39 "tog-underline": "خط کشیدن زیر پیوندها:",
40 "tog-hideminor": "تغییرات جزئی از فهرست تغییرات اخیر پنهان شوند",
41 "tog-hidepatrolled": "ویرایشهای گشتخورده از فهرست تغییرات اخیر پنهان شوند",
42 "tog-newpageshidepatrolled": "صفحههای گشتخورده از فهرست صفحههای تازه پنهان شوند",
43 "tog-extendwatchlist": "گسترش فهرست پیگیریها برای نمایش همهٔ تغییرات، نه فقط آخرینها",
44 "tog-usenewrc": "گروهبندی تغییرات بر پایهٔ صفحههای تغییرات اخیر و فهرست پیگیریها (نیازمند جاوااسکریپت)",
45 "tog-numberheadings": "شمارهگذاری خودکار عنوانها",
46 "tog-showtoolbar": "نوار ابزار جعبهٔ ویرایش نمایش یابد",
47 "tog-editondblclick": "ویرایش صفحهها با دوکلیک (نیازمند جاوااسکریپت)",
48 "tog-editsectiononrightclick": "امکان ویرایش بخشها با کلیک راست روی عنوانهای بخش (نیازمند جاوااسکریپت)",
49 "tog-watchcreations": "صفحههایی که میسازم و پروندههایی که بارگذاری میکنم به فهرست پیگیریهایم افزوده شود",
50 "tog-watchdefault": "صفحهها و پروندههایی که ویرایش میکنم به فهرست پیگیریهایم افزوده شود",
51 "tog-watchmoves": "صفحهها و پروندههایی که منتقل میکنم به فهرست پیگیریهایم افزوده شود",
52 "tog-watchdeletion": "صفحهها و پروندههایی که حذف میکنم به فهرست پیگیریهایم افزوده شود",
53 "tog-minordefault": "همهٔ ویرایشها به طور پیشفرض به عنوان «جزئی» علامت بخورد",
54 "tog-previewontop": "پیشنمایش قبل از جعبهٔ ویرایش نمایش یابد",
55 "tog-previewonfirst": "پیشنمایش هنگام اولین ویرایش نمایش یابد",
56 "tog-enotifwatchlistpages": "اگر صفحه یا پروندهای از فهرست پیگیریهایم ویرایش شد به من نامهای فرستاده شود",
57 "tog-enotifusertalkpages": "هنگامی که در صفحهٔ بحث کاربریام تغییری صورت میگیرد به من نامهای فرستاده شود",
58 "tog-enotifminoredits": "برای تغییرات جزئی در صفحهها و پروندهها هم به من نامهای فرستاده شود",
59 "tog-enotifrevealaddr": "نشانی رایانامهٔ من در رایانامههای اطلاعرسانی نمایش یابد",
60 "tog-shownumberswatching": "شمار کاربران پیگیریکننده نمایش یابد",
61 "tog-oldsig": "امضای کنونی:",
62 "tog-fancysig": "امضا به صورت ویکیمتن در نظر گرفته شود (بدون درج خودکار پیوند)",
63 "tog-uselivepreview": "استفاده از پیشنمایش زنده (نیازمند جاوااسکریپت) (آزمایشی)",
64 "tog-forceeditsummary": "هنگامی که خلاصهٔ ویرایش ننوشتهام به من اطلاع داده شود",
65 "tog-watchlisthideown": "ویرایشهای خودم در فهرست پیگیریها پنهان شود",
66 "tog-watchlisthidebots": "ویرایشهای رباتها در فهرست پیگیریها پنهان شود",
67 "tog-watchlisthideminor": "ویرایشهای جزئی در فهرست پیگیریها پنهان شود",
68 "tog-watchlisthideliu": "ویرایشهای کاربران وارد شده به سامانه در فهرست پیگیریها پنهان شود",
69 "tog-watchlisthideanons": "ویرایشهای کاربران ناشناس در فهرست پیگیریهای من پنهان شود",
70 "tog-watchlisthidepatrolled": "ویرایشهای گشتخورده در فهرست پیگیریها پنهان شود",
71 "tog-ccmeonemails": "رونوشتی از نامهای که به دیگران ارسال میکنم برای خودم هم فرستاده شود",
72 "tog-diffonly": "محتوای صفحه، زیر تفاوت نمایش داده نشود",
73 "tog-showhiddencats": "ردههای پنهان نمایش داده شود",
74 "tog-norollbackdiff": "بعد از واگردانی تفاوت نشان داده نشود",
75 "tog-useeditwarning": "زمان خروج از صفحهٔ ویرایش در صورت داشتن ویرایشهای ذخیرهنشده به من هشدار داده شود",
76 "tog-prefershttps": "در حالت ورود به سامانه همواره از اتصال امن استفاده شود",
77 "underline-always": "همیشه",
78 "underline-never": "هرگز",
79 "underline-default": "پوسته یا مرورگر پیشفرض",
80 "editfont-style": "سبک قلم جعبهٔ ویرایش:",
81 "editfont-default": "پیشفرض مرورگر",
82 "editfont-monospace": "قلم با فاصلهٔ ثابت",
83 "editfont-sansserif": "قلم بدون گوشه",
84 "editfont-serif": "قلم گوشهدار",
88 "wednesday": "چهارشنبه",
89 "thursday": "پنجشنبه",
107 "september": "سپتامبر",
109 "november": "نوامبر",
110 "december": "دسامبر",
111 "january-gen": "ژانویهٔ",
112 "february-gen": "فوریهٔ",
114 "april-gen": "آوریل",
117 "july-gen": "ژوئیهٔ",
119 "september-gen": "سپتامبر",
120 "october-gen": "اکتبر",
121 "november-gen": "نوامبر",
122 "december-gen": "دسامبر",
135 "january-date": "$1 ژانویه",
136 "february-date": "$1 فوریه",
137 "march-date": "$1 مارس",
138 "april-date": "$1 آوریل",
140 "june-date": "$1 ژوئن",
141 "july-date": "$1 ژوئیه",
142 "august-date": "$1 اوت",
143 "september-date": "$1 سپتامبر",
144 "october-date": "$1 اکتبر",
145 "november-date": "$1 نوامبر",
146 "december-date": "$1 دسامبر",
147 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|رده|ردهها}}",
148 "category_header": "صفحههای ردهٔ «$1»",
149 "subcategories": "زیرردهها",
150 "category-media-header": "پروندههای ردهٔ «$1»",
151 "category-empty": "''این رده در حال حاضر حاوی هیچ صفحه یا پروندهای نیست.''",
152 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|ردهٔ پنهان|ردههای پنهان}}",
153 "hidden-category-category": "ردههای پنهان",
154 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی زیرردهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این زیررده|این $1 زیررده}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 زیررده است.}}",
155 "category-subcat-count-limited": "این رده شامل {{PLURAL:$1|یک|$1}} زیرردهٔ زیر است.",
156 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|این رده فقط دارای صفحهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این صفحه|این $1 صفحه}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 صفحه است.}}",
157 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|صفحهٔ|$1 صفحهٔ}} زیر در ردهٔ فعلی قرار دارند.",
158 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|این رده تنها حاوی پروندهٔ زیر است.|{{PLURAL:$1|این پرونده|این $1 پرونده}} در این رده قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}؛ این رده در کل حاوی $2 پرونده است.}}",
159 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|پروندهٔ|$1 پروندهٔ}} زیر در ردهٔ فعلی قرار دارند.",
160 "listingcontinuesabbrev": "(ادامه)",
161 "index-category": "صفحههای نمایهشده",
162 "noindex-category": "صفحههای نمایهنشده",
163 "broken-file-category": "صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده",
165 "article": "صفحهٔ محتوایی",
166 "newwindow": "(در پنجرهٔ جدید باز میشود)",
168 "moredotdotdot": "بیشتر...",
169 "morenotlisted": "این فهرست کامل نیست.",
172 "anontalk": "بحث برای این آیپی",
173 "navigation": "گشتن",
178 "qbpageoptions": "این صفحه",
179 "qbmyoptions": "صفحههای من",
180 "faq": "پرسشهای متداول",
181 "faqpage": "Project:پرسشهای متداول",
182 "vector-action-addsection": "افزودن بخش",
183 "vector-action-delete": "حذف",
184 "vector-action-move": "انتقال",
185 "vector-action-protect": "محافظت",
186 "vector-action-undelete": "احیا",
187 "vector-action-unprotect": "تغییر سطح حفاظت",
188 "vector-view-create": "ایجاد",
189 "vector-view-edit": "ویرایش",
190 "vector-view-history": "نمایش تاریخچه",
191 "vector-view-view": "خواندن",
192 "vector-view-viewsource": "نمایش مبدأ",
193 "actions": "عملکردها",
194 "namespaces": "فضاهای نام",
195 "variants": "گویشها",
196 "navigation-heading": "منوی ناوبری",
197 "errorpagetitle": "خطا",
198 "returnto": "بازگشت به $1.",
199 "tagline": "از {{SITENAME}}",
202 "searchbutton": "جستجو",
204 "searcharticle": "برو",
205 "history": "تاریخچهٔ صفحه",
206 "history_short": "تاریخچه",
207 "updatedmarker": "بهروزشده از آخرین باری که سرزدهام",
208 "printableversion": "نسخهٔ قابل چاپ",
209 "permalink": "پیوند پایدار",
212 "view-foreign": "مشاهده در $1",
214 "edit-local": "ویرایش توضیحات محلی",
216 "create-local": "افزودن توضیحات محلی",
217 "editthispage": "ویرایش این صفحه",
218 "create-this-page": "ایجاد این صفحه",
220 "deletethispage": "حذف این صفحه",
221 "undeletethispage": "احیای این صفحه",
222 "undelete_short": "احیای {{PLURAL:$1|یک ویرایش|$1 ویرایش}}",
223 "viewdeleted_short": "نمایش {{PLURAL:$1|یک ویرایش حذفشده|$1 ویرایش حذفشده}}",
225 "protect_change": "تغییر",
226 "protectthispage": "محافظت از این صفحه",
227 "unprotect": "تغییر سطح محافظت",
228 "unprotectthispage": "تغییر سطح محافظت این صفحه",
229 "newpage": "صفحهٔ جدید",
230 "talkpage": "بحث دربارهٔ این صفحه",
231 "talkpagelinktext": "بحث",
232 "specialpage": "صفحهٔ ویژه",
233 "personaltools": "ابزارهای شخصی",
234 "postcomment": "بخش جدید",
235 "articlepage": "نمایش مقاله",
238 "toolbox": "ابزارها",
239 "userpage": "نمایش صفحهٔ کاربر",
240 "projectpage": "دیدن صفحهٔ پروژه",
241 "imagepage": "نمایش صفحهٔ پرونده",
242 "mediawikipage": "نمایش صفحهٔ پیغام",
243 "templatepage": "نمایش صفحهٔ الگو",
244 "viewhelppage": "نمایش صفحهٔ راهنما",
245 "categorypage": "نمایش صفحهٔ رده",
246 "viewtalkpage": "نمایش صفحهٔ بحث",
247 "otherlanguages": "به زبانهای دیگر",
248 "redirectedfrom": "(تغییرمسیر از $1)",
249 "redirectpagesub": "صفحهٔ تغییرمسیر",
250 "lastmodifiedat": "این صفحه آخرینبار در $1 ساعت $2 تغییر یافتهاست.",
251 "viewcount": "از این صفحه {{PLURAL:$1|یکبار|$1بار}} بازدید شدهاست.",
252 "protectedpage": "صفحهٔ محافظتشده",
254 "jumptonavigation": "ناوبری",
255 "jumptosearch": "جستجو",
256 "view-pool-error": "متأسفانه سرورها در حال حاضر دچار بار اضافی هستند.\nتعداد زیادی از کاربران دارند تلاش میکنند که این صفحه را ببینند.\nلطفاً قبل از تلاش دوباره برای دیدن این صفحه مدتی صبر کنید.\n\n$1",
257 "generic-pool-error": "متأسفانه سرورها در حال حاضر دچار بار اضافی هستند.\nتعداد زیادی از کاربران دارند تلاش میکنند که این صفحه را ببینند.\nلطفاً قبل از تلاش دوباره برای دیدن این صفحه مدتی صبر کنید.",
258 "pool-timeout": "اتمام مهلت انتظار برای قفل",
259 "pool-queuefull": "صف مخزن پر است",
260 "pool-errorunknown": "خطای ناشناخته",
261 "pool-servererror": "پول سنتر سرویس در دسترس نیست ( $1 ).",
262 "aboutsite": "دربارهٔ {{SITENAME}}",
263 "aboutpage": "Project:درباره",
264 "copyright": "محتوایات تحت اجازهنامهٔ $1 هستند مگر اینکه خلافش ذکر شده باشد.",
265 "copyrightpage": "{{ns:project}}:حق تکثیر",
266 "currentevents": "رویدادهای کنونی",
267 "currentevents-url": "Project:رویدادهای کنونی",
268 "disclaimers": "تکذیبنامهها",
269 "disclaimerpage": "Project:تکذیبنامهٔ عمومی",
270 "edithelp": "راهنمای ویرایشکردن",
271 "mainpage": "صفحهٔ اصلی",
272 "mainpage-description": "صفحهٔ اصلی",
273 "policy-url": "Project:سیاستها",
274 "portal": "ورودی کاربران",
275 "portal-url": "Project:ورودی کاربران",
276 "privacy": "سیاست محرمانگی",
277 "privacypage": "Project:سیاست محرمانگی",
278 "badaccess": "خطای دسترسی",
279 "badaccess-group0": "شما اجازهٔ اجرای عملی که درخواست کردهاید را ندارید.",
280 "badaccess-groups": "عملی که درخواست کردهاید منحصر به کاربران {{PLURAL:$2|این گروه|این گروهها}} است: $1.",
281 "versionrequired": "نسخهٔ $1 از نرمافزار مدیاویکی لازم است",
282 "versionrequiredtext": "برای دیدن این صفحه به نسخهٔ $1 از نرمافزار مدیاویکی نیاز دارید.\nبه [[Special:Version|این صفحه]] مراجعه کنید.",
284 "backlinksubtitle": "← $1",
285 "retrievedfrom": "برگرفته از «$1»",
286 "youhavenewmessages": "$1 دارید ($2).",
287 "youhavenewmessagesfromusers": "شما از {{PLURAL:$3|یک کاربر دیگر|$3 کاربر}} $1 دارید ($2).",
288 "youhavenewmessagesmanyusers": "شما از تعدادی کاربر $1 دارید ($2).",
289 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|پیام جدید|999=پیامهای جدید}}",
290 "newmessagesdifflinkplural": "{{formatnum:$1}} {{PLURAL:$1|تغییر|999=تغییر}} اخیر",
291 "youhavenewmessagesmulti": "پیامهای جدیدی در $1 دارید.",
292 "editsection": "ویرایش",
294 "viewsourceold": "نمایش مبدأ",
295 "editlink": "ویرایش",
296 "viewsourcelink": "نمایش مبدأ",
297 "editsectionhint": "ویرایش بخش: $1",
301 "collapsible-collapse": "نهفتن",
302 "collapsible-expand": "گسترش",
303 "thisisdeleted": "نمایش یا احیای $1؟",
304 "viewdeleted": "نمایش $1؟",
305 "restorelink": "{{PLURAL:$1|یک|$1}} ویرایش حذفشده",
306 "feedlinks": "خبرخوان:",
307 "feed-invalid": "نوع خوراک خبرخوان مجاز نیست.",
308 "feed-unavailable": "خوراکهای خبرخوان در دسترس نیستند",
309 "site-rss-feed": "خوراک آراساس برای $1",
310 "site-atom-feed": "خوراک اتم برای $1",
311 "page-rss-feed": "خوراک آراساس برای «$1»",
312 "page-atom-feed": "خوراک اتم برای «$1»",
314 "feed-rss": "آراساس",
315 "red-link-title": "$1 (صفحه وجود ندارد)",
316 "sort-descending": "مرتبسازی نزولی",
317 "sort-ascending": "مرتبسازی صعودی",
318 "nstab-main": "صفحه",
319 "nstab-user": "صفحهٔ کاربر",
320 "nstab-media": "رسانه",
321 "nstab-special": "صفحهٔ ویژه",
322 "nstab-project": "صفحهٔ پروژه",
323 "nstab-image": "پرونده",
324 "nstab-mediawiki": "پیغام",
325 "nstab-template": "الگو",
326 "nstab-help": "صفحهٔ راهنما",
327 "nstab-category": "رده",
328 "nosuchaction": "چنین عملی وجود ندارد",
329 "nosuchactiontext": "عمل مشخصشده در نشانی اینترنتی نامجاز است.\nممکن است نشانی اینترنتی را اشتباه وارد کرده باشید یا پیوند مشکلداری را دنبال کرده باشید.\nهمچنین ممکن است ایرادی در نرمافزار استفادهشده در {{SITENAME}} وجود داشته باشد.",
330 "nosuchspecialpage": "چنین صفحهٔ ویژهای وجود ندارد",
331 "nospecialpagetext": "<strong>شما یک صفحهٔ ویژهٔ نامجاز را درخواست کردهاید.</strong>\n\nفهرستی از صفحههای ویژهٔ مجاز در [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] وجود دارد.",
333 "databaseerror": "خطای پایگاه داده",
334 "databaseerror-text": "مشکلی در پایگاهدادهها رخ دادهاست. \nاین ممکن است نشاندهندهٔ ایرادی در نرمافزار باشد.",
335 "databaseerror-textcl": "یک خطای پرسوجوی پایگاه دادههای رخ دادهاست.",
336 "databaseerror-query": "پرسوجو: $1",
337 "databaseerror-function": "تابع: $1",
338 "databaseerror-error": "خطا: $1",
339 "laggedslavemode": "'''هشدار:''' صفحه ممکن است بهروزرسانیهای اخیر را شامل نشود.",
340 "readonly": "پایگاه داده قفل شد",
341 "enterlockreason": "دلیلی برای قفل کردن ذکر کنید، که حاوی تقریبی از زمانی باشد که قفل برداشته خواهد شد",
342 "readonlytext": "پایگاه داده در حال حاضر در برابر تغییرات و ایجاد صفحهها قفل شدهاست؛ این وضعیت احتمالاً به خاطر بهینهسازی و رسیدگیهای معمول است که پس از آن وضع به حالت عادی بازخواهد گشت.\n\nمدیری که آن را قفل کرده این توضیح را ارائه کردهاست: $1",
343 "missing-article": "پایگاه داده متن صفحهٔ با نام «$1» $2 را که باید پیدا میکرد نیافت.\n\nاین مشکل معمولاً به علت دنبالکردن یک پیوند تفاوت تاریخگذشته یا تاریخچهٔ صفحهای که حذف شدهاست، رخ میدهد.\n\nدر غیر این صورت ممکن است اشکالی در نرمافزار پیدا کرده باشد.\nلطفاً این مشکل را با ذکر نشانی اینترنتی به یکی از [[Special:ListUsers/sysop|مدیران]] گزارش دهید.",
344 "missingarticle-rev": "(شمارهٔ نسخه: $1)",
345 "missingarticle-diff": "(تفاوت: $1، $2)",
346 "readonly_lag": "پایگاه داده به طور خودکار قفل شدهاست تا نسخههای پشتیبان با نسخهٔ اصلی هماهنگ شوند",
347 "internalerror": "خطای داخلی",
348 "internalerror_info": "خطای داخلی: $1",
349 "filecopyerror": "نشد از پروندهٔ «$1» روی «$2» نسخهبرداری شود.",
350 "filerenameerror": "نشد پروندهٔ «$1» به «$2» تغییر نام یابد.",
351 "filedeleteerror": "نشد پروندهٔ «$1» حذف شود.",
352 "directorycreateerror": "نشد مسیر $1 را ایجاد کرد.",
353 "filenotfound": "پروندهٔ «$1» یافت نشد.",
354 "unexpected": "مقدار غیرمنتظره: «$1»=«$2».",
355 "formerror": "خطا: نمیتوان فرم را فرستاد.",
356 "badarticleerror": "نمیتوان این عمل را بر این صفحه انجام داد.",
357 "cannotdelete": "امکان حذف صفحه یا تصویر «$1» وجود ندارد.\nممکن است قبلاً فرد دیگری آن را حذف کرده باشد.",
358 "cannotdelete-title": "نمیتوان صفحهٔ «$1» را حذف کرد",
359 "delete-hook-aborted": "حذف توسط قلاب لغو شد.\nتوضیحی در این مورد داده نشد.",
360 "no-null-revision": "امکان ایجاد نسخهٔ پوچ برای صفحهٔ «$1» وجود نداشت",
361 "badtitle": "عنوان بد",
362 "badtitletext": "عنوان درخواستی نامعتبر، خالی، یا عنوانی میانزبانی یا میانویکیای با پیوند نادرست بود.\nممکن است حاوی یک یا چند نویسه باشد که نمیتوانند در عنوانها استفاده شوند.",
363 "perfcached": "دادههای زیر از حافظهٔ نهانی فراخوانی شدهاند و ممکن است کاملاً بهروز نباشند. حداکثر {{PLURAL:$1|یک نتیجه| $1 نتیجه}} در حافظهٔ نهانی قابل دسترس است.",
364 "perfcachedts": "دادههای زیر از حافظهٔ نهانی فراخوانی شدهاند و آخرین بار در $1 بهروزرسانی شدند. حداکثر {{PLURAL:$4|یک نتیجه|$4 نتیجه}} در حافظهٔ نهانی قابل دسترس است.",
365 "querypage-no-updates": "امکان بهروزرسانی این صفحه فعلاً غیرفعال شدهاست.\nاطلاعات این صفحه ممکن است بهروز نباشد.",
366 "viewsource": "نمایش مبدأ",
367 "viewsource-title": "نمایش مبدأ برای $1",
368 "actionthrottled": "جلوی عمل شما گرفته شد",
369 "actionthrottledtext": "به منظور جلوگیری از انتشار اسپم، اجازه ندارید که چنین عملی را بیش از چند بار در یک مدت زمان کوتاه انجام بدهید.\nلطفاً پس از چند دقیقه دوباره تلاش کنید.",
370 "protectedpagetext": "این صفحه برای جلوگیری از ویرایش یا فعالیت دیگر محافظت شدهاست.",
371 "viewsourcetext": "میتوانید متن مبدأ این صفحه را مشاهده کنید یا از آن نسخه بردارید:",
372 "viewyourtext": "میتوانید کد مبدأ '''ویرایشهایتان''' در این صفحه را ببینید و کپی کنید:",
373 "protectedinterface": "این صفحه ارائهدهندهٔ متنی برای واسط کاربر این نرمافزار در این ویکی است و به منظور پیشگیری از خرابکاری محافظت شدهاست.\nبرای افزودن یا تغییر دادن ترجمه برای همهٔ ویکیها، لطفاً از [//translatewiki.net/ translatewiki.net]، پروژهٔ محلیسازی مدیاویکی، استفاده کنید.",
374 "editinginterface": "'''هشدار:''' صفحهای که ویرایش میکنید شامل متنی است که در واسط کاربر این نرمافزار به کار رفتهاست.\nتغییر این صفحه منجر به تغییر ظاهر واسط کاربر این نرمافزار برای دیگر کاربران خواهد شد.\nبرای افزودن یا تغییر دادن ترجمه برای همهٔ ویکیها، لطفاً از [//translatewiki.net/ translatewiki.net]، پروژهٔ محلیسازی مدیاویکی، استفاده کنید.",
375 "cascadeprotected": "این صفحه در مقابل ویرایش محافظت شدهاست چون در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحههای}} محافظتشدهٔ زیر که گزینهٔ «آبشاری» در {{PLURAL:$1|آن|آنها}} انتخاب شده قرار گرفتهاست:\n$2",
376 "namespaceprotected": "شما اجازهٔ ویرایش صفحههای فضای نام '''$1''' را ندارید.",
377 "customcssprotected": "شما اجازهٔ ویرایش این صفحهٔ سیاساس را ندارید، زیرا حاوی تنظیمهای شخصی یک کاربر دیگر است.",
378 "customjsprotected": "شما اجازهٔ ویرایش این صفحهٔ جاوااسکریپت را ندارید، زیرا حاوی تنظیمهای شخصی یک کاربر دیگر است.",
379 "mycustomcssprotected": "شما دارای مجوز ویرایش این صفحهٔ سیاساس نیستید.",
380 "mycustomjsprotected": "شما دارای مجوز ویرایش این صفحهٔ جاوااسکریپت نیستید.",
381 "myprivateinfoprotected": "شما دارای مجوز ویرایش اطلاعات شخصی خود نیستید.",
382 "mypreferencesprotected": "شما دارای مجوز ویرایش تنظیمات خود نیستید.",
383 "ns-specialprotected": "صفحههای ویژه غیر قابل ویرایش هستند.",
384 "titleprotected": "این عنوان توسط [[User:$1|$1]] در برابر ایجاد محافظت شدهاست.\nدلیل ارائهشده این است: «''$2''».",
385 "filereadonlyerror": "تغییر پرونده «$1» ممکن نیست چون مخزن پرونده «$2» در حالت فقط خواندنی قرار دارد.\n\nمدیری که آن را قفل کرده چنین توضیحی را ذکر کرده: «$3».",
386 "invalidtitle-knownnamespace": "عنوان نامعتبر با فضای نام «$2» و متن «$3»",
387 "invalidtitle-unknownnamespace": "عنوان نامعتبر با فضای نام ناشناختهٔ شمارهٔ $1 و متن «$2»",
388 "exception-nologin": "به سامانه وارد نشدهاید",
389 "exception-nologin-text": "لطفاً به سامانه [[Special:Userlogin|وارد شوید]] تا بتوانید به این صفحه دسترسی داشته باشید.",
390 "exception-nologin-text-manual": "لطفاً $1 تا بتوانید به این صفحه یا عمل دسترسی داشته باشید.",
391 "virus-badscanner": "پیکربندی بد: پویشگر ویروس ناشناخته: ''$1''",
392 "virus-scanfailed": "پویش ناموفق (کد $1)",
393 "virus-unknownscanner": "ضدویروس ناشناخته:",
394 "logouttext": "'''اکنون شما ثبت خروج کردهاید.'''\nتوجه داشته باشید که تا حافظهٔ نهان مرورگرتان را پاک نکنید، بعضی از صفحات ممکن است همچنان به گونهای نمایش یابند که انگار وارد شدهاید.",
395 "welcomeuser": "خوشامدید $1!",
396 "welcomecreation-msg": "حساب کاربری شما ایجاد شده است.\nفراموش نکنید که [[Special:Preferences|ترجیحات {{SITENAME}}]] خود را تغییر دهید.",
397 "yourname": "نام کاربری:",
398 "userlogin-yourname": "نام کاربری",
399 "userlogin-yourname-ph": "نام کاربریتان را وارد کنید",
400 "createacct-another-username-ph": "نام کاربریتان را وارد کنید",
401 "yourpassword": "رمز عبور:",
402 "userlogin-yourpassword": "گذرواژه",
403 "userlogin-yourpassword-ph": "گذرواژه را وارد کنید",
404 "createacct-yourpassword-ph": "یک گذرواژه وارد کنید",
405 "yourpasswordagain": "تکرار گذرواژه:",
406 "createacct-yourpasswordagain": "گذرواژه را دوباره وارد کنید",
407 "createacct-yourpasswordagain-ph": "گذرواژه را وارد کنید برای بار دوم",
408 "remembermypassword": "گذرواژه را (تا حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}}) در این رایانه به خاطر بسپار",
409 "userlogin-remembermypassword": "من را واردشده نگهدار",
410 "userlogin-signwithsecure": "از ورود امن استفاده کنید",
411 "yourdomainname": "دامنهٔ شما:",
412 "password-change-forbidden": "شما نمیتوانید گذرواژهها را در این ویکی تغییر دهید.",
413 "externaldberror": "خطایی در ارتباط با پایگاه داده رخ دادهاست یا اینکه شما اجازهٔ بهروزرسانی حساب خارجی خود را ندارید.",
414 "login": "ورود به سامانه",
415 "nav-login-createaccount": "ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری",
416 "loginprompt": "برای ورود به {{SITENAME}} باید کوکیها را فعال کنید.",
417 "userlogin": "ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری",
418 "userloginnocreate": "ورود به سامانه",
419 "logout": "خروج از سامانه",
420 "userlogout": "خروج از سامانه",
421 "notloggedin": "به سامانه وارد نشدهاید",
422 "userlogin-noaccount": "حساب کاربری ندارید؟",
423 "userlogin-joinproject": "در {{SITENAME}} نامنویسی کنید!",
424 "nologin": "حساب کاربری ندارید؟ $1.",
425 "nologinlink": "یک حساب کاربری جدید بسازید",
426 "createaccount": "ایجاد حساب کاربری",
427 "gotaccount": "حساب کاربری دارید؟ $1.",
428 "gotaccountlink": "به سامانه وارد شوید",
429 "userlogin-resetlink": "جزئیات ورود را فراموش کردهاید؟",
430 "userlogin-resetpassword-link": "گذرواژهتان را فراموش کردید؟",
431 "userlogin-helplink2": "کمک با ورود",
432 "userlogin-loggedin": "شما در حال حاضر بهعنوان {{GENDER:$1|$1}} وارد شدهاید.\nاز فرم پایین برای ورود بهعنوان یک کاربر دیگر استفاده کنید.",
433 "userlogin-createanother": "ایجاد یک حساب کاربری دیگر",
434 "createacct-emailrequired": "نشانی رایانامه",
435 "createacct-emailoptional": "نشانی رایانامه (اختیاری)",
436 "createacct-email-ph": "نشانی رایانامه را وارد کنید",
437 "createacct-another-email-ph": "نشانی رایانامه را وارد کنید",
438 "createaccountmail": "استفاده از رمز عبور موقت تصادفی و فرستادن آن به نشانی رایانامه مشخصشده",
439 "createacct-realname": "نام واقعی (اختیاری)",
440 "createaccountreason": "دلیل:",
441 "createacct-reason": "دلیل",
442 "createacct-reason-ph": "چرا شما حساب دیگری میسازید؟",
443 "createacct-captcha": "بررسی امنیتی",
444 "createacct-imgcaptcha-ph": "متن تصویری که در بالا میبینید، وارد کنید",
445 "createacct-submit": "حسابتان را بسازید",
446 "createacct-another-submit": "ایجاد حساب کاربری دیگر",
447 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} توسط افرادی مانند شما ساخته شدهاست",
448 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|ویرایش}}",
449 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|صفحه}}",
450 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|مشارکتکنندهٔ}} اخیر",
451 "badretype": "گذرواژههایی که وارد کردهاید یکسان نیستند.",
452 "userexists": "نام کاربریای که وارد کردید قبلاً استفاده شدهاست.\nلطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
453 "loginerror": "خطا در ورود به سامانه",
454 "createacct-error": "خطای ایجاد حساب کاربری",
455 "createaccounterror": "امکان ساختن این حساب وجود ندارد: $1",
456 "nocookiesnew": "حساب کاربری ایجاد شد، اما شما وارد سامانه نشدید.\n{{SITENAME}} برای ورود کاربران به سامانه از کوکی استفاده میکند.\nشما کوکیها را از کار انداختهاید.\nلطفاً کوکیها را به کار بیندازید، و سپس با نام کاربری و گذرواژهٔ جدیدتان به سامانه وارد شوید.",
457 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} برای ورود کاربران به سامانه از کوکیها استفاده میکند.\nشما کوکیها را از کار انداختهاید.\nلطفاً کوکیها را به کار بیندازید و دوباره امتحان کنید.",
458 "nocookiesfornew": "حساب کاربری ساخته نشد، زیرا نتوانستیم منبع آن را تأیید کنیم.\nمطمئن شوید که کوکیها فعال هستند، آنگاه صفحه را از نو بارگیری کنید و دوباره امتحان کنید.",
459 "noname": "شما نام کاربری معتبری مشخص نکردهاید.",
460 "loginsuccesstitle": "ورود موفقیتآمیز به سامانه",
461 "loginsuccess": "'''شما اکنون با نام «$1» به {{SITENAME}} وارد شدهاید.'''",
462 "nosuchuser": "کاربری با نام «$1» وجود ندارد.\nنام کاربری به بزرگی و کوچکی حروف حساس است.\nاملای نام را بررسی کنید، یا [[Special:UserLogin/signup|یک حساب کاربری جدید بسازید]].",
463 "nosuchusershort": "هیچ کاربری با نام ''$1'' وجود ندارد.\nاملایتان را وارسی کنید.",
464 "nouserspecified": "باید یک نام کاربری مشخص کنید.",
465 "login-userblocked": "این کاربر بسته شدهاست. ورود به سامانه مجاز نیست.",
466 "wrongpassword": "گذرواژهای که وارد کردید نادرست است.\nلطفاً دوباره امتحان کنید.",
467 "wrongpasswordempty": "گذرواژهای که وارد کردهاید، خالی است.\nلطفاً دوباره تلاش کنید.",
468 "passwordtooshort": "گذرواژه باید دستکم {{PLURAL:$1|۱ حرف|$1 حرف}} داشته باشد.",
469 "password-name-match": "گذرواژهٔ شما باید با نام کاربری شما تفاوت داشته باشد.",
470 "password-login-forbidden": "استفاده از این نام کاربری و گذرواژه ممنوع است.",
471 "mailmypassword": "بازنشانی گذرواژه",
472 "passwordremindertitle": "یادآور گذرواژهٔ {{SITENAME}}",
473 "passwordremindertext": "یک نفر (احتمالاً خود شما، با نشانی آیپی $1) گذرواژهٔ جدیدی برای حساب کاربری شما در {{SITENAME}} درخواست کردهاست ($4). \nیک گذرواژهٔ موقت برای کاربر «$2» ساخته شده و برابر با «$3» قرار داده شدهاست.\nاگر هدفتان همین بودهاست، اکنون باید وارد سامانه شوید و گذرواژهٔ جدیدی برگزینید.\nگذرواژهٔ موقت شما ظرف {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل میشود.\n\nاگر کس دیگری این درخواست را کردهاست یا اینکه شما گذرواژهٔ پیشین خود را به یاد آوردهاید و دیگر تمایلی به تغییر آن ندارید، میتوانید این پیغام را نادیده بگیرید و همان گذرواژهٔ پیشین را به کار برید.",
474 "noemail": "هیچ نشانی رایانامهای برای کاربر «$1» ثبت نشدهاست.",
475 "noemailcreate": "باید یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید",
476 "passwordsent": "گذرواژهای جدید به نشانی رایانامه ثبتشده برای «$1» فرستاده شد.\nلطفاً پس از دریافت آن دوباره به سامانه وارد شوید.",
477 "blocked-mailpassword": "نشانی آیپی شما از ویرایش بازداشته شدهاست و از این رو به منظور جلوگیری از سوءاستفاده اجازهٔ بهرهگیری از قابلیت بازیابی گذرواژه را ندارد.",
478 "eauthentsent": "یک نامه برای تأیید نشانی رایانامه به نشانی موردنظر ارسال شد.\nقبل از اینکه نامهٔ دیگری قابل ارسال به این نشانی باشد، باید دستورهایی که در آن نامه آمده است را جهت تأیید این مساله که این نشانی متعلق به شماست، اجرا کنید.",
479 "throttled-mailpassword": "یک رایانامهٔ بازنشانی گذرواژه در $1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعت}} گذشته فرستاده شده است.\nبرای جلوگیری از سوءاستفاده، هر $1 {{PLURAL:$1|ساعت|ساعت}} تنها یک رایانامهٔ بازنشانی گذرواژه فرستاده میشود.",
480 "mailerror": "خطا در فرستادن رایانامه: $1",
481 "acct_creation_throttle_hit": "بازدیدکنندگان این ویکی که از نشانی آیپی شما استفاده میکنند در روز گذشته {{PLURAL:$1|یک حساب کاربری|$1 حساب کاربری}} ساختهاند، که بیشترین تعداد مجاز در آن بازهٔ زمانی است.\nبه همین خاطر، بازدیدکنندگانی که از این نشانی آیپی استفاده میکنند نمیتوانند در حال حاضر حساب جدیدی بسازند.",
482 "emailauthenticated": "نشانی رایانامهٔ شما در $2 ساعت $3 تصدیق شد.",
483 "emailnotauthenticated": "نشانی رایانامهٔ شما هنوز تصدیق نشدهاست.\nبرای هیچیک از ویژگیهای زیر رایانامه ارسال نخواهد شد.",
484 "noemailprefs": "برای راهاندازی این قابلیتها یک نشانی رایانامه مشخص کنید.",
485 "emailconfirmlink": "تأیید نشانی رایانامه",
486 "invalidemailaddress": "نشانی واردشدهٔ رایانامه قابلقبول نیست، چرا که دارای ساختار نامعتبری است.\nلطفاً نشانیای با ساختار صحیح وارد کنید و یا بخش مربوط را خالی بگذارید.",
487 "cannotchangeemail": "نشانیهای رایانامهٔ حساب کاربری در این ویکی قابل تغییر نیست.",
488 "emaildisabled": "این وبگاه قادر به ارسال رایانامه نیست.",
489 "accountcreated": "حساب کاربری ایجاد شد",
490 "accountcreatedtext": "حساب کاربری برای [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|بحث]]) ایجاد شده است.",
491 "createaccount-title": "ایجاد حساب کاربری در {{SITENAME}}",
492 "createaccount-text": "یک نفر برای رایانامه شما یک حساب کاربری در {{SITENAME}} با نام «$2» ایجاد کردهاست ($4)، که گذرواژهٔ آن چنین است: $3\nشما باید به سامانه وارد شوید تا گذرواژهٔ خود را تغییر بدهید.\n\nاگر این حساب اشتباهی ساخته شده است، این پیغام را نادیده بگیرید.",
