10 "Alvaro Vidal-Abarca",
17 "config-desc": "L'instal·lador del MediaWiki",
18 "config-title": "Instal·lació del MediaWiki $1",
19 "config-information": "Informació",
20 "config-localsettings-upgrade": "S'ha detectat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>. \nPer tal d'actualitzar la instal·lació, introduïu el valor de <code>$wgUpgradeKey</code> en el quadre a continuació. El trobareu a <code>LocalSettings.php</code>.",
21 "config-localsettings-cli-upgrade": "S'ha detectat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>.\nPer a actualitzar la instal·lació, executeu <code>update.php</code>.",
22 "config-localsettings-key": "Clau d'actualització:",
23 "config-localsettings-badkey": "La clau d'actualització que heu proporcionat no és correcta.",
24 "config-upgrade-key-missing": "S'ha detectat una instal·lació ja existent del MediaWiki.\nPer actualitzar-la, poseu la línia següent al final de <code>LocalSettings.php</code>:\n\n$1",
25 "config-localsettings-incomplete": "El <code>LocalSettings.php</code> que hi ha sembla incomplet.\nLa variable $1 no està definida.\nCanvieu <code>LocalSettings.php</code> perquè la variable estigui definida i feu clic a «{{int:Config-continue}}».",
26 "config-localsettings-connection-error": "S'ha trobat un error en connectar-se amb la base de dades fent servir els paràmetres especificats a <code>LocalSettings.php</code>. Corregiu aquests paràmetres i torneu-ho a provar.\n\n$1",
27 "config-session-error": "Error en iniciar la sessió: $1",
28 "config-session-expired": "Les dades de la vostra sessió sembla que han caducat.\nLes sessions estan configurades per a un temps de $1.\nPodeu augmentar-lo posant <code>session.gc_maxlifetime</code> en php.ini.\nReprengueu el procés d'instal·lació.",
29 "config-no-session": "Les dades de la vostra sessió s'han perdut!\nComprovar el vostre php.ini i assegureu-vos que <code>session.save_path</code> està assignat a un directori apropiat.",
30 "config-your-language": "La vostra llengua:",
31 "config-your-language-help": "Seleccioneu la llengua que s'utilitzarà durant el procés d'instal·lació.",
32 "config-wiki-language": "Llengua del wiki:",
33 "config-wiki-language-help": "Seleccioneu la llengua principal del wiki.",
34 "config-back": "← Enrere",
35 "config-continue": "Continua →",
36 "config-page-language": "Llengua",
37 "config-page-welcome": "Us donem la benvinguda al MediaWiki!",
38 "config-page-dbconnect": "Connecta a la base de dades",
39 "config-page-upgrade": "Actualitza una instal·lació ja existent",
40 "config-page-dbsettings": "Paràmetres de la base de dades",
41 "config-page-name": "Nom",
42 "config-page-options": "Opcions",
43 "config-page-install": "Instal·la",
44 "config-page-complete": "S'ha completat!",
45 "config-page-restart": "Reinicia la instal·lació",
46 "config-page-readme": "Llegeix-me",
47 "config-page-releasenotes": "Notes de la versió",
48 "config-page-copying": "S'està copiant",
49 "config-page-upgradedoc": "S'està actualitzant",
50 "config-page-existingwiki": "Wiki ja existent",
51 "config-help-restart": "Voleu esborrar totes les dades que heu introduït i tornar a començar el procés d'instal·lació?",
52 "config-restart": "Sí, torna a començar",
53 "config-welcome": "=== Comprovacions de l'entorn ===\nS'efectuaran comprovacions bàsiques per veure si l'entorn és adequat per a la instal·lació del MediaWiki.\nRecordeu d'incloure aquesta informació si heu de demanar ajuda sobre com completar la instal·lació.",
54 "config-copyright": "=== Drets d'autor i condicions ===\n\n$1\n\nAquest programa és de programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota les condicions de la Llicència Pública General GNU com es publicada per la Free Software Foundation; qualsevol versió 2 de la llicència, o (opcionalment) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa és distribueix amb l'esperança que serà útil, però <strong>sense cap garantia</strong>; sense ni tan sols la garantia implícita de <strong>\ncomerciabilitat</strong> o <strong>idoneïtat per a un propòsit particular</strong>.\nConsulteu la Llicència Pública General GNU, per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut <doclink href=\"Copying\">una còpia de la Llicència Pública General GNU</doclink> amb aquest programa; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA o [http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html per llegir-lo en línia].",
