* set fallback to Russian
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesNap.php
blob8fc00cfbd6b6bdd8b0ba238d4dc02de942fc65e2
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
4 * @ingroup Language
5 * @file
7 * @author Carmine Colacino
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SabineCretella
11 * @author לערי ריינהארט
14 $fallback = 'it';
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
19 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
20 NS_USER => 'Utente',
21 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
22 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
23 NS_IMAGE => 'Fiùra',
24 NS_IMAGE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
25 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
26 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
27 NS_TEMPLATE => 'Modello',
28 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
29 NS_HELP => 'Ajùto',
30 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
31 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
32 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
35 $namespaceAliases = array(
36 'Speciale' => NS_SPECIAL,
37 'Discussione' => NS_TALK,
38 'Utente' => NS_USER,
39 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
40 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
41 'Immagine' => NS_IMAGE,
42 'Discussioni_immagine' => NS_IMAGE_TALK,
43 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
44 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
45 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
46 'Aiuto' => NS_HELP,
47 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
48 'Categoria' => NS_CATEGORY,
49 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
52 $messages = array(
53 # User preference toggles
54 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
55 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
56 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
57 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
58 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
59 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
60 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
61 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
62 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
63 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
64 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
65 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
66 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
67 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
69 'underline-always' => 'Sèmpe',
70 'underline-never' => 'Màje',
72 # Dates
73 'sunday' => 'dumméneca',
74 'monday' => 'lunnerì',
75 'tuesday' => 'marterì',
76 'wednesday' => 'miercurì',
77 'thursday' => 'gioverì',
78 'friday' => 'viernarì',
79 'saturday' => 'sàbbato',
80 'january' => 'jennaro',
81 'february' => 'frevàro',
82 'march' => 'màrzo',
83 'april' => 'abbrile',
84 'may_long' => 'màjo',
85 'june' => 'giùgno',
86 'july' => 'luglio',
87 'august' => 'aústo',
88 'september' => 'settembre',
89 'october' => 'ottobbre',
90 'november' => 'nuvembre',
91 'december' => 'dicèmbre',
92 'january-gen' => 'jennaro',
93 'february-gen' => 'frevaro',
94 'march-gen' => 'màrzo',
95 'april-gen' => 'abbrile',
96 'may-gen' => 'maggio',
97 'june-gen' => 'giùgno',
98 'july-gen' => 'luglio',
99 'august-gen' => 'aùsto',
100 'september-gen' => 'settembre',
101 'october-gen' => 'ottovre',
102 'november-gen' => 'nuvembre',
103 'december-gen' => 'dicembre',
104 'jan' => 'jen',
105 'feb' => 'fre',
106 'mar' => 'mar',
107 'apr' => 'abb',
108 'may' => 'maj',
109 'jun' => 'giu',
110 'jul' => 'lug',
111 'aug' => 'aus',
112 'sep' => 'set',
113 'oct' => 'ott',
114 'nov' => 'nuv',
115 'dec' => 'dic',
117 # Categories related messages
118 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
119 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
121 'about' => 'Nfromma',
122 'article' => 'Articulo',
123 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
124 'cancel' => 'Scancèlla',
125 'qbfind' => 'Truòva',
126 'qbedit' => 'Càgna',
127 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
128 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
129 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
130 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
131 'mypage' => "'A paggena mia",
132 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
133 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
135 'help' => 'Ajùto',
136 'search' => 'Truova',
137 'searchbutton' => 'Truova',
138 'go' => 'Vàje',
139 'history' => "Verziune 'e primma",
140 'history_short' => 'Cronologgia',
141 'info_short' => 'Nfurmazzione',
142 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
143 'permalink' => 'Jonta permanente',
144 'edit' => 'Càgna',
145 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
146 'delete' => 'Scancèlla',
147 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
148 'protect' => 'Ferma',
149 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
150 'unprotect' => 'Sferma',
151 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
152 'newpage' => 'Paggena nòva',
153 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
154 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
155 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
156 'talk' => 'Chiàcchiera',
157 'toolbox' => 'Strumiente',
158 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
159 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
160 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
161 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
162 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
163 'jumpto' => 'Vaje a:',
164 'jumptonavigation' => 'navigazione',
165 'jumptosearch' => 'truova',
167 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
168 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
169 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
170 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
171 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
172 'edithelp' => 'Guida',
173 'helppage' => 'Help:Ajùto',
174 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
175 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
176 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
177 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
179 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
181 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
182 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
183 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
184 'editsection' => 'càgna',
185 'editold' => 'càgna',
186 'toc' => 'Énnece',
187 'showtoc' => 'faje vedé',
188 'hidetoc' => 'annascunne',
189 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
191 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
192 'nstab-main' => 'Articulo',
193 'nstab-user' => 'Paggena utente',
194 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
195 'nstab-image' => 'Fiura',
196 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
197 'nstab-help' => 'Ajùto',
198 'nstab-category' => 'Categurìa',
200 # General errors
201 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
202 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
203 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
205 # Login and logout pages
206 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
207 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
208 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
210 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
211 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
212 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
213 'login' => 'Tràse',
214 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
215 'logout' => 'Jèsce',
216 'userlogout' => 'Jèsce',
217 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
218 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
219 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
220 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
221 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
222 'gotaccountlink' => 'Tràse',
223 'username' => 'Nomme utente',
224 'yourlanguage' => 'Lengua:',
225 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
226 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
227 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
228 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
229 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
230 'accountcreated' => 'Cunto criato',
231 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
233 # Edit page toolbar
234 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
235 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
237 # Edit pages
238 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
239 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
