select No to avoid receiving copies from the mailing list"
1362 msgstr ""
1364 #: forms/user_forms.py:119
1365 msgid "Preferred language"
1366 msgstr ""
1368 #: forms/user_forms.py:121
1369 msgid ""
1370 "Preferred language for your interactions with Mailman. When this is set, it "
1371 "will override the MailingList's preferred language. This affects which "
1372 "language is used for your email notifications and such."
1373 msgstr ""
1375 #: forms/validators.py:39
1376 #, python-brace-format
1377 msgid "Invalid: \"{0}\" should be either email or UUID"
1378 msgstr ""
1380 #: models.py:43
1381 msgid ""
1382 "Note: Do not add any secret content in templates as they are publicly "
1383 "accessible.\n"
1384 "You can use these variables in the templates. \n"
1385 "$hyperkitty_url: Permalink to archived message in Hyperkitty\n"
1386 "$listname: Name of the Mailing List e.g. ant@example.com \n"
1387 "$list_id: The List-ID header e.g. ant.example.com \n"
1388 "$display_name: Display name of the mailing list e.g. Ant \n"
1389 "$short_listname: Local part of the listname e.g. ant \n"
1390 "$domain: The domain part of the listname e.g. example.com \n"
1391 "$info: The mailing list's longer descriptive text \n"
1392 "$request_email: The email address for -request address \n"
1393 "$owner_email: The email address for -owner address \n"
1394 "$site_email: The email address to reach the owners of the site \n"
1395 "$language: The two letter language code for list's preferred language e.g. "
1396 "fr, en, de \n"
1397 msgstr ""
1399 #: models.py:263
1400 msgid "Choose the template you want to customize."
1401 msgstr ""
1403 #: models.py:270
1404 msgid ""
1405 "Language for the template, this should be the list's preferred language."
1406 msgstr ""
1408 #: template_list.py:26
1409 msgid ""
1410 "Sent to the list administrators when moderator approval for a posting is "
1411 "required."
1412 msgstr ""
1414 #: template_list.py:28
1415 msgid ""
1416 "Sent to the list administrators when moderator approval for a subscription "
1417 "request is required."
1418 msgstr ""
1420 #: template_list.py:30
1421 msgid ""
1422 "Sent to the list administrators when moderator approval for an "
1423 "unsubscription request is required."
1424 msgstr ""
1426 #: template_list.py:32
1427 msgid ""
1428 "Sent to the list administrators to notify them when a new member has been "
1429 "subscribed."
1430 msgstr ""
1432 #: template_list.py:34
1433 msgid ""
1434 "Sent to the list administrators when a bounce message in an unrecognized "
1435 "format has been received."
1436 msgstr ""
1438 #: template_list.py:36
1439 msgid ""
1440 "Sent to the list administrators to notify them when a member's delivery is "
1441 "disabled due to excessive bounces."
1442 msgstr ""
1444 #: template_list.py:38
1445 msgid ""
1446 "Sent to the list administrators to notify them when a member has been "
1447 "unsubscribed."
1448 msgstr ""
1450 #: template_list.py:40
1451 msgid "The footer for a digest message."
1452 msgstr ""
1454 #: template_list.py:42
1455 msgid "The header for a digest message."
1456 msgstr ""
1458 #: template_list.py:44
1459 msgid ""
1460 "The digest “masthead”; i.e. a common introduction for all digest messages."
1461 msgstr ""
1463 #: template_list.py:46
1464 msgid "The footer for a regular (non-digest) message."
1465 msgstr ""
1467 #: template_list.py:48
1468 msgid "The header for a regular (non-digest) message."
1469 msgstr ""
1471 #: template_list.py:50
1472 msgid ""
1473 "The message sent to subscribers when a subscription confirmation is required."
1474 msgstr ""
1476 #: template_list.py:52
1477 msgid ""
1478 "The message sent to subscribers when an unsubscription confirmation is "
1479 "required."
1480 msgstr ""
1482 #: template_list.py:54
1483 msgid "The notice sent to a member when they unsubscribe from a mailing list."
1484 msgstr ""
1486 #: template_list.py:56
1487 msgid ""
1488 "The notice sent to a poster when their message is being held for moderator "
1489 "approval."
1490 msgstr ""
1492 #: template_list.py:58
1493 msgid ""
1494 "Sent to a user when the maximum number of autoresponses has been reached for "
1495 "that day."
1496 msgstr ""
1498 #: template_list.py:60
1499 msgid ""
1500 "Notice sent to a poster when their message has been received by the mailing "
1501 "list."
1502 msgstr ""
1504 #: template_list.py:62
1505 msgid ""
1506 "A bounce probe sent to a member when their subscription has been disabled "
1507 "due to bounces."