493 "login-throttled": "شما به تازگی چندینبار برای ثبت ورود تلاش کردهاید.\nلطفاً پیش از آنکه دوباره تلاش کنید $1 صبر کنید.",
494 "login-abort-generic": "ورود شما ناموفق بود - خاتمهٔ ناگهانی داده شد",
495 "loginlanguagelabel": "زبان: $1",
496 "suspicious-userlogout": "درخواست شما برای خروج از سامانه رد شد زیرا به نظر میرسد که این درخواست توسط یک مرورگر معیوب یا پروکسی میانگیر ارسال شده باشد.",
497 "createacct-another-realname-tip": "نام واقعی اختیاری است.\nاگر آن را وارد کنید هنگام ارجاع به آثارتان و انتساب آنها به شما از نام واقعیتان استفاده خواهد شد.",
499 "pt-login-button": "ورود به سامانه",
500 "pt-createaccount": "ایجاد حساب کاربری",
501 "pt-userlogout": "خروج",
502 "php-mail-error-unknown": "خطای ناشناخته در تابع mail() پیاچپی",
503 "user-mail-no-addy": "تلاش برای ارسال نامه بدون یک نشانی رایانامه.",
504 "user-mail-no-body": "تلاش برای فرستادن رایانامه بیدلیل کوتاه یا خالی",
505 "changepassword": "تغییر گذرواژه",
506 "resetpass_announce": "شما باید برای پایان ورود به سامانه، گذرواژهٔ جدیدی را تنظیم کنید.",
507 "resetpass_text": "<!-- اینجا متن اضافه کنید -->",
508 "resetpass_header": "تغییر گذرواژهٔ حساب کاربری",
509 "oldpassword": "گذرواژهٔ پیشین:",
510 "newpassword": "گذرواژهٔ جدید:",
511 "retypenew": "گذرواژهٔ جدید را دوباره وارد کنید",
512 "resetpass_submit": "تنظیم گذرواژه و ورود به سامانه",
513 "changepassword-success": "گذرواژهٔ شما با موفقیت تغییر داده شد!",
514 "changepassword-throttled": "شما به تازگی چندینبار برای ثبت ورود تلاش کردهاید.\nلطفاً پیش از آنکه دوباره تلاش کنید $1 صبر کنید.",
515 "resetpass_forbidden": "نمیتوان گذرواژهها را تغییر داد",
516 "resetpass-no-info": "برای دسترسی مستقیم به این صفحه شما باید به سامانه وارد شده باشید.",
517 "resetpass-submit-loggedin": "تغییر گذرواژه",
518 "resetpass-submit-cancel": "لغو",
519 "resetpass-wrong-oldpass": "گذرواژهٔ موقت یا اخیر نامعتبر.\nممکن است که شما همینک گذرواژهتان را با موفقیت تغییر داده باشید یا درخواست یک گذرواژهٔ موقت جدید کرده باشید.",
520 "resetpass-recycled": "لطفاً رمز عبور خود را به چیز دیگری غیر از رمز عبور فعلی تنظیم کنید.",
521 "resetpass-temp-emailed": "شما با یک کد رایانامه شدهٔ موقت وارد شدهاید.\nبرای پایان ورود، شما باید رمز عبور جدیدی اینجا وارد کنید:",
522 "resetpass-temp-password": "گذرواژهٔ موقت:",
523 "resetpass-abort-generic": "تغییر گذرواژه به دست یکی از افزونهها لغو شده است.",
524 "resetpass-expired": "رمز عبور شما منقضی شدهاست. لطفاً برای ورود رمز عبور جدیدی را تنظیم کنید.",
525 "resetpass-expired-soft": "رمز عبور شما منقضی شدهاست، و نیاز به تنظیم مجدد دارد. لطفاً اکنون رمز عبور جدیدی را انتخاب کنید، یا برای تنظیم مجدد آن بعدآً، دکمه \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" را کلیک کنید.",
526 "resetpass-validity-soft": "گذرواهٔ شما صحیح نیست: $1\n\nلطفاً یک گذرواژهٔ جدید الآن انتخاب کنید یا بر «{{int:resetpass-submit-cancel}}» کلیک کنید که دوباره آن را بعداً انتخاب کنید.",
527 "passwordreset": "بازنشانی گذرواژه",
528 "passwordreset-text-one": "برای بازنشانی گذرواژهتان این فرم را کامل کنید.",
529 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|برای دریافت یک گذرواژهٔ موقت از راه رایانامه، یکی از زمینهها را پر کنید.}}",
530 "passwordreset-legend": "بازنشانی گذرواژه",
531 "passwordreset-disabled": "بازنشانی گذرواژه در این ویکی غیرفعال شده است.",
532 "passwordreset-emaildisabled": "ویژگیهای رایانامه در این ویکی نافعال شدهاند.",
533 "passwordreset-username": "نام کاربری:",
534 "passwordreset-domain": "دامنه:",
535 "passwordreset-capture": "رایانامهٔ نهایی نشان داده شود؟",
536 "passwordreset-capture-help": "اگر این گزینه را علامت بزنید رایانامهٔ (حاوی گذرواژهٔ موقت) به شما نشان داده خواهد شد و برای کاربر نیز فرستاده خواهد شد.",
537 "passwordreset-email": "نشانی رایانامه:",
538 "passwordreset-emailtitle": "جزئیات حساب در {{SITENAME}}",
539 "passwordreset-emailtext-ip": "یک نفر (احتمالاً شما، با نشانی آیپی $1) درخواست بازنشانی گذرواژهتان در {{SITENAME}} ($4) را کردهاست. {{PLURAL:$3|حساب|حسابهای}} کاربری زیر با این رایانشانی مرتبط هستند:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|این گذرواژهٔ موقت|این گذرواژههای موقت}} پس از {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل خواهند شد.\nشما باید هماکنون ثبت ورود کنید و گذرواژهای جدید برگزینید. اگر فکر میکنید شخص دیگری این درخواست را دادهاست یا اگر گذرواژهٔ اصلیتان را به یاد آوردید و دیگر نمیخواهید آن را تغییر دهید، میتوانید این پیغام را نادیده بگیرید و به استفاده از گذرواژهٔ قبلیتان ادامه دهید.",
540 "passwordreset-emailtext-user": "کاربر $1 از {{SITENAME}} درخواست بازنشانی گذرواژهٔ شما در {{SITENAME}} ($4) را کرده است. {{PLURAL:$3|حساب|حسابهای}} کاربری زیر با این رایانشانی مرتبط است:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|این گذرواژهٔ موقت|این گذرواژههای موقت}} تا {{PLURAL:$5|یک روز|$5 روز}} باطل میشود.\nشما باید هماکنون وارد شده و یک گذرواژهٔ جدید برگزینید. اگر شخص دیگری این درخواست را داده است، یا اگر گذرواژهٔ اصلیتان را به خاطر آوردید و دیگر نمیخواهید آن را تغییر دهید، میتوانید این پیغام را نادیده بگیرید و به استفاده از گذرواژهٔ قبلیتان ادامه دهید.",
541 "passwordreset-emailelement": "نام کاربری: $1\nگذرواژهٔ موقت: $2",
542 "passwordreset-emailsent": "یک نامهٔ بازنشانی گذرواژه فرستاده شدهاست.",
543 "passwordreset-emailsent-capture": "یک رایانامهٔ بازنشانی که در پایین نمایش داده شده، فرستاده شده است.",
544 "passwordreset-emailerror-capture": "رایانامهٔ بازنشانی، که در زیر نمایش داده شده، ایجاد شد، ولی ارسال آن به {{GENDER:$2|کاربر}} موفقیتآمیز نبود: $1",
545 "changeemail": "تغییر نشانی رایانامه",
546 "changeemail-header": "تغییر نشانی رایانامهٔ حساب کاربری",
547 "changeemail-text": "این فرم را تکمیل کنید تا آدرس رایانامهتان تغییر یابد. برای این که این تغییر را تأیید کنید لازم است گذرواژهٔ خود را وارد کنید.",
548 "changeemail-no-info": "برای دسترسی مستقیم به این صفحه شما باید به سامانه وارد شده باشید.",
549 "changeemail-oldemail": "نشانی رایانامهٔ کنونی:",
550 "changeemail-newemail": "نشانی رایانامهٔ جدید:",
551 "changeemail-none": "(هیچ)",
552 "changeemail-password": " {{SITENAME}} رمز عبور شما:",
553 "changeemail-submit": "تغییر رایانامه",
554 "changeemail-cancel": "انصراف",
555 "changeemail-throttled": "شما به مراتب برای ورود تلاش کردهاید.\nلطفاً پیش از آنکه دوباره تلاش کنید $1 صبر کنید.",
556 "resettokens": "بازنشانی شناسانندهها",
557 "resettokens-text": "شما می توانید شناسانندهها که اجازهٔ دسترسی به برخی دادههای خصوصی مرتبط با حسابتان را میدهد بازنشانی کنید.\nدر صورتی باید این کار را انجام دهید که تصادقاً آنها را با کسی در میان گذاشتهاید یا به حسابتان نفوذ شده است.",
558 "resettokens-no-tokens": "هیچ شناسانندهای برای بازنشانی وجود ندارد.",
559 "resettokens-legend": "بازنشانی شناسانندهها",
560 "resettokens-tokens": "شناسانندهها:",
561 "resettokens-token-label": "$1 (مقدار کنونی: $2)",
562 "resettokens-watchlist-token": "شناسانندهٔ خوراک وبِی [[Special:Watchlist|تغییرات صفحههایی که پیگیری میکنید]] (اتم/آراساس)",
563 "resettokens-done": "بازنشانی شناسانندهها.",
564 "resettokens-resetbutton": "بازشناسی شناسانندههای گزیدهشده.",
565 "bold_sample": "متن پررنگ",
566 "bold_tip": "متن پررنگ",
567 "italic_sample": "متن مورب",
568 "italic_tip": "متن مورب",
569 "link_sample": "عنوان پیوند",
570 "link_tip": "پیوند درونی",
571 "extlink_sample": "http://www.example.com عنوان پیوند",
572 "extlink_tip": "پیوند به بیرون (پیشوند http:// را فراموش نکنید)",
573 "headline_sample": "متن عنوان",
574 "headline_tip": "عنوان سطح ۲",
575 "nowiki_sample": "متن قالببندینشده اینجا وارد شود",
576 "nowiki_tip": "نادیدهگرفتن قالببندی ویکی",
577 "image_sample": "Example.jpg",
578 "image_tip": "تصویر داخل متن",
579 "media_sample": "Example.ogg",
580 "media_tip": "پیوند پرونده",
581 "sig_tip": "امضای شما و برچسب زمان",
582 "hr_tip": "خط افقی (از آن کم استفاده کنید)",
584 "subject": "موضوع/عنوان:",
585 "minoredit": "این ویرایش جزئیاست",
586 "watchthis": "پیگیری این صفحه",
587 "savearticle": "صفحه ذخیره شود",
588 "preview": "پیشنمایش",
589 "showpreview": "پیشنمایش",
590 "showdiff": "نمایش تغییرات",
591 "anoneditwarning": "'''هشدار:''' شما به سامانه وارد نشدهاید.\nنشانی آیپی شما در تاریخچهٔ ویرایش این صفحه ثبت خواهد شد.",
592 "anonpreviewwarning": "''شما به سامانه وارد نشدهاید. ذخیره کردن باعث میشود که نشانی آیپی شما در تاریخچهٔ این صفحه ثبت گردد.''",
593 "missingsummary": "'''یادآوری:''' شما خلاصهٔ ویرایش ننوشتهاید.\nاگر دوباره دکمهٔ «{{int:savearticle}}» را فشار دهید ویرایش شما بدون آن ذخیره خواهد شد.",
594 "missingcommenttext": "لطفاً توضیحی در زیر بیفزایید.",
595 "missingcommentheader": "'''یادآوری:''' شما موضوع/عنوان این یادداشت را مشخص نکردهاید.\nاگر دوباره دکمهٔ «{{int:savearticle}}» را فشار دهید ویرایش شما بدون آن ذخیره خواهد شد.",
596 "summary-preview": "پیشنمایش خلاصه:",
597 "subject-preview": "پیشنمایش موضوع/عنوان:",
598 "blockedtitle": "کاربر بسته شدهاست",
599 "blockedtext": "'''دسترسی حساب کاربری یا نشانی آیپی شما بسته شدهاست.'''\n\nاین قطع دسترسی توسط $1 انجام شدهاست.\nدلیل ارائهشده چنین است: $2''\n\n* شروع قطع دسترسی: $8\n* پایان قطع دسترسی: $6\n* کاربری هدف قطع دسترسی: $7\n\nشما میتوانید با $1 یا [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیری]] دیگر تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.\nتوجه کنید که شما نمیتوانید از ویژگی «فرستادن رایانامه به این کاربر» استفاده کنید مگر آنکه نشانی رایانامه معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خودتان ثبت کرده باشید و نیز باید امکان استفاده از این ویژگی برای شما قطع نشده باشد.\nنشانی آیپی فعلی شما $3 و شمارهٔ قطع دسترسی شما $5 است.\nلطفاً تمامی جزئیات فوق را در کلیهٔ درخواستهایی که در این باره مطرح میکنید ذکر کنید.",
600 "autoblockedtext": "دسترسی نشانی آیپی شما قطع شدهاست، زیرا این نشانی آیپی توسط کاربر دیگری استفاده شده که دسترسی او توسط $1 قطع شدهاست.\nدلیل ارائهشده چنین است:\n\n:''$2''\n\n* شروع قطع دسترسی: $8\n* پایان قطع دسترسی: $6\n* کاربری هدف قطع دسترسی: $7\n\nشما میتوانید با $1 یا [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیری]] دیگر تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.\nتوجه کنید که شما نمیتوانید از ویژگی «فرستادن رایانامه به این کاربر» استفاده کنید مگر آنکه نشانی رایانامه معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خودتان ثبت کرده باشید و نیز باید امکان استفاده از این ویژگی برای شما قطع نشده باشد.\nنشانی آیپی فعلی شما $3 و شمارهٔ قطع دسترسی شما $5 است.\nلطفاً تمامی جزئیات فوق را در کلیهٔ درخواستهایی که در این باره مطرح میکنید ذکر کنید.",
601 "blockednoreason": "دلیلی مشخص نشدهاست",
602 "whitelistedittext": "برای ویرایش مقالهها باید $1.",
603 "confirmedittext": "شما باید، پیش از ویرایش صفحهها، نشانی رایانامهٔ خود را مشخص و تأیید کنید. لطفاً از طریق [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]] این کار را صورت دهید.",
604 "nosuchsectiontitle": "چنین بخشی پیدا نشد",
605 "nosuchsectiontext": "شما تلاش کردهاید یک بخش در صفحه را ویرایش کنید که وجود ندارد.\nممکن است در مدتی که شما صفحه را مشاهده میکردید این بخش جا به جا یا حذف شده باشد.",
606 "loginreqtitle": "ورود به سامانه لازم است",
607 "loginreqlink": "به سامانه وارد شوید",
608 "loginreqpagetext": "برای دیدن صفحههای دیگر باید $1.",
609 "accmailtitle": "گذرواژه فرستاده شد.",
610 "accmailtext": "یک گذرواژهٔ تصادفی برای [[User talk:$1|$1]] به $2 فرستاده شد. میتوان آن را از صفحهٔ ''[[Special:ChangePassword|تغییر گذرواژه]]'' که هنگام ثبت ورود نمایش مییابد تغییر داد.",
611 "newarticle": "(جدید)",
612 "newarticletext": "شما پیوندی را دنبال کردهاید و به صفحهای رسیدهاید که هنوز وجود ندارد.\nبرای ایجاد صفحه، در مستطیل زیر شروع به نوشتن کنید (برای اطلاعات بیشتر به [$1 صفحهٔ راهنما] مراجعه کنید).\nاگر به اشتباه اینجا آمدهاید، دکمهٔ «بازگشت» مرورگرتان را بزنید.",
613 "anontalkpagetext": "----''این صفحهٔ بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمیکند.\nبنا بر این برای شناساییاش مجبوریم از نشانی آیپی عددی استفاده کنیم.\nچنین نشانیهای آیپی ممکن است توسط چندین کاربر به شکل مشترک استفاده شود.\nاگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور میکنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است، لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آینده [[Special:UserLogin/signup|حسابی ایجاد کنید]] یا [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].''",
614 "noarticletext": "این صفحه هماکنون دارای هیچ متنی نیست.\nشما میتوانید در صفحههای دیگر [[Special:Search/{{PAGENAME}}|عنوان این صفحه را جستجو کنید]]،\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاهههای مرتبط را جستجو کنید]،\nیا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} این صفحه را ویرایش کنید]</span>.",
615 "noarticletext-nopermission": "این صفحه هماکنون متنی ندارد.\nشما میتوانید در دیگر صفحهها [[Special:Search/{{PAGENAME}}|این عنوان را جستجو کنید]]،\nیا <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاهههای مرتبط را بگردید]</span> ولی شما اجازه ایجاد این صفحه را ندارید.",
616 "missing-revision": "ویرایش #$1 از صفحهٔ «{{FULLPAGENAME}}» موجود نیست.\n\nمعمولاً در اثر پیوند به تاریخچهٔ بهروز نشدهٔ صفحهٔ حذف شده است.\nمیتوانید جزئیات بیشتر را در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] بیابید.",
617 "userpage-userdoesnotexist": "حساب کاربر «<nowiki>$1</nowiki>» ثبت نشدهاست.\nلطفاً مطمئن شوید که میخواهید این صفحه را ایجاد یا ویرایش کنید.",
618 "userpage-userdoesnotexist-view": "حساب کاربری «$1» ثبت نشدهاست.",
619 "blocked-notice-logextract": "دسترسی این کاربر در حال حاضر بسته است.\nآخرین مورد سیاهه قطع دسترسی در زیر آمدهاست:",
620 "clearyourcache": "<strong>نکته:</strong> پس از ذخیرهکردن ممکن است برای دیدن تغییرات نیاز باشد که حافظهٔ نهانی مرورگر خود را پاک کنید.\n*<strong>فایرفاکس / سافاری:</strong> کلید <em>Shift</em> را نگه دارید و روی دکمهٔ <em>Reload</em> کلیک کنید، یا کلیدهای <em>Ctrl-F5</em> یا <em>Ctrl-R</em> را با هم فشار دهید (در رایانههای اپل مکینتاش کلیدهای <em>⌘-R</em>)\n*<strong>گوگل کروم:</strong> کلیدهای <em>Ctrl+Shift+R</em> را با هم فشار دهید (در رایانههای اپل مکینتاش کلیدهای <em>⌘-Shift-R</em>)\n*<strong>اینترنت اکسپلورر:</strong> کلید <em>Ctrl</em> را نگهدارید و روی دکمهٔ <em>Refresh</em> کلیک کنید، یا کلیدهای <em>Ctrl-F5</em> را با هم فشار دهید\n*<strong>اپرا:</strong> حافظهٔ نهانی مرورگر را از طریق منوی <em>Tools → Preferences</em> پاک کنید",
621 "usercssyoucanpreview": "'''نکته:''' پیش از ذخیرهکردن پرونده سیاساس خود، با دکمهٔ '''{{int:showpreview}}''' آن را آزمایش کنید.",
622 "userjsyoucanpreview": "'''نکته:''' پیش از ذخیرهکردن پروندهٔ جاوااسکریپت خود، با دکمهٔ '''{{int:showpreview}}''' آن را آزمایش کنید.",
623 "usercsspreview": "'''فراموش مکنید که شما فقط دارید پیشنمایش سیاساس کاربریتان را میبینید.'''\n'''این سیاساس هنوز ذخیره نشدهاست!'''",
624 "userjspreview": "'''به یاد داشته باشید که شما فقط دارید جاوااسکریپت کاربریتان را امتحان میکنید/پیشنمایش آن را میبینید.'''\n'''این جاوااسکریپت هنوز ذخیره نشدهاست!'''",
625 "sitecsspreview": "'''به یاد داشته باشید که شما فقط دارید پیشنمایش این سیاساس را میبینید.'''\n'''این سیاساس هنوز ذخیره نشدهاست!'''",
626 "sitejspreview": "'''به یاد داشته باشید که شما فقط دارید پیشنمایش این جاوااسکریپت را میبینید.'''\n'''این جاوااسکریپت هنوز ذخیره نشدهاست!'''",
627 "userinvalidcssjstitle": "'''هشدار:''' پوستهای به نام «$1» وجود ندارد.\nبه یاد داشته باشید که صفحههای شخصی .css و .js باید عنوانی با حروف کوچک داشته باشند؛ نمونه: {{ns:user}}:فو/vector.css در مقابل {{ns:user}}:فو/Vector.css.",
628 "updated": "(بهروز شد)",
629 "note": "'''نکته:'''",
630 "previewnote": "'''به یاد داشته باشید که این فقط پیشنمایش است.'''\nتغییرات شما هنوز ذخیره نشدهاست!",
631 "continue-editing": "رفتن به قسمت ویرایش",
632 "previewconflict": "این پیشنمایش منعکسکنندهٔ متن ناحیهٔ ویرایش متن بالایی است، به شکلی که اگر متن را ذخیره کنید نمایش خواهد یافت.",
633 "session_fail_preview": "'''شرمنده! به علت از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری نمیتوانیم ویرایش شما را پردازش کنیم.'''\nلطفاً دوباره سعی کنید.\nاگر دوباره به همین پیام برخوردید از سامانه [[Special:UserLogout|خارج شوید]] و دوباره وارد شوید.",
634 "session_fail_preview_html": "'''متأسفانه امکان ثبت ویرایش شما به خاطر از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری وجود ندارد.'''\n\n''با توجه به این که در {{SITENAME}} امکان درج اچتیامال خام فعال است، پیشنمایش صفحه پنهان شده تا امکان حملات مبتنی بر جاوااسکریپت وجود نداشته باشد.''\n\n'''اگر مطمئن هستید که این پیشنمایش یک ویرایش مجاز است، آن را تکرار کنید.'''\nاگر تکرار پیشنمایش نتیجه نداد، از سامانه [[Special:UserLogout|خارج شوید]] و دوباره وارد شوید.",
635 "token_suffix_mismatch": "'''ویرایش شما ذخیره نشد، زیرا مرورگر شما نویسههای نقطهگذاری را در کد امنیتی ویرایش از هم پاشیدهاست.'''\nویرایش شما مردود شد تا از خراب شدن متن صفحه جلوگیری شود.\nگاهی این اشکال زمانی پیش میآید که شما از یک پروکسی تحت وب استفاده کنید.",
636 "edit_form_incomplete": "'''بعضی قسمتهای فرم ویرایش به سرور نرسیدند؛ اطمینان حاصل کنید که ویرایشهای شما کامل است و دوباره تلاش کنید.'''",
637 "editing": "در حال ویرایش $1",
638 "creating": "ایجاد $1",
639 "editingsection": "در حال ویرایش $1 (بخش)",
640 "editingcomment": "در حال ویرایش $1 (بخش جدید)",
641 "editconflict": "تعارض ویرایشی: $1",
642 "explainconflict": "از وقتی ویرایش این صفحه را آغاز کردهاید شخص دیگری آن را تغییر دادهاست.\nناحیهٔ متنی بالایی شامل متن صفحه به شکل کنونی آن است.\nتغییرات شما در ناحیهٔ متنی پایینی نشان داده شدهاست.\nشما باید تغییراتتان را با متن کنونی ترکیب کنید.\nبا فشردن دکمهٔ «{{int:savearticle}}» '''فقط''' متن ناحیهٔ متنی بالایی ذخیره خواهد شد.",
643 "yourtext": "متن شما",
644 "storedversion": "نسخهٔ ذخیره شده",
645 "nonunicodebrowser": "'''هشدار: مرورگر شما با استانداردهای یونیکد سازگار نیست.'''\nراه حلی به کار گرفته شده تا شما بتوانید صفحهها را با امنیت ویرایش کنید: کاراکترهای غیر ASCII به صورت کدهایی در مبنای شانزده به شما نشان داده میشوند.",
646 "editingold": "'''هشدار: شما در حال ویرایش نسخهای قدیمی از این صفحه هستید.'''\nاگر ذخیرهاش کنید، هر تغییری که پس از این نسخه انجام شدهاست از بین خواهد رفت.",
647 "yourdiff": "تفاوتها",
648 "copyrightwarning": "لطفاً توجه داشته باشید که فرض میشود کلیهٔ مشارکتهای شما با {{SITENAME}} تحت «$2» منتشر میشوند (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).\nاگر نمیخواهید نوشتههایتان بیرحمانه ویرایش شده و به دلخواه توزیع شود، اینجا نفرستیدشان.<br />\nهمچنین شما دارید به ما قول میدهید که خودتان این را نوشتهاید، یا آن را از یک منبع آزاد با مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشتهاید.\n'''کارهای دارای حق تکثیر (copyright) را بیاجازه نفرستید!'''",
649 "copyrightwarning2": "لطفاً توجه داشته باشید که فرض میشود کلیهٔ مشارکتهای شما با {{SITENAME}} ممکن است توسط دیگر مشارکتکنندگان ویرایش شوند، تغییر یابند یا حذف شوند.\nاگر نمیخواهید نوشتههایتان بیرحمانه ویرایش شود، اینجا نفرستیدشان.<br />\nهمچنین شما دارید به ما قول میدهید که خودتان این را نوشتهاید، یا آن را از یک منبع آزاد با مالکیت عمومی یا مشابه آن برداشتهاید (برای جزئیات بیشتر به $1 مراجعه کنید).\n'''کارهای دارای حق تکثیر (copyright) را بیاجازه نفرستید!'''",
650 "longpageerror": "'''خطا: متنی که ارسال کردهاید {{PULAR:$1|یک کیلوبایت|$1 کیلوبایت}} طول دارد. این مقدار از مقدار بیشینهٔ {{PLURAL:$2|یک کیلوبایت|$2 کیلوبایت}} بیشتر است.'''\nنمیتوان آن را ذخیره کرد.",
651 "readonlywarning": "'''هشدار: پایگاه داده برای نگهداری قفل شدهاست، به همین علت هماکنون نمیتوانید ویرایشهایتان را ذخیره کنید.'''\nاگر میخواهید متن را در یک پروندهٔ متنی کپی کنید و برای آینده ذخیرهاش کنید.\n\nمدیری که آن را قفل کرده این توضیح را ارائه کردهاست: $1",
652 "protectedpagewarning": "'''هشدار: این صفحه قفل شدهاست تا فقط کاربران با دسترسی مدیریت بتوانند ویرایشش کنند.'''\nآخرین موارد سیاهه در زیر آمدهاست:",
653 "semiprotectedpagewarning": "'''توجه:''' این صفحه قفل شدهاست تا تنها کاربران ثبتنامکرده قادر به ویرایش آن باشند.\nآخرین موارد سیاهه در زیر آمدهاست:",
654 "cascadeprotectedwarning": "'''هشدار:''' این صفحه به علت قرارگرفتن در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحههای}} آبشاری-محافظتشدهٔ زیر قفل شدهاست تا فقط مدیران بتوانند ویرایشش کنند.",
655 "titleprotectedwarning": "'''هشدار: این صفحه به شکلی قفل شدهاست که برای ایجاد آن [[Special:ListGroupRights|اختیارات خاصی]] لازم است.'''\nآخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
656 "templatesused": "{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} بهکاررفته در این صفحه:",
657 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این پیشنمایش:",
658 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|الگوی|الگوهای}} استفاده شده در این بخش:",
659 "template-protected": "(حفاظتشده)",
660 "template-semiprotected": "(نیمهحفاظتشده)",
661 "hiddencategories": "این صفحه در {{PLURAL:$1|یک ردهٔ پنهان|$1 ردهٔ پنهان}} قرار دارد:",
662 "edittools": "<!-- متن این قسمت زیر صفحههای ویرایش و بارگذاری نشان داده میشود -->",
663 "nocreatetext": "{{SITENAME}} قابلیت ایجاد صفحههای جدید را محدود کردهاست.\nمیتوانید بازگردید و صفحهای موجود را ویرایش کنید یا اینکه [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید یا حساب کاربری ایجاد کنید]].",
664 "nocreate-loggedin": "شما اجازهٔ ایجاد صفحههای جدید را ندارید.",
665 "sectioneditnotsupported-title": "ویرایش بخشها پشتیبانی نمیشود",
666 "sectioneditnotsupported-text": "این صفحه از ویرایش بخشها پشتیبانی نمیکند.",
667 "permissionserrors": "خطای سطح دسترسی",
668 "permissionserrorstext": "شما اجازهٔ انجام این کار را به این {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}} ندارید:",
669 "permissionserrorstext-withaction": "شما اجازهٔ $2 را به این {{PLURAL:$1|دلیل|دلایل}} ندارید:",
670 "recreate-moveddeleted-warn": "'''هشدار: شما در حال ایجاد صفحهای هستید که قبلاً حذف شدهاست.'''\n\nدر نظر داشته باشید که آیا ادامهٔ ویرایش این صفحه کار درستیاست یا نه.\nسیاههٔ حذف و انتقال این صفحه در زیر نشان داده شدهاست:",
671 "moveddeleted-notice": "این صفحه حذف شدهاست.\nدر زیر سیاههٔ حذف و انتقال این صفحه نمایش داده شدهاست.",
672 "log-fulllog": "مشاهدهٔ سیاههٔ کامل",
673 "edit-hook-aborted": "ویرایش توسط قلاب لغو شد.\nتوضیحی در این مورد داده نشد.",
674 "edit-gone-missing": "امکان بهروز کردن صفحه وجود ندارد.\nبه نظرمیرسد که صفحه حذف شده باشد.",
675 "edit-conflict": "تعارض ویرایشی.",
676 "edit-no-change": "ویرایش شما نادیده گرفته شد، زیرا تغییری در متن داده نشده بود.",
677 "postedit-confirmation-saved": "ویرایش شما ذخیره شد.",
678 "edit-already-exists": "امکان ساختن صفحهٔ جدید وجود ندارد.\nاین صفحه از قبل وجود داشتهاست.",
679 "defaultmessagetext": "متن پیشفرض پیغام",
680 "content-failed-to-parse": "عدم موفقیت در تجزیه محتوای $2 برای مدل $1: $3",
681 "invalid-content-data": "داده محتوای نامعتبر",
682 "content-not-allowed-here": "محتوای «$1» در صفحهٔ [[$2]] مجاز نیست",
683 "editwarning-warning": "خروج از این صفحه ممکن است باعث شود که شما هر شانسی که به وجود آوردهاید را از دست بدهید.\nاگر شما وارد سامانه شدهاید، میتوانید این هشدار را در بخش «{{int:prefs-editing}}» ترجیحاتتان غیرفعال کنید.",
684 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "فرمت محتوا پشتیبانی نشده",
685 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "فرمت محتوای $1 توسط مدل محتوای $2 پشتیبانی نشدهاست.",
686 "content-model-wikitext": "ویکیمتن",
687 "content-model-text": "متنی ساده",
688 "content-model-javascript": "جاوااسکریپت",
689 "content-model-css": "سیاساس",
690 "expensive-parserfunction-warning": "'''هشدار:''' این صفحه حاوی تعدادی زیادی فراخوانی دستورهای تجزیهگر است.\n\nتعداد آنها باید کمتر از $2 {{PLURAL:$2|فراخوانی|فراخوانی}} باشد، و اینک {{PLURAL:$1|$1 فراخوانی|$1 فراخوانی}} است.",
691 "expensive-parserfunction-category": "صفحههایی که حاوی تعداد زیادی فراخوانی سنگین دستورهای تجزیهگر هستند",
692 "post-expand-template-inclusion-warning": "هشدار: الگو بیش از اندازه بزرگ است.\nبرخی الگوها ممکن است شامل نشوند.",
693 "post-expand-template-inclusion-category": "صفحههایی که تعداد الگوهای بهکاررفته در آنها بیش از اندازه است",
694 "post-expand-template-argument-warning": "'''هشدار:''' این صفحه شامل دست کم یک پارامتر الگو است که بیش از اندازه بزرگ است.\nاین پارامترها نادیده گرفته شدند.",
695 "post-expand-template-argument-category": "صفحههای حاوی الگوهایی با پارامترهای نادیدهگرفتهشده",
696 "parser-template-loop-warning": "حلقه در الگو پیدا شد: [[$1]]",
697 "parser-template-recursion-depth-warning": "محدودیت عمق بازگشت الگو رد شد ($1)",
698 "language-converter-depth-warning": "محدودیت عمق مبدل زبانی رد شد ($1)",
699 "node-count-exceeded-category": "صفحههایی که از حداکثر تعداد گره تجاوز کردهاند",
700 "node-count-exceeded-warning": "صفحه از حداکثر تعداد گره تجاوز کرد",
701 "expansion-depth-exceeded-category": "صفحههایی که از حداکثر عمق بسط دادن تجاوز کردهاند",
702 "expansion-depth-exceeded-warning": "صفحه حداکثر عمق بسط دادن تجاوز کرد",
703 "parser-unstrip-loop-warning": "حلقه در دستور unstrip پیدا شد",
704 "parser-unstrip-recursion-limit": "از حداکثر ارجاع در دستور unstrip تجاوز شد ($1)",
705 "converter-manual-rule-error": "خطا در قوانین مبدل دستی زبان",
706 "undo-success": "این ویرایش را میتوان خنثی کرد.\nلطفاً تفاوت زیر را بررسی کنید تا تأیید کنید که این چیزی است که میخواهید انجام دهید، سپس تغییرات زیر را ذخیره کنید تا خنثیسازی ویرایش را به پایان ببرید.",
707 "undo-failure": "به علت تعارض با ویرایشهای میانی، این ویرایش را نمیتوان خنثی کرد.",
708 "undo-norev": "این ویرایش را نمیتوان خنثی کرد چون وجود ندارد یا حذف شدهاست.",
709 "undo-nochange": "به نظر میرسد ویرایش در حال حاضر باطل بوده است.",
710 "undo-summary": "خنثیسازی ویرایش $1 توسط [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]])",
711 "undo-summary-username-hidden": "خنثیسازی نسخهٔ $1 به دست یک کاربر پنهانشده",
712 "cantcreateaccounttitle": "نمیتوان حساب باز کرد",
713 "cantcreateaccount-text": "امكان ساختن حساب کاربری از این این نشانی آیپی ('''$1''') توسط [[User:$3|$3]] سلب شده است.\n\nدلیل ارائه شده توسط $3 چنین است: $2",
714 "cantcreateaccount-range-text": "ایجاد حساب از آدرس آیپی در مجموعهی '''$1'''، که شامل آدرس آیپی شما ('''$4''') است، توسط [[User:$3|$3]] متوقف شدهاست.\nدلیل ارائه شده توسط $3، $2 است.",
715 "viewpagelogs": "نمایش سیاهههای این صفحه",
716 "nohistory": "این صفحه تاریخچهٔ ویرایش ندارد.",
717 "currentrev": "نسخهٔ فعلی",
718 "currentrev-asof": "نسخهٔ کنونی تا $1",
719 "revisionasof": "نسخهٔ $1",
720 "revision-info": "نسخهٔ تاریخ $1 توسط $2",
721 "previousrevision": "→ نسخهٔ قدیمیتر",
722 "nextrevision": "نسخهٔ جدیدتر ←",
723 "currentrevisionlink": "نمایش نسخهٔ فعلی",
727 "page_first": "نخست",
728 "page_last": "واپسین",
729 "histlegend": "انتخاب تفاوت: دکمههای گرد کنار ویرایشهایی که میخواهید با هم مقایسه کنید را علامت بزنید و دکمهٔ Enter را بزنید یا دکمهٔ پایین را فشار دهید.<br />\nاختصارات: '''({{int:cur}})''' = تفاوت با نسخهٔ فعلی، '''({{int:last}})''' = تفاوت با نسخهٔ قبلی، '''({{int:minoreditletter}})''' = ویرایش جزئی.",
730 "history-fieldset-title": "مرور تاریخچه",
731 "history-show-deleted": "فقط حذفشده",
732 "histfirst": "قدیمیترین",
733 "histlast": "جدیدترین",
734 "historysize": "({{PLURAL:$1|۱ بایت|$1 بایت}})",
735 "historyempty": "(خالی)",
736 "history-feed-title": "تاریخچهٔ ویرایشها",
737 "history-feed-description": "تاریخچهٔ ویرایشهای این صفحه در ویکی",
738 "history-feed-item-nocomment": "$1 در $2",
739 "history-feed-empty": "صفحهٔ درخواست شده وجود ندارد.\nممکن است که از ویکی حذف یا اینکه نامش تغییر داده شده باشد.\nصفحههای جدید را برای موارد مرتبط در این ویکی [[Special:Search|جستجو کنید]].",
740 "rev-deleted-comment": "(خلاصه ویرایش حذف شد)",
741 "rev-deleted-user": "(نام کاربری حذف شد)",
742 "rev-deleted-event": "(مورد از سیاهه پاک شده)",
743 "rev-deleted-user-contribs": "[نام کاربری یا نشانی آیپی حذف شده - ویرایش مخفی شده در مشارکتها]",
744 "rev-deleted-text-permission": "این ویرایش از این صفحه '''حذف شدهاست'''.\nممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
745 "rev-deleted-text-unhide": "این ویرایش از این صفحه '''حذف شدهاست'''.\nممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.\nشما کماکان میتوانید در صورت تمایل [$1 این نسخه را ببینید].",
746 "rev-suppressed-text-unhide": "این ویرایش از این صفحه '''فرونشانده شدهاست'''.\nممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.\nشما کماکان میتوانید در صورت تمایل [$1 این نسخه را ببینید].",