55 "config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org la Pàgina d'inici]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guia de l'usuari]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Guia de l'administrador]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ PMF]\n----\n* <doclink href=Readme>Llegeix-me</doclink>\n* <doclink href=ReleaseNotes>Notes de la versió</doclink>\n* <doclink href=Còpia>Còpia</doclink>\n* <doclink href=UpgradeDoc>Actualització</doclink>",
56 "config-env-good": "S'ha comprovat l'entorn.\nPodeu instal·lar el MediaWiki.",
57 "config-env-bad": "S'ha comprovat l'entorn.\nNo podeu instal·lar el MediaWiki.",
58 "config-env-php": "El PHP $1 està instal·lat.",
59 "config-env-hhvm": "L’HHVM $1 és instal·lat.",
60 "config-unicode-using-intl": "S'utilitza l'[http://pecl.php.net/intl extensió intl PECL] per a la normalització de l'Unicode.",
61 "config-memory-raised": "El <code>memory_limit</code> del PHP és $1 i s'ha aixecat a $2.",
62 "config-memory-bad": "<strong>Avís:</strong> El <code>memory_limit</code> del PHP és $1.\nAixò és probablement massa baix.\nLa instal·lació pot fallar!",
63 "config-xcache": "[http://xcache.lighttpd.net/ XCache] està instal·lat",
64 "config-apc": "L’[http://www.php.net/apc APC] està instal·lat",
65 "config-wincache": "[http://www.iis.net/download/WinCacheForPhp WinCache] està instal·lat",
66 "config-diff3-bad": "No s'ha trobat el GNU diff3.",
67 "config-git": "S'ha trobat el programari de control de versions Git: <code>$1</code>.",
68 "config-git-bad": "No s'ha trobat el programari de control de versions Git.",
69 "config-no-scaling": "No s'ha pogut trobar la biblioteca GD o ImageMagick.\nS'inhabilitaran les miniatures de les imatges.",
70 "config-no-uri": "'''Error:''' No s'ha pogut determinar l'URI actual. S'ha interromput la instal·lació.",
71 "config-no-cli-uri": "'''Avís:''' No s'ha especificat un <code>--scriptpath</code>. S'utilitza el valor per defecte: <code>$1</code>.",
72 "config-using-server": "S'utilitza el nom del servidor «<nowiki>$1</nowiki>».",
73 "config-using-uri": "S'utilitza l'URL del servidor «<nowiki>$1$2</nowiki>».",
74 "config-uploads-not-safe": "<strong>Avís:</strong> El directori de càrregues per defecte <code>$1</code> és vulnerable a l'execució d'scripts arbitraris.\nEncara que el MediaWiki comprova tots els fitxers que es carreguen davant d'amenaces de seguretat, és molt recomanable [https://www.mediawiki.org/ wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security tancar aquesta vulnerabilitat de seguretat] abans d'habilitar les càrregues.",
75 "config-db-type": "Tipus de base de dades:",
76 "config-db-host": "Servidor de la base de dades:",
77 "config-db-host-oracle": "TNS de la base de dades:",
78 "config-db-wiki-settings": "Identifica aquest wiki",
79 "config-db-name": "Nom de la base de dades:",
80 "config-db-name-help": "Trieu un nom que identifiqui el wiki.\nNo ha de contenir espais.\n\nSi esteu fent servir un hostatge web compartit, el vostre proveïdor us proporcionarà un nom específic per a la base de dades o us permetrà crear base de dades des d'un tauler de control.",
81 "config-db-name-oracle": "Esquema de la base de dades:",
82 "config-db-install-account": "Compte d'usuari per a la instal·lació",
83 "config-db-username": "Nom d'usuari de la base de dades:",
84 "config-db-password": "Contrasenya de la base de dades:",
85 "config-db-install-username": "Introduïu el nom d'usuari que s'utilitzarà per connectar a la base de dades durant el procés d'instal·lació. Aquest no és el nom d'usuari de MediaWiki, és el nom d'usuari de la vostra base de dades.",
86 "config-db-install-password": "Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per connectar a la base de dades durant el procés d'instal·lació. Aquesta no és la contrasenya del vostre compte a MediaWiki, és la contrasenya de la vostra base de dades.",