1508 msgstr ""
1510 #: template_list.py:64
1511 msgid ""
1512 "Notice sent to a poster when their message has been rejected by the list’s "
1513 "moderator."
1514 msgstr ""
1516 #: template_list.py:66
1517 msgid ""
1518 "Notice sent to a poster when their message has been rejected automatically."
1519 msgstr ""
1521 #: template_list.py:68
1522 msgid ""
1523 "The notice sent to a member when they are subscribed to the mailing list."
1524 msgstr ""
1526 #: template_list.py:70
1527 msgid ""
1528 "The notice sent to a member when their membership has been disabled due to "
1529 "excessive bounces."
1530 msgstr ""
1532 #: templates/403.html:5
1533 msgid "Forbidden"
1534 msgstr ""
1536 #: templates/403.html:6
1537 msgid "You do not have permissions to visit this page."
1538 msgstr ""
1540 #: templates/404.html:5
1541 msgid "Page not found"
1542 msgstr ""
1544 #: templates/404.html:6
1545 msgid "This page either doesn't exist, or it moved somewhere else."
1546 msgstr ""
1548 #: templates/500.html:24
1549 msgid "Server error"
1550 msgstr ""
1552 #: templates/500.html:25
1553 msgid "An error occurred while processing your request."
1554 msgstr ""
1556 #: templates/postorius/bans.html:5 templates/postorius/bans.html:10
1557 msgid "Global Bans"
1558 msgstr ""
1560 #: templates/postorius/base.html:32
1561 msgid "Mailman logo"
1562 msgstr ""
1564 #: templates/postorius/base.html:38
1565 msgid "Lists"
1566 msgstr ""
1568 #: templates/postorius/base.html:44 templates/postorius/domain/index.html:5
1569 #: templates/postorius/domain/index.html:11
1570 msgid "Domains"
1571 msgstr ""
1573 #: templates/postorius/base.html:50
1574 msgid "Bans"
1575 msgstr ""
1577 #: templates/postorius/base.html:56
1578 msgid "System Information"
1579 msgstr ""
1581 #: templates/postorius/base.html:63 templates/postorius/lists/summary.html:31
1582 msgid "Archives"
1583 msgstr ""
1585 #: templates/postorius/base.html:79
1586 msgid "Account"
1587 msgstr "Konto"
1589 #: templates/postorius/base.html:83
1590 msgid "Mailman settings"
1591 msgstr ""
1593 #: templates/postorius/base.html:88
1594 msgid "Posting activity"
1595 msgstr ""
1597 #: templates/postorius/base.html:94
1598 msgid "Logout"
1599 msgstr ""
1601 #: templates/postorius/base.html:101
1602 msgid "Login"
1603 msgstr ""
1605 #: templates/postorius/base.html:105
1606 msgid "Sign Up"
1607 msgstr ""
1609 #: templates/postorius/base.html:128
1610 msgid "Postorius Documentation"
1611 msgstr ""
1613 #: templates/postorius/base.html:132
1614 msgid "Postorius Version"
1615 msgstr ""
1617 #: templates/postorius/base.html:135
1618 msgid "Happy Mailman Day!"
1619 msgstr ""
1621 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:5
1622 msgid "Confirm domain removal"
1623 msgstr ""
1625 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:13
1626 msgid "Confirm deletion"
1627 msgstr ""
1629 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:17
1630 msgid "Are you sure you want to permanently delete"
1631 msgstr ""
1633 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:21
1634 #, python-format
1635 msgid ""
1636 "\n"
1637 "        This would delete %(size)s lists, some of which are:\n"
1638 "      "
1639 msgstr ""
1641 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:33
1642 #: templates/postorius/domain/index.html:59
1643 #: templates/postorius/domain/template_index.html:34
1644 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:5
1645 #: templates/postorius/lists/members.html:107
1646 #: templates/postorius/lists/members.html:116
1647 #: templates/postorius/lists/template_list.html:32
1648 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:59
1649 msgid "Delete"
1650 msgstr ""
1652 #: templates/postorius/domain/confirm_delete.html:34
1653 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:28
1654 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:25
1655 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:18
1656 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:22
1657 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:25
1658 msgid "Cancel"
1659 msgstr ""
1661 #: templates/postorius/domain/edit.html:6
1662 #: templates/postorius/domain/edit.html:12
1663 msgid "Edit domain"
1664 msgstr ""
1666 #: templates/postorius/domain/index.html:14
1667 msgid "Add Domain"
1668 msgstr ""
1670 #: templates/postorius/domain/index.html:25