747 "rev-deleted-text-view": "این ویرایش از این صفحه '''حذف شدهاست'''.\nشما میتوانید آن را ببینید؛ ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
748 "rev-suppressed-text-view": "این ویرایش از این صفحه '''فرونشانی شدهاست'''.\nشما میتوانید آن را ببینید؛ ممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.",
749 "rev-deleted-no-diff": "شما نمیتوانید این تفاوت را مشاهده کنید زیرا یکی از دو نسخه '''حذف شدهاست'''.\nممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
750 "rev-suppressed-no-diff": "شما نمیتوانید این تفاوت را مشاهده کنید زیرا یکی از نسخهها '''حذف شدهاست'''.",
751 "rev-deleted-unhide-diff": "یکی از دو نسخهٔ این تفاوت '''حذف شدهاست'''.\nممکن است اطلاعات مرتبط با آن در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.\nشما کماکان میتوانید در صورت تمایل [$1 این تفاوت را ببینید].",
752 "rev-suppressed-unhide-diff": "یکی از نسخههای این تفاوت '''فرونشانی شدهاست'''.\nممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page=سیاههٔ فرونشانی{{FULLPAGENAMEE}}}}] موجود باشد.\nشما کماکان میتوانید در صورت تمایل [$1 این تفاوت را ببینید].",
753 "rev-deleted-diff-view": "یکی از نسخههای این تفاوت '''حذف شدهاست'''.\nشما میتوانید این تفاوت را ببینید؛ ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] موجود باشد.",
754 "rev-suppressed-diff-view": "یکی از نسخههای این تفاوت '''فرونشانی شدهاست'''.\nشما میتوانید این تفاوت را ببینید؛ ممکن است جزئیاتی در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ فرونشانی] موجود باشد.",
755 "rev-delundel": "نمایش/نهفتن",
756 "rev-showdeleted": "نمایش",
757 "revisiondelete": "حذف/احیای نسخهها",
758 "revdelete-nooldid-title": "نسخهٔ هدف نامجاز",
759 "revdelete-nooldid-text": "شما نسخههای هدف را برای انجام این عمل مشخص نکردهاید یا این نسخهها وجود ندارند، یا این که شما میخواهید آخرین نسخه را پنهان کنید.",
760 "revdelete-no-file": "پروندهٔ مشخص شده وجود ندارد.",
761 "revdelete-show-file-confirm": "آیا مطمئن هستید که میخواهید یک نسخهٔ حذف شده از پروندهٔ «<nowiki>$1</nowiki>» مورخ $2 ساعت $3 را ببینید؟",
762 "revdelete-show-file-submit": "بله",
763 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|نسخهٔ انتخابشده|نسخههای انتخابی}} [[:$2]]:",
764 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|نسخهٔ انتخابشدهٔ|نسخههای انتخابی}} [[:$2]]:",
765 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|مورد|موارد}} انتخاب شده از سیاهه:",
766 "revdelete-text-text": "نسخههای حذفشده همچنان در تارییخچه نمایان خواند بود ولی قسمتهایی از محتویات غبرقابل دسترس برای عموم خواهد بود.",
767 "revdelete-text-file": "نسخههای حذفشده همچنان در تاریخچهٔ پرونده نمایان خواهد بود ولی قسمتهایی از محتویات آنها برای عموم غیرقابل دسترس خواهد بود.",
768 "logdelete-text": "نسخههای حذفشده همچنان در سیاهههای نمایان خواهد بود ولی قسمتهایی از محتویات آنها غیرقابل دسترس برای عموم خواهد بود.",
769 "revdelete-text-others": "سایر مدیران {{SITENAME}} هنوز میتوانند این محتوای پنهان را ببینند و از همین طریق موارد حذف شده را احیا کنند، مگر آن که محدودیتهای دیگری اعمال گردد.",
770 "revdelete-confirm": "لطفاً تأیید کنید که میخواهید این کار را انجام دهید، عواقب آن را درک میکنید و این کار را طبق [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاستها]] انجام میدهید.",
771 "revdelete-suppress-text": "فرونشانی باید '''تنها''' برای موارد زیر استفاده شود:\n* اطلاعات به طور بالقوه افتراآمیز\n* اطلاعات نامناسب شخصی\n*: ''نشانی منزل، شماره تلفن، کد ملی و غیره.''",
772 "revdelete-legend": "تنظیم محدودیتهای پیدایی",
773 "revdelete-hide-text": "متن نسخه",
774 "revdelete-hide-image": "نهفتن محتویات پرونده",
775 "revdelete-hide-name": "نهفتن عمل و هدف",
776 "revdelete-hide-comment": "خلاصهٔ ویرایش",
777 "revdelete-hide-user": "نام کاربری/نشانی آیپی",
778 "revdelete-hide-restricted": "فرونشانی اطلاعات برای مدیران به همراه دیگران",
779 "revdelete-radio-same": "(بدون تغییر)",
780 "revdelete-radio-set": "پنهان",
781 "revdelete-radio-unset": "نمایان",
782 "revdelete-suppress": "از دسترسی مدیران به داده نیز مانند سایر کاربران جلوگیری به عمل آید.",
783 "revdelete-unsuppress": "خاتمهٔ محدودیتها در مورد نسخههای انتخاب شده",
784 "revdelete-log": "دلیل:",
785 "revdelete-submit": "اعمال بر {{PLURAL:$1|نسخهٔ|نسخههای}} انتخاب شده",
786 "revdelete-success": "'''پیدایی نسخه با موفقیت به روز شد.'''",
787 "revdelete-failure": "'''پیدایی نسخهها قابل به روز کردن نیست:'''\n$1",
788 "logdelete-success": "تغییر پیدایی مورد با موفقیت انجام شد.",
789 "logdelete-failure": "'''پیدایی سیاههها قابل تنظیم نیست:'''\n$1",
790 "revdel-restore": "تغییر پیدایی",
791 "pagehist": "تاریخچهٔ صفحه",
792 "deletedhist": "تاریخچهٔ حذفشده",
793 "revdelete-hide-current": "خطا در پنهانکردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه، نسخهٔ اخیر است و قابل پنهانکردن نیست.",
794 "revdelete-show-no-access": "خطا در پنهانکردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه علامت «محدودیت» دارد و شما به آن دسترسی ندارید.",
795 "revdelete-modify-no-access": "خطا در پنهانکردن مورد مورخ $2 ساعت $1: این نسخه علامت «محدودیت» دارد و شما به آن دسترسی ندارید.",
796 "revdelete-modify-missing": "خطا در پنهانکردن مورد شمارهٔ $1: این نسخه در پایگاه داده وجود ندارد!",
797 "revdelete-no-change": "'''هشدار:''' مورد مورخ $2 ساعت $1 از قبل تنظیمات پیدایی درخواست شده را دارا بود.",
798 "revdelete-concurrent-change": "خطا در پنهانکردن مورد مورخ $2 ساعت $1: به نظر میرسد که در مدتی که شما برای تغییر وضعیت آن تلاش میکردید وضعیت آن توسط فرد دیگری تغییر یافته است.\nلطفاً سیاههها را بررسی کنید.",
799 "revdelete-only-restricted": "خطا در پنهان کردن مورد مورخ $2 ساعت $1: شما نمیتوانید موارد را از دید مدیران پنهان کنید مگر آن که یکی دیگر از گزینههای پنهانسازی را نیز انتخاب کنید.",
800 "revdelete-reason-dropdown": "*دلایل متداول حذف\n** نقض حق تکثیر\n** اظهار نظر یا اطلاعات فردی نامناسب\n** نام کاربری نامناسب\n** اطلاعات به طور بالقوه افتراآمیز",
801 "revdelete-otherreason": "دلیل دیگر/اضافی:",
802 "revdelete-reasonotherlist": "دلیل دیگر",
803 "revdelete-edit-reasonlist": "ویرایش دلایل حذف",
804 "revdelete-offender": "نویسنده نسخه:",
805 "suppressionlog": "سیاههٔ فرونشانی",
806 "suppressionlogtext": "در زیر فهرستی از آخرین حذفها و قطع دسترسیهایی که حاوی محتوایی هستند که از مدیران پنهان شدهاند را میبینید.\nبرای مشاهدهٔ فهرستی از قطع دسترسیهای فعال [[Special:BlockList|فهرست بستهشدهها]] را ببینید.",
807 "mergehistory": "ادغام تاریخچه صفحهها",
808 "mergehistory-header": "این صفحه به شما این امکان را میدهد که نسخههای تاریخچهٔ یک مقاله را با یک مقاله دیگر ادغام کنید.\nاطمینان حاصل کنید که این تغییر به توالی زمانی ویرایشها لطمه نخواهد زد.",
809 "mergehistory-box": "ادغام نسخههای دو صفحه:",
810 "mergehistory-from": "صفحهٔ مبدأ:",
811 "mergehistory-into": "صفحهٔ مقصد:",
812 "mergehistory-list": "تاریخچهٔ قابل ادغام",
813 "mergehistory-merge": "نسخههای زیر از [[:$1]] قابل ادغام با [[:$2]] هستند.\nاز ستون دکمههای رادیویی استفاده کنید تا نسخههایی را که تا قبل از زمانی مشخص ایجاد شدهاند انتخاب کنید.\nتوجه کنید که کلیک روی پیوندها سبب بازگشت ستون به حالت اولیه میشود.",
814 "mergehistory-go": "نمایش تاریخچه قابل ادغام",
815 "mergehistory-submit": "ادغام نسخهها",
816 "mergehistory-empty": "هیچیک از نسخهها قابل ادغام نیستند.",
817 "mergehistory-success": "$3 نسخه از [[:$1]] با موفقیت در [[:$2]] ادغام {{PLURAL:$3|شد|شدند}}.",
818 "mergehistory-fail": "ادغام تاریخچه ممکن نیست، لطفاً گزینههای صفحه و زمان را بازبینی کنید.",
819 "mergehistory-no-source": "صفحهٔ مبدأ $1 وجود ندارد.",
820 "mergehistory-no-destination": "صفحهٔ مقصد $1 وجود ندارد.",
821 "mergehistory-invalid-source": "صفحهٔ مبدأ باید عنوانی معتبر داشته باشد.",
822 "mergehistory-invalid-destination": "صفحهٔ مقصد باید عنوانی معتبر داشته باشد.",
823 "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] را در [[:$2]] ادغام کرد",
824 "mergehistory-comment": "[[:$1]] را در [[:$2]] ادغام کرد: $3",
825 "mergehistory-same-destination": "صفحهٔ مبدأ و مقصد نمیتواند یکی باشد",
826 "mergehistory-reason": "دلیل:",
827 "mergelog": "سیاهه ادغام",
828 "pagemerge-logentry": "[[$1]] در [[$2]] ادغام شد (نسخههای تا $3)",
829 "revertmerge": "واگردانی ادغام",
830 "mergelogpagetext": "در زیر سیاهه آخرین موارد ادغام تاریخچه یک صفحه در صفحهای دیگر را میبینید.",
831 "history-title": "$1: تاریخچهٔ ویرایشها",
832 "difference-title": "$1: تفاوت بین نسخهها",
833 "difference-title-multipage": "$1 و $2: تفاوت بین صفحهها",
834 "difference-multipage": "(تفاوت بین صفحهها)",
836 "compareselectedversions": "مقایسهٔ نسخههای انتخابشده",
837 "showhideselectedversions": "نمایش/نهفتن نسخههای انتخاب شده",
838 "editundo": "خنثیسازی",
839 "diff-empty": "(بدون تفاوت)",
840 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|یک نسخهٔ میانی|$1 نسخهٔ میانی}} توسط کاربر مشابهی که نشان داده نشده)",
841 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|یک نسخهٔ متوسط|$1 نسخههای متوسط}} توسط {{PLURAL:$2|کاربر دیگری|$2 کاربران}} نشان داده نشده)",
842 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|یک|$1}} ویرایش میانی توسط بیش از {{PLURAL:$2|یک|$2}} کاربر نشان داده نشدهاست)",
843 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|یک ویرایش|$2 ویرایش}} از تفاوت نسخهها ($1) {{PLURAL:$2|یافت|یافت}} نشد.\n\nمعمولاً در اثر پیوند به تاریخچهٔ بهروز نشدهٔ صفحهٔ حذف شده است.\nمیتوانید جزئیات بیشتر را در [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سیاههٔ حذف] بیابید.",
844 "searchresults": "نتایج جستجو",
845 "searchresults-title": "نتایج جستجو برای «$1»",
846 "toomanymatches": "تعداد موارد مطابق خیلی زیاد بود، لطفاً درخواست دیگری را امتحان کنید",
847 "titlematches": "تطبیق عنوان مقاله",
848 "textmatches": "تطبیق متن مقاله",
849 "notextmatches": "متن هیچ مقالهای مطابقت ندارد",
850 "prevn": "{{PLURAL:$1|$1}}تای قبلی",
851 "nextn": "{{PLURAL:$1|$1}}تای بعدی",
852 "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|نتیجهٔ|نتیجهٔ}} قبلی",
853 "nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|نتیجهٔ|نتیجهٔ}} بعدی",
854 "shown-title": "نمایش $1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} در هر صفحه",
855 "viewprevnext": "نمایش ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
856 "searchmenu-exists": "'''صفحهای با عنوان «[[:$1]]» در این ویکی وجود دارد.'''",
857 "searchmenu-new": "<strong>ایجاد صفحهٔ «[[:$1]]» در این ویکی!</strong> {{PLURAL:$2|0=|همچنین مشاهدهٔ صفحهٔ پیدا شده با جستجوی شما.|همچنین مشاهدهٔ جستجوی نتایج پیدا شده.}}",
858 "searchprofile-articles": "صفحههای محتوایی",
859 "searchprofile-project": "صفحههای راهنما و پروژه",
860 "searchprofile-images": "چندرسانهای",
861 "searchprofile-everything": "همهچیز",
862 "searchprofile-advanced": "پیشرفته",
863 "searchprofile-articles-tooltip": "جستجو در $1",
864 "searchprofile-project-tooltip": "جستجو در $1",
865 "searchprofile-images-tooltip": "جستجو برای پروندهها",
866 "searchprofile-everything-tooltip": "جستجوی تمام محتوا (شامل صفحههای بحث)",
867 "searchprofile-advanced-tooltip": "جستجو در فضاهای نام دلخواه",
868 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|یک واژه|$2 واژه}})",
869 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|یک عضو|$1 عضو}} ({{PLURAL:$2|یک زیررده|$2 زیررده}}، {{PLURAL:$3|یک پرونده|$3 پرونده}})",
870 "search-result-score": "ارتباط: $1٪",
871 "search-redirect": "(تغییرمسیر $1)",
872 "search-section": "(بخش $1)",
873 "search-file-match": "(تشابه محتوی پرونده)",
874 "search-suggest": "آیا منظورتان این بود: $1",
875 "search-interwiki-caption": "پروژههای خواهر",
876 "search-interwiki-default": "نتایج از $1 :",
877 "search-interwiki-more": "(بیشتر)",
878 "search-relatedarticle": "مرتبط",
879 "searcheverything-enable": "جستجو در تمام فضاهای نام",
880 "searchrelated": "مرتبط",
882 "showingresults": "نمایش حداکثر {{PLURAL:$1|'''۱''' نتیجه|'''$1''' نتیجه}} در پایین، آغاز از شماره '''$2'''.",
883 "showingresultsinrange": "نمایش در پائین تا {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> نتیجه|<strong>$1</strong> نتیجه}} in range #<strong>$2</strong> تا #<strong>$3</strong>.",
884 "showingresultsnum": "نمایش حداکثر '''$3''' {{PLURAL:$3|نتیجه|نتیجه}} در پایین، آغاز از شماره '''$2'''.",
885 "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|نتیجهٔ '''$1''' از '''$3'''|نتایج '''$1 تا $2''' از '''$3'''}} برای '''$4'''",
886 "search-nonefound": "نتیجهای منطبق با درخواست پیدا نشد.",
887 "powersearch-legend": "جستجوی پیشرفته",
888 "powersearch-ns": "جستجو در فضاهای نام:",
889 "powersearch-togglelabel": "بررسی:",
890 "powersearch-toggleall": "همه",
891 "powersearch-togglenone": "هیچکدام",
892 "search-external": "جستجوی خارجی",
893 "searchdisabled": "جستجو در {{SITENAME}} فعال نیست.\nموقتاً میتوانید از جستجوی Google استفاده کنید.\nتوجه کنید که نتایج حاصل از جستجو با آن روش ممکن است بهروز نباشند.",
894 "search-error": "خطایی هنگام جستوجو رخ داده است: $1",
895 "preferences": "ترجیحات",
896 "mypreferences": "ترجیحات",
897 "prefs-edits": "تعداد ویرایشها:",
898 "prefsnologintext2": "لطفاً $1 برای تنظیم ترجیحات کاربر.",
899 "prefs-skin": "پوسته",
900 "skin-preview": "پیشنمایش",
901 "datedefault": "بدون ترجیح",
902 "prefs-labs": "گزینههای آزمایشی",
903 "prefs-user-pages": "صفحههای کاربری",
904 "prefs-personal": "دادههای کاربر",
905 "prefs-rc": "تغییرات اخیر",
906 "prefs-watchlist": "فهرست پیگیریها",
907 "prefs-watchlist-days": "تعداد روزهایی که باید در فهرست پیگیریها نمایش داده شود:",
908 "prefs-watchlist-days-max": "حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز}}",
909 "prefs-watchlist-edits": "تعداد ویرایشهای نشاندادهشده در فهرست پیگیریهای گسترشیافته:",
910 "prefs-watchlist-edits-max": "حداکثر تعداد: ۱۰۰۰",
911 "prefs-watchlist-token": "رمز فهرست پیگیری:",
912 "prefs-misc": "متفرقه",
913 "prefs-resetpass": "تغییر گذرواژه",
914 "prefs-changeemail": "تغییر رایانامه",
915 "prefs-setemail": "تنظیم نشانی رایانامه",
916 "prefs-email": "گزینههای رایانامه",
917 "prefs-rendering": "نمایش صفحه",
918 "saveprefs": "ذخیره",
919 "restoreprefs": "برگرداندن تمام تنظیمات پیشفرض (در تمامی قسمتها)",
920 "prefs-editing": "ویرایش",
921 "rows": "تعداد سطرها:",
922 "columns": "تعداد ستونها:",
923 "searchresultshead": "جستجو",
924 "stub-threshold": "آستانهٔ ویرایش پیوندهای <a href=\"#\" class=\"stub\">ناقص</a> (بایت):",
925 "stub-threshold-disabled": "غیرفعال",
926 "recentchangesdays": "تعداد روزهای نمایش دادهشده در تغییرات اخیر:",
927 "recentchangesdays-max": "حداکثر $1 {{PLURAL:$1|روز}}",
928 "recentchangescount": "تعداد پیشفرض ویرایشهای نمایش یافته:",
929 "prefs-help-recentchangescount": "این گزینه شامل تغییرات اخیر، تاریخچهٔ صفحهها و سیاههها میشود.",
930 "prefs-help-watchlist-token2": "این کلید رمز خوراک وب فهرست پیگیریهای شماست.\nهرکس آن را بداند میتواند فهرست پیگیریهایتان را بخواند، بنابراین آن را به اشتراک نگذارید. [[Special:ResetTokens|اگر لازم است آن را تغییر دهید اینجا را کلیک کنید]].",
931 "savedprefs": "ترجیحات شما ذخیره شد.",
932 "timezonelegend": "منطقهٔ زمانی:",
933 "localtime": "زمان محلی:",
934 "timezoneuseserverdefault": "استفاده از پیشفرض ویکی ($1)",
935 "timezoneuseoffset": "دیگر (اختلاف را مشخص کنید)",
936 "servertime": "زمان سرور:",
937 "guesstimezone": "از مرورگر گرفته شود",
938 "timezoneregion-africa": "آفریقا",
939 "timezoneregion-america": "آمریکا",
940 "timezoneregion-antarctica": "قطب جنوبی",
941 "timezoneregion-arctic": "قطب شمالی",
942 "timezoneregion-asia": "آسیا",
943 "timezoneregion-atlantic": "اقیانوس اطلس",
944 "timezoneregion-australia": "استرالیا",
945 "timezoneregion-europe": "اروپا",
946 "timezoneregion-indian": "اقیانوس هند",
947 "timezoneregion-pacific": "اقیانوس آرام",
948 "allowemail": "امکان دریافت رایانامه از دیگر کاربران",
949 "prefs-searchoptions": "جستجو",
950 "prefs-namespaces": "فضاهای نام",
951 "defaultns": "در غیر این صورت جستجو در این فضاهای نام:",
952 "default": "پیشفرض",
953 "prefs-files": "پروندهها",
954 "prefs-custom-css": "سیاساس شخصی",
955 "prefs-custom-js": "جاوااسکریپت شخصی",
956 "prefs-common-css-js": "سیاساس/جاوااسکریپت مشترک برای تمام پوستهها:",
957 "prefs-reset-intro": "شما میتوانید از این صفحه برای بازگرداندن تنظیمات خود به پیشفرض تارنما استفاده کنید.\nاین کار بازگشتناپذیر است.",
958 "prefs-emailconfirm-label": "تأیید رایانامه:",
959 "youremail": "رایانامه:",
960 "username": "{{GENDER:$1|نام کاربری}}:",
961 "uid": "شناسهٔ {{GENDER:$1|کاربری}}:",
962 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|عضو}} {{PLURAL:$1|گروه|گروه}}:",
963 "prefs-registration": "زمان ثبتنام:",
964 "yourrealname": "نام واقعی:",
965 "yourlanguage": "زبان:",
966 "yourvariant": "گویش زبان محتوا:",
967 "prefs-help-variant": "گویش انتخابی شما برای نمایش محتوای صفحهها در این ویکی.",
968 "yournick": "امضای جدید:",
969 "prefs-help-signature": "نظرهای نوشتهشده در صفحهٔ بحث باید با «<nowiki>~~~~</nowiki>» امضا شوند؛ این علامت بهصورت خودکار به امضای شما و مهر تاریخ تبدیل خواهد شد.",
970 "badsig": "امضای خام نامجاز.\nلطفاً برچسبهای اچتیامال را بررسی کنید.",
971 "badsiglength": "امضای شما بیش از اندازه طولانی است.\nامضا باید کمتر از $1 {{PLURAL:$1|نویسه}} طول داشته باشد.",
972 "yourgender": "ترجیح میدهید چگونه توصیف شوید؟",
973 "gender-unknown": "ترجیح میدهم مشخص نکنم",
974 "gender-male": "مرد",
975 "gender-female": "زن",
976 "prefs-help-gender": "انجام این تنظیم اختیاری است.\nنرمافزار از این مقدار برای اشارهٔ صحیح به جنسیت و ذکر شما برای دیگران با استفاده از دستور زبان درست استفاده میکند.\nاین اطلاعات عمومی خواهند بود.",
978 "prefs-help-realname": "نام واقعی اختیاری است.\nاگر آن را وارد کنید هنگام ارجاع به آثارتان و انتساب آنها به شما از نام واقعیتان استفاده خواهد شد.",
979 "prefs-help-email": "نشانی رایانامه اختیاریاست، اما فرستادن گذرواژهای جدید را اگر گذرواژهٔ خود را فراموش کنید ممکن میکند.",
980 "prefs-help-email-others": "شما همچنین میتوانید انتخاب کنید که کاربران بتوانند از طریق پیوندی در صفحهٔ کاربری یا صفحهٔ بحث کاربریتان به شما رایانامه بفرستند.\nنشانی رایانامه شما زمانی که دیگران با شما تماس بگیرند فاش نمیشود.",
981 "prefs-help-email-required": "نشانی رایانامه الزامیاست.",
982 "prefs-info": "اطلاعات اولیه",
983 "prefs-i18n": "بینالمللیسازی",
984 "prefs-signature": "امضا",
985 "prefs-dateformat": "آرایش تاریخ",
986 "prefs-timeoffset": "فاصلهٔ زمانی",
987 "prefs-advancedediting": "تنظیمات عمومی",
988 "prefs-editor": "ویرایشگر",
989 "prefs-preview": "پیشنمایش",
990 "prefs-advancedrc": "گزینههای پیشرفته",
991 "prefs-advancedrendering": "گزینههای پیشرفته",
992 "prefs-advancedsearchoptions": "گزینههای پیشرفته",
993 "prefs-advancedwatchlist": "گزینههای پیشرفته",
994 "prefs-displayrc": "گزینههای نمایش",
995 "prefs-displaywatchlist": "گزینههای نمایش",
996 "prefs-tokenwatchlist": "نشانه",
997 "prefs-diffs": "تفاوتها",
998 "prefs-help-prefershttps": "تأثیر این ترجیح بعد از ورود بعدی شما اعمال خواهد شد.",
999 "prefs-tabs-navigation-hint": "نکته: شما می توانید از کلیدهای جهتنمای چپ و راست برای حرکت بین زبانهها در فهرست زبانهها استفاده کنید.",
1000 "email-address-validity-valid": "نشانی رایانامه معتبر به نظر میرسد",
1001 "email-address-validity-invalid": "نشانی رایانامهٔ معتبر وارد کنید",
1002 "userrights": "مدیریت اختیارات کاربر",
1003 "userrights-lookup-user": "مدیریت گروههای کاربری",
1004 "userrights-user-editname": "یک نام کاربری وارد کنید:",
1005 "editusergroup": "ویرایش گروههای کاربری",
1006 "editinguser": "تغییر اختیارات کاربری کاربر '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1007 "userrights-editusergroup": "ویرایش گروههای کاربری",
1008 "saveusergroups": "ثبت گروههای کاربری",
1009 "userrights-groupsmember": "عضو:",
1010 "userrights-groupsmember-auto": "عضو ضمنی:",
1011 "userrights-groups-help": "شما میتوانید گروههایی را که کاربر در آن قرار دارد تغییر دهید:\n* جعبهٔ علامتخورده نشانهٔ بودن کاربر در آن گروه است.\n* جعبهٔ خالی نشانهٔ نبودن کاربر در آن گروه است.\n* علامت * به این معنیاست که اگر آن گروه را بیفزایید نمیتوانید بعداً برش دارید، و برعکس.",
1012 "userrights-reason": "دلیل:",
1013 "userrights-no-interwiki": "شما اجازهٔ تغییر اختیارات کاربران دیگر ویکیها را ندارید.",
1014 "userrights-nodatabase": "پایگاه دادهٔ $1 وجود ندارد یا محلی نیست.",
1015 "userrights-nologin": "شما باید با یک حساب کاربری مدیر [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] تا بتوانید اختیارات کاربران را تعیین کنید.",
1016 "userrights-notallowed": "شما مجوز برای افزودن یا حذف حقوق کاربر را ندارید.",
1017 "userrights-changeable-col": "گروههایی که میتوانید تغییر دهید",
1018 "userrights-unchangeable-col": "گروههایی که نمیتوانید تغییر دهید",
1019 "userrights-conflict": "تعارض دسترسیهای کاربری! لطفاً بررسی کنید و تغییرات را تأیید کنید.",
1020 "userrights-removed-self": "شما با موفقیت دسترسیهای خود را واستاندید. به این ترتیب شما دیگر به این صفحه دسترسی ندارید.",
1022 "group-user": "کاربران",
1023 "group-autoconfirmed": "کاربران تأییدشده",
1024 "group-bot": "رباتها",
1025 "group-sysop": "مدیران",
1026 "group-bureaucrat": "دیوانسالاران",
1027 "group-suppress": "ناظران",
1028 "group-all": "(همه)",
1029 "group-user-member": "{{GENDER:$1|کاربر}}",
1030 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|کاربر تأییدشده}}",
1031 "group-bot-member": "ربات",
1032 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|مدیر}}",
1033 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|دیوانسالار}}",
1034 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|نظارت}}",
1035 "grouppage-user": "{{ns:project}}:کاربران",
1036 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:کاربران تأییدشده",
1037 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:رباتها",
1038 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:مدیران",
1039 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:دیوانسالاران",
1040 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:نظارت",
1041 "right-read": "خواندن صفحه",
1042 "right-edit": "ویرایش صفحه",
1043 "right-createpage": "ایجاد صفحه (در مورد صفحههای غیر بحث)",
1044 "right-createtalk": "ایجاد صفحههای بحث",
1045 "right-createaccount": "ایجاد حسابهای کاربری",
1046 "right-minoredit": "علامتزدن ویرایشها بهعنوان جزئی",
1047 "right-move": "انتقال صفحه",
1048 "right-move-subpages": "انتقال صفحهها به همراه زیرصفحههایشان",
1049 "right-move-rootuserpages": "انتقال صفحههای کاربری سرشاخه",
1050 "right-movefile": "انتقال پروندهها",
1051 "right-suppressredirect": "انتقال صفحه بدون ایجاد تغییرمسیر از نام قبلی",
1052 "right-upload": "بارگذاری پرونده",
1053 "right-reupload": "بارگذاری دوبارهٔ پروندهای که از قبل وجود دارد",
1054 "right-reupload-own": "بارگذاری دوبارهٔ پروندهای که پیش از این توسط همان کاربر بارگذاری شدهاست",
1055 "right-reupload-shared": "باطلکردن محلی پروندههای مشترک",
1056 "right-upload_by_url": "بارگذاری پرونده از یک نشانی اینترنتی",
1057 "right-purge": "پاککردن میانگیر صفحه بدون مشاهدهٔ صفحهٔ تأیید",
1058 "right-autoconfirmed": "از محدودیتهای سرعت آیپی-محور تاثیر نمیگیرد",
1059 "right-bot": "تلقیشده به عنوان یک فرآیند خودکار",
1060 "right-nominornewtalk": "ویرایش جزئی صفحههای بحث به شکلی که باعث اعلان پیغام جدید نشود",
1061 "right-apihighlimits": "سقف بالاتر استفاده از API",
1062 "right-writeapi": "استفاده از API مربوط به نوشتن",
1063 "right-delete": "حذف صفحهها",
1064 "right-bigdelete": "حذف صفحههای دارای تاریخچهٔ بزرگ",
1065 "right-deletelogentry": "حذف و احیای مدخلهای خاصی از سیاهه",
1066 "right-deleterevision": "حذف و احیای نسخههای خاصی از صفحه",
1067 "right-deletedhistory": "مشاهدهٔ موارد حذفشده از تاریخچه، بدون دیدن متن آنها",
1068 "right-deletedtext": "مشاهدهٔ متن حذفشده و تغییرات بین نسخههای حذفشده",
1069 "right-browsearchive": "جستجوی صفحههای حذفشده",
1070 "right-undelete": "احیای صفحهها",
1071 "right-suppressrevision": "بازبینی و احیای ویرایشهایی که از مدیران پنهان شدهاند",
1072 "right-suppressionlog": "مشاهدهٔ سیاهههای خصوصی",
1073 "right-block": "قطع دسترسی ویرایشی دیگر کاربران",
1074 "right-blockemail": "قطع دسترسی دیگر کاربران برای ارسال رایانامه",
1075 "right-hideuser": "قطع دسترسی کاربر و پنهانکردن آن از دید عموم",
1076 "right-ipblock-exempt": "تاثیر نپذیرفتن از قطع دسترسیهای آیپی، خودکار یا فاصلهای",
1077 "right-proxyunbannable": "تاثیر نپذیرفتن از قطع دسترسی خودکار پروکسیها",
1078 "right-unblockself": "بازکردن دسترسی خود",
1079 "right-protect": "تغییر میزان محافظت صفحهها و ویرایش صفحههای محافظتشده آبشاری",
1080 "right-editprotected": "ویرایش صفحههای محافظت شده به عنوان \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1081 "right-editsemiprotected": "ویرایش صفحه حفاظتشده به عنوان \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1082 "right-editinterface": "ویرایش واسط کاربری",
1083 "right-editusercssjs": "ویرایش صفحههای CSS و JS دیگر کاربرها",
1084 "right-editusercss": "ویرایش صفحههای CSS دیگر کاربرها",
1085 "right-edituserjs": "ویرایش صفحههای JS دیگر کاربرها",
1086 "right-editmyusercss": "پروندههای سیاساس کاربری خود را ویرایش کنید",
1087 "right-editmyuserjs": "پروندههای جاوااسکریپت کاربری خود را ویرایش کنید",
1088 "right-viewmywatchlist": "فهرست پیگیریهای خود را ببینید",
1089 "right-editmywatchlist": "فهرست پیگیریهای خود را ویرایش کنید. توجه داشته باشید برخی از اقدامات حتی بدون این دسترسی هم صفحهها را اضافه میکنند.",
1090 "right-viewmyprivateinfo": "دادههای خصوصی خود را ببینید (مانند رایانشانی و نام واقعی)",
1091 "right-editmyprivateinfo": "دادههای خصوصی خود را ویرایش کنید (مانند رایانشانی و نام واقعی)",
1092 "right-editmyoptions": "ترجیحات خود را ویرایش",
1093 "right-rollback": "واگردانی سریع ویرایشهای آخرین کاربری که یک صفحه را ویرایش کردهاست",
1094 "right-markbotedits": "علامتزدن ویرایشهای واگردانیشده بهعنوان ویرایش ربات",
1095 "right-noratelimit": "تاثیر نپذیرفتن از محدودیت سرعت",
1096 "right-import": "واردکردن صفحه از ویکیهای دیگر",
1097 "right-importupload": "واردکردن صفحه از طریق بارگذاری پرونده",
1098 "right-patrol": "گشت زدن به ویرایشهای دیگران",
1099 "right-autopatrol": "گشن زدن خودکار به ویرایشهای خودش",
1100 "right-patrolmarks": "مشاهدهٔ برچسب گشت تغییرات اخیر",
1101 "right-unwatchedpages": "مشاهدهٔ فهرست صفحههایی که پیگیری نمیشوند",
1102 "right-mergehistory": "ادغام تاریخچهٔ صفحهها",
1103 "right-userrights": "ویرایش تمام اختیارات کاربرها",
1104 "right-userrights-interwiki": "ویرایش اختیارات کاربرهای ویکیهای دیگر",
1105 "right-siteadmin": "قفلکردن و بازکردن پایگاه دادهها",
1106 "right-override-export-depth": "برونبری صفحهها شامل صفحههای پیوند شده تا عمق ۵",
1107 "right-sendemail": "ارسال رایانامه به دیگر کاربران",
1108 "right-passwordreset": "مشاهدهٔ نامههای تنظیم مجدد گذرواژه",
1109 "newuserlogpage": "سیاههٔ ایجاد کاربر",
1110 "newuserlogpagetext": "این سیاههای از نامهای کاربری تازهساختهشده است.",
1111 "rightslog": "سیاههٔ اختیارات کاربر",
1112 "rightslogtext": "این سیاههٔ تغییرات اختیارات کاربر است.",
1113 "action-read": "خواندن این صفحه",
1114 "action-edit": "ویرایش این صفحه",
1115 "action-createpage": "ایجاد صفحه",
1116 "action-createtalk": "ایجاد صفحههای بحث",
1117 "action-createaccount": "ایجاد این حساب کاربری",
1118 "action-minoredit": "علامت زدن این ویرایش به عنوان جزئی",
1119 "action-move": "انتقال این صفحه",
1120 "action-move-subpages": "انتقال این صفحه و زیرصفحههای آن",
1121 "action-move-rootuserpages": "انتقال صفحههای کاربری سرشاخه",
1122 "action-movefile": "این پرونده را انتقال بده",
1123 "action-upload": "بارگذاری این پرونده",
1124 "action-reupload": "نوشتن روی این پرونده موجود",
1125 "action-reupload-shared": "باطل کردن این پرونده روی یک مخزن مشترک",
1126 "action-upload_by_url": "بارگذاری این پرونده از یک نشانی اینترنتی",
1127 "action-writeapi": "استفاده از API نوشتن",
1128 "action-delete": "حذف این صفحه",
1129 "action-deleterevision": "حذف این نسخه",
1130 "action-deletedhistory": "مشاهدهٔ تاریخچهٔ حذف شدهٔ این صفحه",
1131 "action-browsearchive": "جستجوی صفحههای حذفشده",
1132 "action-undelete": "احیای این صفحه",
1133 "action-suppressrevision": "مشاهده و احیای ویرایشهای حذف شده",
1134 "action-suppressionlog": "مشاهدهٔ این سیاههٔ خصوصی",
1135 "action-block": "قطع دسترسی این کاربر از ویرایشکردن",
1136 "action-protect": "تغییر سطح محافظت این صفحه",
1137 "action-rollback": "واگردانی سریع ویرایشهای آخرین کاربری که یک صفحه را ویرایش کردهاست",
1138 "action-import": "واردکردن صفحه از ویکی های دیگر",