240 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
241 'preview' => 'Anteprimma',
242 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
243 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
244 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
245 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
246 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
247 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
248 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
249 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
250 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
251 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
252 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
254 # "Undo" feature
255 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
257 # History pages
258 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
259 'deletedrev' => '[scancellata]',
261 # Revision deletion
262 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
264 # Search results
265 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
266 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
267 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
268 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
269 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
270 'powersearch' => 'Truova',
272 # Preferences page
273 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
274 'changepassword' => 'Cagna password',
275 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
276 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
277 'columns' => 'Culonne:',
279 # User rights log
280 'rightsnone' => '(nisciuno)',
282 # Recent changes
283 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
284 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
285 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
286 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
287 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
288 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
289 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
290 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
291 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
292 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
293 'hide' => 'annascunne',
294 'show' => 'faje vedé',
295 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
297 # Recent changes linked
298 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
300 # Upload
301 'upload' => 'Careca file',
302 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
303 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
305 # Special:ImageList
306 'imagelist_name' => 'Nomme',
308 # Image description page
309 'filehist-user' => 'Utente',
310 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
311 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
313 # Random page
314 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
315 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
317 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
319 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
321 # Miscellaneous special pages
322 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
323 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
324 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
325 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
326 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
327 'shortpages' => 'Paggene curte',
328 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
329 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
330 'move' => 'Spusta',
331 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
333 # Special:AllPages
334 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
335 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
336 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
338 # Special:Categories
339 'categories' => 'Categurìe',
340 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
342 # Special:LinkSearch
343 'linksearch-ok' => 'Truova',
345 # Watchlist
346 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
347 'watch' => 'Secuta',
348 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
350 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
351 'changed' => 'cagnata',
353 # Delete
354 'deletepage' => 'Scancella paggena',
355 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
356 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
357 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
358 'exblank' => "'a paggena era vacante",
359 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
360 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
361 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
362 'dellogpage' => 'Scancellazione',
363 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
364 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
366 # Rollback
367 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
368 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
370 # Protect
371 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
372 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
374 # Undelete
375 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
377 # Namespace form on various pages
378 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
380 # Contributions
381 'contributions' => 'Contribbute utente',
382 'mycontris' => 'Mie contribbute',
384 # What links here
385 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
386 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
387 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
389 # Block/unblock
390 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
391 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
392 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
393 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
394 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
395 'blocklink' => 'ferma',
396 'blocklogpage' => 'Blocche',
397 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
398 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
400 # Move page
401 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
402 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
403 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
404 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
405 'movedto' => 'spustata a',
406 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
407 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
408 'movereason' => 'Raggióne',
409 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
410 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
412 # Export
413 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
415 # Namespace 8 related
416 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
417 'allmessagesname' => 'Nomme',
418 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
419 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
420 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
422 # Special:Import
423 'import' => 'Mpurta paggene',
424 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
426 # Import log
427 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
429 # Tooltip help for the actions
430 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
431 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
432 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
433 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
435 # Attribution
436 'others' => 'ate',
438 # Info page
439 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
440 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
442 # Special:NewImages
443 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
444 'ilsubmit' => 'Truova',
446 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
448 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
449 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
451 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
452 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
453 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
455 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
457 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
459 # External editor support
460 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
462 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
463 'namespacesall' => 'Tutte',
465 # E-mail address confirmation
466 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
467 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
469 # Trackbacks
470 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
472 # Delete conflict
473 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
475 # Auto-summaries
476 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
477 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
479 # Special:SpecialPages
480 'specialpages' => 'Paggene speciale',