1671 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:42
1672 msgid "Owners"
1673 msgstr ""
1675 #: templates/postorius/domain/index.html:38
1676 #: templates/postorius/domain/index.html:58
1677 #: templates/postorius/domain/template_index.html:33
1678 #: templates/postorius/lists/template_list.html:31
1679 msgid "Edit"
1680 msgstr ""
1682 #: templates/postorius/domain/index.html:50
1683 msgid "remove"
1684 msgstr ""
1686 #: templates/postorius/domain/index.html:54
1687 msgid "Add"
1688 msgstr ""
1690 #: templates/postorius/domain/index.html:57
1691 #: templates/postorius/domain/template_add.html:6
1692 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:6
1693 #: templates/postorius/domain/template_index.html:6
1694 #: templates/postorius/domain/template_index.html:11
1695 #: templates/postorius/lists/template_add.html:7
1696 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:7
1697 #: templates/postorius/lists/template_list.html:7
1698 #: templates/postorius/lists/template_update.html:7
1699 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:45 templatetags/nav_helpers.py:38
1700 msgid "Templates"
1701 msgstr ""
1703 #: templates/postorius/domain/new.html:6
1704 msgid "Add domain"
1705 msgstr ""
1707 #: templates/postorius/domain/new.html:12
1708 msgid "Add a new domain"
1709 msgstr ""
1711 #: templates/postorius/domain/owners.html:6
1712 msgid "Add domain owner "
1713 msgstr ""
1715 #: templates/postorius/domain/owners.html:12
1716 msgid "Add a new owner to"
1717 msgstr ""
1719 #: templates/postorius/domain/template_add.html:17
1720 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:16
1721 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:13
1722 #: templates/postorius/lists/template_update.html:13
1723 #, python-format
1724 msgid "Template '%(name)s'"
1725 msgstr ""
1727 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:11
1728 msgid "Delete Template"
1729 msgstr ""
1731 #: templates/postorius/domain/template_delete.html:22
1732 #, python-format
1733 msgid ""
1734 "\n"
1735 "           Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
1736 "           for domain \"%(identifier)s\"?\n"
1737 "           "
1738 msgstr ""
1740 #: templates/postorius/domain/template_index.html:16
1741 #: templates/postorius/lists/template_list.html:14
1742 msgid "New Template"
1743 msgstr ""
1745 #: templates/postorius/domain/template_index.html:25
1746 #: templates/postorius/lists/template_list.html:24
1747 msgid "Template Name"
1748 msgstr ""
1750 #: templates/postorius/domain/template_index.html:44
1751 #: templates/postorius/lists/template_list.html:40
1752 msgid "No Templates."
1753 msgstr ""
1755 #: templates/postorius/errors/generic.html:5
1756 msgid "Something went wrong"
1757 msgstr ""
1759 #: templates/postorius/fragments/bans.html:14
1760 msgid "Ban email"
1761 msgstr ""
1763 #: templates/postorius/fragments/bans.html:22
1764 msgid "Currently banned addresses"
1765 msgstr ""
1767 #: templates/postorius/fragments/bans.html:35
1768 msgid "Un-ban this address"
1769 msgstr ""
1771 #: templates/postorius/fragments/bans.html:46
1772 msgid "No addresses are currently banned."
1773 msgstr ""
1775 #: templates/postorius/index.html:6
1776 msgid "List Index"
1777 msgstr ""
1779 #: templates/postorius/index.html:12
1780 msgid "Mailing Lists"
1781 msgstr ""
1783 #: templates/postorius/index.html:40
1784 msgid "Create New Domain"
1785 msgstr ""
1787 #: templates/postorius/index.html:42
1788 msgid "Create New List"
1789 msgstr ""
1791 #: templates/postorius/index.html:54
1792 msgid "List name"
1793 msgstr ""
1795 #: templates/postorius/index.html:55
1796 msgid "Post address"
1797 msgstr ""
1799 #: templates/postorius/index.html:66
1800 msgid "unadvertised"
1801 msgstr ""
1803 #: templates/postorius/index.html:78
1804 msgid ""
1805 "Only lists that you are owner, moderator or subscriber for are shown here."
1806 msgstr ""
1808 #: templates/postorius/index.html:82
1809 msgid "Only admins see unadvertised lists in the list index."
1810 msgstr ""
1812 #: templates/postorius/index.html:88
1813 msgid "There are currently no mailing lists."
1814 msgstr ""
1816 #: templates/postorius/lists/bans.html:8
1817 msgid "Banned addresses"
1818 msgstr ""
1820 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:13
1821 msgid "Are you sure you want to permanently delete this list?"