87 "config-db-install-help": "Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya que s'empraran per connectar a la base de dades durant el procés d'instal·lació.",
88 "config-db-account-lock": "Utilitzeu el mateix nom d'usuari i contrasenya durant una operació normal",
89 "config-db-wiki-account": "Compte d'usuari per al funcionament normal",
90 "config-db-wiki-help": "Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya que s'utilitzarà per connectar-se a la base de dades durant l'operació normal del wiki.\nSi el compte no existeix, i el compte d'instal·lació té prou privilegis, es crearà aquest compte d'usuari amb els privilegis mínims necessaris per operar el wiki.",
91 "config-db-prefix": "Prefix de la base de dades:",
92 "config-db-prefix-help": "Si heu de compartir una base de dades entre diversos wikis, o entre el MediaWiki i una altra aplicació web, podeu afegir un prefix al tots els noms de taula per a evitar conflictes.\nNo utilitzeu espais.\n\nAquest camp acostuma a quedar en blanc.",
93 "config-mysql-old": "Cal el MySQL $1 o posterior. Teniu el $2.",
94 "config-db-port": "Port de la base de dades:",
95 "config-db-schema": "Esquema per a MediaWiki:",
96 "config-db-schema-help": "Aquest esquema normalment ja serveix.\nNomés canvieu-lo si sabeu què us feu.",
97 "config-pg-test-error": "No es pot connectar a la base de dades '''$1''': $2",
98 "config-sqlite-dir": "Directori de dades de l'SQLite",
99 "config-oracle-def-ts": "Espai de taules per defecte:",
100 "config-oracle-temp-ts": "Espai de taules temporal:",
101 "config-type-mysql": "MySQL (o compatible)",
102 "config-type-mssql": "Microsoft SQL Server",
103 "config-support-info": "MediaWiki és compatible amb els següents sistemes de bases de dades:\n$1\nSi el sistema de bases de dades que intenteu utilitzar no apareix a la llista, seguiu les instruccions enllaçades més amunt per habilitar el suport.",
104 "config-header-mysql": "Paràmetres de MySQL",
105 "config-header-postgres": "Paràmetres del PostgreSQL",
106 "config-header-sqlite": "Paràmetres de l'SQLite",
107 "config-header-oracle": "Paràmetres de l'Oracle",
108 "config-header-mssql": "Paràmetres del Microsoft SQL Server",
109 "config-invalid-db-type": "Tipus de base de dades no vàlid",
110 "config-missing-db-name": "Heu d'introduir un valor per a «{{int:config-db-name}}».",
111 "config-missing-db-host": "Heu d'introduir un valor per a «{{int:config-db-host}}».",
112 "config-missing-db-server-oracle": "Heu d’introduir un valor per a «{{int:config-db-host-oracle}}».",
113 "config-invalid-db-name": "El nom de la base de dades, «$1», no és vàlid.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
114 "config-invalid-db-prefix": "El prefix de la base de dades, «$1», no és vàlid.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
115 "config-connection-error": "$1.\n\nComproveu el servidor central, el nom d'usuari i la contrasenya i torneu-ho a provar.",
116 "config-invalid-schema": "L’esquema «$1» no és vàlid per al MediaWiki.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
117 "config-db-sys-create-oracle": "L'instal·lador només accepta emprar un compte SYSDBA per a la creació d'un nou compte.",
118 "config-db-sys-user-exists-oracle": "El compte d’usuari «$1» ja existeix. SYSDBA només es pot fer servir per crear comptes nous.",
119 "config-postgres-old": "Cal el PostgreSQL $1 o posterior. Teniu el $2.",
120 "config-mssql-old": "Cal utilitzar el Microsoft SQL Server $1 o posterior. Teniu la versió $2.",
121 "config-sqlite-name-help": "Trieu un nom per identificar el wiki.\nNo feu servir espais ni guionets.\nAquest nom s’utilitzarà per a denominar el fitxer de les dades de l’SQLite.",
122 "config-sqlite-mkdir-error": "S'ha produït un error en crear el directori de dades «$1».\nComproveu la ubicació i torneu-ho a provar.",
123 "config-sqlite-dir-unwritable": "No s'ha pogut escriure al directori «$1».\nCanvieu els permisos perquè el servidor web pugui escriure-hi i torneu-ho a provar.",