1139 "action-importupload": "واردکردن صفحه از طریق بارگذاری پرونده",
1140 "action-patrol": "گشت زدن ویرایش دیگران",
1141 "action-autopatrol": "گشت زدن ویرایش خودتان",
1142 "action-unwatchedpages": "مشاهدهٔ صفحههای پیگیری نشده",
1143 "action-mergehistory": "ادغام تاریخچهٔ این صفحه",
1144 "action-userrights": "ویرایش همهٔ اختیارات کاربری",
1145 "action-userrights-interwiki": "ویرایش اختیارات کاربری کاربران یک ویکی دیگر",
1146 "action-siteadmin": "قفلکردن و بازکردن پایگاه دادهها",
1147 "action-sendemail": "ارسال رایانامه",
1148 "action-editmywatchlist": "فهرست پیگیریهای خود را ویرایش کنید",
1149 "action-viewmywatchlist": "فهرست پیگیریهای خود را ببینید",
1150 "action-viewmyprivateinfo": "اطلاعات خصوصی خود را ببینید",
1151 "action-editmyprivateinfo": "اطلاعات خصوصی خود را ویرایش کنید",
1152 "nchanges": "$1 تغییر",
1153 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|از آخرین بازدید}}",
1154 "enhancedrc-history": "تاریخچه",
1155 "recentchanges": "تغییرات اخیر",
1156 "recentchanges-legend": "گزینههای تغییرات اخیر",
1157 "recentchanges-summary": "آخرین تغییرات ویکی را در این صفحه پیگیری کنید.",
1158 "recentchanges-noresult": "هیچ تغییری در طول دورهٔ تعیینشده با این معیارها همخوانی نداشت.",
1159 "recentchanges-feed-description": "آخرین تغییرات ویکی را در این خوراک پیگیری کنید.",
1160 "recentchanges-label-newpage": "این ویرایش صفحهای جدید ایجاد کرد",
1161 "recentchanges-label-minor": "این یک ویرایش جزئیاست",
1162 "recentchanges-label-bot": "این ویرایش را یک ربات انجام دادهاست",
1163 "recentchanges-label-unpatrolled": "این ویرایش هنوز گشتزنی نشدهاست",
1164 "recentchanges-label-plusminus": "حجم صفحه به اندازه این بایتها تغییر یافتهاست",
1165 "recentchanges-legend-heading": "'''اختصارها:'''",
1166 "recentchanges-legend-newpage": "(همچنین به [[Special:NewPages|فهرست صفحات جدید]] نگاه کنید)",
1167 "recentchanges-legend-plusminus": "('' ±۱۲۳'')",
1168 "rcnotefrom": "در زیر تغییرات از <strong>$2</strong> (تا <strong>$1</strong> نشان داده شدهاست).",
1169 "rclistfrom": "نمایش تغییرات جدید با شروع از $3 $2",
1170 "rcshowhideminor": "$1 ویرایشهای جزئی",
1171 "rcshowhideminor-show": "نمایش",
1172 "rcshowhideminor-hide": "پنهان کردن",
1173 "rcshowhidebots": "$1 رباتها",
1174 "rcshowhidebots-show": "نمایش",
1175 "rcshowhidebots-hide": "پنهانکردن",
1176 "rcshowhideliu": "$1 کاربران ثبتنامکردە",
1177 "rcshowhideliu-show": "نمایش",
1178 "rcshowhideliu-hide": "پنهانکردن",
1179 "rcshowhideanons": "$1 کاربران ناشناس",
1180 "rcshowhideanons-show": "نمایش",
1181 "rcshowhideanons-hide": "پنهانکردن",
1182 "rcshowhidepatr": "$1 ویرایشهای گشتخورده",
1183 "rcshowhidepatr-show": "نمایش",
1184 "rcshowhidepatr-hide": "پنهانکردن",
1185 "rcshowhidemine": "$1 ویرایشهای من",
1186 "rcshowhidemine-show": "نمایش",
1187 "rcshowhidemine-hide": "پنهانکردن",
1188 "rclinks": "نمایش آخرین $1 تغییر در $2 روز اخیر<br />$3",
1193 "minoreditletter": "جز",
1194 "newpageletter": "نو",
1195 "boteditletter": "ر",
1196 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|کاربر|کاربر}} پیگیریکننده]",
1197 "rc_categories": "محدود به این ردهها (ردهها را با «|» جدا کنید)",
1198 "rc_categories_any": "هر کدام",
1199 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|بایت}} پس از تغییر",
1200 "newsectionsummary": "/* $1 */ بخش جدید",
1201 "rc-enhanced-expand": "نمایش جزئیات",
1202 "rc-enhanced-hide": "نهفتن جزئیات",
1203 "rc-old-title": "ایجادشده با عنوان اصلی «$1»",
1204 "recentchangeslinked": "تغییرات مرتبط",
1205 "recentchangeslinked-feed": "تغییرات مرتبط",
1206 "recentchangeslinked-toolbox": "تغییرات مرتبط",
1207 "recentchangeslinked-title": "تغییرات مرتبط با $1",
1208 "recentchangeslinked-summary": "در زیر فهرستی از تغییرات اخیر صفحههای پیوند داده شده از این صفحه (یا اعضای رده مورد نظر) را میبینید.\nصفحههایی که در [[Special:Watchlist|فهرست پیگیریهایتان]] باشند به صورت '''پررنگ''' نشان داده میشوند.",
1209 "recentchangeslinked-page": "نام صفحه:",
1210 "recentchangeslinked-to": "نمایش تغییرات صفحههایی که به صفحهٔ دادهشده پیوند دارند",
1211 "upload": "بارگذاری پرونده",
1212 "uploadbtn": "بارگذاری پرونده",
1213 "reuploaddesc": "بازگشت به فرم بارگذاری",
1214 "upload-tryagain": "ارسال توضیحات تغییر یافته پرونده",
1215 "uploadnologin": "به سامانه وارد نشدهاید",
1216 "uploadnologintext": "برای بارگذاری پرونده باید $1.",
1217 "upload_directory_missing": "شاخهٔ بارگذاری ($1) وجود ندارد و قابل ایجاد نیست.",
1218 "upload_directory_read_only": "شاخهٔ بارگذاری ($1) از طرف سرور وب قابل نوشتن نیست.",
1219 "uploaderror": "خطای بارگذاری",
1220 "upload-recreate-warning": "'''هشدار: پروندهای با این نام حذف یا منتقل شده است.'''\n\nبرای راحتی، سیاههٔ حذف و انتقال برای این صفحه در زیر آمده است:",
1221 "uploadtext": "از فرم زیر برای بارگذاری کردن پروندههای جدید استفاده کنید.\nبرای دیدن پروندههایی که قبلاً بارگذاری شدهاند به [[Special:FileList|فهرست پروندهها]] بروید. بارگذاری نیز مجدد در [[Special:Log/upload|سیاههٔ بارگذاریها]] و حذف پروندهها در [[Special:Log/delete|deletion log]] ثبت میشود.\n\nبعد از این که پروندهای را بارگذاری کردید، به این سه شکل میتوانید آن را در صفحهها استفاده کنید:\n*'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' برای استفاده از نسخه کامل پرونده\n*'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code>''' برای استفاده از یک نسخه ۲۰۰ پیکسلی از پرونده درون یک جعبه در سمت چپ متن که عبارت alt text در آن به عنوان توضیح استفاده شده\n*'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' برای ایجاد یک پیونده مستقیم به پرونده بدون نمایش پرونده",
1222 "upload-permitted": "انواع مجاز پروندهها: $1.",
1223 "upload-preferred": "انواع ترجیحداده شده پروندهها: $1.",
1224 "upload-prohibited": "انواع نامجاز پروندهها: $1.",
1225 "uploadlogpage": "سیاههٔ بارگذاریها",
1226 "uploadlogpagetext": "فهرست زیر فهرستی از آخرین بارگذاری پروندهها است.\nبرای مرور دیداری [[Special:NewFiles|نگارخانهٔ پروندههای جدید]] را ببینید.",
1227 "filename": "نام پرونده",
1228 "filedesc": "خلاصه",
1229 "fileuploadsummary": "خلاصه:",
1230 "filereuploadsummary": "تغییرات پرونده:",
1231 "filestatus": "وضعیت حق تکثیر:",
1232 "filesource": "منبع:",
1233 "ignorewarning": "چشمپوشی از هشدار و ذخیرهٔ پرونده.",
1234 "ignorewarnings": "چشمپوشی از همهٔ هشدارها",
1235 "minlength1": "نام پرونده دست کم باید یک حرف باشد.",
1236 "illegalfilename": "نام پرونده «$1» نویسههایی را شامل میشود که در نام صفحهها مجاز نیستند.\nلطفاً نام پرونده را تغییر دهید و آن را دوباره بارگذاری کنید.",
1237 "filename-toolong": "نام پرونده نباید از ۲۴۰ بایت طولانیتر باشد.",
1238 "badfilename": "نام پرونده به «$1» تغییر کرد.",
1239 "filetype-mime-mismatch": "پسوند پرونده «$1.» با نوع MIME آن ($2) مطابقت ندارد.",
1240 "filetype-badmime": "پروندههایی که نوع MIME آنها $1 باشد برای بارگذاری مجاز نیستند.",
1241 "filetype-bad-ie-mime": "این پرونده را نمیتوانید بارگذاری کنید زیرا اینترنت اکسپلورر آن را بهعنوان «$1» تشخیص میدهد، که یک نوع پروندهٔ نامجاز و احتمالاً خطرناک است.",
1242 "filetype-unwanted-type": "'''«.$1»''' یک نوع پرونده ناخواسته است.\n{{PLURAL:$3|نوع پرونده ترجیح داده شده|انواع پرونده ترجیح داده شده}} از این قرار است: $2 .",
1243 "filetype-banned-type": "‎'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|یک نوع پروندهٔ نامجاز است|انواعی پروندهٔ نامجاز هستند}}.\n{{PLURAL:$3|نوع پروندهٔ مجاز|انواع پروندهٔ مجاز}} از این قرار است: $2.",
1244 "filetype-missing": "این پرونده پسوند (مثلاً «.jpg») ندارد.",
1245 "empty-file": "پروندهای که ارسال کردید خالی بود.",
1246 "file-too-large": "پروندهای که ارسال کردید بیش از اندازه بزرگ بود.",
1247 "filename-tooshort": "نام پرونده بیش از اندازه کوتاه است.",
1248 "filetype-banned": "این نوع پرونده ممنوع است.",
1249 "verification-error": "پرونده از آزمون تأیید پرونده گذر نکرد.",
1250 "hookaborted": "تغییری که میخواستید ایجاد کنید توسط یک قلاب افزونه خاتمه ناگهانی داده شد.",
1251 "illegal-filename": "نام پرونده مجاز نیست.",
1252 "overwrite": "نوشتن روی یک پرونده موجود مجاز نیست.",
1253 "unknown-error": "خطای ناشناختهای رخ داد.",
1254 "tmp-create-error": "امکان ساخت پرونده موقت وجود نداشت.",
1255 "tmp-write-error": "خطا در نوشتن پرونده موقت.",
1256 "large-file": "توصیه میشود که پروندهها بزرگتر از $1 نباشند؛\nاندازهٔ این پرونده $2 است.",
1257 "largefileserver": "این پرونده از اندازهای که سرور پیکربندی شده تا بپذیرد بزرگتر است.",
1258 "emptyfile": "پروندهٔ بارگذاریشده خالی به نظر میرسد.\nاین مشکل ممکن است به علت خطای تایپی در نام پرونده باشد.\nلطفاً تأیید کنید که میخواهید این پرونده را با همین شرایط بارگذاری کنید.",
1259 "windows-nonascii-filename": "این ویکی از نام پرونده با نویسههای خاص پشتیبانی نمیکند.",
1260 "fileexists": "پروندهای با همین نام از قبل موجود است، اگر مطمئن نیستید که میخواهید آن پرونده را تغییر دهید، لطفاً <strong>[[:$1]]</strong> را بررسی کنید.\n[[$1|thumb]]",
1261 "filepageexists": "صفحهٔ توضیح برای این پرونده از قبل در <strong>[[:$1]]</strong> ایجاد شدهاست، اما پروندهای با این نام وجود ندارد.\nخلاصهای که وارد میکنید در صفحهٔ توضیح نمایش نخواهد یافت.\nبرای آن که خلاصه شما نمایش یابد، باید آن را به صورت دستی ویرایش کنید.\n[[$1|thumb]]",
1262 "fileexists-extension": "پروندهای با نام مشابه وجود دارد: [[$2|thumb]]\n* نام پروندهای که بارگذاری کردید این بود:<strong>[[:$1]]</strong>\n* نام پروندهای که از قبل موجود است این است:<strong>[[:$2]]</strong>\nلطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید.",
1263 "fileexists-thumbnail-yes": "به نظر میرسد که این پرونده، یک تصویر کوچک شده (''بندانگشتی'' یا ''thumbnail'') باشد.\n[[$1|thumb]]\nلطفاً پروندهٔ <strong>[[:$1]]</strong> را بررسی کنید.\nاگر پروندهای که بررسی کردید، همین تصویر در اندازهٔ اصلیاش است، نیازی به بارگذاری یک نسخهٔ بندانگشتی اضافه نیست.",
1264 "file-thumbnail-no": "نام پرونده با <strong>$1</strong> آغاز میشود.\nبه نظر میرسد که این پرونده، یک تصویر ''بندانگشتی'' ''(thumbnail)'' از تصویر بزرگتر اصلی باشد.\nاگر تصویر با اندازهٔ اصلی را دارید، آن را بارگذاری کنید؛ در غیر این صورت، نام پرونده را تغییر دهید.",
1265 "fileexists-forbidden": "در حال حاضر، پروندهای به همین نام وجود دارد، و قابل رونویسی نیست.\nاگر همچنان میخواهید که پروندهٔ خود را بارگذاری کنید، لطفاً برگردید و نام دیگری استفاده کنید.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1266 "fileexists-shared-forbidden": "در حال حاضر، پروندهای با همین نام در انبارهٔ مشترک پروندهها وجود دارد.\nاگر هنوز میخواهید پرونده خود را بار کنید، لطفاً برگردید و پروندهٔ موردنظر خود را با نام دیگری بار کنید.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1267 "file-exists-duplicate": "به نظر میرسد این پرونده نسخهای تکراری از {{PLURAL:$1|پروندهٔ|پروندههای}} زیر باشد:",
1268 "file-deleted-duplicate": "یک پرونده نظیر این پرونده ([[:$1]]) قبلاً حذف شدهاست.\nشما باید تاریخچهٔ حذف آن پرونده را قبل از بارگذاری مجدد آن ببینید.",
1269 "file-deleted-duplicate-notitle": "یک پرونده یکسان بااین پرونده قبلاً حذف شده است و عنوان متوقف شدهاست.\nشما باید از کسی که دسترسی مشاهدهٔ پرونده متوقف شده را دارد، درخواست کنید تا شرایط را قبل از بارگذاری مجدد بررسی کند.",
1270 "uploadwarning": "هشدار بارگذاری",
1271 "uploadwarning-text": "لطفاً توضیحات پرونده را در زیر تغییر دهید و دوباره تلاش کنید.",
1272 "savefile": "ذخیرهٔ پرونده",
1273 "uploadedimage": "«[[$1]]» را بارگذاری کرد",
1274 "overwroteimage": "نسخه جدیدی از «[[$1]]» را بارگذاری کرد",
1275 "uploaddisabled": "بارگذاری غیرفعال است.",
1276 "copyuploaddisabled": "بارگذاری از طریق نشانی اینترنتی غیرفعال است.",
1277 "uploaddisabledtext": "امکان بارگذاری پرونده غیرفعال است.",
1278 "php-uploaddisabledtext": "بارگذاری پروندههای پیاچپی غیرفعال است.\nلطفاً تنظیمات file_uploads را بررسی کنید.",
1279 "uploadscripted": "این صفحه حاوی کد اچتیامال یا اسکریپتی است که ممکن است بهنادرست توسط مرورگر وب تفسیر شود.",
1280 "uploadscriptednamespace": "این پوشه اسویجی شامل فضای نام غیرقانونی '$1' است",
1281 "uploadinvalidxml": "XML در پروندهٔ بارگذاریشده نمیتواند تجزیه شود.",
1282 "uploadvirus": "این پرونده ویروس دارد!\nجزئیات : $1",
1283 "uploadjava": "این پرونده یک پرونده زیپ است که حاوی پروندهای از نوع .class جاوا است.\nبارگذاری پروندههای جاوا مجاز نیست، چرا که ممکن است اجازه دور زدن محدودیتهای امنیتی را بدهند.",
1284 "upload-source": "پرونده منبع",
1285 "sourcefilename": "نام پروندهٔ اصلی:",
1286 "sourceurl": "نشانی منبع:",
1287 "destfilename": "نام پروندهٔ مقصد:",
1288 "upload-maxfilesize": "حداکثر اندازهٔ پرونده: $1",
1289 "upload-description": "توضیحات پرونده",
1290 "upload-options": "گزینههای بارگذاری",
1291 "watchthisupload": "پیگیری این پرونده",
1292 "filewasdeleted": "پروندهای با همین نام پیشتر بارگذاری و پس از آن پاک شدهاست.\nشما باید $1 را قبل از بارگذاری مجدد آن ببینید.",
1293 "filename-bad-prefix": "نام پروندهای که بارگذاری میکنید با '''$1''' آغاز میشود که یک پیشوند مخصوص تصاویر ثبت شده توسط دوربینهای دیجیتال است.\nلطفاً نامی بهتر برای پرونده برگزینید.",
1294 "upload-success-subj": "بارگذاری با موفقیت انجام شد",
1295 "upload-success-msg": "بارگذاری شما از [$2] موفق بود. این پرونده در اینجا قابل دسترسی است: [[:{{ns:file}}:$1]]",
1296 "upload-failure-subj": "مشکل در بارگذاری",
1297 "upload-failure-msg": "مشکلی در بارگذاری شما از [$2] وجود داشت:\n\n$1",
1298 "upload-warning-subj": "هشدار بارگذاری",
1299 "upload-warning-msg": "فرم بارگذاری مشکلی داشت [$2]. شما میتوانید به [[Special:Upload/stash/$1|فرم بارگذاری]] بازگردید تا این اشکال را رفع کنید.",
1300 "upload-proto-error": "پروتکل نادرست",
1301 "upload-proto-error-text": "بارگذاری از دوردست به نشانیهایی که با <code dir=ltr>http://</code> یا <code dir=ltr>ftp://</code> آغاز شوند نیاز دارد.",
1302 "upload-file-error": "خطای داخلی",
1303 "upload-file-error-text": "هنگام تلاش برای ایجاد یک پروندهٔ موقت در سرور یک خطای داخلی رخ داد.\nلطفاً با یک [[Special:ListUsers/sysop|مدیر]] تماس بگیرید.",
1304 "upload-misc-error": "خطای نامعلوم در بارگذاری",
1305 "upload-misc-error-text": "هنگام بارگذاری، خطایی نامعلوم رخ داد.\nلطفاً اطمینان حاصل کنید که نشانی اینترنتی معتبر و قابل دسترسی است و بعد دوباره تلاش کنید.\nاگر مشکل همچنان برقرار بود با یکی از [[Special:ListUsers/sysop|مدیران]] تماس بگیرید.",
1306 "upload-too-many-redirects": "نشانی اینترتی حاوی تعداد بیش از اندازهای تغییرمسیر است",
1307 "upload-http-error": "یک خطای اچتیتیپی رخ داد: $1",
1308 "upload-copy-upload-invalid-domain": "بارگذاری کپی پروندهها از این دامنه امکانپذیر نیست.",
1309 "backend-fail-stream": "نمیتوان پروندهٔ $1 را ارسال کرد.",
1310 "backend-fail-backup": "نمیتوان نسخهٔ پشتیبان برای پروندهٔ $1 ایجاد کرد.",
1311 "backend-fail-notexists": "پروندهٔ $1 وجود ندارد.",
1312 "backend-fail-hashes": "دریافت هشهای پرونده برای مقایسه ناموفق بود.",
1313 "backend-fail-notsame": "پروندهٔ غیریکسانی در $1 وجود دارد.",
1314 "backend-fail-invalidpath": "$1 مسیر ذخیرهسازی معتبری نیست.",
1315 "backend-fail-delete": "نمیتوان پروندهٔ $1 را حذف کرد.",
1316 "backend-fail-describe": "نمیتوان فرادادهٔ پروندهٔ «$1» را تغییر داد.",
1317 "backend-fail-alreadyexists": "پروندهٔ $1 از قبل وجود داشت.",
1318 "backend-fail-store": "نمیتوان پروندهٔ $1 را در $2 ذخیره کرد.",
1319 "backend-fail-copy": "نمیتوان پروندهٔ $1 را به $2 کپی کرد.",
1320 "backend-fail-move": "نمیتوان پروندهٔ $1 را به $2 منتقل کرد.",
1321 "backend-fail-opentemp": "نمیتوان پروندهٔ موقتی را باز کرد.",
1322 "backend-fail-writetemp": "امکان نوشتن بر روی پروندهٔ موقتی وجود ندارد.",
1323 "backend-fail-closetemp": "نمیتوان پروندهٔ موقتی را بست.",
1324 "backend-fail-read": "نمیتوان پروندهٔ $1 را خواند.",
1325 "backend-fail-create": "نمیتوان بر روی پروندهٔ $1 اطلاعات نوشت.",
1326 "backend-fail-maxsize": "نمیتوان بر روی پروندهٔ $1 اطلاعات نوشت چون بزرگتر از {{PLURAL:$2|یک بایت|$2 بایت}} است.",
1327 "backend-fail-readonly": "پشتیبان «$1» درحال حاضر در وضیت فقط خواندنی است. دلیل ارائه شده چنین است: «$2»",
1328 "backend-fail-synced": "پرونده «$1» در پشتیبانهای ذخیره داخلی در وضعیتی ناپایدار قرار دارد",
1329 "backend-fail-connect": "ارتباط با پشیبان ذخیره «$1» برقرار نشد.",
1330 "backend-fail-internal": "خطایی نامعلوم در پشتیبان ذخیره «$1» رخ داد.",
1331 "backend-fail-contenttype": "تعیین نوع محتوای پرونده برای ذخیره در «$1» ناموفق بود.",
1332 "backend-fail-batchsize": "دستهای مشتمل بر $1 {{PLURAL:$1|عملکرد|عملکرد}} پرونده به پشتیبان ذخیره داده شد؛ حداکثر مجاز $2 {{PLURAL:$2|عملکرد|عملکرد}} است.",
1333 "backend-fail-usable": "امکان خواندن یا نوشتن پروندهٔ $1 وجود نداشت چرا که سطح دسترسی کافی نیست یا شاخه/محفظهٔ مورد نظر وجود ندارد.",
1334 "filejournal-fail-dbconnect": "امکان وصل شدن به پایگاه داده دفترخانه برای پشتیبان ذخیرهسازی «$1» وجود نداشت.",
1335 "filejournal-fail-dbquery": "امکان به روز کردن پایگاه داده دفترخانه برای پشتیبان ذخیرهسازی «$1» وجود نداشت.",
1336 "lockmanager-notlocked": "نمیتوان قفل «$1» را گشود؛ چون قفل نشدهاست.",
1337 "lockmanager-fail-closelock": "امکان بستن پرونده قفل شده \"$1\" وجود ندارد.",
1338 "lockmanager-fail-deletelock": "امکان حذف پرونده قفل شده \"$1\" وجود ندارد.",
1339 "lockmanager-fail-acquirelock": "نمیتوان قفل «$1» را کسب کرد.",
1340 "lockmanager-fail-openlock": "امکان باز کردن پرونده قفل شده \"$1\" وجود ندارد.",
1341 "lockmanager-fail-releaselock": "نمیتوان قفل «$1» را گشود.",
1342 "lockmanager-fail-db-bucket": "امکان ارتباط با تعداد کافی پایگاه داده قفلها در محفظه $1 وجود نداشت.",
1343 "lockmanager-fail-db-release": "بازکردن قفلهای پایگاه دادهٔ $1 ممکن نیست.",
1344 "lockmanager-fail-svr-acquire": "امکان گرفتن قفلهای سرور $1 وجود ندارد.",
1345 "lockmanager-fail-svr-release": "امکان باز کردن قفلهای سرور $1 وجود ندارد.",
1346 "zip-file-open-error": "در هنگام باز کردن پرونده زیپ برای بررسی محتوای آن خطایی رخ داد.",
1347 "zip-wrong-format": "پرونده مشخص شده یک پرونده زیپ نیست.",
1348 "zip-bad": "پرونده زیپ خراب یا غیر قابل خواندن است.\nنمیتوان محتوای آن را از نظر امنیت به درستی بررسی کرد.",
1349 "zip-unsupported": "پرونده زیپ از ویژگیهایی استفاده میکند که توسط مدیاویکی پشتیبانی نمیشوند.\nنمیتوان محتوای آن را از نظر امنیت به درستی بررسی کرد.",
1350 "uploadstash": "انبار بارگذاری",
1351 "uploadstash-summary": "این صفحه دسترسی به پروندههایی که بارگذاری شدهاند (یا در حال بارگذاری هستند) اما هنوز در ویکی منتشر نشدهاند را فراهم میکند. این پروندهها توسط هیچ کاربری به جز کسی که آنها را بارگذاری کرده قابل دیدن نیستند.",
1352 "uploadstash-clear": "پاککردن پروندههای انبارشده",
1353 "uploadstash-nofiles": "شما هیچ پروندهٔ انبارشدهای ندارید.",
1354 "uploadstash-badtoken": "انجام این اقدام ناموفق بود، احتمالاً به این دلیل که اعتبار ویرایش شما به اتمام رسیده است. دوباره امتحان کنید.",
1355 "uploadstash-errclear": "پاککردن پروندهها ناموفق بود.",
1356 "uploadstash-refresh": "تازهکردن فهرست پروندهها",
1357 "invalid-chunk-offset": "جابجایی نامعتبر قطعه",
1358 "img-auth-accessdenied": "منع دسترسی",
1359 "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO موجود نیست.\nسرور شما برای ردکردن این مقدار تنظیم نشدهاست.\nممکن است مبتنی بر سیجیآی باشد و از img_auth پشتیبانی نکند.\nhttps://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization را ببینید.",
1360 "img-auth-notindir": "مسیر درخواست شده در شاخهٔ بارگذاری تنظیمشده قرار ندارد.",
1361 "img-auth-badtitle": "امکان ایجاد یک عنوان مجاز از «$1» وجود ندارد.",
1362 "img-auth-nologinnWL": "شما به سامانه وارد نشدهاید و «$1» در فهرست سفید قرار ندارد.",
1363 "img-auth-nofile": "پرونده «$1» وجود ندارد.",
1364 "img-auth-isdir": "شما تلاش کردهاید به شاخهٔ «$1» دسترسی پیدا کنید.\nتنها دسترسی به پرونده مجاز است.",
1365 "img-auth-streaming": "در حال جاری ساختن «$1».",
1366 "img-auth-public": "عملکرد img_auth.php برونداد پروندهها از یک ویکی خصوصی است.\nاین ویکی به عنوان یک ویکی عمومی تنظیم شدهاست.\nبرای امنیت بهینه، img_auth.php غیرفعال است.",
1367 "img-auth-noread": "کاربر دسترسی خواندن «$1» را ندارد.",
1368 "http-invalid-url": "نشانی نامعتبر: $1",
1369 "http-invalid-scheme": "نشانیهای اینترنتی با طرح «$1» پشتیبانی نمیشوند.",
1370 "http-request-error": "درخواست اچتیتیپی به علت خطایی ناشناخته، ناموفق بود.",
1371 "http-read-error": "خطای خواندن اچتیتیپی.",
1372 "http-timed-out": "مهلت درخواست اچتیتیپی به سر رسید.",
1373 "http-curl-error": "خطا در آوردن نشانی اینترنتی: $1",
1374 "http-bad-status": "در حین درخواست اچتیتیپی خطایی رخ داد: $1 $2",
1375 "upload-curl-error6": "دسترسی به نشانی اینترنتی ممکن نشد",
1376 "upload-curl-error6-text": "نشانی اینترنتی داده شده قابل دسترسی نیست.\nلطفاً درستی آن و اینکه تارنما برقرار است را بررسی کنید.",
1377 "upload-curl-error28": "مهلت بارگذاری به سر رسید",
1378 "upload-curl-error28-text": "این تارنما بیش از اندازه در پاسخ تعلل کرد.\nلطفاً بررسی کنید که آیا تارنما فعال و برخط است یا نه، سپس لختی درنگ کنید و دوباره تلاش نمایید.\nشاید بد نباشد که در زمان خلوتتری دوباره تلاش کنید.",
1379 "license": "اجازهنامه:",
1380 "license-header": "اجازهنامه",
1381 "nolicense": "هیچ کدام انتخاب نشدهاست",
1382 "license-nopreview": "(پیشنمایش وجود ندارد)",
1383 "upload_source_url": "(یک نشانی اینترنتی معتبر و قابل دسترسی برای عموم)",
1384 "upload_source_file": "(پروندهای در رایانهٔ شما)",
1385 "listfiles-summary": "این صفحهٔ ویژه تمام پروندههای بارگذاریشده را نمایش میدهد.",
1386 "listfiles_search_for": "جستجو به دنبال نام پرونده چندرسانهای:",
1387 "imgfile": "پرونده",
1388 "listfiles": "فهرست پروندهها",
1389 "listfiles_thumb": "بندانگشتی",
1390 "listfiles_date": "تاریخ",
1391 "listfiles_name": "نام",
1392 "listfiles_user": "کاربر",
1393 "listfiles_size": "اندازه",
1394 "listfiles_description": "توضیح",
1395 "listfiles_count": "نسخهها",
1396 "listfiles-show-all": "شامل نسخههای قدیمی عکسها",
1397 "listfiles-latestversion": "نسخهٔ فعلی",
1398 "listfiles-latestversion-yes": "بله",
1399 "listfiles-latestversion-no": "خیر",
1400 "file-anchor-link": "پرونده",
1401 "filehist": "تاریخچهٔ پرونده",
1402 "filehist-help": "روی تاریخ/زمانها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.",
1403 "filehist-deleteall": "حذف همه",
1404 "filehist-deleteone": "حذف این مورد",
1405 "filehist-revert": "واگردانی",
1406 "filehist-current": "نسخهٔ کنونی",
1407 "filehist-datetime": "تاریخ/ساعت",
1408 "filehist-thumb": "بندانگشتی",
1409 "filehist-thumbtext": "تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ $1",
1410 "filehist-nothumb": "فاقد بندانگشتی",
1411 "filehist-user": "کاربر",
1412 "filehist-dimensions": "ابعاد",
1413 "filehist-filesize": "اندازهٔ پرونده",
1414 "filehist-comment": "توضیح",
1415 "imagelinks": "بهکاررفتن پرونده",
1416 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحههای}} زیر به این تصویر پیوند {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}:",
1417 "linkstoimage-more": "بیش از $1 صفحه به این پرونده پیوند {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}.\nفهرست زیر تنها {{PLURAL:$1|اولین پیوند|اولین $1 پیوند}} به این صفحه را نشان میدهد.\n[[Special:WhatLinksHere/$2|فهرست کامل]] نیز موجود است.",
1418 "nolinkstoimage": "این پرونده در هیچ صفحهای به کار نرفتهاست.",
1419 "morelinkstoimage": "[[Special:WhatLinksHere/$1|پیوندهای دیگر]] به این پرونده را ببینید.",
1420 "linkstoimage-redirect": "$1 (تغییرمسیر پرونده) $2",
1421 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|پروندهٔ|پروندههای}} زیر نسخهٔ تکراری این پرونده {{PLURAL:$1|است|هستند}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|اطلاعات بیشتر]]):",
1422 "sharedupload": "این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژهها هم استفاده شود.",
1423 "sharedupload-desc-there": "این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در دیگر پروژهها هم استفاده شود.\nبرای اطلاعات بیشتر لطفاً [$2 صفحهٔ توضیحات پرونده] را ببینید.",
1424 "sharedupload-desc-here": "این پرونده در $1 قرار دارد و ممکن است در پروژههای دیگر هم استفاده شود.\nتوضیحات موجود در [$2 صفحهٔ توضیحات پرونده در آنجا]، در زیر نشان داده شدهاست.",
1425 "sharedupload-desc-edit": "این پرونده از $1 است و میتواند توسط پروژههای دیگر هم استفاده شود.\nاگر خواستید میتوانید توضیحات پرونده را از [$2 صفحهٔ توضیحاتش] در آنجا ویرایش کنید.",
1426 "sharedupload-desc-create": "این پرونده از $1 است و میتواند توسط پروژههای دیگر هم استفاده شود.\nاگر خواستید میتوانید توضیحات پرونده را از [$2 صفحهٔ توضیحاتش] در آنجا ویرایش کنید.",
1427 "filepage-nofile": "پروندهای با این نام وجود ندارد.",
1428 "filepage-nofile-link": "پروندهای با این نام وجود ندارد، اما شما میتوانید آن را [$1 بارگذاری کنید].",
1429 "uploadnewversion-linktext": "بارگذاری نسخهٔ جدیدی از پرونده",
1430 "shared-repo-from": "از $1",
1431 "shared-repo": "یک مخزن مشترک",
1432 "shared-repo-name-wikimediacommons": "ویکیانبار",
1433 "upload-disallowed-here": "متأسفانه شما نمیتوانید این پرونده را بازنویس کنید.",
1434 "filerevert": "واگردانی $1",
1435 "filerevert-legend": "واگردانی پرونده",
1436 "filerevert-intro": "شما در حال واگردانی '''[[Media:$1|$1]]''' به [$4 نسخهٔ مورخ $2 ساعت $3] هستید.",
1437 "filerevert-comment": "دلیل:",
1438 "filerevert-defaultcomment": "واگردانی به نسخهٔ $1 ساعت $2",
1439 "filerevert-submit": "برو",
1440 "filerevert-success": "''[[Media:$1|$1]]''' به [$4 نسخهٔ مورخ $2 ساعت $3] واگردانده شد.",
1441 "filerevert-badversion": "نسخهٔ قدیمیتری از این پرونده وجود نداشت.",
1442 "filedelete": "حذف $1",
1443 "filedelete-legend": "حذف پرونده",
1444 "filedelete-intro": "شما در حال حذف کردن پروندهٔ '''[[Media:$1|$1]]''' به همراه تمام تاریخچهاش هستید.",
1445 "filedelete-intro-old": "شما در حال حذف نسخه '''[[Media:$1|$1]]''' مورخ [$4 $2 ساعت $3] هستید.",
1446 "filedelete-comment": "دلیل:",
1447 "filedelete-submit": "حذف",
1448 "filedelete-success": "'''$1''' حذف شد.",
1449 "filedelete-success-old": "نسخهٔ '''[[Media:$1|$1]]''' مورخ $2 ساعت $3 حذف شد.",
1450 "filedelete-nofile": "'''$1''' وجود ندارد.",
1451 "filedelete-nofile-old": "نسخهٔ بایگانیشدهای از '''$1''' با مشخصات داده شده، وجود ندارد.",
1452 "filedelete-otherreason": "دلیل دیگر/اضافی:",
1453 "filedelete-reason-otherlist": "دلیل دیگر",
1454 "filedelete-reason-dropdown": "*دلایل متداول حذف\n** نقض حق تکثیر\n** پروندهٔ تکراری",
1455 "filedelete-edit-reasonlist": "ویرایش دلایل حذف",
1456 "filedelete-maintenance": "حذف و احیای پروندهها در مدت نگهداری به طور موقت غیرفعال است.",
1457 "filedelete-maintenance-title": "نمیتواند پرونده را حذف کند",
1458 "mimesearch": "جستجوی بر اساس MIME",
1459 "mimesearch-summary": "با کمک این صفحه شما میتوانید پروندههایی که یک نوع MIME به خصوص دارند را پیدا کنید.\nورودی: به صورت contenttype/subtype ، نظیر <code>image/jpeg</code>.",
1460 "mimetype": "نوع MIME:",
1461 "download": "دریافت",
1462 "unwatchedpages": "صفحههای پیگیرینشده",
1463 "listredirects": "فهرست صفحههای تغییرمسیر",
1464 "listduplicatedfiles": "فهرست همهٔ پروندهها بههمراه تکراریها",
1465 "listduplicatedfiles-summary": "این فهرست پروندههایی با نسخههای اخیر این پرونده تکراری است که نسخههای اخبر سایر پروندهها است. فقط پروندههای محلی در نظر گرفته شدهاند.",
1466 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]][[$3|{{PLURAL:$2|یک تکرار|$2 تکرار}}]] دارد.",
1467 "unusedtemplates": "الگوهای استفادهنشده",
1468 "unusedtemplatestext": "این صفحه همهٔ صفحههایی در فضای نام {{ns:template}} را که در هیچ صفحهای به کار نرفتهاند، فهرست میکند.\nبه یاد داشته باشید که پیش از پاککردن این صفحهها پیوندهای دیگر به آنها را هم وارسی کنید.",
1469 "unusedtemplateswlh": "پیوندهای دیگر",
1470 "randompage": "مقالهٔ تصادفی",
1471 "randompage-nopages": "هیچ صفحهای در این {{PLURAL:$2|فضای نام|فضاهای نام}} موجود نیست: $1.",
1472 "randomincategory": "صفحهٔ تصادفی در رده",
1473 "randomincategory-invalidcategory": "«$1» نامی معتبر برای یک ردهٔ نیست.",
1474 "randomincategory-nopages": "هیج صفحهای در رده [[:Category:$1|$1]] وجود ندارد.",
1475 "randomincategory-selectcategory": "دریافت صفحهای تصادفی از دستهبندی: $1 $2.",
1476 "randomincategory-selectcategory-submit": "برو",
1477 "randomredirect": "تغییرمسیر تصادفی",
1478 "randomredirect-nopages": "هیج صفحهٔ تغییرمسیری در فضای نام «$1» موجود نیست.",
1479 "statistics": "آمار",
1480 "statistics-header-pages": "آمار صفحهها",
1481 "statistics-header-edits": "آمار ویرایشها",
1482 "statistics-header-views": "آمار بازدیدها",
1483 "statistics-header-users": "آمار کاربران",
1484 "statistics-header-hooks": "آمارهای دیگر",
1485 "statistics-articles": "صفحههای محتوایی",