1822 msgstr ""
1824 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:14
1825 msgid "All settings and membership data will be lost!"
1826 msgstr ""
1828 #: templates/postorius/lists/confirm_delete.html:20
1829 #, python-format
1830 msgid ""
1831 "\n"
1832 "                Delete %(listname)s\n"
1833 "                "
1834 msgstr ""
1836 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:5
1837 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:12
1838 msgid "Confirm remove role"
1839 msgstr ""
1841 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:14
1842 msgid "Are you sure?"
1843 msgstr ""
1845 #: templates/postorius/lists/confirm_remove_role.html:17
1846 msgid "Remove"
1847 msgstr "Ta bort"
1849 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:6
1850 msgid "Unsubscribe all members"
1851 msgstr ""
1853 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:14
1854 #, python-format
1855 msgid ""
1856 "\n"
1857 "        Are you sure you want to unsubscribe all members from %(listname)s?\n"
1858 "    "
1859 msgstr ""
1861 #: templates/postorius/lists/confirm_removeall_subscribers.html:21
1862 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:17
1863 #: templates/postorius/lists/members.html:63
1864 msgid "Unsubscribe All"
1865 msgstr ""
1867 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:7
1868 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:58
1869 msgid "Header filters"
1870 msgstr ""
1872 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:58
1873 msgid "Save changes"
1874 msgstr ""
1876 #: templates/postorius/lists/header_matches.html:60
1877 msgid "Changes pending, click on the button to save them."
1878 msgstr ""
1880 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:10
1881 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:28
1882 msgid "Held messages"
1883 msgstr ""
1885 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:26
1886 msgid "Perform action on selected messages"
1887 msgstr ""
1889 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:28
1890 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:106
1891 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:34
1892 msgid "Accept"
1893 msgstr ""
1895 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:38
1896 msgid "Subject"
1897 msgstr ""
1899 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:39
1900 msgid "Sender"
1901 msgstr ""
1903 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:40
1904 msgid "Reason"
1905 msgstr ""
1907 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:41
1908 msgid "Hold Date"
1909 msgstr ""
1911 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:53
1912 msgid "No Subject"
1913 msgstr ""
1915 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:81
1916 msgid "Attachments"
1917 msgstr ""
1919 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:92
1920 msgid "Set member moderation"
1921 msgstr ""
1923 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:98
1924 msgid "Rejection reason:"
1925 msgstr ""
1927 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:101
1928 msgid ""
1929 "Reason sent to the sender for message rejection. For other actions, this is "
1930 "ignored."
1931 msgstr ""
1933 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:115
1934 msgid "Show Headers"
1935 msgstr ""
1937 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:123
1938 msgid "There are currently no held messages."
1939 msgstr ""
1941 #: templates/postorius/lists/held_messages.html:130
1942 msgid "Message could not be retrieved"
1943 msgstr ""
1945 #: templates/postorius/lists/mass_removal.html:14
1946 msgid "Unsubscribe users"
1947 msgstr ""
1949 #: templates/postorius/lists/mass_subscribe.html:7
1950 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:53
1951 msgid "Mass subscribe"
1952 msgstr ""
1954 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:7
1955 #: templates/postorius/user/list_options.html:7
1956 msgid "Member options"
1957 msgstr ""
1959 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:15
1960 msgid "No Preferences Available"
1961 msgstr ""
1963 #: templates/postorius/lists/memberoptions.html:16
1964 msgid "You are not the owner for this list"
1965 msgstr ""
1967 #: templates/postorius/lists/members.html:8
1968 msgid "List members"
1969 msgstr ""
1971 #: templates/postorius/lists/members.html:44
1972 msgid "Search members..."
1973 msgstr ""
1975 #: templates/postorius/lists/members.html:60
1976 msgid "CSV Export"
1977 msgstr ""
1979 #: templates/postorius/lists/members.html:74
1980 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:32
1981 msgid "Address"
1982 msgstr ""
1984 #: templates/postorius/lists/members.html:93
1985 msgid "Member Options"
1986 msgstr ""
1988 #: templates/postorius/lists/members.html:105
1989 msgid "Non-member Options"
1990 msgstr ""
1992 #: templates/postorius/lists/new.html:6
1993 msgid "Create list"
1994 msgstr ""
1996 #: templates/postorius/lists/new.html:12
1997 msgid "Create a new list"
1998 msgstr ""
2000 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:19
2001 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:19
2002 msgid "E-Mail Address"
2003 msgstr ""
2005 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:20
2006 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:20
2007 msgid "Actions"
2008 msgstr ""
2010 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:35
2011 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:37
2012 msgid "Ban"
2013 msgstr ""
2015 #: templates/postorius/lists/pending_confirmations.html:44
2016 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:46
2017 msgid "There are currently no subscription requests for this list."