124 "config-sqlite-connection-error": "$1. \n\nComproveu el directori de dades i el nom de la base de dades a continuació i torneu-ho a provar.",
125 "config-sqlite-readonly": "El fitxer <code>$1</code> no es pot escriure.",
126 "config-sqlite-cant-create-db": "No s'ha pogut crear el fitxer de base de dades <code>$1</code>.",
127 "config-can-upgrade": "Hi ha taules del MediaWiki en aquesta base de dades.\nPer actualitzar-les al MediaWiki $1, feu clic a <strong>Continua</strong>.",
128 "config-upgrade-done-no-regenerate": "S'ha completat l'actualització.\n\nJa podeu [$1 començar a utilitzar el wiki].",
129 "config-regenerate": "Torna a generar el LocalSettings.php →",
130 "config-show-table-status": "La consulta <code>SHOW TABLE STATUS</code> ha fallat!",
131 "config-db-web-account": "Compte de la base de dades per a l'accés web",
132 "config-db-web-help": "Seleccioneu el nom d'usuari i la contrasenya que el servidor web utilitzarà per a connectar-se al servidor de base de dades durant el funcionament normal del wiki.",
133 "config-db-web-account-same": "Utilitza el mateix compte que a la instal·lació",
134 "config-db-web-create": "Crea el compte si no existeix encara",
135 "config-db-web-no-create-privs": "El compte que heu especificat a la instal·lació no té suficients privilegis per crear un compte. El compte que especifiqueu aquí ja ha d'existir.",
136 "config-mysql-engine": "Motor d'emmagatzemament:",
137 "config-mysql-innodb": "InnoDB",
138 "config-mysql-myisam": "MyISAM",
139 "config-mysql-charset": "Joc de caràcters de la base de dades:",
140 "config-mysql-binary": "Binari",
141 "config-mysql-utf8": "UTF-8",
142 "config-mssql-auth": "Tipus d'autenticació:",
143 "config-mssql-sqlauth": "Autenticació de l’SQL Server",
144 "config-mssql-windowsauth": "Autenticació del Windows",
145 "config-site-name": "Nom del wiki:",
146 "config-site-name-help": "Això apareixerà en la barra de títol del navegador i en altres llocs diferents.",
147 "config-site-name-blank": "Introduïu un nom per al lloc.",
148 "config-project-namespace": "Espai de noms del projecte:",
149 "config-ns-generic": "Projecte",
150 "config-ns-site-name": "El mateix que el nom del wiki: $1",
151 "config-ns-other": "Un altre (especifiqueu-lo)",
152 "config-ns-other-default": "MonWiki",
153 "config-admin-box": "Compte de l'administrador",
154 "config-admin-name": "El vostre nom d'usuari:",
155 "config-admin-password": "Contrasenya:",
156 "config-admin-password-confirm": "Repetiu la contrasenya:",
157 "config-admin-help": "Introduïu el vostre nom d'usuari preferit, per exemple «Pep Bloggs».\nAquest és el nom que fareu servir per iniciar una sessió al wiki.",
158 "config-admin-name-blank": "Introduïu un nom d'usuari d'administrador.",
159 "config-admin-name-invalid": "El nom d'usuari especificat «<nowiki>$1</nowiki>» no és vàlid.\nEspecifiqueu un nom d'usuari diferent.",
160 "config-admin-password-blank": "Introduïu una contrasenya per al compte d'administrador.",
161 "config-admin-password-mismatch": "Les dues contrasenyes que heu introduït no coincideixen.",
162 "config-admin-email": "Adreça electrònica:",
163 "config-admin-error-user": "S'ha produït un error intern en crear un administrador amb el nom «<nowiki>$1</nowiki>».",
164 "config-admin-error-password": "S'ha produït un error intern en definir una contrasenya per a l'administrador «<nowiki>$1</nowiki>»: <pre>$2</pre>",
165 "config-admin-error-bademail": "Heu introduït una adreça electrònica no vàlida.",
166 "config-subscribe": "Subscriu a la [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce llista de correu d'anunci de noves versions].",
167 "config-pingback": "Comparteix dades d'aquesta instal·lació amb els desenvolupadors de MediaWiki.",
168 "config-almost-done": "Gairebé ja heu acabat!\nPodeu ometre el que queda de la configuració i procedir amb la instal·lació del wiki.",
169 "config-optional-continue": "Fes-me més preguntes.",
170 "config-optional-skip": "Ja estic avorrit. Simplement instal·leu el wiki.",
171 "config-profile": "Perfil de permisos d'usuari:",
172 "config-profile-wiki": "Wiki públic",
173 "config-profile-no-anon": "Cal la creació d'un compte",