1486 "statistics-pages": "صفحهها",
1487 "statistics-pages-desc": "تمام صفحههای این ویکی، از جمله صفحههای بحث، تغییرمسیر و غیره",
1488 "statistics-files": "پروندههای بارگذاریشده",
1489 "statistics-edits": "ویرایش صفحهها از هنگامی که {{SITENAME}} راهاندازی شده",
1490 "statistics-edits-average": "متوسط ویرایشها به ازای هر صفحه",
1491 "statistics-views-total": "مجموع بازدیدها",
1492 "statistics-views-total-desc": "بازدید صفحههای ناموجود و صفحههای ویژه شامل نشدهاست",
1493 "statistics-views-peredit": "تعداد بازدید به ازای هر ویرایش",
1494 "statistics-users": "[[Special:ListUsers|کاربران]] ثبتنام کرده",
1495 "statistics-users-active": "کاربران فعال",
1496 "statistics-users-active-desc": "کاربرانی که در {{PLURAL:$1|روز|$1 روز}} قبل فعالیتی انجام دادهاند",
1497 "statistics-mostpopular": "صفحههایی که بیشترین تعداد بازدیدکننده را داشتهاند",
1498 "pageswithprop": "صفحههای دارای خاصیت صفحه",
1499 "pageswithprop-legend": "صفحههای دارای خاصیت صفحه",
1500 "pageswithprop-text": "این صفحه فهرستی است از صفحههایی که از یک خاصیت صفحهٔ خاص استفاده میکنند.",
1501 "pageswithprop-prop": "نام خاصیت:",
1502 "pageswithprop-submit": "برو",
1503 "pageswithprop-prophidden-long": "جزییات مخفی متن طولانی ($1)",
1504 "pageswithprop-prophidden-binary": "جزییات مقدار مخفی باینری ($1)",
1505 "doubleredirects": "تغییرمسیرهای دوتایی",
1506 "doubleredirectstext": "این صفحه فهرستی از صفحههای تغییرمسیری را ارائه میکند که به صفحهٔ تغییرمسیر دیگری اشاره میکنند.\nهر سطر دربردارندهٔ پیوندهایی به تغییرمسیر اول و دوم و همچنین مقصد تغییرمسیر دوم است، که معمولاً صفحهٔ مقصد واقعی است و نخستین تغییرمسیر باید به آن اشاره کند.\nموارد <del>خط خورده</del> درست شدهاند.",
1507 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] انتقال داده شدهاست.\n\nبه صورت خودکار بهروز شدهاست و تغییرمسیری به [[$2]] داده شد.",
1508 "double-redirect-fixed-maintenance": "رفع خودکار تغییرمسیر دوتایی از [[$1]] به [[$2]] در روند نگهداری.",
1509 "double-redirect-fixer": "تعمیرکار تغییرمسیرها",
1510 "brokenredirects": "تغییرمسیرهای خراب",
1511 "brokenredirectstext": "تغییرمسیرهای زیر به یک صفحهٔ ناموجود پیوند دارند:",
1512 "brokenredirects-edit": "ویرایش",
1513 "brokenredirects-delete": "حذف",
1514 "withoutinterwiki": "صفحههای بدون پیوند میانویکی",
1515 "withoutinterwiki-summary": "این صفحهها پیوندی به صفحهای به زبان دیگر نمیدارند:",
1516 "withoutinterwiki-legend": "پیشوند",
1517 "withoutinterwiki-submit": "نمایش",
1518 "fewestrevisions": "مقالههای دارای کمترین شمار ویرایش",
1519 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|بایت|بایت}}",
1520 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|رده|رده}}",
1521 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|میانویکی|میانویکی}}",
1522 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|پیوند|پیوند}}",
1523 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|عضو|عضو}}",
1524 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2| عضو|عضو}}",
1525 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}}",
1526 "nviews": "$1 {{PLURAL:$1|بازدید|بازدید}}",
1527 "nimagelinks": "مورد استفاده در $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}}",
1528 "ntransclusions": "در $1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}} استفاده شدهاست",
1529 "specialpage-empty": "نتیجهای برای این گزارش وجود ندارد.",
1530 "lonelypages": "صفحههای یتیم",
1531 "lonelypagestext": "به صفحههای زیر از هیچ صفحهٔ دیگری در {{SITENAME}} پیوند داده نشدهاست و در هیچ صفحهٔ دیگری گنجانده نشدهاند.",
1532 "uncategorizedpages": "صفحههای ردهبندینشده",
1533 "uncategorizedcategories": "ردههای ردهبندینشده",
1534 "uncategorizedimages": "پروندههای ردهبندینشده",
1535 "uncategorizedtemplates": "الگوهای ردهبندینشده",
1536 "unusedcategories": "ردههای استفادهنشده",
1537 "unusedimages": "پروندههای استفادهنشده",
1538 "popularpages": "صفحههای محبوب",
1539 "wantedcategories": "ردههای مورد نیاز",
1540 "wantedpages": "صفحههای مورد نیاز",
1541 "wantedpages-badtitle": "عنوان نامجاز در مجموعهٔ نتایج: $1",
1542 "wantedfiles": "پروندههای مورد نیاز",
1543 "wantedfiletext-cat": "پروندههای زیر استفاده میشوند اما موجود نیستند. همچنین ممکن است پروندههای مخازن خارجی با وجود موجود بودن در اینجا فهرست شوند. هرگونه رتبه مثبت کاذب <del>خط خواهد خورد.</del> علاوه بر این، صفحاتی که پروندههایی ناموجود را در خود جای دادهاند در [[:$1]] فهرست شدهاند.",
1544 "wantedfiletext-nocat": "پروندههای زیر استفاده میشوند اما موجود نیستند. همچنین ممکن است پروندههای مخازن خارجی با وجود موجود بودن در اینجا فهرست شوند. هرگونه رتبهٔ مثبت کاذب <del>خط خواهد خورد.</del>",
1545 "wantedtemplates": "الگوهای مورد نیاز",
1546 "mostlinked": "صفحههایی که بیشتر از همه به آنها پیوند داده شدهاست",
1547 "mostlinkedcategories": "ردههایی که بیشتر از همه به آنها پیوند داده شدهاست",
1548 "mostlinkedtemplates": "الگوهایی که بیشتر از همه به آنها پیوند داده شدهاست",
1549 "mostcategories": "صفحههای دارای بیشترین رده",
1550 "mostimages": "پروندههایی که بیشتر از همه به آنها پیوند داده شدهاست",
1551 "mostinterwikis": "صفحههای دارای بیشترین میانویکی",
1552 "mostrevisions": "صفحههای دارای بیشترین نسخه",
1553 "prefixindex": "تمام صفحهها با پیشوند",
1554 "prefixindex-namespace": "همهٔ صفحههای دارای پیشوند (فضاینام $1)",
1555 "prefixindex-strip": "حذف پیشوند در فهرست",
1556 "shortpages": "صفحههای کوتاه",
1557 "longpages": "صفحههای بلند",
1558 "deadendpages": "صفحههای بنبست",
1559 "deadendpagestext": "صفحههای زیر به هیچ صفحهٔ دیگری در {{SITENAME}} پیوند ندارند.",
1560 "protectedpages": "صفحههای محافظتشده",
1561 "protectedpages-indef": "فقط محافظتهای بیپایان",
1562 "protectedpages-summary": "در این صفحه فهرست صفحات موجود است که در حال حاضر محافظت شده اند. برای فهرست عنوانهایی که از ایجاد محافظت شدهاند، به [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]] مراجعه کنید.",
1563 "protectedpages-cascade": "فقط محافظتهای آبشاری",
1564 "protectedpages-noredirect": "پنهانکردن تغییر مسیرها",
1565 "protectedpagesempty": "در حال حاضر هیچصفحهای محافظت نشدهاست.",
1566 "protectedpages-timestamp": "برچسب زمان",
1567 "protectedpages-page": "صفحه",
1568 "protectedpages-expiry": "انقضا",
1569 "protectedpages-performer": "در حال حفاظت از کاربر",
1570 "protectedpages-params": "پارامترهای حفاظت",
1571 "protectedpages-reason": "دلیل",
1572 "protectedpages-unknown-timestamp": "ناشناس",
1573 "protectedpages-unknown-performer": "کاربر ناشناس",
1574 "protectedtitles": "عنوانهای محافظتشده",
1575 "protectedtitles-summary": "این صفحه فهرست صفحات موجود است که در حال حاضر محافظت از ساخت شدهاند. برای فهرست عنوانهایی که محافظت از ویرایش شدهاند، به [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]] مراجعه کنید.",
1576 "protectedtitlesempty": "در حال حاضر هیچ عنوانی با این پارامترها محافظت نشدهاست.",
1577 "listusers": "فهرست کاربران",
1578 "listusers-editsonly": "فقط کاربرانی که ویرایش دارند را نشان بده",
1579 "listusers-creationsort": "مرتب کردن بر اساس تاریخ ایجاد",
1580 "listusers-desc": "ترتیب نزولی",
1581 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}",
1582 "usercreated": "{{GENDER:$3|ایجادشده}} در تاریخ $1 در ساعت $2",
1583 "newpages": "صفحههای تازه",
1584 "newpages-username": "نام کاربری:",
1585 "ancientpages": "قدیمیترین صفحهها",
1587 "movethispage": "انتقال این صفحه",
1588 "unusedimagestext": "پروندههای زیر موجودند اما در هیچ صفحهای به کار نرفتهاند.\nلطفاً توجه داشته باشید که دیگر وبگاهها ممکن است با یک نشانی اینترنتی مستقیم به یک پرونده پیوند دهند، و با وجود این که در استفادهٔ فعال هستند در این جا فهرست شوند.",
1589 "unusedcategoriestext": "این ردهها وجود دارند ولی هیچ مقاله یا ردهٔ دیگری از آنها استفاده نمیکند.",
1590 "notargettitle": "مقصدی نیست",
1591 "notargettext": "شما صفحهٔ یا کاربر مقصدی برای انجام این عمل روی آن مشخص نکردهاید.",
1592 "nopagetitle": "چنین صفحهای وجود ندارد",
1593 "nopagetext": "صفحهٔ هدفی که شما مشخص کردید وجود ندارد.",
1594 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|یک مورد جدیدتر|$1 مورد جدیدتر}}",
1595 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|یک مورد قدیمیتر|$1 مورد قدیمیتر}}",
1596 "suppress": "نظارت",
1597 "querypage-disabled": "این صفحه ویژه به دلایل عملکردی غیرفعال شدهاست.",
1598 "booksources": "منابع کتاب",
1599 "booksources-search-legend": "جستجوی منابع کتاب",
1600 "booksources-isbn": "شابک:",
1601 "booksources-go": "برو",
1602 "booksources-text": "در زیر فهرستی از پیوندها به وبگاههای دیگر آمدهاست که کتابهای نو و دست دوم میفروشند، و همچنین ممکن است اطلاعات بیشتری راجع به کتاب مورد نظر شما داشته باشند:",
1603 "booksources-invalid-isbn": "شابک داده شده مجاز به نظر نمیرسد؛ از جهت اشکالات هنگام کپی کردن از منبع اصلی بررسی کنید.",
1604 "specialloguserlabel": "مجری:",
1605 "speciallogtitlelabel": "هدف (عنوان یا کاربر):",
1607 "all-logs-page": "تمام سیاهههای عمومی",
1608 "alllogstext": "نمایش یکجای تمام سیاهههای موجود در {{SITENAME}}.\nمیتوانید با انتخاب نوع سیاهه، نام کاربری (حساس به کوچکی و بزرگی حروف) و صفحههای تغییریافته (حساس به بزرگی و کوچکی حروف)، نمایش را محدودتر سازید.",
1609 "logempty": "مورد منطبق با منظور شما در سیاهه یافت نشد.",
1610 "log-title-wildcard": "صفحههایی را جستجو کن که عنوانشان با این عبارت آغاز میشود",
1611 "showhideselectedlogentries": "نمایش/نهفتن موارد انتخابی در سیاهه",
1612 "allpages": "همهٔ صفحهها",
1613 "alphaindexline": "$1 تا $2",
1614 "nextpage": "صفحهٔ بعد ($1)",
1615 "prevpage": "صفحهٔ قبلی ($1)",
1616 "allpagesfrom": "نمایش صفحهها با شروع از:",
1617 "allpagesto": "نمایش صفحهها با پایان در:",
1618 "allarticles": "همهٔ صفحهها",
1619 "allinnamespace": "همهٔ صفحهها (فضای نام $1)",
1620 "allpagessubmit": "برو",
1621 "allpagesprefix": "نمایش صفحههای دارای پیشوند:",
1622 "allpagesbadtitle": "عنوان صفحهٔ دادهشده نامعتبر است یا اینکه دارای پیشوندی بینزبانی یا بینویکیای است. ممکن است نویسههایی بدارد که نمیتوان از آنها در عنوان صفحهها استفاده کرد.",
1623 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} دارای فضای نام «$1» نیست.",
1624 "allpages-hide-redirects": "پنهانکردن تغییرمسیرها",
1625 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "شما در حال مشاهدهٔ نسخهای از این صفحه که در میانگیر قرار دارد هستید که ممکن است برای $1 قبل باشد.",
1626 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "شما در حال مشاهدهٔ نسخهای از این صفحه که در میانگیر قرار دارد هستید، و این نسخه ممکن است کاملاً واقعی نباشد.",
1627 "cachedspecial-refresh-now": "مشاهده آخرین.",
1628 "categories": "ردهها",
1629 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|ردهٔ|ردههای}} زیر دارای صفحهها یا پروندههایی {{PLURAL:$1|است|هستند}}.\n[[Special:UnusedCategories|ردههای استفادهنشده]] در اینجا نمایش داده نشدهاند.\nهمچنین [[Special:WantedCategories|ردههای مورد نیاز]] را ببینید.",
1630 "categoriesfrom": "نمایش ردهها با شروع از:",
1631 "special-categories-sort-count": "مرتب کردن بر اساس تعداد",
1632 "special-categories-sort-abc": "مرتب کردن الفبایی",
1633 "deletedcontributions": "مشارکتهای حذفشده",
1634 "deletedcontributions-title": "مشارکتهای حذفشده",
1635 "sp-deletedcontributions-contribs": "مشارکتها",
1636 "linksearch": "جستجوی پیوندهای بیرونی",
1637 "linksearch-pat": "جستجوی الگو:",
1638 "linksearch-ns": "فضای نام:",
1639 "linksearch-ok": "جستجو",
1640 "linksearch-text": "نشانههایی مانند «*.wikipedia.org» را میتوان استفاده کرد.\nحداقل یک دامنه سطح بالا ، به عنوان مثال \"*.org\" نیاز دارد.<br />\n{{PLURAL:$2|پروتکل|پروتکلهای}} پشتیبانیشده: <code>$1</code> (پیشفرض برای http:// در صورت مشخص نشدن پروتکل تنظیم شدهاست).",
1641 "linksearch-line": "$1 از $2 پیوند دارد",
1642 "linksearch-error": "نشانهها فقط در ابتدای نام میزبان اینترنتی میتوانند استفاده شوند.",
1643 "listusersfrom": "نمایش کاربران با شروع از:",
1644 "listusers-submit": "نمایش",
1645 "listusers-noresult": "هیچ کاربری یافت نشد.",
1646 "listusers-blocked": "(بسته شده)",
1647 "activeusers": "فهرست کاربران فعال",
1648 "activeusers-intro": "در زیر فهرستی از کاربرانی را میبینید که در $1 {{PLURAL:$1|روز|روز}} گذشته فعالیتی داشتهاند.",
1649 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|فعالیت|فعالیت}} در {{PLURAL:$3|روز|$3 روز}} اخیر",
1650 "activeusers-from": "نمایش کاربران با آغاز از:",
1651 "activeusers-hidebots": "نهفتن رباتها",
1652 "activeusers-hidesysops": "نهفتن مدیران",
1653 "activeusers-noresult": "کاربری پیدا نشد.",
1654 "listgrouprights": "اختیارات گروههای کاربری",
1655 "listgrouprights-summary": "فهرست زیر شامل گروههای کاربری تعریف شده در این ویکی و اختیارات داده شده به آنها است.\nاطلاعات بیشتر در مورد هر یک از اختیارات را در [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]] بیابید.",
1656 "listgrouprights-key": "* <span class=\"listgrouprights-granted\">اختیارات دادهشده</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">اختیارات گرفتهشده</span>",
1657 "listgrouprights-group": "گروه",
1658 "listgrouprights-rights": "دسترسیها",
1659 "listgrouprights-helppage": "Help:دسترسیهای گروهی",
1660 "listgrouprights-members": "(فهرست اعضا)",
1661 "listgrouprights-addgroup": "میتواند این {{PLURAL:$2|گروه|گروهها}} را اضافه کند: $1",
1662 "listgrouprights-removegroup": "میتواند این {{PLURAL:$2|گروه|گروهها}} را حذف کند: $1",
1663 "listgrouprights-addgroup-all": "میتواند تمام گروهها را اضافه کند",
1664 "listgrouprights-removegroup-all": "میتواند تمام گروهها را حذف کند",
1665 "listgrouprights-addgroup-self": "میتواند حساب خود را به این {{PLURAL:$2|گروه|گروهها}} اضافه کند: $1",
1666 "listgrouprights-removegroup-self": "میتواند حساب خود را از این {{PLURAL:$2|گروه|گروهها}} حذف کند: $1",
1667 "listgrouprights-addgroup-self-all": "میتواند حساب خود را به تمام گروهها اضافه کند",
1668 "listgrouprights-removegroup-self-all": "میتواند حساب خود را از تمام گروهها حذف کند",
1669 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "محدودیت فضای نام",
1670 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "فضای نام",
1671 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "دسترسی(های) مجاز کاربر برای ویرایش",
1672 "trackingcategories": "ردههای ردیابی",
1673 "trackingcategories-summary": "این صفحه فهرست ردههایی ردیابی است که بهصورت خودکار توسط مدیاویکی پر میشوند است. نامهایشان میتواند پس از تغییر پیامهای سامانهای مرتبط در فضای نام {{ns:8}} تغییر یابد.",
1674 "trackingcategories-msg": "ردهٔ ردیابی",
1675 "trackingcategories-name": "نام پیام",
1676 "trackingcategories-desc": "معیارهای گنجایش رده",
1677 "noindex-category-desc": "این صفحه توسط رباتها فهرستنشدهاست به این دلیل که واژه جادویی <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> در آن یا در فضای که پرچم مجاز است دارد.",
1678 "index-category-desc": "این صفحه <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> درونش دارد (و در فضای نامی است که پرچم مجاز است)، و به این دلیل توسط ربات مجاز است که بهصورت عادی نباید میشد.",
1679 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "پس از گسترش همهٔ الگوها، حجم صفحه بزرگتر از <code>$wgMaxArticleSize</code> است بنابراین بعضی از الگو گسترش نیافتهاند.",
1680 "post-expand-template-argument-category-desc": "پس از گسترش یک آرگومان الگو (چیزی بین آکولادهای سهتایی، مانند <code>{{{Foo}}}</code>) صفحه بزرگتر از <code>$wgMaxArticleSize</code> میشود.",
1681 "expensive-parserfunction-category-desc": "توابع هزینهبر گران (مانند <code>#ifexist</code>) زیادی در صفجه شامل شدهاست. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit] را ببینید.",
1682 "broken-file-category-desc": "رده افزود میشود اگر صفحه شامل یک پیوند شکسته باشد (یا یک پبوند به پروندهٔ توکاری است که وجود ندارد)",
1683 "hidden-category-category-desc": "این یک ردهٔ <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> درونش است که از نمایشش در جعبهٔ پیوندهای رده بهصورت پیشفرض جلوگیری میکند.",
1684 "trackingcategories-nodesc": "توضیحی وجود ندارد.",
1685 "trackingcategories-disabled": "رده غیرفعالشده است",
1686 "mailnologin": "نشانیای از فرستنده موجود نیست",
1687 "mailnologintext": "برای فرستادن رایانامه به کاربران دیگر باید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] و نشانی رایانامهٔ معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات]] خود داشته باشید.",
1688 "emailuser": "فرستادن نامه به این کاربر",
1689 "emailuser-title-target": "رایانامه به {{GENDER:$1|کاربر}}",
1690 "emailuser-title-notarget": "رایانامه به کاربر",
1691 "emailpage": "رایانامه به کاربر",
1692 "emailpagetext": "شما میتوانید از فرم زیر برای ارسال یک رایانامه به این {{GENDER:$1|کاربر}} استفاده کنید.\nنشانی رایانامهای که در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربریتان]] وارد کردهاید در نشانی فرستنده (From) نامه خواهد آمد، تا گیرنده بتواند پاسخ دهد.",
1693 "defemailsubject": "رایانامه {{SITENAME}} از طرف کاربر «$1»",
1694 "usermaildisabled": "رایانامهٔ کاربر غیرقعال است",
1695 "usermaildisabledtext": "شما در این ویکی نمیتوانید به دیگر کاربران رایانامه بفرستید",
1696 "noemailtitle": "نشانی رایانامه موجود نیست",
1697 "noemailtext": "این کاربر نشانی رایانامهٔ معتبری مشخص نکرده است،",
1698 "nowikiemailtext": "این کاربر انتخاب کرده که از دیگر کاربران رایانامه دریافت نکند.",
1699 "emailnotarget": "نام کاربری ناموجود یا نامعتبر برای گیرنده.",
1700 "emailtarget": "نام کاربری دریافتکننده را وارد کنید",
1701 "emailusername": "نام کاربری:",
1702 "emailusernamesubmit": "ارسال",
1703 "email-legend": "ارسال یک نامه به کاربر دیگر {{SITENAME}}",
1706 "emailsubject": "عنوان:",
1707 "emailmessage": "پیغام:",
1708 "emailsend": "بفرست",
1709 "emailccme": "رونوشت پیغام را برایم بفرست.",
1710 "emailccsubject": "رونوشت پیغام شما به $1: $2",
1711 "emailsent": "رایانامه فرستاده شد",
1712 "emailsenttext": "پیغام رایانامه شما فرستاده شد.",
1713 "emailuserfooter": "این رایانامه با استفاده از ویژگی «فرستادن نامه به این کاربر» {{SITENAME}} توسط $1 به $2 فرستاده شد.",
1714 "usermessage-summary": "گذاشتن پیغام سامانه.",
1715 "usermessage-editor": "پیغام رسان سامانه",
1716 "watchlist": "فهرست پیگیری",
1717 "mywatchlist": "فهرست پیگیریها",
1718 "watchlistfor2": "برای $1 $2",
1719 "nowatchlist": "در فهرست پیگیریهای شما هیچ موردی نیست.",
1720 "watchlistanontext": "برای مشاهده و ویرایش فهرست پیگیریهای خود از $1 استفاده کنید.",
1721 "watchnologin": "به سامانه وارد نشدهاید",
1722 "addwatch": "افزودن به فهرست پیگیری",
1723 "addedwatchtext": "صفحهٔ «[[:$1]]» به [[Special:Watchlist|فهرست پیگیریهای]] شما اضافه شد.\nتغییرات این صفحه و صفحهٔ بحث متناظرش در آینده در اینجا فهرست خواهد شد.",
1724 "removewatch": "حذف از فهرست پیگیری",
1725 "removedwatchtext": "صفحهٔ «[[:$1]]» از [[Special:Watchlist|فهرست پیگیریهای شما]] برداشته شد.",
1727 "watchthispage": "پیگیری این صفحه",
1728 "unwatch": "توقف پیگیری",
1729 "unwatchthispage": "توقف پیگیری",
1730 "notanarticle": "صفحه محتوایی نیست",
1731 "notvisiblerev": "آخرین نسخه توسط کاربری دیگر حذف شدهاست",
1732 "watchlist-details": "بدون احتساب صفحههای جداگانهٔ بحث، {{PLURAL:$1|$1 صفحه|$1 صفحه}} در فهرست پیگیریهای شما قرار {{PLURAL:$1|دارد|دارند}}.",
1733 "wlheader-enotif": "آگاهسازی رایانامهای فعال است.",
1734 "wlheader-showupdated": "صفحههایی که پس از آخرین بازدید شما تغییر کردهاند '''پررنگ''' نمایش داده شدهاند.",
1735 "wlnote2": "در زیر تغییرات اخیر وجود دارد {{PLURAL:$1|ساعت|<strong>$1</strong> ساعتها}}, به عنوان $2, $3.",
1736 "wlshowlast": "نمایش آخرین $1 ساعت $2 روز $3",
1737 "watchlist-options": "گزینههای پیگیری",
1738 "watching": "پیگیری...",
1739 "unwatching": "توقف پیگیری...",
1740 "watcherrortext": "ایرادی در هنگام عوض کردن تنظیمات فهرست پیگیرتان برای «$1» رخ داد.",
1741 "enotif_reset": "نشانگذاری همهٔ صفحهها بهعنوان بازدیدشده",
1742 "enotif_impersonal_salutation": "کاربر {{SITENAME}}",
1743 "enotif_subject_deleted": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 توسط {{gender:$2|$2}} حذف شد.",
1744 "enotif_subject_created": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 توسط {{gender:$2|$2}} ایجاد شده.",
1745 "enotif_subject_moved": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 توسط {{gender:$2|$2}} انتقال یافت.",
1746 "enotif_subject_restored": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 توسط {{gender:$2|$2}} احیا شد.",
1747 "enotif_subject_changed": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 توسط {{gender:$2|$2}} تغییر کرد.",
1748 "enotif_body_intro_deleted": "صفحهٔ $1 {{SITENAME}} در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} حذف شد، $3 را ببینید.",
1749 "enotif_body_intro_created": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} ایجاد شد. $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.",
1750 "enotif_body_intro_moved": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} انتقال یافت، $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.",
1751 "enotif_body_intro_restored": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} احیا شد، $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.",
1752 "enotif_body_intro_changed": "{{SITENAME}} صفحهٔ $1 در تاریخ $PAGEEDITDATE توسط {{gender:$2|$2}} تغییر کرد، $3 را برای نسخهٔ کنونی شاهده کنید.",
1753 "enotif_lastvisited": "برای دیدن همهٔ تغییرات از آخرین باری که سر زدهاید $1 را ببینید.",
1754 "enotif_lastdiff": "برای نمایش این تغییر $1 را ببینید.",
1755 "enotif_anon_editor": "کاربر ناشناس $1",
1756 "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME گرامی،\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\n\nتوضیح ویراستار: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nتماس با ویراستار:\nنامه: $PAGEEDITOR_EMAIL\nویکی: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nتا هنگامی که به صفحه سر نزدهاید، در صورت رخدادنِ احتمالیِ فعالیت بیشتر، تا زمانی که در با کاربریتان در سامانه هستید، اعلانیهای برای شما فرستاده نخواهد شد.\nشما همچنین میتوانید در صفحهٔ پیگیریهای خود پرچمهای مربوط به آگاهیرسانی را صفر کنید همچنین میتوانید پرچمهای آگاهیسازی را بازنشانی کنید.\n\nدوستدار شما، سامانهٔ آگاهیرسانی {{SITENAME}}\n\n--\nبرای تغییر تنظیمات فهرست آگاهیرسانی رایانامهای به {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} بروید.\n\nبرای تغییر تنظیمات فهرست پیگیریهایتان به {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} بروید.\n\nبرای حذف صفحه از فهرست پیگیریهایتان به $UNWATCHURL بروید.\n\nبازخورد و کمک بیشتر:\n$HELPPAGE",
1757 "created": "ایجاد شده",
1758 "changed": "تغییر یافته",
1759 "deletepage": "حذف صفحه",
1761 "excontent": "محتوای صفحه این بود: «$1»",
1762 "excontentauthor": "محتوای صفحه این بود: «$1» (و تنها مشارکتکننده «[[Special:Contributions/$2|$2]]» بود)",
1763 "exbeforeblank": "محتوای صفحه قبل از خالیکردن این بود: «$1»",
1764 "delete-confirm": "حذف «$1»",
1765 "delete-legend": "حذف",
1766 "historywarning": "'''هشدار!''' صفحهای که قصد دارید حذف کنید تاریخچهای با حدود $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} دارد:",
1767 "confirmdeletetext": "شما در حال حذف کردن یک صفحه یا تصویر از پایگاه دادهها همراه با تمام تاریخچهٔ آن هستید.\nلطفاً این عمل را تأیید کنید و اطمینان حاصل کنید که عواقب این کار را میدانید و این عمل را مطابق با [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاستها]] انجام میدهید.",
1768 "actioncomplete": "عمل انجام شد",
1769 "actionfailed": "عمل ناموفق بود",
1770 "deletedtext": "«$1» حذف شد.\nبرای سابقهٔ حذفهای اخیر به $2 مراجعه کنید.",
1771 "dellogpage": "سیاههٔ حذف",
1772 "dellogpagetext": "فهرست زیر فهرستی از آخرین حذفهاست.\nهمهٔ زمانهای نشاندادهشده زمان خادم (وقت گرینویچ) است.",
1773 "deletionlog": "سیاههٔ حذف",
1774 "reverted": "به نسخهٔ قدیمیتر واگردانده شد",
1775 "deletecomment": "دلیل:",
1776 "deleteotherreason": "دلیل دیگر/اضافی:",
1777 "deletereasonotherlist": "دلیل دیگر",
1778 "deletereason-dropdown": "*دلایل متداول حذف\n** هرزنگار\n** خرابکاری\n** نقض حق تکثیر\n** درخواست کاربر\n** تغییرمسیر شکسته",
1779 "delete-edit-reasonlist": "ویرایش دلایل حذف",
1780 "delete-toobig": "این صفحه تاریخچهٔ ویرایشی بزرگی دارد، که شامل بیش از $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} است.\nبه منظور جلوگیری از اختلال ناخواسته در {{SITENAME}} حذف این گونه صفحهها محدود شدهاست.",
1781 "delete-warning-toobig": "این صفحه تاریخچهٔ ویرایشی بزرگی دارد، که شامل بیش از $1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} است.\nحذف آن ممکن است که عملکرد پایگاه دادهٔ {{SITENAME}} را مختل کند;\nبا احتیاط ادامه دهید.",
1782 "deleting-backlinks-warning": "''' هشدار:''' پیوند [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|صفحات دیگر]] یا تراگنجایش صفحهٔ شما برای حذف.",
1783 "rollback": "واگردانی ویرایشها",
1784 "rollback_short": "واگردانی",
1785 "rollbacklink": "واگردانی",
1786 "rollbacklinkcount": "واگردانی $1 ویرایش",
1787 "rollbacklinkcount-morethan": "واگردانی بیش از $1 ویرایش",
1788 "rollbackfailed": "واگردانی نشد",
1789 "cantrollback": "نمیتوان ویرایش را واگرداند؛\nآخرین مشارکتکننده تنها مؤلف این مقاله است.",
1790 "alreadyrolled": "واگردانی آخرین ویرایش [[:$1]] توسط [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ممکن نیست؛\nپیش از این شخص دیگری مقاله را ویرایش یا واگردانی کردهاست.\n\nآخرین ویرایش توسط [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|بحث]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) انجام شدهاست.",
1791 "editcomment": "خلاصهٔ ویرایش این بود: «''$1''».",
1792 "revertpage": "ویرایش [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|بحث]]) به آخرین تغییری که [[User:$1|$1]] انجام داده بود واگردانده شد",
1793 "revertpage-nouser": "ویرایشهای انجامشده توسط (نام کاربری حذف شده) به آخرین ویرایش [[User:$1|$1]] واگردانی شد.",
1794 "rollback-success": "ویرایشهای $1 واگردانی شد؛\nصفحه به آخرین ویرایش $2 برگردانده شد.",
1795 "sessionfailure-title": "خطای نشست کاربری",
1796 "sessionfailure": "به نظر میرسد مشکلی در مورد نشست کاربری شما وجود دارد؛\nعمل درخواست شده در اقدامی پیشگیرانه در برابر ربودهشدن اطلاعات نشست کاربری، لغو شد.\nلطفاً دکمهٔ «بازگشت» را در مرورگر خود بفشارید و صفحهای که از آن به اینجا رسیدهاید را دوباره فراخوانی کنید، سپس مجدداً سعی کنید.",
1797 "protectlogpage": "سیاههٔ محافظت",
1798 "protectlogtext": "در زیر فهرستی از تغییرات سطح محافظت صفحهها آمدهاست.\n[[Special:ProtectedPages|فهرست صفحههای محافظتشده]] را برای دیدن فهرست محافظتهای مؤثر صفحهها ببینید.",
1799 "protectedarticle": "«[[$1]]» را محافظت کرد",
1800 "modifiedarticleprotection": "وضعیت محافظت «[[$1]]» را تغییر داد",
1801 "unprotectedarticle": "صفحهٔ «[[$1]]» را از محافظت بیرون آورد",
1802 "movedarticleprotection": "تنظیمات محافظت را از «[[$2]]» به «[[$1]]» منتقل کرد",
1803 "protect-title": "تغییر وضعیت محافظت «$1»",
1804 "protect-title-notallowed": "مشاهده سطح حفاظت \" $1 \"",
1805 "prot_1movedto2": "[[$1]] به [[$2]] منتقل شد",
1806 "protect-badnamespace-title": "فضای نام بدون محافظت",
1807 "protect-badnamespace-text": "صفحههای موجود در این فضای نام، نمیتوانند محافظت شوند.",
1808 "protect-norestrictiontypes-text": "امکان محافظت این صفحه به علت نبودن نوع محدودیت، مقدور نیست.",
1809 "protect-norestrictiontypes-title": "صفحهٔ غیرقابل محافظت",
1810 "protect-legend": "تأیید محافظت",
1811 "protectcomment": "دلیل:",
1812 "protectexpiry": "زمان سرآمدن:",
1813 "protect_expiry_invalid": "زمان سرآمدن نامعتبر است.",
1814 "protect_expiry_old": "زمان سرآمدن در گذشتهاست.",
1815 "protect-unchain-permissions": "باز کردن سایر گزینههای محافظت",
1816 "protect-text": "شما میتوانید سطح محافظت صفحهٔ '''$1''' را ببینید و از اینجا آن را تغییر دهید.",
1817 "protect-locked-blocked": "شما در مدتی که دسترسیتان قطع است نمیتوانید سطح محافظت صفحهها را تغییر دهید.\nتنظیمات فعلی صفحهٔ '''$1''' از این قرار است:",
1818 "protect-locked-dblock": "به دلیل قفل شدن پایگاه داده، امکان تغییر سطح محافظت صفحه وجود ندارد.\nتنظیمات فعلی صفحهٔ '''$1''' به این قرار است:",
1819 "protect-locked-access": "حساب کاربری شما اجازهٔ تغییر سطح محافظت صفحه را ندارد.\nتنظیمات فعلی صفحهٔ '''$1''' به این قرار است:",
1820 "protect-cascadeon": "این صفحه در حال حاضر محافظت شدهاست زیرا در {{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحههای}} زیر که گزینهٔ محافظت آبشاری {{PLURAL:$1|آن|آنها}} فعال است، گنجانده شده است.\nتغییراتی به سطح محافظت این صفحه به محافظت ابشاری تأثیر نخواهد گذاشت.",
1821 "protect-default": "همهٔ کاربرها",
1822 "protect-fallback": "فقط به کاربرهایی که دسترسی «$1» دارند، اجازه داده میشود",