2018 msgstr ""
2020 #: templates/postorius/lists/settings.html:7
2021 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:46
2022 msgid "Settings"
2023 msgstr ""
2025 #: templates/postorius/lists/subscription_requests.html:7
2026 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:14
2027 msgid "Subscription requests"
2028 msgstr ""
2030 #: templates/postorius/lists/summary.html:8
2031 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:10
2032 msgid "Info"
2033 msgstr ""
2035 #: templates/postorius/lists/summary.html:21
2036 msgid "To contact the list owners, use the following email address:"
2037 msgstr ""
2039 #: templates/postorius/lists/summary.html:27
2040 msgid "You have to login to visit the archives of this list."
2041 msgstr ""
2043 #: templates/postorius/lists/summary.html:33
2044 #, python-format
2045 msgid ""
2046 "\n"
2047 "            <a class=\"btn btn-primary\" href=\"%(hyperkitty_list_url)s"
2048 "\">Archives</a>\n"
2049 "          "
2050 msgstr ""
2052 #: templates/postorius/lists/summary.html:45
2053 #: templates/postorius/lists/summary.html:80
2054 msgid "Subscription / Unsubscription"
2055 msgstr ""
2057 #: templates/postorius/lists/summary.html:47
2058 msgid "You are subscribed to this list with the following address:"
2059 msgstr ""
2061 #: templates/postorius/lists/summary.html:49
2062 msgid "Primary Address"
2063 msgstr ""
2065 #: templates/postorius/lists/summary.html:56
2066 #, fuzzy
2067 #| msgid "Description"
2068 msgid "Manage Subscription"
2069 msgstr "Beskrivning"
2071 #: templates/postorius/lists/summary.html:60
2072 msgid "Unsubscribe"
2073 msgstr ""
2075 #: templates/postorius/lists/summary.html:64
2076 msgid ""
2077 "You have a subscription request pending. If you don't hear back soon, please "
2078 "contact the list owners."
2079 msgstr ""
2081 #: templates/postorius/lists/summary.html:66
2082 msgid "Subscribe to this list"
2083 msgstr ""
2085 #: templates/postorius/lists/summary.html:68
2086 #, python-format
2087 msgid ""
2088 "\n"
2089 "                  To subscribe you can send an email with 'subscribe' in the "
2090 "subject to\n"
2091 "                  <a href=\"mailto:%(address)s?subject=Subscribe\">"
2092 "%(address)s</a>\n"
2093 "                  or use the form below:\n"
2094 "              "
2095 msgstr ""
2097 #: templates/postorius/lists/summary.html:81
2098 msgid ""
2099 "\n"
2100 "        To subscribe or unsubscribe from this list, please log in first.\n"
2101 "        If you have not previously logged in, you may need to set up an "
2102 "account\n"
2103 "        with the appropriate email address.\n"
2104 "        "
2105 msgstr ""
2107 #: templates/postorius/lists/summary.html:86
2108 msgid "Log In"
2109 msgstr "Logga in"
2111 #: templates/postorius/lists/summary.html:91
2112 msgid ""
2113 "\n"
2114 "        You can also subscribe without creating an account.\n"
2115 "        If you wish to do so, please use the form below.\n"
2116 "        "
2117 msgstr ""
2119 #: templates/postorius/lists/summary.html:107
2120 msgid "List metrics"
2121 msgstr ""
2123 #: templates/postorius/lists/summary.html:109
2124 msgid "Created at"
2125 msgstr "Skapad"
2127 #: templates/postorius/lists/summary.html:111
2128 msgid "Last post at"
2129 msgstr "Senaste meddelande"
2131 #: templates/postorius/lists/summary.html:113
2132 msgid "Digest last sent at"
2133 msgstr ""
2135 #: templates/postorius/lists/summary.html:115
2136 msgid "Volume"
2137 msgstr ""
2139 #: templates/postorius/lists/template_delete.html:19
2140 #, python-format
2141 msgid ""
2142 "\n"
2143 "     Are you sure you want to delete the \"%(name)s\" template\n"
2144 "     from list \"%(identifier)s\"?\n"
2145 "     "
2146 msgstr ""
2148 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:19
2149 msgid "Pending Approval"
2150 msgstr ""
2152 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:22
2153 msgid "Pending Confirmation"
2154 msgstr ""
2156 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:36
2157 msgid "Users"
2158 msgstr "Användare"
2160 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:39
2161 msgid "Members"
2162 msgstr "Medlemmar"
2164 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:40
2165 msgid "Non-Members"
2166 msgstr "Icke-medlemmar"
2168 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:41
2169 msgid "Moderators"
2170 msgstr "Moderatorer"
2172 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:50
2173 msgid "Mass operations"
2174 msgstr ""
2176 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:54
2177 msgid "Mass removal"
2178 msgstr ""
2180 #: templates/postorius/menu/list_nav.html:57
2181 msgid "Ban List"
2182 msgstr ""
2184 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:4
2185 msgid "Mailman Settings"
2186 msgstr ""
2188 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:7