174 "config-profile-fishbowl": "Només editors autoritzats",
175 "config-profile-private": "Wiki privat",
176 "config-license": "Copyright i llicència:",
177 "config-license-none": "Sense llicència al peu de pàgina",
178 "config-license-cc-by-sa": "Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual",
179 "config-license-cc-by": "Creative Commons Reconeixement",
180 "config-license-cc-by-nc-sa": "Creative Commons Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual",
181 "config-license-cc-0": "Creative Commons Zero (Domini Públic)",
182 "config-license-gfdl": "GNU Free Documentation License 1.3 o posterior",
183 "config-license-pd": "Domini públic",
184 "config-license-cc-choose": "Selecció d'una llicència personalitzada de Creative Commons",
185 "config-email-settings": "Paràmetres del correu electrònic",
186 "config-email-user": "Habilita el correu electrònic usuari-a-usuari",
187 "config-email-user-help": "Permet que tots els usuaris puguin enviar-se correu si ho han habilitat a les preferències.",
188 "config-email-usertalk": "Habilita la notificació a la pàgina de discussió de l'usuari",
189 "config-email-watchlist": "Habilita la notificació de la llista de seguiment",
190 "config-email-watchlist-help": "Permet als usuaris rebre notificacions de les pàgines que segueixen si ho han habilitat a les preferències.",
191 "config-email-auth": "Habilita l'autenticació per correu electrònic",
192 "config-email-sender": "Adreça electrònica de retorn:",
193 "config-upload-settings": "Imatges i càrregues de fitxers",
194 "config-upload-enable": "Habilita la càrrega de fitxers",
195 "config-upload-deleted": "Directori pels arxius suprimits:",
196 "config-upload-deleted-help": "Trieu un directori per a arxivar els fitxers suprimits.\nIdealment no hauria de ser accessible des del web.",
197 "config-logo": "URL del logo:",
198 "config-instantcommons": "Habilita Instant Commons",
199 "config-cc-error": "El selector de llicència Creative Commons no ha donat cap resultat.\nIntroduïu la llicència manualment.",
200 "config-cc-again": "Torneu-ho a triar...",
201 "config-cc-not-chosen": "Trieu quina llicència Creative Commons voleu i feu clic a «proceed».",
202 "config-advanced-settings": "Configuració avançada",
203 "config-cache-options": "Configuració per a la memòria cau dels objectes:",
204 "config-cache-help": "L'encauament d'objectes s'utilitza per a millorar la rapidesa del MediaWiki afegint a la memòria cau les dades que s'utilitzen de forma freqüent. És recomanable que els llocs web mitjans o grans ho habilitin. També els llocs web petits en veuran els beneficis.",
205 "config-cache-none": "Sense encauament (no se suprimeix cap funcionalitat, però la velocitat pot veure's afectada en els llocs wiki més grans)",
206 "config-cache-memcached": "Utilitza Memcached (requereix una instal·lació i configuració addicionals)",
207 "config-memcached-servers": "Servidors de Memcache:",
208 "config-memcache-badip": "Heu introduït una adreça IP no vàlida per al Memcached: $1.",
209 "config-memcache-noport": "No heu especificat un port per utilitzar el servidor Memcached: $1.\nSi no coneixeu el port, per defecte és 11211.",
210 "config-memcache-badport": "Els números de port de Memcached han de ser entre $1 i $2.",
211 "config-extensions": "Extensions",
212 "config-skins": "Aparences",
213 "config-skins-use-as-default": "Utilitza aquest tema per defecte",
214 "config-skins-missing": "No s'ha trobat cap tema; MediaWiki utilitzarà el tema per defecte fins que hi instal·leu alguns adequats.",
215 "config-skins-must-enable-some": "Heu de triar com a mínim un tema per habilitar.",
216 "config-skins-must-enable-default": "Cal habilitar el tema triat per defecte.",
217 "config-install-begin": "En fer clic a «{{int:config-continue}}» s’iniciarà la instal·lació del MediaWiki. Si encara voleu fer canvis, feu clic a «{{int:config-back}}».",
218 "config-install-step-done": "fet",
219 "config-install-step-failed": "ha fallat",
220 "config-install-extensions": "S'estan incloent les extensions",
221 "config-install-database": "S'està configurant la base de dades",