1823 "protect-level-autoconfirmed": "تنها کاربران تأییدشده",
1824 "protect-level-sysop": "فقط مدیران",
1825 "protect-summary-cascade": "آبشاری",
1826 "protect-expiring": "زمان سرآمدن $1 (UTC)",
1827 "protect-expiring-local": "منقضی $1",
1828 "protect-expiry-indefinite": "بیپایان",
1829 "protect-cascade": "محافظت آبشاری - از همهٔ صفحههایی که در این صفحه آمدهاند نیز محافظت میشود.",
1830 "protect-cantedit": "شما نمیتواند وضعیت محافظت این صفحه را تغییر دهید، چون اجازه ویرایش آن را ندارید.",
1831 "protect-othertime": "زمانی دیگر:",
1832 "protect-othertime-op": "زمانی دیگر",
1833 "protect-existing-expiry": "زمان انقضای موجود: $2، $3",
1834 "protect-otherreason": "دلیل دیگر/اضافی:",
1835 "protect-otherreason-op": "دلیل دیگر",
1836 "protect-dropdown": "*دلایل متداول محافظت\n** خرابکاری گسترده\n** هرزنگاری گسترده\n** جنگ ویرایشی غیر سازنده\n** صفحهٔ پر بازدید",
1837 "protect-edit-reasonlist": "ویرایش دلایل محافظت",
1838 "protect-expiry-options": "۱ ساعت:1 hour,۱ روز:1 day,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بیپایان:infinite",
1839 "restriction-type": "دسترسی:",
1840 "restriction-level": "سطح محدودیت:",
1841 "minimum-size": "حداقل اندازه",
1842 "maximum-size": "حداکثر اندازه:",
1843 "pagesize": "(بایت)",
1844 "restriction-edit": "ویرایش",
1845 "restriction-move": "انتقال",
1846 "restriction-create": "ایجاد",
1847 "restriction-upload": "بارگذاری",
1848 "restriction-level-sysop": "کاملاً محافظتشده",
1849 "restriction-level-autoconfirmed": "نیمهحفاظتشده",
1850 "restriction-level-all": "هر سطحی",
1851 "undelete": "احیای صفحهٔ حذفشده",
1852 "undeletepage": "نمایش و احیای صفحههای حذفشده",
1853 "undeletepagetitle": "'''آن چه در ادامه میآید شامل نسخههای حذف شدهٔ [[:$1|$1]] است'''.",
1854 "viewdeletedpage": "نمایش صفحههای حذفشده",
1855 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|صفحهٔ زیر حدف شده|صفحههای زیر حذف شدهاند}} ولی هنوز در بایگانی {{PLURAL:$1|هست|هستند}} و {{PLURAL:$1|میتواند احیا شود|میتوانند احیا شوند}}.\nاین بایگانی ممکن است هر چند وقت تمیز شود.",
1856 "undelete-fieldset-title": "احیای نسخهها",
1857 "undeleteextrahelp": "برای احیای تمام تاریخچهٔ صفحه، همهٔ جعبهها را خالی رها کرده و دکمهٔ '''''{{int:undeletebtn}}''''' را کلیک کنید.\nبرای انجام احیای انتخابی، جعبههای متناظر با نسخههای مورد نظر برای احیا را علامت زده و دکمهٔ '''''{{int:undeletebtn}}''''' را کلیک کنید.",
1858 "undeleterevisions": "$1 نسخه بایگانی {{PLURAL:$1|شدهاست|شدهاند}}",
1859 "undeletehistory": "اگر این صفحه را احیا کنید، همهٔ نسخههای آن در تاریخچه احیا خواهند شد.\nاگر صفحهٔ جدیدی با نام یکسان از زمان حذف ایجاد شده باشد، نسخههای احیاشده در تاریخچهٔ قبلی خواهند آمد.",
1860 "undeleterevdel": "احیای صفحههای در حالتی که باعث حذف شدن بخشی از آخرین نسخهٔ صفحه یا پرونده بشود مقدور نیست.\nدر این حالت شما باید جدیدترین نسخهٔ حذف شده را نیز احیا کنید.",
1861 "undeletehistorynoadmin": "این مقاله حذف شدهاست.\nدلیل حذف این مقاله به همراه مشخصات کاربرانی که قبل از حذف این صفحه را ویرایش کردهاند، در خلاصهٔ زیر آمدهاست.\nمتن واقعی این ویرایشهای حذف شده فقط در دسترس مدیران است.",
1862 "undelete-revision": "نسخهٔ حذف شدهٔ $1 (به تاریخ $4 ساعت $5) توسط $3:",
1863 "undeleterevision-missing": "نسخه نامعتبر یا مفقود است.\nممکن است پیوندتان نادرست باشد یا اینکه نسخه از بایگانی حذف یا بازیابی شده باشد .",
1864 "undelete-nodiff": "نسخهٔ قدیمیتری یافت نشد.",
1865 "undeletebtn": "احیا",
1866 "undeletelink": "نمایش/احیا",
1867 "undeleteviewlink": "نمایش",
1868 "undeleteinvert": "وارونه کردن انتخاب",
1869 "undeletecomment": "دلیل:",
1870 "undeletedrevisions": "$1 نسخه احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}",
1871 "undeletedrevisions-files": "$1 نسخه و $2 پرونده احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}.",
1872 "undeletedfiles": "$1 پرونده احیا {{PLURAL:$1|شد|شدند}}.",
1873 "cannotundelete": "احیا ناموفق بود:\n$1",
1874 "undeletedpage": "'''$1 احیا شد'''\n\nبرای دیدن سیاههٔ حذفها و احیاهای اخیر به [[Special:Log/delete|سیاههٔ حذف]] رجوع کنید.",
1875 "undelete-header": "برای دیدن صفحههای حذفشدهٔ اخیر [[Special:Log/delete|سیاههٔ حذف]] را ببینید.",
1876 "undelete-search-title": "جستجوی صفحههای حذفشده",
1877 "undelete-search-box": "جستجوی صفحههای حذفشده.",
1878 "undelete-search-prefix": "نمایش صفحهها با شروع از:",
1879 "undelete-search-submit": "برو",
1880 "undelete-no-results": "هیچ صفحهٔ منطبقی در بایگانی حذفشدهها یافت نشد.",
1881 "undelete-filename-mismatch": "امکان احیای نسخهٔ $1 وجود ندارد: نام پرونده مطابقت نمیکند.",
1882 "undelete-bad-store-key": "امکان احیای نسخهٔ $1 وجود ندارد: پرونده قبل از حذف از دست رفته بود.",
1883 "undelete-cleanup-error": "خطا در حذف تاریخچهٔ استفاده نشدهٔ «$1».",
1884 "undelete-missing-filearchive": "امکان احیای تاریخچهٔ شمارهٔ $1 وجود ندارد زیرا اطلاعات در پایگاه داده وجود ندارد.\nممکن است پیشتر احیا شده باشد.",
1885 "undelete-error": "خطا صفحه غیرقابل حذف",
1886 "undelete-error-short": "خطا در احیای پرونده: $1",
1887 "undelete-error-long": "در زمان احیای پرونده خطا رخ داد:\n\n$1",
1888 "undelete-show-file-confirm": "آیا مطمئن هستید که میخواهید یک نسخهٔ حذف شده از پرونده \"<nowiki>$1</nowiki>\" مورخ $2 ساعت $3 را ببینید؟",
1889 "undelete-show-file-submit": "بله",
1890 "namespace": "فضای نام:",
1891 "invert": "انتخاب برعکس شود",
1892 "tooltip-invert": "این جعبه را علامت بزنید تا تغییرات صفحههای داخل فضای نام انتخاب شده (و دیگر فضاهای نام علامت زده شده) پنهان شوند",
1893 "namespace_association": "فضای نام مرتبط",
1894 "tooltip-namespace_association": "این جعبه را علامت بزنید تا فضای نام بحث یا موضوع مرتبط با فضای نام انتخاب شده هم شامل شود",
1895 "blanknamespace": "(اصلی)",
1896 "contributions": "مشارکتهای {{GENDER:$1|کاربر}}",
1897 "contributions-title": "مشارکتهای کاربری $1",
1898 "mycontris": "مشارکتها",
1899 "contribsub2": "برای {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
1900 "contributions-userdoesnotexist": "حساب کاربری «$1» ثبت نشدهاست.",
1901 "nocontribs": "هیچ تغییری با این مشخصات یافت نشد.",
1902 "uctop": "(نسخه کنونی)",
1903 "month": "در این ماه (و پیش از آن):",
1904 "year": "در این سال (و پیش از آن):",
1905 "sp-contributions-newbies": "فقط مشارکتهای تازهکاران نمایش داده شود",
1906 "sp-contributions-newbies-sub": "برای تازهکاران",
1907 "sp-contributions-newbies-title": "مشارکتهای کاربری برای حسابهای تازهکار",
1908 "sp-contributions-blocklog": "سیاههٔ بستهشدنها",
1909 "sp-contributions-suppresslog": "کمکهای کاربر متوقف شده",
1910 "sp-contributions-deleted": "مشارکتهای حذفشدهٔ کاربر",
1911 "sp-contributions-uploads": "بارگذاریها",
1912 "sp-contributions-logs": "سیاههها",
1913 "sp-contributions-talk": "بحث",
1914 "sp-contributions-userrights": "مدیریت اختیارات کاربر",
1915 "sp-contributions-blocked-notice": "این کاربر در حال حاضر بسته شدهاست.\nآخرین سیاههٔ بسته شدن در زیر آمدهاست:",
1916 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "این نشانی آیپی در حال حاضر بسته است.\nآخرین سیاههٔ بسته شدن در زیر آمدهاست:",
1917 "sp-contributions-search": "جستجوی مشارکتها",
1918 "sp-contributions-username": "نشانی آیپی یا نام کاربری:",
1919 "sp-contributions-toponly": "فقط ویرایشهایی که آخرین نسخهاند نمایش داده شود",
1920 "sp-contributions-newonly": "فقط نمایش ویرایشهایی که تولیدهای صفحه هستند",
1921 "sp-contributions-submit": "جستجو",
1922 "whatlinkshere": "پیوندها به این صفحه",
1923 "whatlinkshere-title": "صفحههایی که به «$1» پیوند دارند",
1924 "whatlinkshere-page": "صفحه:",
1925 "linkshere": "صفحههای زیر به '''[[:$1]]''' پیوند دارند:",
1926 "nolinkshere": "هیچ صفحهای به '''[[:$1]]''' پیوند ندارد.",
1927 "nolinkshere-ns": "هیچ صفحهای از فضای نام انتخاب شده به '''[[:$1]]''' پیوند ندارد.",
1928 "isredirect": "صفحهٔ تغییرمسیر",
1929 "istemplate": "تراگنجانشها",
1930 "isimage": "پیوند به پرونده",
1931 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|قبلی|$1 مورد قبلی}}",
1932 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|بعدی|$1 مورد بعدی}}",
1933 "whatlinkshere-links": "→ پیوندها",
1934 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 تغییرمسیر",
1935 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 تراگنجانشها",
1936 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 پیوند",
1937 "whatlinkshere-hideimages": "$1 پیوندهای پرونده",
1938 "whatlinkshere-filters": "پالایهها",
1939 "autoblockid": "شناسه قطع دسترسی خودکار #$1",
1940 "block": "بستن کاربر",
1941 "unblock": "بازکردن کاربر",
1942 "blockip": "بستن کاربر",
1943 "blockip-legend": "بستن کاربر",
1944 "blockiptext": "از فرم زیر برای بستن دسترسی ویرایش یک نشانی آیپی یا نام کاربری مشخص استفاده کنید.\nاین کار فقط فقط باید برای جلوگیری از خرابکاری و بر اساس [[{{MediaWiki:Policy-url}}|سیاست قطع دسترسی]] انجام شود.\nدلیل مشخص این کار را در زیر ذکر کنید (مثلاً با ذکر صفحههای بهخصوصی که مورد خرابکاری واقع شدهاند).",
1945 "ipaddressorusername": "نشانی آیپی یا نام کاربری:",
1946 "ipbexpiry": "زمان سرآمدن:",
1947 "ipbreason": "دلیل:",
1948 "ipbreason-dropdown": "*دلایل متداول قطع دسترسی\n**واردکردن اطلاعات نادرست\n**پاککردن اطلاعات مفید از صفحهها\n**هرزنگاری از طریق درج مکرر پیوند به وبگاهها\n**درج چرندیات یا نوشتههای بیمعنا در صفحهها\n**تهدید یا ارعاب دیگر کاربران\n**سوء استفاده از چند حساب کاربری\n**نام کاربری نامناسب",
1949 "ipb-hardblock": "جلوگیری از ویرایش کردن کاربران ثبت نام کرده از طریق این نشانی آیپی",
1950 "ipbcreateaccount": "جلوگیری از ایجاد حساب",
1951 "ipbemailban": "جلوگیری از ارسال رایانامه",
1952 "ipbenableautoblock": "بستن خودکار آخرین نشانی آیپی استفاده شده توسط کاربر و نشانیهای دیگری که از آنها برای ویرایش تلاش میکند",
1953 "ipbsubmit": "این کاربر بسته شود",
1954 "ipbother": "زمانی دیگر",
1955 "ipboptions": "۲ ساعت:2 hours,۱ روز:1 day,۳ روز:3 days,۱ هفته:1 week,۲ هفته:2 weeks,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year,بیپایان:infinite",
1956 "ipbhidename": "نهفتن نام کاربری از ویرایشها و فهرستها",
1957 "ipbwatchuser": "پیگیری صفحهٔ کاربری و بحث این کاربر",
1958 "ipb-disableusertalk": "جلوگیری از ویرایشی صفحهً بحث توسط خود کاربر در زمانی که بسته است",
1959 "ipb-change-block": "بستن دوبارهٔ کاربر با این تنظیمها",
1960 "ipb-confirm": "تأیید بستن",
1961 "badipaddress": "نشانی آیپی نامجاز",
1962 "blockipsuccesssub": "بستن با موفقیت انجام شد",
1963 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] بسته شد.<br />\nبرای بررسی بستهشدهها [[Special:BlockList|فهرست بستهشدهها]] را ببینید.",
1964 "ipb-blockingself": "شما در حال بستن خودتان هستید! آیا مطمئن هستید که میخواهید چنین کاری انجام دهید؟",
1965 "ipb-confirmhideuser": "شما در حال بستن یک کاربر هستید که «پنهانسازی کاربر» برایش فعال شدهاست. این کار نام کاربر را از همهٔ فهرستها و سیاههها مخفی میکند. آیا مطمئن هستید که میخواهید آن را انجام دهید؟",
1966 "ipb-confirmaction": "اگر واقعاً مطمئنید که میخواهید آن را انجام دهید، لطفاً زمینهٔ \"{{int:ipb-confirm}}\" را در زیر بررسی کنید.",
1967 "ipb-edit-dropdown": "ویرایش دلایل قطعدسترسی",
1968 "ipb-unblock-addr": "باز کردن $1",
1969 "ipb-unblock": "باز کردن نام کاربری یا نشانی آیپی",
1970 "ipb-blocklist": "دیدن قطع دسترسیهای موجود",
1971 "ipb-blocklist-contribs": "مشارکتهای $1",
1972 "unblockip": "باز کردن کاربر",
1973 "unblockiptext": "برای بازگرداندن دسترسی نوشتن به یک نشانی آیپی یا نام کاربری بستهشده از فرم زیر استفاده کنید.",
1974 "ipusubmit": "باز کردن دسترسی",
1975 "unblocked": "دسترسی [[User:$1|$1]] دوباره برقرار شد",
1976 "unblocked-range": "$1 باز شد",
1977 "unblocked-id": "قطع دسترسی شماره $1 خاتمه یافت",
1978 "blocklist": "کاربران بستهشده",
1979 "ipblocklist": "کاربران بستهشده",
1980 "ipblocklist-legend": "جستجوی کاربر بسته شده",
1981 "blocklist-userblocks": "پنهانکردن بستهشدنهای حساب",
1982 "blocklist-tempblocks": "پنهانکردن بستنهای موقت",
1983 "blocklist-addressblocks": "پنهانکردن تک آیپیهای بسته شده",
1984 "blocklist-rangeblocks": "پنهان کردنی قطع دسترسی بازهها",
1985 "blocklist-timestamp": "برچسب زمان",
1986 "blocklist-target": "هدف",
1987 "blocklist-expiry": "زمان سرآمدن",
1988 "blocklist-by": "مدیر قطع دسترسی کننده",
1989 "blocklist-params": "پارامترهای بستن",
1990 "blocklist-reason": "دلیل",
1991 "ipblocklist-submit": "جستجو",
1992 "ipblocklist-localblock": "قطع دسترسی محلی",
1993 "ipblocklist-otherblocks": "سایر {{PLURAL:$1|بستنها|بستنها}}",
1994 "infiniteblock": "بیپایان",
1995 "expiringblock": "در $1 ساعت $2 به پایان میرسد",
1996 "anononlyblock": "فقط کاربران گمنام",
1997 "noautoblockblock": "بستن خودکار غیرفعال است",
1998 "createaccountblock": "امکان ایجاد حساب مسدود است",
1999 "emailblock": "رایانامه مسدود شد",
2000 "blocklist-nousertalk": "نمی تواند صفحهٔ بحث خود را ویرایش کند",
2001 "ipblocklist-empty": "فهرست بستهشدنها خالیاست.",
2002 "ipblocklist-no-results": "دسترسی حساب کاربری یا نشانی آیپی مورد نظر قطع نیست.",
2003 "blocklink": "بستن",
2004 "unblocklink": "باز شود",
2005 "change-blocklink": "تغییر قطع دسترسی",
2006 "contribslink": "مشارکتها",
2007 "emaillink": "ارسال رایانامه",
2008 "autoblocker": "به طور خودکار بسته شد چون آیپی شما به تازگی توسط کاربر «[[User:$1|$1]]» استفاده شدهاست.\nدلیل قطع دسترسی $1 چنین است \"$2\"",
2009 "blocklogpage": "سیاههٔ بستهشدنها",
2010 "blocklog-showlog": "دسترسی این کاربر در گذشته بسته شدهاست.\nسیاههٔ قطع دسترسی در زیر نمایش یافته است:",
2011 "blocklog-showsuppresslog": "دسترسی این کاربر قبلاً بسته شده و این کاربر پنهان شدهاست.\nسیاههٔ قطع دسترسی در زیر نمایش یافته است:",
2012 "blocklogentry": "«[[$1]]» را تا $2 بست $3",
2013 "reblock-logentry": "تنظیمات قطع دسترسی [[$1]] را تغییر داد به پایان قطع دسترسی در $2 $3",
2014 "blocklogtext": "این سیاههای از بستن و باز کردن کاربرها است.\nنشانیهای آیپی که به طور خودکار بسته شدهاند فهرست نشدهاند.\nبرای فهرست محرومیتها و بستهشدنهای حال حاضر به [[Special:BlockList|فهرست بستهشدهها]] مراجعه کنید.",
2015 "unblocklogentry": "$1 را باز کرد",
2016 "block-log-flags-anononly": "فقط کاربران گمنام",
2017 "block-log-flags-nocreate": "قابلیت ایجاد حساب غیرفعال شد",
2018 "block-log-flags-noautoblock": "قطع دسترسی خودکار غیرفعال شد",
2019 "block-log-flags-noemail": "رایانامه مسدود شد",
2020 "block-log-flags-nousertalk": "صفحهٔ بحث خود را نمیتواند ویرایش کند",
2021 "block-log-flags-angry-autoblock": "قطع دسترسی خودکار پیشرفته فعال شد",
2022 "block-log-flags-hiddenname": "نام کاربری پنهان",
2023 "range_block_disabled": "بستن یک بازه توسط مدیران غیر فعال است.",
2024 "ipb_expiry_invalid": "زمان سرآمدن نامعتبر.",
2025 "ipb_expiry_temp": "قطع دسترسی کاربرهای پهنان باید همیشگی باشد.",
2026 "ipb_hide_invalid": "قادر به سرکوب این حساب نیست; این بیشتر از {{PLURAL:$1|یک ویرایش|$1 ویرایشها}} دارد.",
2027 "ipb_already_blocked": "«$1» همین الان هم بستهاست",
2028 "ipb-needreblock": "دسترسی $1 از قبل بسته است. آیا میخواهید تنظیمات آن را تغییر دهید؟",
2029 "ipb-otherblocks-header": "سایر {{PLURAL:$1|قطع دسترسیها|قطع دسترسیها}}",
2030 "unblock-hideuser": "به این خاطر که حساب کاربری این کاربر مخفی شدهاست شما نمیتوانید آن را باز کنید.",
2031 "ipb_cant_unblock": "خطا: شناسه بستهشدن $1 یافت نشد. ممکن است پیشتر باز شده باشد.",
2032 "ipb_blocked_as_range": "خطا: نشانی آیپی $1 به شکل مستقیم بسته نشدهاست و نمیتواند باز شود.\nاین نشانی به همراه بازه $2 بسته شده که قابل باز شدن است.",
2033 "ip_range_invalid": "بازهٔ آیپی نامعتبر.",
2034 "ip_range_toolarge": "قطع دسترسی بازههای بزرگتر از /$1 مجاز نیست.",
2035 "proxyblocker": "مسدود کننده پروکسی",
2036 "proxyblockreason": "نشانی آیپی شما بسته شده است چون متعلق به یک پروکسی باز است.\nلطفاً با ارائه دهندهً خدمات اینترنت خود یا پشتیبانی فنی تماس بگیرید و آنها را از این مشکل امنیتی جدی آگاه کنید.",
2037 "sorbsreason": "نشانی آیپی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شدهاست.",
2038 "sorbs_create_account_reason": "نشانی آیپی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شدهاست.\nشما اجازهٔ ساختن حساب کاربری ندارید.",
2039 "xffblockreason": "نشانی آیپی در X-Forwarded-For header موجود است و پروکسی شما یا سروری که از آن استفاده میکنید بستهشدهاست. دلیل بستهشدن: $1",
2040 "cant-see-hidden-user": "کاربری که میخواهید ببندید قبلاً بسته شده و پنهان گردیدهاست. چون شما دسترسی پنهانکردن کاربران را ندارید، نمیتوانید قطع دسترسی کاربر را ببینید یا ویرایش کنید.",
2041 "ipbblocked": "شما نمیتوانید دسترسی دیگر کاربران را ببندید یا باز کنید زیرا دسترسی خودتان بسته است.",
2042 "ipbnounblockself": "شما مجاز به باز کردن دسترسی خود نیستید.",
2043 "lockdb": "قفل کردن پایگاه داده",
2044 "unlockdb": "از قفل در آوردن پایگاه داده",
2045 "lockdbtext": "قفل کردن پایگاه داده امکان ویرایش صفحهها، تغییر تنظیمات، ویرایش پیگیریها، و سایر تغییراتی را که نیازمند تغییری در پایگاه داده است، از همهٔ کاربران سلب میکند.\nلطفاً تأیید کنید که همین کار را میخواهید انجام دهید، و در اولین فرصت پایگاه داده را از حالت قفل شده خارج خواهید کرد.",
2046 "unlockdbtext": "از قفل در آوردن پایگاه داده به تمامی کاربران اجازه میدهد که توانایی ویرایش صفحهها، تغییر تنظیمات، تغییر پیگیریها و هر تغییر دیگری که نیازمند تغییر در پایگاه داده باشد را دوباره به دست بیاورند.\nلطفاً تأیید کنید که همین کار را میخواهید انجام دهید.",
2047 "lockconfirm": "بله، من جداً میخواهم پایگاه داده را قفل کنم.",
2048 "unlockconfirm": "بله، من جداً میخواهم پایگاه داده را از قفل در آورم.",
2049 "lockbtn": "قفل کردن پایگاه داده",
2050 "unlockbtn": "از قفل درآوردن پایگاه داده",
2051 "locknoconfirm": "شما در جعبهٔ تأیید تیک نزدید",
2052 "lockdbsuccesssub": "قفل کردن پایگاه داده با موفقیت انجام شد",
2053 "unlockdbsuccesssub": "قفل پایگاه داده برداشته شد",
2054 "lockdbsuccesstext": "پایگاه داده قفل شد.\n<br />فراموش نکنید که پس از اتمام نگهداری قفل را بردارید.",
2055 "unlockdbsuccesstext": "پایگاه داده از قفل در آمد.",
2056 "lockfilenotwritable": "قفل پایگاه داده نوشتنی نیست. برای این که بتوانید پایگاه داده را قفل یا باز کنید، باید این پرونده نوشتنی باشد.",
2057 "databasenotlocked": "پایگاه داده قفل نیست.",
2058 "lockedbyandtime": "(به وسیلهٔ $1 در $2 ساعت $3)",
2059 "move-page": "انتقال $1",
2060 "move-page-legend": "انتقال صفحه",
2061 "movepagetext": "با استفاده از فرم زیر نام صفحه تغییر خواهد کرد، و تمام تاریخچهاش به نام جدید منتقل خواهد شد.\nعنوان قدیمی تبدیل به یک صفحهٔ تغییرمسیر به عنوان جدید خواهد شد.\nشما میتوانید تغییرمسیرهایی که به عنوان اصلی اشاره دارند را به صورت خودکار بهروزرسانی کنید.\nپیوندهای که به عنوان صفحهٔ قدیمی وجود دارند، تغییر نخواهند کرد؛ حتماً تغییرمسیرهای [[Special:DoubleRedirects|دوتایی]] یا [[Special:BrokenRedirects|خراب]] را بررسی کنید.\n'''شما''' مسئول اطمینان از این هستید که پیوندها هنوز به همانجایی که قرار است بروند.\n\nتوجه کنید که اگر از قبل صفحهای در عنوان جدید وجود داشته باشد صفحه منتقل '''نخواهد شد'''،\nمگر این آخرین ویرایش تغییرمسیر باشد و در تاریخچهٔ ویرایشی نداشته باشد.\nاین یعنی اگر اشتباه کردید میتوانید صفحه را به همان جایی که از آن منتقل شده بود برگردانید، و این که نمیتوانید روی صفحهها موجود بنویسید.\n\n'''هشدار!'''\nانتقال صفحهها به نام جدید ممکن است تغییر اساسی و غیرمنتظرهای برای صفحههای محبوب باشد؛\nلطفاً مطمئن شوید که قبل از انتقال دادن صفحه، عواقب این کار را درک میکنید.",
2062 "movepagetext-noredirectfixer": "استفاده از فرم زیر سبب تغییر نام یک صفحه و انتقال تمام تاریخچهٔ آن به نام جدید میشود.\nعنوان پیشین تغییرمسیری به عنوان جدید خواهد شد.\nبه خاطر داشته باشید که [[Special:DoubleRedirects|تغییرمسیرهای دوتایی]] یا [[Special:BrokenRedirects|تغییرمسیرهای خراب]] را بررسی کنید.\nشما مسئولید که مطمئن شوید پیوندها به جایی اشاره میکنند که قرار است بروند.\n\nتوجه کنید که اگر صفحهای تحت عنوان جدید از قبل موجود باشد، انتقال انجام '''نخواهد شد'''، مگر اینکه صفحه خالی و یا تغییرمسیر باشد و تاریخچهٔ ویرایشی دیگری نداشته باشد.\nاین یعنی اگر صفحه را به نامی اشتباه منتقل کردید میتوانید این تغییر را واگردانی کنید، اما نمیتوانید به صفحهای که از قبل موجود است انتقال دهید.\n\n'''هشدار!'''\nانتقال صفحههای پربیننده ممکن است عملی غیرمنتظره باشد؛\nلطفاً پیش از انتقال مطمئن شوید از نتیجهٔ کار آگاهید.",
2063 "movepagetalktext": "صفحهٔ بحث مربوط، اگر وجود داشته باشد، بطور خودکار همراه با مقالهٔ اصلی منتقل خواهد شد '''مگر اینکه''' :\n* در حال انتقال صفحه از این فضای نام به فضای نام دیگری باشید،\n* یک صفحهٔ بحث غیرخالی تحت این نام جدید وجود داشته باشد، یا\n* جعبهٔ زیر را تیک نزده باشید.\n\nدر این حالات، باید صفحه را بطور دستی انتقال داده و یا محتویات دو صفحه را با ویرایش ادغام کنید.",
2064 "movearticle": "انتقال صفحه:",
2065 "moveuserpage-warning": "'''هشدار:''' شما در حال انتقال دادن یک صفحهٔ کاربر هستید. توجه داشته باشید که تنها صفحه منتقل میشود و نام کاربر تغییر '''نمییابد'''.",
2066 "movenologintext": "برای انتقال صفحهها باید کاربر ثبتشده بوده و [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]].",
2067 "movenotallowed": "شما اجازهٔ انتقال دادن صفحهها را ندارید.",
2068 "movenotallowedfile": "شما اجازهٔ انتقال پروندهها را ندارید.",
2069 "cant-move-user-page": "شما اجازه ندارید صفحههای کاربری سرشاخه را انتقال دهید.",
2070 "cant-move-to-user-page": "شما اجازه ندارید که یک صفحه را به یک صفحهٔ کاربر انتقال دهید (به استثنای زیر صفحههای کاربری).",
2071 "newtitle": "بهعنوان جدید",
2072 "move-watch": "پیگیری صفحههای مبدأ و مقصد",
2073 "movepagebtn": "صفحه منتقل شود",
2074 "pagemovedsub": "انتقال با موفقیت انجام شد",
2075 "movepage-moved": "'''«$1» به «$2» منتقل شد'''",
2076 "movepage-moved-redirect": "یک تغییرمسیر ایجاد شد.",
2077 "movepage-moved-noredirect": "از ایجاد تغییرمسیر ممانعت شد.",
2078 "articleexists": "صفحهای با این نام از قبل وجود دارد، یا نامی که انتخاب کردهاید معتبر نیست.\nلطفاً نام دیگری انتخاب کنید.",
2079 "cantmove-titleprotected": "شما نمیتوانید صفحه را به این نشانی انتقال دهید، چرا که عنوان جدید در برابر ایجاد محافظت شدهاست",
2080 "movetalk": "صفحهٔ بحث هم منتقل شود",
2081 "move-subpages": "انتقال زیرصفحهها (تا $1 صفحه)",
2082 "move-talk-subpages": "انتقال زیرصفحههای صفحهٔ بحث (تا $1 صفحه)",
2083 "movepage-page-exists": "صفحهٔ $1 از قبل وجود دارد و نمیتواند به طور خودکار جایگزین شود.",
2084 "movepage-page-moved": "صفحهٔ $1 به $2 انتقال یافت.",
2085 "movepage-page-unmoved": "صفحهٔ $1 را نمیتوان به $2 انتقال داد.",
2086 "movepage-max-pages": "حداکثر تعداد صفحههای ممکن ($1 {{PLURAL:$1|صفحه|صفحه}}) که میتوان انتقال داد منتقل شدند و صفحههای دیگر را نمیتوان به طور خودکار منتقل کرد.",
2087 "movelogpage": "سیاههٔ انتقال",
2088 "movelogpagetext": "در زیر فهرستی از انتقال صفحهها آمده است.",
2089 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|زیرصفحه|زیرصفحهها}}",
2090 "movesubpagetext": "این صفحه $1 زیرصفحه دارد که در زیر نمایش {{PLURAL:$1|یافتهاست|یافتهاند}}.",
2091 "movenosubpage": "این صفحه هیچ زیرصفحهای ندارد.",
2092 "movereason": "دلیل:",
2093 "revertmove": "واگردانی",
2094 "delete_and_move": "حذف و انتقال",
2095 "delete_and_move_text": "== نیاز به حذف ==\n\nمقالهٔ مقصد «[[:$1]]» وجود دارد. آیا میخواهید آن را حذف کنید تا انتقال ممکن شود؟",
2096 "delete_and_move_confirm": "بله، صفحه حذف شود",
2097 "delete_and_move_reason": "حذف برای ممکنشدن انتقال «[[$1]]»",
2098 "selfmove": "عنوانهای صفحهٔ مبدأ و مقصد یکی است؛\nانتقال صفحه به خودش ممکن نیست.",
2099 "immobile-source-namespace": "امکان انتقال صفحهها در فضای نام «$1» وجود ندارد",
2100 "immobile-target-namespace": "امکان انتقال صفحهها به فضای نام «$1» وجود ندارد",
2101 "immobile-target-namespace-iw": "پیوند میانویکی هدفی مجاز برای انتقال صفحه نیست.",
2102 "immobile-source-page": "این صفحه قابل انتقال نیست.",
2103 "immobile-target-page": "امکان انتقال به این عنوان مقصد وجود ندارد.",
2104 "bad-target-model": "مقصد مورد نظر از مدل محتوایی متفاوتی استفاده میکند. تبدیل $1 به $2 ممکن نیست.",
2105 "imagenocrossnamespace": "امکان انتقال تصویر به فضای نام غیر پرونده وجود ندارد",
2106 "nonfile-cannot-move-to-file": "امکان انتقال محتوای غیر پرونده به فضای نام پرونده وجود ندارد",
2107 "imagetypemismatch": "پسوند پرونده جدید با نوع آن سازگار نیست",
2108 "imageinvalidfilename": "نام پروندهٔ هدف نامجاز است",
2109 "fix-double-redirects": "به روز کردن تمامی تغییرمسیرهایی که به مقالهٔ اصلی اشاره میکنند",
2110 "move-leave-redirect": "بر جا گذاشتن یک تغییرمسیر",
2111 "protectedpagemovewarning": "'''هشدار:''' این صفحه قفل شدهاست به طوری که تنها کاربران با دسترسی مدیریت میتوانند آن را انتقال دهند.\nآخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
2112 "semiprotectedpagemovewarning": "'''تذکر:''' این صفحه قفل شدهاست به طوری که تنها کاربران ثبت نام کرده میتوانند آن را انتقال دهند.\nآخرین موارد سیاهه در زیر آمده است:",
2113 "move-over-sharedrepo": "== پرونده موجود است ==\n[[:$1]] در یک مخزن مشترک وجود دارد. انتقال یک پرونده به این نام باعث باطل شدن پرونده مشترک خواهد شد.",
2114 "file-exists-sharedrepo": "نام پرونده انتخاب شده از قبل در یک مخزن مشترک استفاده شدهاست.\nلطفاً یک نام دیگر برگزینید.",
2115 "export": "برونبری صفحهها",
2116 "exporttext": "شما میتوانید متن و تاریخچهٔ ویرایش یک صفحهٔ مشخص یا مجموعهای از صفحهها را به شکل پوشیده در اکسامال برونبری کنید.\nاین اطلاعات را میتوان در ویکی دیگری که نرمافزار «مدیاویکی» را اجرا میکند از طریق [[Special:Import|صفحهٔ درونریزی]] وارد کرد.\n\nبرای برونبری صفحهها، عنوان آنها را در جعبهٔ زیر وارد کنید (در هر سطر فقط یک عنوان) و مشخص کنید که آیا نسخهٔ اخیر صفحه را به همراه نسخههای قدیمیتر و تاریخچهٔ صفحه میخواهید، یا تنها نسخهٔ اخیر صفحه و اطلاعات آخرین ویرایش را میخواهید.\n\nدر حالت دوم، شما میتوانید از یک پیوند استفاده کنید، مثلاً [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] برای صفحهٔ «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».",
2117 "exportall": "برونبری همهٔ صفحهها",
2118 "exportcuronly": "فقط نسخهٔ فعلی شامل شود، نه کل تاریخچه",
2119 "exportnohistory": "----\n'''توجه:''' امکان برونبری تاریخچهٔ کامل صفحهها از طریق این صفحه به دلایل اجرایی از کار انداخته شدهاست.",
2120 "exportlistauthors": "شامل فهرست کامل مشارکتکنندگان هر صفحه",
2121 "export-submit": "برونبری",
2122 "export-addcattext": "افزودن صفحهها از رده:",
2123 "export-addcat": "افزودن",
2124 "export-addnstext": "افزودن صفحهها از فضای نام:",
2125 "export-addns": "افزودن",
2126 "export-download": "ذخیره به صورت پرونده",
2127 "export-templates": "شامل شدن الگوها",
2128 "export-pagelinks": "شامل شدن صفحههای پیوند شده تا این عمق:",
2129 "allmessages": "پیغامهای سامانه",
2130 "allmessagesname": "نام",
2131 "allmessagesdefault": "متن پیشفرض پیغام",
2132 "allmessagescurrent": "متن کنونی پیغام",
2133 "allmessagestext": "این فهرستی از پیغامهای سامانهای موجود در فضای نام مدیاویکی است.\nچنانچه مایل به مشارکت در محلیسازی مدیاویکی هستید لطفاً [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation محلیسازی مدیاویکی] و [//translatewiki.net translatewiki.net] را ببینید.",
2134 "allmessagesnotsupportedDB": "این صفحه نمیتواند استفاده شود به این دلیل که <bdi>'''$wgUseDatabaseMessages'''</bdi> غیرفعال شدهاست.",
2135 "allmessages-filter-legend": "پالایه",
2136 "allmessages-filter": "پالودن بر اساس وضعیت شخصیسازی:",
2137 "allmessages-filter-unmodified": "تغییر نیافته",
2138 "allmessages-filter-all": "همه",
2139 "allmessages-filter-modified": "تغییر یافته",
2140 "allmessages-prefix": "پالودن بر اساس پسوند:",
2141 "allmessages-language": "زبان:",
2142 "allmessages-filter-submit": "برو",
2143 "allmessages-filter-translate": "ترجمه",
2144 "thumbnail-more": "بزرگکردن",
2145 "filemissing": "پرونده وجود ندارد",
2146 "thumbnail_error": "خطا در ایجاد بندانگشتی: $1",
2147 "thumbnail_error_remote": "پیام خطای $1 :\n$2",
2148 "djvu_page_error": "صفحهٔ DjVu خارج از حدود مجاز",
2149 "djvu_no_xml": "امکان پیدا کردن پروندهٔ XML برای استفادهٔ DjVu وجود نداشت.",
2150 "thumbnail-temp-create": "نمیتوان پروندهٔ بندانگشتی موقت را ساخت",
2151 "thumbnail-dest-create": "نمیتوان تصویر بندانگشتی را در مقصد ذخیره کرد",
2152 "thumbnail_invalid_params": "پارامترهای نامجاز در تصویر بندانگشتی (thumbnail)",
2153 "thumbnail_dest_directory": "اشکال در ایجاد پوشهٔ مقصد",
2154 "thumbnail_image-type": "تصویر از نوع پشتیبانی نشده",
2155 "thumbnail_gd-library": "تنظیمات ناقص کتابخانهٔ GD: عملکرد $1 وجود ندارد",
2156 "thumbnail_image-missing": "پرونده به نظر گم شدهاست: $1",
2157 "thumbnail_image-failure-limit": "تلاشهای ناموفق اخیر بسیاری ($1 یا بیشتر) برای ارائهٔ این تصویر کوچک وجود داشته است. لطفأ بعداً دوباره تلاش کنید.",
2158 "import": "درونریزی صفحهها",