2189 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:8 templatetags/nav_helpers.py:42
2190 msgid "Subscriptions"
2191 msgstr "Prenumerationer"
2193 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:8
2194 msgid "Global Mailman preferences"
2195 msgstr ""
2197 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:9
2198 msgid "Address-based preferences"
2199 msgstr ""
2201 #: templates/postorius/menu/user_nav.html:10
2202 msgid "List-based preferences"
2203 msgstr ""
2205 #: templates/postorius/system_information.html:6
2206 msgid "System Configuration"
2207 msgstr ""
2209 #: templates/postorius/system_information.html:11
2210 msgid "Mailman System"
2211 msgstr ""
2213 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:8
2214 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:7
2215 msgid "Subscription preferences"
2216 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2218 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:17
2219 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:17
2220 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:17
2221 msgid "No preferences available"
2222 msgstr "Inga inställningar tillgängliga"
2224 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:18
2225 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:19
2226 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:19
2227 msgid ""
2228 "You are not yet subscribed to any lists, so you have no Mailman preferences."
2229 msgstr ""
2230 "Du har ännu inte prenumererat på någon lista så du har inga inställningar i "
2231 "Mailman."
2233 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:20
2234 msgid "Each email address can have specific Mailman preferences."
2235 msgstr ""
2237 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:21
2238 msgid ""
2239 "Any options showing as not set here have inherit at runtime from your global "
2240 "preferences (viewable on other tab)"
2241 msgstr ""
2243 #: templates/postorius/user/address_preferences.html:62
2244 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:68
2245 msgid "Save"
2246 msgstr "Spara"
2248 #: templates/postorius/user/list_options.html:14
2249 msgid "Subscription options for"
2250 msgstr "Prenumerationsval för"
2252 #: templates/postorius/user/list_options.html:18
2253 msgid "Use this form to change the email used for this subscription"
2254 msgstr ""
2256 #: templates/postorius/user/mailman_settings.html:7
2257 msgid "Subscription settings"
2258 msgstr "Prenumerationsinställningar"
2260 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:21
2261 msgid "Each list subscription can have specific Mailman preferences."
2262 msgstr ""
2264 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:22
2265 msgid ""
2266 "Any options showing as not set inherit at runtime from your global or "
2267 "address specific preferences (viewable on other tabs)"
2268 msgstr ""
2270 #: templates/postorius/user/subscription_preferences.html:32
2271 msgid "Subscription"
2272 msgstr "Prenumeration"
2274 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:17
2275 msgid "You are subscribed to the following mailing lists:"
2276 msgstr "Du prenumererar på följande e-postlistor:"
2278 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:23
2279 msgid "Subscription Address"
2280 msgstr ""
2282 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:24
2283 msgid "Delivery Mode"
2284 msgstr ""
2286 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:25
2287 msgid "Role"
2288 msgstr ""
2290 #: templates/postorius/user/subscriptions.html:41
2291 msgid "You are not yet subscribed to any lists."
2292 msgstr ""
2294 #: templatetags/nav_helpers.py:27
2295 msgid "Header Filters"
2296 msgstr ""
2298 #: templatetags/nav_helpers.py:28
2299 msgid "Banned Addresses"
2300 msgstr ""
2302 #: templatetags/nav_helpers.py:29
2303 msgid "Delete List"
2304 msgstr ""
2306 #: templatetags/nav_helpers.py:30
2307 msgid "Held Messages"
2308 msgstr ""
2310 #: templatetags/nav_helpers.py:31
2311 msgid "Mass Removal"
2312 msgstr ""
2314 #: templatetags/nav_helpers.py:32
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Description"
2317 msgid "Mass Subscription"
2318 msgstr "Beskrivning"
2320 #: templatetags/nav_helpers.py:33
2321 msgid "Subscription Options"
2322 msgstr ""
2324 #: templatetags/nav_helpers.py:34
2325 msgid "List Settings"
2326 msgstr ""
2328 #: templatetags/nav_helpers.py:35
2329 msgid "Summary"
2330 msgstr ""
2332 #: templatetags/nav_helpers.py:37
2333 msgid "Confirm Removal of All Members"
2334 msgstr ""
2336 #: templatetags/nav_helpers.py:39
2337 msgid "Address-based Settings"
2338 msgstr ""
2340 #: templatetags/nav_helpers.py:40
2341 msgid "Subscription Settings"
2342 msgstr ""
2344 #: templatetags/nav_helpers.py:41
2345 msgid "Global Settings"
2346 msgstr ""
2348 #: utils.py:38
2349 msgid "Mailman REST API not available. Please start Mailman core."