222 "config-install-schema": "S'està creant l'esquema",
223 "config-install-pg-schema-not-exist": "No existeix un esquema PostgreSQL.",
224 "config-install-pg-schema-failed": "La creació de les taules ha fallat.\nAssegureu-vos que l'usuari «$1» pot escriure a l'esquema «$2».",
225 "config-install-pg-commit": "S'estan trametent els canvis",
226 "config-pg-no-plpgsql": "Necessiteu instal·lar l'idioma PL/pgSQL a la base de dades $1",
227 "config-pg-no-create-privs": "El compte que heu especificat per a la instal·lació no té suficients permisos per crear un compte.",
228 "config-install-user": "S'està creant l'usuari de la base de dades",
229 "config-install-user-alreadyexists": "L'usuari «$1» ja existeix",
230 "config-install-user-create-failed": "La creació de l'usuari «$1» ha fallat: $2",
231 "config-install-user-grant-failed": "Ha fallat la concessió de permisos a l'usuari «$1»: $2",
232 "config-install-user-missing": "L'usuari «$1» especificat no existeix.",
233 "config-install-user-missing-create": "L'usuari «$1» especificat no existeix.\nFeu clic a la casella «Crea un compte» a continuació si voleu crear-lo.",
234 "config-install-tables": "S'estan creant les taules",
235 "config-install-tables-exist": "'''Avís:''' sembla que les taules del MediaWiki tables ja existeixen. Se n'omet la creació.",
236 "config-install-tables-failed": "'''Error:''' la creació de la taula ha fallat amb l'error següent: $1",
237 "config-install-interwiki": "S'està emplenant la taula per defecte d'interwiki",
238 "config-install-interwiki-list": "No s'ha pogut llegir el fitxer <code>interwiki.list</code>.",
239 "config-install-interwiki-exists": "'''Avís:''' La taula d'interwiki sembla que ja té entrades. S'omet la llista per defecte.",
240 "config-install-stats": "S'estan inicialitzant les estadístiques",
241 "config-install-keys": "S'estan generant les claus secretes",
242 "config-install-updates": "Evita que s'executin actualitzacions no necessàries",
243 "config-install-sysop": "S'està creant un compte d'usuari d'administrador",
244 "config-install-subscribe-fail": "No s'ha pogut subscriure a mediawiki-announce: $1",
245 "config-install-subscribe-notpossible": "El cURL no està instal·lat i <code>allow_url_fopen</code> no està disponible.",
246 "config-install-mainpage": "S'està creant la pàgina principal amb el contingut per defecte",
247 "config-install-mainpage-exists": "La pàgina principal ja existeix, per tant s'omet",
248 "config-install-extension-tables": "S'estan creant taules de les extensions habilitades",
249 "config-install-mainpage-failed": "No s'ha pogut inserir la pàgina principal: $1",
250 "config-install-done": "<strong>Enhorabona!</strong>\nHeu instal·lat MediaWiki.\n\nL'instal·lador a generat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>.\nConté tota la configuració.\n\nCaldrà que el baixeu i el poseu al directori base on heu instal·lat al wiki (el mateix directori on es troba index.php). La baixada hauria d'haver començat automàticament.\n\nSi la baixada no comença, o si l'heu cancel·lat, podeu reiniciar-la fent clic a l'enllaç de sota:\n\n$3\n\n<strong>Nota:</strong> Si no ho feu ara, no podreu accedir a aquest fitxer de configuració més endavant si no l'heu baixat abans.\n\nUna vegada tot això fet, podeu <strong>[$2 entrar al vostre wiki]</strong>.",
251 "config-download-localsettings": "Baixa <code>LocalSettings.php</code>",
252 "config-help": "ajuda",
253 "config-help-tooltip": "feu clic per ampliar",
254 "config-nofile": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1». S'ha suprimit?",
255 "mainpagetext": "<strong>MediaWiki s'ha instal·lat.</strong>",
256 "mainpagedocfooter": "Consulteu la [https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar-lo.\n\n== Per a començar ==\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Llista de característiques configurables]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ PMF del MediaWiki]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (''listserv'') per a anuncis del MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Traduïu MediaWiki en la vostra llengua]"