2159 "importinterwiki": "درونریزی تراویکی",
2160 "import-interwiki-text": "یک ویکی و یک نام صفحه را انتخاب کنید تا اطلاعات از آن درونریزی شود.\nتاریخ نسخهها و نام ویرایشکنندگان ثابت خواهد ماند.\nاطلاعات مربوط به درونریزی صفحهها در [[Special:Log/import|سیاههٔ درونریزیها]] درج خواهد شد.",
2161 "import-interwiki-source": "ویکی/صفحهٔ منبع:",
2162 "import-interwiki-history": "تمام نسخههای تاریخچهٔ این صفحه انتقال داده شود",
2163 "import-interwiki-templates": "تمام الگوها را شامل شود",
2164 "import-interwiki-submit": "درونریزی شود",
2165 "import-interwiki-namespace": "فضای نام مقصد:",
2166 "import-interwiki-rootpage": "مقصد صفحه ٔ مبنا (اختیاری):",
2167 "import-upload-filename": "نام پرونده:",
2168 "import-comment": "توضیح:",
2169 "importtext": "لطفاً پرونده را از ویکی منبع با کمک [[Special:Export|ابزار برونبری]] دریافت کنید.\nسپس آن را روی دستگاهتان ذخیره کنید و اینجا بارگذاری نمایید.",
2170 "importstart": "در حال درونریزی صفحهها...",
2171 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|ویرایش|ویرایش}}",
2172 "importnopages": "صفحهای برای درونریزی نیست.",
2173 "imported-log-entries": "$1 {{PLURAL:$1|مورد سیاهه|مورد سیاهه}} درون ریزی شد.",
2174 "importfailed": "درونریزی صفحهها شکست خورد: <nowiki>$1</nowiki>",
2175 "importunknownsource": "نوع مأخذ درونریزی معلوم نیست",
2176 "importcantopen": "پروندهٔ درونریزی صفحهها باز نشد",
2177 "importbadinterwiki": "پیوند میانویکی نادرست",
2178 "importsuccess": "درونریزی با موفقیت انجام شد!",
2179 "importnosources": "هیچ منبعی برای درونریزی اطلاعات از ویکی دیگر تعریف نشدهاست.",
2180 "importnofile": "هیچ پروندهای برای درونریزی بارگذاری نشدهاست.",
2181 "importuploaderrorsize": "در بارگذاری پروندهٔ درونریزی، اشکال رخ داد.\nاندازهٔ پرونده بیشتر از حداکثر اندازهٔ مجاز است.",
2182 "importuploaderrorpartial": "در بارگذاری پروندهٔ درونریزی، اشکال رخ داد. پرونده به طور ناقص بارگذاری شدهاست.",
2183 "importuploaderrortemp": "در بارگذاری پروندهٔ درونریزی، اشکال رخ داد.\nپوشهٔ موقت پیدا نشد.",
2184 "import-parse-failure": "خطا در تجزیهٔ اکسامال بارگذاریشده",
2185 "import-noarticle": "صفحهای برای بارگذاری وجود ندارد!",
2186 "import-nonewrevisions": "هیچ بازبینی وارد نشده (همه یا در حال حاضر وجود دارند، یا به دلیل خطاها نادیده گرفته شدهاند).",
2187 "xml-error-string": "$1 در سطر $2، ستون $3 (بایت $4): $5",
2188 "import-upload": "بارگذاری داده اکسامال",
2189 "import-token-mismatch": "از دست رفتن اطلاعات نشست کاربری. لطفاً دوباره امتحان کنید.",
2190 "import-invalid-interwiki": "از ویکی مشخص شده نمیتوان درونریزی انجام داد.",
2191 "import-error-edit": "صفحهٔ «$1» وارد نمیشود، چون شما مجاز به ویرایش آن نیستید.",
2192 "import-error-create": "صفحهٔ «$1» وارد نمیشود، چون شما مجاز به ایجاد آن نیستید.",
2193 "import-error-interwiki": "صفحه «$1» وارد نشد. چون نام آن برای پیوند خارجی (interwiki) رزرو شدهاست.",
2194 "import-error-special": "صفحهٔ «$1» درونریزی نشد، چرا که متعلق به فضای نام نامجاز است.",
2195 "import-error-invalid": "صفحه \"$1\" به دلیل نامعتبر بودن نامش وارد نمیشود.",
2196 "import-error-unserialize": "امکان خارج کردن نسخهٔ $2 از صفحهٔ «$1» از حالت سریالشده وجود نداشت. گزارش شد که نسخه از مدل محتوای $3 استفاده میکند که به صورت $4 سریال شدهاست.",
2197 "import-error-bad-location": "بازبینی $2 با استفاده از مدل محتوای $3 نمیتواند در \"$1\" در این ویکی ذخیره شده باشد، از آنجایی که مدل در آن صفحه پشتیبانی نشدهاست.",
2198 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|جزئیات|جزئیات}} اشتباه: <nowiki>$1</nowiki>",
2199 "import-rootpage-invalid": "با توجه به ریشه صفحه عنوان نامعتبر است.",
2200 "import-rootpage-nosubpage": "فضای نام \"$1\" صفحهٔ مبنا اجازهٔ زیرصفحه نمیدهد.",
2201 "importlogpage": "سیاههٔ درونریزیها",
2202 "importlogpagetext": "درونریزی صفحهها به همراه تاریخچهٔ ویرایش آنها از ویکیهای دیگر.",
2203 "import-logentry-upload": "[[$1]] را از طریق بارگذاری پرونده درونریزی کرد",
2204 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}}",
2205 "import-logentry-interwiki": "$1 را تراویکی کرد",
2206 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|نسخه|نسخه}} از $2",
2207 "javascripttest": "آزمایش جاوا اسکریپت",
2208 "javascripttest-title": "در حال اجرای آزمایشهای $1",
2209 "javascripttest-pagetext-noframework": "این صفحه برای اجرای آزمایشهای جاوا اسکریپت کنار گذاشته شدهاست.",
2210 "javascripttest-pagetext-unknownframework": "چارچوب آزمایشی ناشناخته «$1».",
2211 "javascripttest-pagetext-frameworks": "لطفاً یکی از چارچوبهای آزمایش زیر را انتخاب کنید: $1",
2212 "javascripttest-pagetext-skins": "پوستهای را برای اجرای آزمایشها انتخاب کنید:",
2213 "javascripttest-qunit-intro": "[$1 مستندات آزمایش] را در mediawiki.org ببینید.",
2214 "javascripttest-qunit-heading": "مجموعه آزمایش QUnit جاوااسکریپت برای مدیاویکی",
2215 "tooltip-pt-userpage": "صفحهٔ کاربری شما",
2216 "tooltip-pt-anonuserpage": "صفحهٔ کاربری نشانی آیپیای که با آن ویرایش میکنید",
2217 "tooltip-pt-mytalk": "صفحهٔ بحث شما",
2218 "tooltip-pt-anontalk": "بحث پیرامون ویرایشهای این نشانی آیپی",
2219 "tooltip-pt-preferences": "ترجیحات من",
2220 "tooltip-pt-watchlist": "فهرست صفحههایی که شما تغییرات آنها را پیگیری میکنید",
2221 "tooltip-pt-mycontris": "فهرست مشارکتهای شما",
2222 "tooltip-pt-login": "توصیه میشود که به سامانه وارد شوید، گرچه اجباری نیست",
2223 "tooltip-pt-logout": "خروج از سامانه",
2224 "tooltip-ca-talk": "گفتگو پیرامون محتوای صفحه",
2225 "tooltip-ca-edit": "شما میتوانید این صفحه را ویرایش کنید. لطفاً پیش از ذخیره از دکمهٔ پیشنمایش استفاده کنید.",
2226 "tooltip-ca-addsection": "بخشی جدید ایجاد کنید",
2227 "tooltip-ca-viewsource": "این صفحه محافظتشدهاست.\nمیتوانید متن مبدأ آن را ببینید",
2228 "tooltip-ca-history": "نسخههای پیشین این صفحه",
2229 "tooltip-ca-protect": "محافظت از این صفحه",
2230 "tooltip-ca-unprotect": "تغییر محافظت این صفحه",
2231 "tooltip-ca-delete": "حذف این صفحه",
2232 "tooltip-ca-undelete": "بازگرداندن نسخههای صفحهٔ حذفشده",
2233 "tooltip-ca-move": "انتقال این صفحه",
2234 "tooltip-ca-watch": "افزودن این صفحه به فهرست پیگیریهایتان",
2235 "tooltip-ca-unwatch": "حذف این صفحه از فهرست پیگیریهایتان",
2236 "tooltip-search": "جستجو در {{SITENAME}}",
2237 "tooltip-search-go": "در صورت امکان به صفحهای با همین نام برو",
2238 "tooltip-search-fulltext": "جستجوی این عبارت در صفحهها",
2239 "tooltip-p-logo": "مشاهدهٔ صفحهٔ اصلی",
2240 "tooltip-n-mainpage": "مشاهدهٔ صفحهٔ اصلی",
2241 "tooltip-n-mainpage-description": "مشاهدهٔ صفحهٔ اصلی",
2242 "tooltip-n-portal": "پیرامون پروژه، آنچه میتوانید انجام دهید و اینکه چه چیز را کجا پیدا کنید",
2243 "tooltip-n-currentevents": "یافتن اطلاعات پسزمینه پیرامون رویدادهای کنونی",
2244 "tooltip-n-recentchanges": "فهرستی از تغییرات اخیر ویکی",
2245 "tooltip-n-randompage": "آوردن یک صفحهٔ تصادفی",
2246 "tooltip-n-help": "مکانی برای دریافتن",
2247 "tooltip-t-whatlinkshere": "فهرست همهٔ صفحههایی که به این صفحه پیوند میدهند",
2248 "tooltip-t-recentchangeslinked": "تغییرات اخیر صفحههایی که این صفحه به آنها پیوند دارد",
2249 "tooltip-feed-rss": "خبرنامه آراساس برای این صفحه",
2250 "tooltip-feed-atom": "خبرنامهٔ اتم برای این صفحه",
2251 "tooltip-t-contributions": "فهرست مشارکتهای این کاربر",
2252 "tooltip-t-emailuser": "فرستادن رایانامه به این کاربر",
2253 "tooltip-t-upload": "بارگذاری تصاویر و پروندههای دیگر",
2254 "tooltip-t-specialpages": "فهرستی از همهٔ صفحههای ویژه",
2255 "tooltip-t-print": "نسخهٔ قابل چاپ این صفحه",
2256 "tooltip-t-permalink": "پیوند پایدار به این نسخه از صفحه",
2257 "tooltip-ca-nstab-main": "دیدن صفحهٔ محتویات",
2258 "tooltip-ca-nstab-user": "نمایش صفحهٔ کاربر",
2259 "tooltip-ca-nstab-media": "دیدن صفحهٔ مدیا",
2260 "tooltip-ca-nstab-special": "این یک صفحهٔ ویژه است، نمیتوانید خود صفحه را ویرایش کنید",
2261 "tooltip-ca-nstab-project": "نمایش صفحهٔ پروژه",
2262 "tooltip-ca-nstab-image": "دیدن صفحهٔ پرونده",
2263 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "نمایش پیغام سامانه",
2264 "tooltip-ca-nstab-template": "نمایش الگو",
2265 "tooltip-ca-nstab-help": "دیدن صفحهٔ راهنما",
2266 "tooltip-ca-nstab-category": "دیدن صفحهٔ رده",
2267 "tooltip-minoredit": "این ویرایش را ویرایش جزئی نشانهگذاری کن",
2268 "tooltip-save": "تغییرات خود را ذخیره کنید",
2269 "tooltip-preview": "پیشنمایش تغییرات شما، لطفاً قبل از ذخیرهکردن صفحه از این کلید استفاده کنید.",
2270 "tooltip-diff": "نمایش تغییراتی که شما در متن دادهاید.",
2271 "tooltip-compareselectedversions": "دیدن تفاوتهای دو نسخهٔ انتخابشده از این صفحه",
2272 "tooltip-watch": "این صفحه را به فهرست پیگیریهایتان بیفزایید.",
2273 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "حذف عنوانها",
2274 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "بروزرسانی پیگیریها",
2275 "tooltip-recreate": "ایجاد دوبارهٔ صفحه صرف نظر از حذف شدن قبلی آن",
2276 "tooltip-upload": "شروع بارگذاری",
2277 "tooltip-rollback": "«واگردانی» ویرایش(های) آخرین ویرایشکنندهٔ این صفحه را با یک کلیک بازمیگرداند.",
2278 "tooltip-undo": "«خنثیسازی» این ویرایش را خنثی میکند و جعبهٔ ویرایش را در حالت پیشنمایش باز میکند تا افزودن دلیل در خلاصهٔ ویرایش ممکن شود.",
2279 "tooltip-preferences-save": "ذخیره کردن ترجیحات",
2280 "tooltip-summary": "خلاصهای وارد کنید",
2281 "interlanguage-link-title": "$1–$2",
2282 "common.css": "/* دستورات این بخش همهٔ کاربران را تحت تاثیر قرار میدهند. */",
2283 "monobook.css": "/* دستورات این بخش کاربرانی را که از پوستهٔ مونوبوک استفاده کنند تحت تاثیر قرار میدهند. */",
2284 "anonymous": "{{PLURAL:$1|کاربر|کاربران}} گمنام {{SITENAME}}",
2285 "siteuser": "$1، کاربر {{SITENAME}}",
2286 "anonuser": "$1 کاربر ناشناس {{SITENAME}}",
2287 "lastmodifiedatby": "این صفحه آخرین بار در $2، $1 به دست $3 تغییر یافتهاست.",
2288 "othercontribs": "بر اساس اثری از $1",
2290 "siteusers": "$1، {{PLURAL:$2|کاربر|کاربران}} {{SITENAME}}",
2291 "anonusers": "$1 {{PLURAL:$2|کاربر|کاربران}} ناشناس {{SITENAME}}",
2292 "creditspage": "اعتبارات این صفحه",
2293 "nocredits": "اطلاعات سازندگان این صفحه موجود نیست.",
2294 "spamprotectiontitle": "پالایهٔ هرزنگاریها",
2295 "spamprotectiontext": "از ذخیره کردن صفحه توسط پالایهٔ هرزنگاریها جلوگیری شد.\nمعمولاً این اتفاق زمانی میافتد که متن جدید صفحه، حاوی پیوندی به یک نشانی وب باشد که در فهرست سیاه قرار دارد.",
2296 "spamprotectionmatch": "متن زیر چیزیاست که پالایهٔ هرزهنگاری ما را به کارانداخت: $1",
2297 "spambot_username": "هرزهتمیزکارِ مدیاویکی",
2298 "spam_reverting": "واگردانی به آخرین نسخهای که پیوندی به $1 ندارد.",
2299 "spam_blanking": "تمام نسخهها حاوی پیوند به $1 بود، در حال خالی کردن",
2300 "spam_deleting": "تمام نسخهها حاوی پیوند به $1 بود، در حال حذف",
2301 "simpleantispam-label": "بررسی ضدهرزنگاری.\nاین قسمت را پر '''نکنید'''!",
2302 "pageinfo-title": "اطلاعات در مورد «$1»",
2303 "pageinfo-not-current": "متأسفانه تهیه اطلاعات ویرایشهای قدیمی غیرممکن است.",
2304 "pageinfo-header-basic": "اطلاعات اولیه",
2305 "pageinfo-header-edits": "ویرایش تاریخچه",
2306 "pageinfo-header-restrictions": "حفاظت از صفحه",
2307 "pageinfo-header-properties": "ويژگیهای صفحه",
2308 "pageinfo-display-title": "نمایش عنوان",
2309 "pageinfo-default-sort": "کلید مرتبسازی پیشفرض",
2310 "pageinfo-length": "حجم صفحه (بایت)",
2311 "pageinfo-article-id": "شناسهٔ صفحه",
2312 "pageinfo-language": "زبان محتوای صفحه",
2313 "pageinfo-content-model": "ساختار محتوای صفحه",
2314 "pageinfo-robot-policy": "فهرستکردن توسط رباتها",
2315 "pageinfo-robot-index": "مجاز",
2316 "pageinfo-robot-noindex": "نامجاز",
2317 "pageinfo-views": "شمار بازدیدها",
2318 "pageinfo-watchers": "شمار پیگیریکنندگان صفحه",
2319 "pageinfo-few-watchers": "کمتر از $1 {{PLURAL:$1| پیگیر|پیگیر}}",
2320 "pageinfo-redirects-name": "تعداد تغییرمسیرها به این صفحه",
2321 "pageinfo-subpages-name": "زیرصفحههای این صفحه",
2322 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|تغییرمسیر|تغییرمسیر}}; $3 {{PLURAL:$3|غیرتغییرمسیر|غیرتغییرمسیر}})",
2323 "pageinfo-firstuser": "بهوجود آورندهٔ صفحه",
2324 "pageinfo-firsttime": "زمان ایجاد صفحه",
2325 "pageinfo-lastuser": "آخرین ویرایشگر",
2326 "pageinfo-lasttime": "تاریخ آخرین ویرایش",
2327 "pageinfo-edits": "شمار کلی ویرایشها",
2328 "pageinfo-authors": "تعداد کلی نویسندگان یکتا",
2329 "pageinfo-recent-edits": "شماره ویرایشهای اخیر (در $1 گذشته)",
2330 "pageinfo-recent-authors": "تعداد نویسندگان یکتای اخیر",
2331 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|حرف|حروف}} جادویی ($1)",
2332 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1| ردهٔ|ردهٔ}} پنهان ( $1 )",
2333 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|الگو|الگو}} استفادهشده ($1)",
2334 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|صفحهٔ|صفحههای}} تراگنجایششده در ($1)",
2335 "pageinfo-toolboxlink": "اطلاعات صفحه",
2336 "pageinfo-redirectsto": "تغییرمسیر به",
2337 "pageinfo-redirectsto-info": "اطلاعات",
2338 "pageinfo-contentpage": "شمرده شده به عنوان صفحهٔ محتویی",
2339 "pageinfo-contentpage-yes": "بله",
2340 "pageinfo-protect-cascading": "محافظت آبشاری از اینجا",
2341 "pageinfo-protect-cascading-yes": "بله",
2342 "pageinfo-protect-cascading-from": "محافظت آبشاری از",
2343 "pageinfo-category-info": "اطلاعات رده",
2344 "pageinfo-category-pages": "تعداد صفحهها",
2345 "pageinfo-category-subcats": "تعداد زیرردهها",
2346 "pageinfo-category-files": "تعداد پروندهها",
2347 "skinname-cologneblue": "آبی کلن",
2348 "skinname-monobook": "مونوبوک",
2349 "skinname-modern": "مدرن",
2350 "skinname-vector": "برداری",
2351 "markaspatrolleddiff": "برچسب گشت بزن",
2352 "markaspatrolledtext": "به این صفحه برچسب گشت بزن",
2353 "markedaspatrolled": "برچسب گشت زده شد",
2354 "markedaspatrolledtext": "به نسخهٔ انتخاب شده از [[:$1]] برچسب گشت زده شد.",
2355 "rcpatroldisabled": "گشتزنی تغییرات اخیر غیرفعال است",
2356 "rcpatroldisabledtext": "امکان گشتزنی تغییرات اخیر در حال حاضر غیرفعال است.",
2357 "markedaspatrollederror": "برچسب گشت زده نشد",
2358 "markedaspatrollederrortext": "باید یک نسخه را مشخص کنید تا برچسب گشت بخورد.",
2359 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "شما نمیتوانید به تغییرات انجام شده توسط خودتان برچسب گشت بزنید.",
2360 "markedaspatrollednotify": "این تغییر روی $1 برچسب گشت خورد.",
2361 "markedaspatrollederrornotify": "زدن برچسب گشت، ناموفق بود.",
2362 "patrol-log-page": "سیاههٔ گشت",
2363 "patrol-log-header": "این سیاههای از ویرایشهای گشتخورده است.",
2364 "log-show-hide-patrol": "سیاههٔ گشتزنی $1",
2365 "deletedrevision": "$1 نسخهٔ حذف شدهٔ قدیمی",
2366 "filedeleteerror-short": "خطا در حذف پرونده: $1",
2367 "filedeleteerror-long": "در زمان حذف پرونده خطا رخ داد:\n\n$1",
2368 "filedelete-missing": "پروندهٔ $1 قابل حذف نیست چون پروندهای به این نام وجود ندارد.",
2369 "filedelete-old-unregistered": "نسخهٔ پروندهٔ $1 در پایگاه داده وجود ندارد.",
2370 "filedelete-current-unregistered": "پروندهای با نام $1 در پایگاه داده موجود نیست.",
2371 "filedelete-archive-read-only": "امکان نوشتن در پوشهٔ تاریخچهٔ $1 وجود ندارد.",
2372 "previousdiff": "→ تفاوت قدیمیتر",
2373 "nextdiff": "تفاوت جدیدتر ←",
2374 "mediawarning": "'''هشدار''': این پرونده ممکن است حاوی کدهای مخرب باشد.\nبا اجرای آن رایانهٔ شما ممکن است آسیب ببیند.",
2375 "imagemaxsize": "محدودیت ابعاد تصویر:<br />''(برای صفحههای توصیف پرونده)''",
2376 "thumbsize": "اندازهٔ بنداگشتی:",
2377 "widthheight": "$1 در $2",
2378 "widthheightpage": "$1×$2، $3 {{PLURAL:$3|صفحه|صفحه}}",
2379 "file-info": "اندازهٔ پرونده: $1، نوع MIME $2",
2380 "file-info-size": "<span dir=\"ltr\">$1 × $2</span> پیکسل، اندازهٔ پرونده: $3، نوع MIME پرونده: $4",
2381 "file-info-size-pages": "<span style=\"direction:ltr\">$1 × $2</span> نقطه، حجم پرونده: $3، نوع MIME پرونده: $4، $5 صفحه",
2382 "file-nohires": "تفکیکپذیری بالاتری در دسترس نیست.",
2383 "svg-long-desc": "پروندهٔ اسویجی، با ابعاد <span dir=\"ltr\">$1 × $2</span> پیکسل، اندازهٔ پرونده: $3",
2384 "svg-long-desc-animated": "پروندهٔ اسویجی متحرک، با ابعاد <span dir=\"ltr\">$1 × $2</span> پیکسل، اندازهٔ پرونده: $3",
2385 "svg-long-error": "پرونده SVG نامجاز: $1",
2386 "show-big-image": "پروندهٔ اصلی",
2387 "show-big-image-preview": "اندازهٔ این پیشنمایش: $1.",
2388 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|کیفیت|کیفیتهای}} دیگر: $1.",
2389 "show-big-image-size": "<span dir=\"ltr\">$1 × $2</span> پیکسل",
2390 "file-info-gif-looped": "چرخشدار",
2391 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|قاب|قاب}}",
2392 "file-info-png-looped": "چرخشدار",
2393 "file-info-png-repeat": "$1 {{PLURAL:$1|بار|بار}} پخش شد",
2394 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|قاب|قاب}}",
2395 "file-no-thumb-animation": "'''توجه: به علت مسائل فنی پیشنمایش پرونده به صورت متحرک نمایش داده نمیشود.'''",
2396 "file-no-thumb-animation-gif": "'''توجه:به علت مسائل فنی پیشنمایش پروندههای GIF مانند این پرونده، به صورت متحرک نمایش داده نمیشود.'''",
2397 "newimages": "نگارخانهٔ پروندههای جدید",
2398 "imagelisttext": "در زیر فهرست $1 {{PLURAL:$1|تصویری|تصویری}} که $2 مرتب شده است آمده است.",
2399 "newimages-summary": "این صفحهٔ ویژه آخرین پروندههای بارگذاری شده را نمایش میدهد",
2400 "newimages-legend": "پالودن",
2401 "newimages-label": "نام پرونده (یا قسمتی از آن):",
2402 "noimages": "چیزی برای دیدن نیست.",
2403 "ilsubmit": "جستجو",
2404 "bydate": "از روی تاریخ",
2405 "sp-newimages-showfrom": "نشاندادن تصویرهای جدید از $2، $1 به بعد",
2406 "seconds-abbrev": "$1 ثانیه",
2407 "minutes-abbrev": "$1 دقیقه",
2408 "hours-abbrev": "$1 ساعت",
2409 "days-abbrev": "$1 روز",
2410 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1ثانیه| $1 ثانیه}}",
2411 "minutes": "{{PLURAL:$1|دقیقه|دقیقه}}",
2412 "hours": "{{PLURAL:$1|ساعت|ساعت}}",
2413 "days": "{{PLURAL:$1|روز|روز}}",
2414 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 هفته|$1 هفته}}",
2415 "months": "{{PLURAL:$1|$1 ماه|}}",
2416 "years": "{{PLURAL:$1|$1 سال|}}",
2418 "just-now": "هماکنون",
2419 "hours-ago": "$1 ساعت قبل",
2420 "minutes-ago": "$1 دقیقه قبل",
2421 "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} قبل",
2422 "monday-at": "دوشنبهٔ $1",
2423 "tuesday-at": "سهشنبهٔ $1",
2424 "wednesday-at": "چهارشنبهٔ $1",
2425 "thursday-at": "پنجشنبهٔ $1",
2426 "friday-at": "جمعهٔ $1",
2427 "saturday-at": "شنبهٔ $1",
2428 "sunday-at": "یکشنبهٔ $1",
2429 "yesterday-at": "دیروز در $1",
2430 "bad_image_list": "اطلاعات را باید اینگونه وارد کنید:\n\nفقط موارد درون فهرست (سطرهایی که با * شروع میشوند) در نظر گرفته میشوند.\nنخستین پیوند هر سطر باید پیوندی به یک پروندهٔ معیوب باشد.\nپیوندهایی بعدی در همان سطر استثنا در نظر گرفته میشوند.",
2431 "metadata": "فراداده",
2432 "metadata-help": "این پرونده حاوی اطلاعات اضافهایاست که احتمالاً دوربین دیجیتال یا پویشگری که در ایجاد یا دیجیتالیکردن آن به کار رفته آن را افزودهاست. اگر پرونده از وضعیت ابتداییاش تغییر داده شده باشد آنگاه ممکن است شرح و تفصیلات موجود اطلاعات تصویر را تماماً بازتاب ندهد.",
2433 "metadata-expand": "نمایش جزئیات تفصیلی",
2434 "metadata-collapse": "نهفتن جزئیات تفصیلی",
2435 "metadata-fields": "فرادادهٔ تصویر نشان داده شده در این پیغام وقتی جدول فرادادههای تصویر جمع شده باشد هم نمایش داده میشود. بقیهٔ موارد تنها زمانی نشان داده میشوند که جدول یاد شده باز شود.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2436 "exif-imagewidth": "عرض",
2437 "exif-imagelength": "طول",
2438 "exif-bitspersample": "نقطه در هر جزء",
2439 "exif-compression": "شِمای فشردهسازی",
2440 "exif-photometricinterpretation": "ترکیب نقاط",
2441 "exif-orientation": "جهت",
2442 "exif-samplesperpixel": "تعداد اجزا",
2443 "exif-planarconfiguration": "آرایش دادهها",
2444 "exif-ycbcrsubsampling": "نسبت زیرنمونهٔ Y به C",
2445 "exif-ycbcrpositioning": "موقعیت Y و C",
2446 "exif-xresolution": "تفکیکپذیری افقی",
2447 "exif-yresolution": "تفکیکپذیری عمودی",
2448 "exif-stripoffsets": "جایگاه دادههای تصویر",
2449 "exif-rowsperstrip": "تعداد ردیفها در هر نوار",
2450 "exif-stripbytecounts": "بایت در هر نوار فشرده",
2451 "exif-jpeginterchangeformat": "جابهجایی نسبت به JPEG SOI",
2452 "exif-jpeginterchangeformatlength": "بایت دادهٔ JPEG",
2453 "exif-whitepoint": "رنگینگی نقطهٔ سفید",
2454 "exif-primarychromaticities": "رنگپذیری اولویتها",
2455 "exif-ycbcrcoefficients": "ضرایب ماتریس تبدیل فضای رنگی",
2456 "exif-referenceblackwhite": "جفت مقادیر مرجع سیاه و سفید",
2457 "exif-datetime": "تاریخ و زمان تغییر پرونده",
2458 "exif-imagedescription": "عنوان تصویر",
2459 "exif-make": "شرکت سازندهٔ دوربین",
2460 "exif-model": "مدل دوربین",
2461 "exif-software": "نرمافزار استفادهشده",
2462 "exif-artist": "تصویربردار/هنرمند",
2463 "exif-copyright": "دارندهٔ حق تکثیر",
2464 "exif-exifversion": "نسخهٔ exif",
2465 "exif-flashpixversion": "نسخهٔ پشتیبانیشدهٔ Flashpix",
2466 "exif-colorspace": "فضای رنگی",
2467 "exif-componentsconfiguration": "معنی هر یک از مؤلفهها",
2468 "exif-compressedbitsperpixel": "حالت فشردهسازی تصویر",
2469 "exif-pixelydimension": "پهنای تصویر",
2470 "exif-pixelxdimension": "بلندی تصویر",
2471 "exif-usercomment": "توضیحات کاربر",
2472 "exif-relatedsoundfile": "پروندهٔ صوتی مربوط",
2473 "exif-datetimeoriginal": "تاریخ و زمان تولید دادهها",
2474 "exif-datetimedigitized": "تاریخ و زمان دیجیتالیشدن",
2475 "exif-subsectime": "کسر ثانیهٔ تاریخ و زمان",
2476 "exif-subsectimeoriginal": "کسر ثانیهٔ زمان اصلی",
2477 "exif-subsectimedigitized": "کسر ثانیهٔ زمان دیجیتال",
2478 "exif-exposuretime": "زمان نوردهی",
2479 "exif-exposuretime-format": "$1 ثانیه ($2)",
2480 "exif-fnumber": "ضریب اف",
2481 "exif-exposureprogram": "برنامهٔ نوردهی",
2482 "exif-spectralsensitivity": "حساسیت طیفی",
2483 "exif-isospeedratings": "درجهبندی سرعت ایزو",
2484 "exif-shutterspeedvalue": "سرعت آپکس شاتر",
2485 "exif-aperturevalue": "اندازهٔ آپکس دیافراگم",
2486 "exif-brightnessvalue": "روشنایی آپکس",
2487 "exif-exposurebiasvalue": "خطای نوردهی",
2488 "exif-maxaperturevalue": "حداکثر گشادگی زمین",
2489 "exif-subjectdistance": "فاصلهٔ سوژه",
2490 "exif-meteringmode": "حالت سنجش نور",
2491 "exif-lightsource": "منبع نور",
2492 "exif-flash": "فلاش",
2493 "exif-focallength": "فاصلهٔ کانونی عدسی",
2494 "exif-focallength-format": "$1 میلیمتر",
2495 "exif-subjectarea": "مساحت جسم",
2496 "exif-flashenergy": "قدرت فلاش",
2497 "exif-focalplanexresolution": "تفکیکپذیری X صفحهٔ کانونی",
2498 "exif-focalplaneyresolution": "تفکیکپذیری Y صفحهٔ کانونی",
2499 "exif-focalplaneresolutionunit": "واحد تفکیکپذیری صفحهٔ کانونی",
2500 "exif-subjectlocation": "مکان سوژه",
2501 "exif-exposureindex": "شاخص نوردهی",
2502 "exif-sensingmethod": "روش حسگری",
2503 "exif-filesource": "منبع پرونده",
2504 "exif-scenetype": "نوع صحنه",
2505 "exif-customrendered": "ظهور عکس سفارشی",
2506 "exif-exposuremode": "حالت نوردهی",
2507 "exif-whitebalance": "تعادل رنگ سفید (white balance)",
2508 "exif-digitalzoomratio": "نسبت زوم دیجیتال",
2509 "exif-focallengthin35mmfilm": "فاصلهٔ کانونی برای فیلم ۳۵ میلیمتری",
2510 "exif-scenecapturetype": "نوع ضبط صحنه",
2511 "exif-gaincontrol": "تنظیم صحنه",
2512 "exif-contrast": "کنتراست",
2513 "exif-saturation": "غلظت رنگ",
2514 "exif-sharpness": "وضوح",
2515 "exif-devicesettingdescription": "شرح تنظیمات دستگاه",
2516 "exif-subjectdistancerange": "محدودهٔ فاصلهٔ سوژه",
2517 "exif-imageuniqueid": "شناسهٔ یکتای تصویر",
2518 "exif-gpsversionid": "نسخهٔ برچسب جیپیاس",
2519 "exif-gpslatituderef": "عرض جغرافیایی شمالی یا جنوبی",
2520 "exif-gpslatitude": "عرض جغرافیایی",
2521 "exif-gpslongituderef": "طول جغرافیایی شرقی یا غربی",
2522 "exif-gpslongitude": "طول جغرافیایی",
2523 "exif-gpsaltituderef": "نقطهٔ مرجع ارتفاع",
2524 "exif-gpsaltitude": "ارتفاع",
2525 "exif-gpstimestamp": "زمان جیپیاس (ساعت اتمی)",
2526 "exif-gpssatellites": "ماهوارههای استفادهشده برای اندازهگیری",
2527 "exif-gpsstatus": "وضعیت گیرنده",
2528 "exif-gpsmeasuremode": "حالت اندازهگیری",
2529 "exif-gpsdop": "دقت اندازهگیری",
2530 "exif-gpsspeedref": "یکای سرعت",
2531 "exif-gpsspeed": "سرعت گیرندهٔ جیپیاس",
2532 "exif-gpstrackref": "مرجع برای جهت حرکت",
2533 "exif-gpstrack": "جهت حرکت",
2534 "exif-gpsimgdirectionref": "مرجع برای جهت تصویر",
2535 "exif-gpsimgdirection": "جهت تصویر",
2536 "exif-gpsmapdatum": "اطلاعات نقشهبرداری ژئودزیک",
2537 "exif-gpsdestlatituderef": "مرجع برای عرض جغرافیایی مقصد",
2538 "exif-gpsdestlatitude": "عرض جغرافیایی مقصد",
2539 "exif-gpsdestlongituderef": "مرجع برای طول جغرافیایی مقصد",
2540 "exif-gpsdestlongitude": "طول جغرافیایی مقصد",
2541 "exif-gpsdestbearingref": "مرجع برای جهت مقصد",
2542 "exif-gpsdestbearing": "جهت مقصد",
2543 "exif-gpsdestdistanceref": "مرجع برای فاصله تا مقصد",
2544 "exif-gpsdestdistance": "فاصله تا مقصد",
2545 "exif-gpsprocessingmethod": "نام روش پردازش GPS",
2546 "exif-gpsareainformation": "نام ناحیهٔ جیپیاس",
2547 "exif-gpsdatestamp": "تاریخ جیپیاس",
2548 "exif-gpsdifferential": "تصحیح جزئی جیپیاس",
2549 "exif-jpegfilecomment": "توضیحات پرونده JPEG",
2550 "exif-keywords": "واژههای کلیدی",
2551 "exif-worldregioncreated": "منطقهای از جهان که تصویر در آن گرفته شده",
2552 "exif-countrycreated": "کشوری که تصویر در آن گرفته شده",
2553 "exif-countrycodecreated": "کد کشوری که تصویر در آن گرفته شده",
2554 "exif-provinceorstatecreated": "استان یا ایالتی که تصویر در آن گرفته شده",
2555 "exif-citycreated": "شهری که تصویر در آن گرفته شده",
2556 "exif-sublocationcreated": "بخشی از شهر که تصویر در آن گرفته شده",
2557 "exif-worldregiondest": "منقطه جهان نمایش داده شده",
2558 "exif-countrydest": "کشور نمایش داده شده",
2559 "exif-countrycodedest": "کد کشور نمایش داده شده",
2560 "exif-provinceorstatedest": "استان یا ایالت نمایش داده شده",
2561 "exif-citydest": "شهر نمایش داده شده",
2562 "exif-sublocationdest": "بخش شهر نمایش داده شده",
2563 "exif-objectname": "عنوان کوتاه",
2564 "exif-specialinstructions": "دستورالعملهای ویژه",
2565 "exif-headline": "عنوان",
2566 "exif-credit": "صاحب امتیاز/ارائه کننده",
2567 "exif-source": "منبع",
2568 "exif-editstatus": "وضعیت تحریریه تصویر",
2569 "exif-urgency": "فوریت",
2570 "exif-fixtureidentifier": "نام ستون نشریه",
2571 "exif-locationdest": "محل به تصویر کشیده شده",
2572 "exif-locationdestcode": "کد محل به تصویر کشیده شده",
2573 "exif-objectcycle": "زمان روز که این رسانه برای آن در نظر گرفته شده",
2574 "exif-contact": "اطلاعات تماس",
2575 "exif-writer": "نویسنده",
2576 "exif-languagecode": "زبان",
2577 "exif-iimversion": "نسخه IIM",
2578 "exif-iimcategory": "رده",
2579 "exif-iimsupplementalcategory": "ردههای تکمیلی",
2580 "exif-datetimeexpires": "استفاده تا تاریخ",
2581 "exif-datetimereleased": "منتشر شده در",
2582 "exif-originaltransmissionref": "کد محل انتقال اصلی",
2583 "exif-identifier": "شناسه",
2584 "exif-lens": "لنز مورد استفاده",
2585 "exif-serialnumber": "شماره سریال دوربین",
2586 "exif-cameraownername": "صاحب دوربین",
2587 "exif-label": "برچسب",
2588 "exif-datetimemetadata": "تاریخ آخرین تغییر فراداده",
2589 "exif-nickname": "نام غیررسمی تصویر",
2590 "exif-rating": "امتیاز (از 5)",
2591 "exif-rightscertificate": "گواهینامه مدیریت حقوق",
2592 "exif-copyrighted": "وضعیت حق تکثیر",
2593 "exif-copyrightowner": "دارندهٔ حق تکثیر",
2594 "exif-usageterms": "شرایط استفاده",
2595 "exif-webstatement": "نسخه برخط اعلامیه حق تکثیر",
2596 "exif-originaldocumentid": "شناسهٔ یکتای سند اصلی",
2597 "exif-licenseurl": "نشانی اینترنتی برای مجوز حق تکثیر",
2598 "exif-morepermissionsurl": "اطلاعات مجوزهای جایگزین",
2599 "exif-attributionurl": "در زمان استفاده مجدد، لطفاً پیوند دهید به",
2600 "exif-preferredattributionname": "در زمان استفاده مجدد، لطفاً اعتبار دهید به",
2601 "exif-pngfilecomment": "توضیحات پرونده PNG",
2602 "exif-disclaimer": "تکذیبنامه",
2603 "exif-contentwarning": "هشدار محتوا",
2604 "exif-giffilecomment": "توضیحات پرونده GIF",
2605 "exif-intellectualgenre": "نوع مورد",
2606 "exif-subjectnewscode": "کد موضوع",
2607 "exif-scenecode": "IPTC کد صحنه",
2608 "exif-event": "رویداد به تصویر کشیده شده",
2609 "exif-organisationinimage": "سازمان به تصویر کشیده شده",
2610 "exif-personinimage": "فرد به تصویر کشیده شده",
2611 "exif-originalimageheight": "بلندی تصویر قبل از برش دادن",
2612 "exif-originalimagewidth": "پهنای تصویر قبل از برش دادن",
2613 "exif-compression-1": "غیرفشرده",