2350 msgstr ""
2352 #: views/domain.py:76
2353 msgid "New Domain registered"
2354 msgstr ""
2356 #: views/domain.py:113
2357 #, python-format
2358 msgid "Domain %s updated"
2359 msgstr ""
2361 #: views/domain.py:116 views/list.py:759
2362 msgid "Please check the errors below"
2363 msgstr ""
2365 #: views/domain.py:140
2366 #, python-format
2367 msgid "The domain %s has been deleted."
2368 msgstr ""
2370 #: views/domain.py:145
2371 #, python-format
2372 msgid "The domain could not be deleted: %s"
2373 msgstr ""
2375 #: views/domain.py:163
2376 msgid "Added {} as an owner for {}"
2377 msgstr ""
2379 #: views/domain.py:192
2380 msgid "{} is not an owner for {}"
2381 msgstr ""
2383 #: views/domain.py:199
2384 msgid "Removed {} as an owner for {}"
2385 msgstr ""
2387 #: views/generic.py:104
2388 msgid "The email {} has been banned."
2389 msgstr ""
2391 #: views/generic.py:108 views/generic.py:119 views/list.py:1180
2392 #, python-format
2393 msgid "An error occurred: %s"
2394 msgstr ""
2396 #: views/generic.py:110 views/generic.py:121
2397 #, python-format
2398 msgid "Invalid data: %s"
2399 msgstr ""
2401 #: views/generic.py:116
2402 msgid "The email {} has been un-banned"
2403 msgstr ""
2405 #: views/list.py:106
2406 msgid "List {}s"
2407 msgstr ""
2409 #: views/list.py:120
2410 msgid "Add {}"
2411 msgstr ""
2413 #: views/list.py:123
2414 msgid "No {}s were found matching the search."
2415 msgstr ""
2417 #: views/list.py:125
2418 msgid "List has no {}s"
2419 msgstr ""
2421 #: views/list.py:138
2422 msgid "The selected members have been unsubscribed"
2423 msgstr ""
2425 #: views/list.py:156
2426 #, python-brace-format
2427 msgid "{email} has been added with the role {role}"
2428 msgstr ""
2430 #: views/list.py:203
2431 msgid "Member does not exist"
2432 msgstr ""
2434 #: views/list.py:221
2435 msgid "The member's preferences have been updated."
2436 msgstr ""
2438 #: views/list.py:230
2439 msgid "No change to the member's moderation."
2440 msgstr ""
2442 #: views/list.py:242
2443 msgid "The member's moderation settings have been updated."
2444 msgstr ""
2446 #: views/list.py:403
2447 msgid "You are already subscribed"
2448 msgstr ""
2450 #: views/list.py:414
2451 #, python-format
2452 msgid "Subscription changed to %s"
2453 msgstr ""
2455 #: views/list.py:417 views/list.py:462 views/list.py:492
2456 msgid "Something went wrong. Please try again."
2457 msgstr ""
2459 #: views/list.py:453
2460 msgid ""
2461 "Your subscription request has been submitted and is waiting for moderator "
2462 "approval."
2463 msgstr ""
2465 #: views/list.py:458
2466 #, python-format
2467 msgid "You are subscribed to %s."
2468 msgstr ""
2470 #: views/list.py:488
2471 msgid "Please check your inbox for further instructions"
2472 msgstr ""
2474 #: views/list.py:507
2475 #, python-format
2476 msgid "%s has been unsubscribed from this list."
2477 msgstr ""
2479 #: views/list.py:534
2480 #, python-format
2481 msgid "The address %(address)s has been subscribed to %(list)s."
2482 msgstr ""
2484 #: views/list.py:541 views/list.py:578
2485 #, python-format
2486 msgid "The email address %s is not valid."
2487 msgstr ""
2489 #: views/list.py:564
2490 msgid "Please fill out the form correctly."
2491 msgstr ""
2493 #: views/list.py:571
2494 #, python-format
2495 msgid "The address %(address)s has been unsubscribed from %(list)s."
2496 msgstr ""
2498 #: views/list.py:600
2499 msgid "The selected messages were accepted"
2500 msgstr ""
2502 #: views/list.py:604
2503 msgid "The selected messages were rejected"
2504 msgstr ""
2506 #: views/list.py:608
2507 msgid "The selected messages were discarded"
2508 msgstr ""
2510 #: views/list.py:610
2511 msgid "Message could not be found"
2512 msgstr ""
2514 #: views/list.py:639
2515 msgid "The message was accepted"
2516 msgstr ""
2518 #: views/list.py:642
2519 msgid "The message was rejected"
2520 msgstr ""
2522 #: views/list.py:645
2523 msgid "The message was discarded"
2524 msgstr ""
2526 #: views/list.py:650
2527 msgid "Held message was not found."
2528 msgstr ""
2530 #: views/list.py:663
2531 msgid "Moderation action for {} set to {}"
2532 msgstr ""
2534 #: views/list.py:668
2535 msgid "Failed to set moderation action: {}"
2536 msgstr ""
2538 #: views/list.py:720
2539 msgid "Choose a Domain"
2540 msgstr ""
2542 #: views/list.py:741
2543 msgid "List created"
2544 msgstr ""
2546 #: views/list.py:753
2547 msgid "Mailing List already exists."
2548 msgstr ""
2550 #: views/list.py:911
2551 msgid "Subscriptions pending user confirmation"
2552 msgstr ""
2554 #: views/list.py:924
2555 msgid "Subscriptions pending approval"
2556 msgstr ""
2558 #: views/list.py:956
2559 msgid "The request has been accepted."
2560 msgstr ""
2562 #: views/list.py:957
2563 msgid "The request has been rejected."
2564 msgstr ""
2566 #: views/list.py:958
2567 msgid "The request has been discarded."
2568 msgstr ""
2570 #: views/list.py:959
2571 msgid "The request has been defered."
2572 msgstr ""
2574 #: views/list.py:970
2575 #, python-format
2576 msgid "The request was already moderated: %s"
2577 msgstr ""
2579 #: views/list.py:973
2580 #, python-format
2581 msgid "The request could not be moderated: %s"
2582 msgstr ""
2584 #: views/list.py:979
2585 msgid "List Identity"
2586 msgstr ""
2588 #: views/list.py:980
2589 msgid "Automatic Responses"
2590 msgstr ""
2592 #: views/list.py:981
2593 msgid "Alter Messages"
2594 msgstr ""
2596 #: views/list.py:982
2597 msgid "DMARC Mitigations"
2598 msgstr ""
2600 #: views/list.py:983
2601 msgid "Digest"
2602 msgstr ""
2604 #: views/list.py:984
2605 msgid "Message Acceptance"
2606 msgstr ""
2608 #: views/list.py:985
2609 msgid "Archiving"
2610 msgstr ""
2612 #: views/list.py:986
2613 msgid "Member Policy"
2614 msgstr ""
2616 #: views/list.py:987
2617 msgid "Bounce Processing"
2618 msgstr ""
2620 #: views/list.py:1037
2621 msgid "The settings have been updated."
2622 msgstr ""
2624 #: views/list.py:1042
2625 msgid "An error occurred: "
2626 msgstr ""
2628 #: views/list.py:1066
2629 #, python-format
2630 msgid "The user %(email)s is not in the %(role)s group"
2631 msgstr ""
2633 #: views/list.py:1072
2634 msgid "Removing the last owner is impossible"
2635 msgstr ""
2637 #: views/list.py:1086
2638 #, python-format
2639 msgid "The user could not be removed: %(msg)s"
2640 msgstr ""
2642 #: views/list.py:1089
2643 #, python-format
2644 msgid "The user %(address)s has been removed from the %(role)s group."
2645 msgstr ""
2647 #: views/list.py:1107
2648 msgid "No member is subscribed to the list currently."
2649 msgstr ""
2651 #: views/list.py:1117
2652 msgid "All members have been unsubscribed from the list."
2653 msgstr ""
2655 #: views/list.py:1182
2656 msgid "The header matches were successfully modified."
2657 msgstr ""
2659 #: views/list.py:1189
2660 msgid "New header"
2661 msgstr ""
2663 #: views/list.py:1190
2664 msgid "New pattern"
2665 msgstr ""
2667 #: views/rest.py:60
2668 msgid "Message does not exist"
2669 msgstr ""
2671 #: views/rest.py:97
2672 msgid "Attachment does not exist"
2673 msgstr ""
2675 #: views/user.py:78
2676 msgid "Your preferences have been updated."
2677 msgstr ""
2679 #: views/user.py:80
2680 msgid "Your preferences did not change."
2681 msgstr ""
2683 #: views/user.py:196
2684 msgid "Subscription does not exist"
2685 msgstr ""