2614 "exif-compression-2": "رمزگذاری سیسیآیتیتی گروه ۳ یک بعدی به روش هافمن تغییریافته روی طول",
2615 "exif-compression-3": "رمزگذاری نمابر سیسیآیتیتی گروه ۳",
2616 "exif-compression-4": "رمزگذاری نمابر سیسیآیتیتی گروه ۴",
2617 "exif-copyrighted-true": "دارای حق تکثیر",
2618 "exif-copyrighted-false": "وضعیت حقتکثیر تعیین نشدهاست",
2619 "exif-unknowndate": "تاریخ نامعلوم",
2620 "exif-orientation-1": "عادی",
2621 "exif-orientation-2": "افقی پشت و روشده",
2622 "exif-orientation-3": "۱۸۰ درجه چرخیده",
2623 "exif-orientation-4": "عمودی پشت و روشده",
2624 "exif-orientation-5": "۹۰° پادساعتگرد چرخیده و عمودی پشت و رو شده",
2625 "exif-orientation-6": "۹۰° پادساعتگرد چرخیده",
2626 "exif-orientation-7": "۹۰° ساعتگرد چرخیده و عمودی پشت و رو شده",
2627 "exif-orientation-8": "۹۰° ساعتگرد چرخیده",
2628 "exif-planarconfiguration-1": "قالب فربه",
2629 "exif-planarconfiguration-2": "قالب دووجهی",
2630 "exif-xyresolution-i": "$1 نقطه در اینچ",
2631 "exif-xyresolution-c": "$1 نقطه در سانتیمتر",
2632 "exif-colorspace-65535": "تنظیمنشده",
2633 "exif-componentsconfiguration-0": "وجود ندارد",
2634 "exif-exposureprogram-0": "تعریفنشده",
2635 "exif-exposureprogram-1": "دستی",
2636 "exif-exposureprogram-2": "برنامهٔ عادی",
2637 "exif-exposureprogram-3": "اولویت دیافراگم",
2638 "exif-exposureprogram-4": "اولویت شاتر",
2639 "exif-exposureprogram-5": "برنامه خلاق (با گرایش به سمت عمق میدان)",
2640 "exif-exposureprogram-6": "برنامه پرجنبش (با گرایش به سمت سرعت بیشتر شاتر)",
2641 "exif-exposureprogram-7": "حالت پرتره (برای عکسهای نزدیک که پسزمینه خارج از فاصلهٔ کانونی است)",
2642 "exif-exposureprogram-8": "حالت منظره (برای عکسهای منظره که تمرکز روی پسزمینه است)",
2643 "exif-subjectdistance-value": "$1 متر",
2644 "exif-meteringmode-0": "نامعلوم",
2645 "exif-meteringmode-1": "میانگین",
2646 "exif-meteringmode-2": "میانگین با مرکز سنگین",
2647 "exif-meteringmode-3": "تکنقطهای",
2648 "exif-meteringmode-4": "چندنقطهای",
2649 "exif-meteringmode-5": "طرحدار",
2650 "exif-meteringmode-6": "جزئی",
2651 "exif-meteringmode-255": "غیره",
2652 "exif-lightsource-0": "نامعلوم",
2653 "exif-lightsource-1": "روشنایی روز",
2654 "exif-lightsource-2": "فلورسانت",
2655 "exif-lightsource-3": "تنگستن (نور بدون گرما)",
2656 "exif-lightsource-4": "فلاش",
2657 "exif-lightsource-9": "هوای خوب",
2658 "exif-lightsource-10": "آسمان ابری",
2659 "exif-lightsource-11": "سایه",
2660 "exif-lightsource-12": "مهتابی در روز (D 5700 – 7100K)",
2661 "exif-lightsource-13": "مهتابی سفید در روز (N 4600 – 5400K)",
2662 "exif-lightsource-14": "مهتابی سفید خنک (W 3900 – 4500K)",
2663 "exif-lightsource-15": "مهتابی سفید (WW 3200 – 3700K)",
2664 "exif-lightsource-17": "نور استاندارد A",
2665 "exif-lightsource-18": "نور استاندارد B",
2666 "exif-lightsource-19": "نور استاندارد C",
2667 "exif-lightsource-24": "لامپ تنگستن کارخانه ISO",
2668 "exif-lightsource-255": "سایر",
2669 "exif-flash-fired-0": "فلاش زده نشد",
2670 "exif-flash-fired-1": "با زدن فلاش",
2671 "exif-flash-return-0": "فاقد عملکرد کشف نور انعکاسی",
2672 "exif-flash-return-2": "نور انعکاسی کشف نشد",
2673 "exif-flash-return-3": "نور انعکاسی کشف شد",
2674 "exif-flash-mode-1": "فلاش زدن اجباری",
2675 "exif-flash-mode-2": "جلوگیری اجباری از فلاش زدن",
2676 "exif-flash-mode-3": "حالت خودکار",
2677 "exif-flash-function-1": "فاقد عملکرد فلاش",
2678 "exif-flash-redeye-1": "حالت اصلاح سرخی چشمها",
2679 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "اینچ",
2680 "exif-sensingmethod-1": "تعریفنشده",
2681 "exif-sensingmethod-2": "حسگر ناحیهٔ رنگی یک تراشهای",
2682 "exif-sensingmethod-3": "حسگر ناحیهٔ رنگی دو تراشهای",
2683 "exif-sensingmethod-4": "حسگر ناحیهٔ رنگی سه تراشهای",
2684 "exif-sensingmethod-5": "حسگر ناحیهای ترتیبی رنگها",
2685 "exif-sensingmethod-7": "حسگر سهخطی",
2686 "exif-sensingmethod-8": "حسگر خطی ترتیبی رنگها",
2687 "exif-filesource-3": "دوربین عکاسی دیجیتال",
2688 "exif-scenetype-1": "تصویر مستقیماً عکاسی شده",
2689 "exif-customrendered-0": "ظهور عادی",
2690 "exif-customrendered-1": "ظهور سفارشی",
2691 "exif-exposuremode-0": "نوردهی خودکار",
2692 "exif-exposuremode-1": "نوردهی دستی",
2693 "exif-exposuremode-2": "قاببندی خودکار (Auto bracket)",
2694 "exif-whitebalance-0": "تنظیم خودکار تعادل رنگ سفید (white balance)",
2695 "exif-whitebalance-1": "تنظیم دستی تعادل رنگ سفید (white balance)",
2696 "exif-scenecapturetype-0": "استاندارد",
2697 "exif-scenecapturetype-1": "چشمانداز",
2698 "exif-scenecapturetype-2": "پرتره",
2699 "exif-scenecapturetype-3": "شبانه",
2700 "exif-gaincontrol-0": "هیچ",
2701 "exif-gaincontrol-1": "افزایش حداقل دریافتی",
2702 "exif-gaincontrol-2": "افزایش حداکثر دریافتی",
2703 "exif-gaincontrol-3": "کاهش حداقل دریافتی",
2704 "exif-gaincontrol-4": "کاهش حداکثر دریافتی",
2705 "exif-contrast-0": "عادی",
2706 "exif-contrast-1": "نرم",
2707 "exif-contrast-2": "زبر",
2708 "exif-saturation-0": "عادی",
2709 "exif-saturation-1": "رنگهای رقیق شده",
2710 "exif-saturation-2": "رنگهای تغلیظ شده",
2711 "exif-sharpness-0": "عادی",
2712 "exif-sharpness-1": "نرم",
2713 "exif-sharpness-2": "زبر",
2714 "exif-subjectdistancerange-0": "نامعلوم",
2715 "exif-subjectdistancerange-1": "ماکرو",
2716 "exif-subjectdistancerange-2": "نمای نزدیک",
2717 "exif-subjectdistancerange-3": "نمای دور",
2718 "exif-gpslatitude-n": "عرض جغرافیایی شمالی",
2719 "exif-gpslatitude-s": "عرض جغرافیایی جنوبی",
2720 "exif-gpslongitude-e": "طول جغرافیایی شرقی",
2721 "exif-gpslongitude-w": "طول جغرافیایی غربی",
2722 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|متر|متر}} بالاتر از سطح دریا",
2723 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|متر|متر}} پایینتر از سطح دریا",
2724 "exif-gpsstatus-a": "در حال اندازهگیری",
2725 "exif-gpsstatus-v": "مقایسهپذیری اندازهگیری",
2726 "exif-gpsmeasuremode-2": "اندازهگیری دوبعدی",
2727 "exif-gpsmeasuremode-3": "اندازهگیری سهبعدی",
2728 "exif-gpsspeed-k": "کیلومتر بر ساعت",
2729 "exif-gpsspeed-m": "مایل بر ساعت",
2730 "exif-gpsspeed-n": "گره",
2731 "exif-gpsdestdistance-k": "کیلومتر",
2732 "exif-gpsdestdistance-m": "مایل",
2733 "exif-gpsdestdistance-n": "مایل دریایی",
2734 "exif-gpsdop-excellent": "عالی ($1)",
2735 "exif-gpsdop-good": "خوب ($1)",
2736 "exif-gpsdop-moderate": "متوسط ($1)",
2737 "exif-gpsdop-fair": "نه چندان خوب ($1)",
2738 "exif-gpsdop-poor": "ضعیف ($1)",
2739 "exif-objectcycle-a": "تنها صبح",
2740 "exif-objectcycle-p": "تنها عصر",
2741 "exif-objectcycle-b": "صبح و عصر",
2742 "exif-gpsdirection-t": "جهت درست",
2743 "exif-gpsdirection-m": "جهت مغناطیسی",
2744 "exif-ycbcrpositioning-1": "وسطچینشده",
2745 "exif-ycbcrpositioning-2": "اشتراکی",
2746 "exif-dc-contributor": "مشارکتکنندگان",
2747 "exif-dc-coverage": "محدوده مکانی و یا زمانی رسانه",
2748 "exif-dc-date": "تاریخ(ها)",
2749 "exif-dc-publisher": "ناشر",
2750 "exif-dc-relation": "رسانههای مرتبط",
2751 "exif-dc-rights": "حقوق",
2752 "exif-dc-source": "رسانه منبع",
2753 "exif-dc-type": "نوع رسانه",
2754 "exif-rating-rejected": "رد شده",
2755 "exif-isospeedratings-overflow": "بزرگتر از ۶۵۵۳۵",
2756 "exif-iimcategory-ace": "هنر، فرهنگ و سرگرمی",
2757 "exif-iimcategory-clj": "جنایت و قانون",
2758 "exif-iimcategory-dis": "بلایا و حوادث",
2759 "exif-iimcategory-fin": "اقتصاد و تجارت",
2760 "exif-iimcategory-edu": "آموزش",
2761 "exif-iimcategory-evn": "محیط زیست",
2762 "exif-iimcategory-hth": "سلامت",
2763 "exif-iimcategory-hum": "علاقه بشر",
2764 "exif-iimcategory-lab": "کار",
2765 "exif-iimcategory-lif": "شیوه زندگی و اوقات فراغت",
2766 "exif-iimcategory-pol": "سیاست",
2767 "exif-iimcategory-rel": "مذهب و اعتقاد",
2768 "exif-iimcategory-sci": "علم و فناوری",
2769 "exif-iimcategory-soi": "مسائل اجتماعی",
2770 "exif-iimcategory-spo": "ورزش",
2771 "exif-iimcategory-war": "جنگ ، درگیری و ناآرامی",
2772 "exif-iimcategory-wea": "آب و هوا",
2773 "exif-urgency-normal": "عادی ($1)",
2774 "exif-urgency-low": "کم ($1)",
2775 "exif-urgency-high": "زیاد ($1)",
2776 "exif-urgency-other": "اولویت تعریف شده توسط کاربر ($1)",
2777 "watchlistall2": "همه",
2778 "namespacesall": "همه",
2779 "monthsall": "همهٔ ماهها",
2780 "confirmemail": "تأیید نشانی رایانامه",
2781 "confirmemail_noemail": "شما در صفحهٔ [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خود نشانی رایانامهٔ معتبری وارد نکردهاید.",
2782 "confirmemail_text": "این ویکی شما را ملزم به تأیید اعتبار رایانامه خود، پیش از استفاده از خدمات رایانامه در اینجا میکند. دکمهٔ زیرین را فعال کنید تا نامهٔ تأییدی به نشانی رایانامهٔ شما فرستاده شود. این نامه دربردارندهٔ پیوندی خواهد بود که حاوی یک کد است. پیوند را در مرورگر خود بار کنید (اجرا) کنید تا اعتبار نشانی رایانامهٔ شما تأیید شود.",
2783 "confirmemail_pending": "یک کد تأییدی پیشتر برای شما به صورت نامه فرستاده شدهاست. اگر همین اواخر حساب خود را باز کردهاید شاید بد نباشد که پیش از درخواست یک کد جدید چند دقیقه درنگ کنید تا شاید نامهٔ قبلی برسد.",
2784 "confirmemail_send": "پُستکردن یک کد تأیید",
2785 "confirmemail_sent": "یک نامهٔ تأییدی فرستاده شد.",
2786 "confirmemail_oncreate": "یک کد تأییدی به نشانی رایانامهٔ شما فرستاده شد.\nبرای واردشدن به سامانه نیازی به این کد نیست، ولی برای راهاندازی امکانات وابسته به رایانامه در این ویکی به آن نیاز خواهید داشت.",
2787 "confirmemail_sendfailed": "فرستادن رایانامهٔ تأییدی ممکن نشد.\nنشانی رایانامه را از نظر وجود نویسههای نامعتبر بررسی کنید.\n\nپاسخ سامانه ارسال رایانامه: $1",
2788 "confirmemail_invalid": "کد تأیید نامعتبر است. ممکن است که منقضی شده باشد.",
2789 "confirmemail_needlogin": "برای تأیید نشانی رایانامهتان نیاز به $1 دارید.",
2790 "confirmemail_success": "نشانی رایانامهٔ شما تأیید شدهاست.\n\nهماینک میتوانید [[Special:UserLogin|به سامانه وارد شوید]] و از ویکی لذت ببرید.",
2791 "confirmemail_loggedin": "نشانی رایانامهٔ شما تأیید شد.",
2792 "confirmemail_subject": "تأیید نشانی رایانامهٔ شما {{SITENAME}}",
2793 "confirmemail_body": "یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آیپی $1 حساب کاربریای با نام «$2» و این نشانی رایانامه در {{SITENAME}} ایجاد کردهاست.\n\nبرای تأیید این که این حساب واقعاً متعلق به شماست و نیز برای فعالسازی امکانات رایانامه {{SITENAME}} پیوند زیر را در مرورگر اینترنت خود باز کنید:\n\n$3\n\nاگر شما این حساب کاربری را ثبت *نکردهاید*، لطفاً پیوند زیر را\nدنبال کنید تا تأیید نشانی رایانامه لغو شود:\n\n$5\n\nاین کدِ تأیید در تاریخ $4 منقضی خواهد شد.\n</div>",
2794 "confirmemail_body_changed": "یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آیپی $1 نشانی رایانامه حساب «$2» در {{SITENAME}} را تغییر دادهاست.\n\nبرای تأیید این که این حساب واقعاً به شما تعلق دارد و فعال کردن دوبارهٔ ویژگی رایانامه در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگرتان باز کنید:\n\n$3\n\nاگر این حساب متعلق به شما نیست، پیوند زیر را دنبال کنید تا تغییر رایانامه را لغو کنید:\n\n$5\n\nاین تأییدیه در $4 منقضی میگردد.",
2795 "confirmemail_body_set": "یک نفر، احتمالاً خود شما، از نشانی آیپی $1,\nنشانی رایانامه حساب «$2» در {{SITENAME}} را به این نشانی تغییر دادهاست.\n\nبرای تأیید این که این حساب واقعاً به شما تعلق دارد و فعال کردن دوبارهٔ ویژگی رایانامه در {{SITENAME}}، پیوند زیر را در مرورگرتان باز کنید:\n\n$3\n\nاگر این حساب متعلق به شما نیست، پیوند زیر را دنبال کنید تا تغییر رایانامه را لغو کنید:\n\n$5\n\nاین تأییدیه در $4 منقضی میگردد.",
2796 "confirmemail_invalidated": "تأیید نشانی رایانامه لغو شد",
2797 "invalidateemail": "لغو کردن تأیید نشانی رایانامه",
2798 "scarytranscludedisabled": "[تراگنجانش بینویکیانه فعال نیست]",
2799 "scarytranscludefailed": "[فراخوانی الگو برای $1 میسر نشد]",
2800 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[فراخوانی الگو برای $1 میسر نشد: خطای اچتیتیپی $2]",
2801 "scarytranscludetoolong": "[نشانی اینترنتی مورد نظر (URL) بیش از اندازه بلند بود]",
2802 "deletedwhileediting": "'''هشدار''': این صفحه پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن کردهاید، حذف شده است!",
2803 "confirmrecreate": "کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این مقاله را پس از اینکه شما آغاز به ویرایش آن نمودهاید به دلیل زیر حذف کرده است :\n: ''$2''\nلطفاً تأیید کنید که مجدداً میخواهید این مقاله را بسازید.",
2804 "confirmrecreate-noreason": "کاربر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|بحث]]) این صفحه را پس از شروع ویرایشتان پاک کردهاست. لطفاً تأیید کنید که شما واقعاً میخواهید آن را دوباره ایجاد کنید.",
2805 "recreate": "بازایجاد",
2806 "confirm_purge_button": "تأیید",
2807 "confirm-purge-top": "پاککردن نسخهٔ حافظهٔ نهانی (Cache) این صفحه را تأیید میکنید؟",
2808 "confirm-purge-bottom": "خالی کردن میانگیر یک صفحه باعث میشود که آخرین نسخهٔ آن نمایش یابد.",
2809 "confirm-watch-button": "تأیید",
2810 "confirm-watch-top": "این صفحه به فهرست پیگیریهای شما افزوده شود؟",
2811 "confirm-unwatch-button": "تأیید",
2812 "confirm-unwatch-top": "این صفحه از فهرست پیگیریهای شما حذف شود؟",
2813 "semicolon-separator": "؛ ",
2814 "comma-separator": "، ",
2816 "quotation-marks": "«$1»",
2817 "imgmultipageprev": "→ صفحهٔ پیشین",
2818 "imgmultipagenext": "صفحهٔ بعد ←",
2819 "imgmultigo": "برو!",
2820 "imgmultigoto": "رفتن به صفحهٔ $1",
2821 "img-lang-default": "(زبان پیشفرض)",
2822 "img-lang-info": "ارائه این تصویر در $1 . $2",
2823 "img-lang-go": "برو",
2824 "ascending_abbrev": "صعودی",
2825 "descending_abbrev": "نزولی",
2826 "table_pager_next": "صفحهٔ بعدی",
2827 "table_pager_prev": "صفحهٔ قبل",
2828 "table_pager_first": "صفحهٔ نخست",
2829 "table_pager_last": "صفحهٔ آخر",
2830 "table_pager_limit": "نمایش $1 مورد در هر صفحه",
2831 "table_pager_limit_label": "تعداد موارد در هر صفحه:",
2832 "table_pager_limit_submit": "برو",
2833 "table_pager_empty": "هیچ نتیجه",
2834 "autosumm-blank": "صفحه را خالی کرد",
2835 "autosumm-replace": "جایگزینی صفحه با '$1'",
2836 "autoredircomment": "تغییرمسیر به [[$1]]",
2837 "autosumm-new": "صفحهای جدید حاوی «$1» ایجاد کرد",
2838 "size-bytes": "$1 بایت",
2839 "size-kilobytes": "$1 کیلوبایت",
2840 "size-megabytes": "$1 مگابایت",
2841 "size-gigabytes": "$1 گیگابایت",
2842 "lag-warn-normal": "ممکن است تغییرات تازهتر از $1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} در این فهرست نشان داده نشوند.",
2843 "lag-warn-high": "ممکن است، به خاطر پسافتادگی زیاد سرور پایگاه داده، تغییرات تازهتر از $1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}} در این فهرست نشان داده نشده باشند.",
2844 "watchlistedit-normal-title": "ویرایش فهرست پیگیریها",
2845 "watchlistedit-normal-legend": "حذف عنوانها از فهرست پیگیریها",
2846 "watchlistedit-normal-explain": "عنوانهای موجود در فهرست پیگیری شما در زیر نشان داده شدهاند.\nبرای حذف هر عنوان جعبهٔ کنار آن را علامت بزنید و دکمهٔ «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}» را بفشارید.\nشما همچنین میتوانید [[Special:EditWatchlist/raw|فهرست خام را ویرایش کنید]].",
2847 "watchlistedit-normal-submit": "حذف عنوانها",
2848 "watchlistedit-normal-done": "$1 عنوان از فهرست پیگیریهای شما حذف {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:",
2849 "watchlistedit-raw-title": "ویرایش فهرست خام پیگیریها",
2850 "watchlistedit-raw-legend": "ویرایش فهرست خام پیگیریها",
2851 "watchlistedit-raw-explain": "عنوانهای موجود در فهرست پیگیریهای شما در زیر نشان داده شدهاند، و شما میتوانید مواردی را حذف یا اضافه کنید؛ هر مورد در یک سطر جداگانه باید قرار بگیرد.\nدر پایان، دکمهٔ «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}» را بفشارید.\nتوجه کنید که شما میتوانید از [[Special:EditWatchlist|ویرایشگر استاندارد فهرست پیگیریها]] هم استفاده کنید.",
2852 "watchlistedit-raw-titles": "عنوانها:",
2853 "watchlistedit-raw-submit": "به روز رساندن پیگیریها",
2854 "watchlistedit-raw-done": "فهرست پیگیریهای شما به روز شد.",
2855 "watchlistedit-raw-added": "$1 عنوان به فهرست پیگیریها اضافه {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:",
2856 "watchlistedit-raw-removed": "$1 عنوان حذف {{PLURAL:$1|شد|شدند}}:",
2857 "watchlisttools-view": "فهرست پیگیریها",
2858 "watchlisttools-edit": "مشاهده و ویرایش فهرست پیگیریها",
2859 "watchlisttools-raw": "ویرایش فهرست خام پیگیریها",
2860 "iranian-calendar-m1": "فروردین",
2861 "iranian-calendar-m2": "اردیبهشت",
2862 "iranian-calendar-m3": "خرداد",
2863 "iranian-calendar-m4": "تیر",
2864 "iranian-calendar-m5": "مرداد",
2865 "iranian-calendar-m6": "شهریور",
2866 "iranian-calendar-m7": "مهر",
2867 "iranian-calendar-m8": "آبان",
2868 "iranian-calendar-m9": "آذر",
2869 "iranian-calendar-m10": "دی",
2870 "iranian-calendar-m11": "بهمن",
2871 "iranian-calendar-m12": "اسفند",
2872 "hijri-calendar-m1": "محرّم",
2873 "hijri-calendar-m2": "صفر",
2874 "hijri-calendar-m3": "ربیعالاول",
2875 "hijri-calendar-m4": "ربیعالثانی",
2876 "hijri-calendar-m5": "جمادیالاول",
2877 "hijri-calendar-m6": "جمادیالثانی",
2878 "hijri-calendar-m7": "رجب",
2879 "hijri-calendar-m8": "شعبان",
2880 "hijri-calendar-m9": "رمضان",
2881 "hijri-calendar-m10": "شوّال",
2882 "hijri-calendar-m11": "ذیالقعده",
2883 "hijri-calendar-m12": "ذیالحجّه",
2884 "hebrew-calendar-m1": "تشری",
2885 "hebrew-calendar-m2": "حشوان",
2886 "hebrew-calendar-m3": "کسلو",
2887 "hebrew-calendar-m4": "طوت",
2888 "hebrew-calendar-m5": "شباط",
2889 "hebrew-calendar-m6": "آذار",
2890 "hebrew-calendar-m6a": "آذار",
2891 "hebrew-calendar-m6b": "واذار",
2892 "hebrew-calendar-m7": "نیسان",
2893 "hebrew-calendar-m8": "ایار",
2894 "hebrew-calendar-m9": "سیوان",
2895 "hebrew-calendar-m10": "تموز",
2896 "hebrew-calendar-m11": "آب",
2897 "hebrew-calendar-m12": "ایلول",
2898 "hebrew-calendar-m1-gen": "تشری",
2899 "hebrew-calendar-m2-gen": "حشوان",
2900 "hebrew-calendar-m3-gen": "کسلو",
2901 "hebrew-calendar-m4-gen": "طوت",
2902 "hebrew-calendar-m5-gen": "شباط",
2903 "hebrew-calendar-m6-gen": "آذار",
2904 "hebrew-calendar-m6a-gen": "آذار",
2905 "hebrew-calendar-m6b-gen": "واذار",
2906 "hebrew-calendar-m7-gen": "نیسان",
2907 "hebrew-calendar-m8-gen": "ایار",
2908 "hebrew-calendar-m9-gen": "سیوان",
2909 "hebrew-calendar-m10-gen": "تموز",
2910 "hebrew-calendar-m11-gen": "آب",
2911 "hebrew-calendar-m12-gen": "ایلول",
2912 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|بحث]])",
2913 "unknown_extension_tag": "برچسب ناشناختهٔ افزونه «$1»",
2914 "duplicate-defaultsort": "هشدار: ترتیب پیشفرض «$2» ترتیب پیشفرض قبلی «$1» را باطل میکند.",
2916 "version-extensions": "افزونههای نصبشده",
2917 "version-specialpages": "صفحههای ویژه",
2918 "version-parserhooks": "قلابهای تجزیهگر",
2919 "version-variables": "متغیرها",
2920 "version-antispam": "جلوگیری از هرزنامه",
2921 "version-skins": "پوستهها",
2922 "version-other": "غیره",
2923 "version-mediahandlers": "بهدستگیرندههای رسانهها",
2924 "version-hooks": "قلابها",
2925 "version-parser-extensiontags": "برچسبهای افزونه تجزیهگر",
2926 "version-parser-function-hooks": "قلابهای عملگر تجزیهگر",
2927 "version-hook-name": "نام قلاب",
2928 "version-hook-subscribedby": "وارد شده توسط",
2929 "version-version": "(نسخه $1)",
2930 "version-svn-revision": "(&رلم;r$2)",
2931 "version-license": "اجازهنامهٔ مدیاویکی",
2932 "version-ext-license": "مجوزها",
2933 "version-ext-colheader-name": "گسترهها",
2934 "version-ext-colheader-version": "نسخه",
2935 "version-ext-colheader-license": "مجوز",
2936 "version-ext-colheader-description": "توصیفات",
2937 "version-ext-colheader-credits": "مؤلفان",
2938 "version-license-title": "مجوز برای $1",
2939 "version-license-not-found": "هیچ جزئیاتی از اطلاعات مجوز برای این گستره پیدا نشد.",
2940 "version-credits-title": "اعتبارها برای $1",
2941 "version-credits-not-found": "هیچ جزئیاتی از اطلاعات اعتبارها برای این گستره پیدا نشد.",
2942 "version-poweredby-credits": "این ویکی توسط '''[https://www.mediawiki.org/ مدیاویکی]''' پشتیبانی میشود، کلیهٔ حقوق محفوظ است © 2001-$1 $2.",
2943 "version-poweredby-others": "دیگران",
2944 "version-poweredby-translators": "مترجمان translatewiki.net",
2945 "version-credits-summary": "افراد زیر را به خاطر ویرایشهایش در [[Special:Version|مدیاویکی]] معرفی مینمائیم.",
2946 "version-license-info": "مدیاویکی نرمافزاری رایگان است؛ میتوانید آن را تحت شرایط مجوز عمومی همگانی گنو که توسط بنیاد نرمافزار رایگان منتشر شدهاست، بازنشر کنید؛ یا نسخهٔ ۲ از این مجوز، یا (بنا به اختیار) نسخههای بعدی.\n\nمدیاویکی به این امید که مفید واقع شود منتشر شدهاست، ولی بدون هیچگونه ضمانتی؛ بدون ضمانت ضمنی که تجاری یا برای کار خاصی مناسب باشد. برای اطلاعات بیشتر مجوز گنو جیپیال را مشاهده کنید.\n\nشما باید [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING یک نسخه از مجوز عمومی همگانی گنو] را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ در غیر این صورت بنویسید برای Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA یا آن را [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html به صورت برخط بخوانید].",
2947 "version-software": "نسخهٔ نصبشده",
2948 "version-software-product": "محصول",
2949 "version-software-version": "نسخه",
2950 "version-entrypoints": "نشانی اینترنتی محل ورود",
2951 "version-entrypoints-header-entrypoint": "نقطه ورود",
2952 "version-entrypoints-header-url": "نشانی اینترنتی",
2953 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath مسیر مقاله]",
2954 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath مسیر اسکریپت]",
2955 "redirect": "تغییرمسیر توسط پرونده، کاربر، صفحه یا شناسهٔ نسخه",
2956 "redirect-legend": "تغییرمسیر به یک پرونده یا صفحه",
2957 "redirect-summary": "این صفحهٔ ویژه به پرونده (نام پرونده دادهشده)، صفحه (شماره شناسهٔ صفحه یا شماره نسخهٔ دادهشده) یا صفحهٔ کاربری (شناسهٔ عددی کاربری دادهشده) تغییرمسیر مییابد. طرز استفاده: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]]، \n[[{{#Special:Redirect}}/page/64308]]، [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] یا [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
2958 "redirect-submit": "برو",
2959 "redirect-lookup": "جستجو:",
2960 "redirect-value": "مقدار:",
2961 "redirect-user": "شناسهٔ کاربر",
2962 "redirect-page": "شناسهٔ صفحه",
2963 "redirect-revision": "نسخهٔ صفحه",
2964 "redirect-file": "نام پرونده",
2965 "redirect-not-exists": "مقدار پیدا نشد",
2966 "fileduplicatesearch": "جستجو برای پروندههای تکراری",
2967 "fileduplicatesearch-summary": "جستجو برای پروندههای تکراری بر اساس مقدار درهمشدهٔ آنها صورت میگیرد.",
2968 "fileduplicatesearch-legend": "جستجوی موارد تکراری",
2969 "fileduplicatesearch-filename": "نام پرونده:",
2970 "fileduplicatesearch-submit": "جستجو",
2971 "fileduplicatesearch-info": "<span dir=\"ltr\">$1 × $2</span> پیکسل<br />اندازهٔ پرونده: $3<br />نوع MIME: $4",
2972 "fileduplicatesearch-result-1": "پروندهٔ «$1» مورد تکراری ندارد.",
2973 "fileduplicatesearch-result-n": "پروندهٔ «$1» دارای {{PLURAL:$2|یک مورد تکراری|$2 مورد تکراری}} است.",
2974 "fileduplicatesearch-noresults": "پروندهای با نام «$1» یافت نشد.",
2975 "specialpages": "صفحههای ویژه",
2976 "specialpages-note-top": "شرح علائم",
2977 "specialpages-note": "* صفحههای ویژهٔ عادی.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">صفحههای ویژهٔ محدودشده.</span>",
2978 "specialpages-group-maintenance": "گزارشهای نگهداری",
2979 "specialpages-group-other": "سایر صفحههای ویژه",
2980 "specialpages-group-login": "ورود / ثبت نام",
2981 "specialpages-group-changes": "تغییرات اخیر و سیاههها",
2982 "specialpages-group-media": "گزارش بارگذاری رسانهها",
2983 "specialpages-group-users": "کاربرها و دسترسیها",
2984 "specialpages-group-highuse": "صفحههای پربازدید",
2985 "specialpages-group-pages": "فهرستهای صفحهها",
2986 "specialpages-group-pagetools": "ابزارهای صفحهها",
2987 "specialpages-group-wiki": "داده و ابزارها",
2988 "specialpages-group-redirects": "صفحههای ویژهٔ تغییرمسیر دهنده",
2989 "specialpages-group-spam": "ابزارهای هرزنگاری",
2990 "blankpage": "صفحهٔ خالی",
2991 "intentionallyblankpage": "این صفحه به طور عمدی خالی گذاشته شده است.",
2992 "external_image_whitelist": " #این سطر را همانگونه که هست رها کنید<pre>\n#عبارتهای باقاعده (regex) را در زیر قرار دهید (فقط بخشی که بین // قرار میگیرد)\n#آنها با نشانی اینترنتی تصاویر خارجی پیوند داده شده تطبیق داده میشوند\n#مواردی که مطابق باشند به صورت تصویر نمایش مییابند، و در غیر این صورت تنها یک پیوند به تصویر نمایش مییابد\n#سطرهایی که با # آغاز شوند به عنوان توضیحات در نظر گرفته میشوند\n#این سطرها به کوچکی و بزرگی حروف حساس هستند\n\n#عبارتهای باقاعده (regex) را زیر این سطر قرار دهید. این سطر را همانگونه که هست رها کنید</pre>",
2993 "tags": "برچسبهای تغییر مجاز",
2994 "tag-filter": "پالایش [[Special:Tags|برچسبها]]:",
2995 "tag-filter-submit": "پالایه",
2996 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|برچسب|برچسب}}]]: $2)",
2997 "tags-title": "برچسبها",
2998 "tags-intro": "این صفحه فهرستیاست از برچسبهایی که نرمافزار با آنها ویرایشها را علامتگذری میکند، به همراه معانی آنها.",
2999 "tags-tag": "نام برچسب",
3000 "tags-display-header": "نمایش در فهرستهای تغییرات",
3001 "tags-description-header": "توضیح کامل معنی",
3002 "tags-active-header": "فعال؟",
3003 "tags-hitcount-header": "تغییرهای برچسبدار",
3004 "tags-active-yes": "بله",
3005 "tags-active-no": "خیر",
3006 "tags-edit": "ویرایش",
3007 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|تغییر|تغییر}}",
3008 "comparepages": "مقایسهٔ صفحهها",
3009 "compare-page1": "صفحهٔ ۱",
3010 "compare-page2": "صفحهٔ ۲",
3011 "compare-rev1": "نسخهٔ ۱",
3012 "compare-rev2": "نسخهٔ ۲",
3013 "compare-submit": "مقایسه",
3014 "compare-invalid-title": "عنوان تعیینشده نامعتبر است.",
3015 "compare-title-not-exists": "عنوان مشخص شده وجود ندارد.",
3016 "compare-revision-not-exists": "پالایهٔ مشخص شده وجود ندارد.",
3017 "dberr-problems": "شرمنده! این تارنما از مشکلات فنی رنج میبرد.",
3018 "dberr-again": "چند دقیقه صبر کنید و دوباره صفحه را بارگیری کنید.",
3019 "dberr-info": "(امکان برقراری ارتباط با کارساز پایگاه داده وجود ندارد: $1)",
3020 "dberr-info-hidden": "(امکان تماس با پایگاهدادهها کارساز امکانپذیر نیست)",
3021 "dberr-usegoogle": "شما در این مدت میتوانید با استفاده از گوگل جستجو کنید.",
3022 "dberr-outofdate": "توجه کنید که نمایههای آنها از محتوای ما ممکن است به روز نباشد.",
3023 "dberr-cachederror": "آنچه در ادامه میآید یک کپی از صفحهٔ درخواست شده است که در کاشه قرار دارد، و ممکن است به روز نباشد.",
3024 "htmlform-invalid-input": "بخشی از ورودی شما مشکل دارد",
3025 "htmlform-select-badoption": "مقدار وارد شده یک گزینهٔ قابل قبول نیست.",
3026 "htmlform-int-invalid": "مقداری که وارد کردید یک عدد صحیح نیست.",
3027 "htmlform-float-invalid": "مقداری که وارد کردید یک عدد نیست.",
3028 "htmlform-int-toolow": "مقداری که وارد کردید کمتر از $1 است",
3029 "htmlform-int-toohigh": "مقداری که وارد کردید بیشتر از $1 است",
3030 "htmlform-required": "این مقدار مورد نیاز است",
3031 "htmlform-submit": "ارسال",
3032 "htmlform-reset": "خنثی کردن تغییرات",
3033 "htmlform-selectorother-other": "دیگر",
3034 "htmlform-no": "نه",
3035 "htmlform-yes": "بله",
3036 "htmlform-chosen-placeholder": "یک گزینه را انتخاب کنید",
3037 "sqlite-has-fts": "$1 با پشتیبانی از جستجو در متن کامل",
3038 "sqlite-no-fts": "$1 بدون پشتیبانی از جستجو در متن کامل",
3039 "logentry-delete-delete": "$1 صفحهٔ $3 را {{GENDER:$2|حذف کرد}}",
3040 "logentry-delete-restore": "$1 صفحهٔ $3 را {{GENDER:$2|احیا کرد}}",
3041 "logentry-delete-event": "$1 پیدایی {{PLURAL:$5|یک مورد سیاهه|$5 مورد سیاهه}} را در $3 {{GENDER:$2|تغییر داد}}: $4",
3042 "logentry-delete-revision": "$1 پیدایی {{PLURAL:$5|یک نسخه|$5 نسخه}} صفحه $3 را {{GENDER:$2|تغییر داد}}: $4",
3043 "logentry-delete-event-legacy": "$1 پیدایی موارد سیاهه را در $3 {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
3044 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 پیدایی نسخههای $3 را {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
3045 "logentry-suppress-delete": "$1 $3 را {{GENDER:$2| فرونشانی کرد}}",
3046 "logentry-suppress-event": "$1 پیدایی {{PLURAL:$5|یک مورد سیاهه|$5 مورد سیاهه}} را در $3 مخفیانه {{GENDER:$2|تغییر داد}}: $4",
3047 "logentry-suppress-revision": "$1 پیدایی {{PLURAL:$5|یک نسخه|$5 نسخه}} صفحه $3 را مخفیانه {{GENDER:$2|تغییر داد}}: $4",
3048 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 پیدایی موارد سیاهه را در $3 مخفیانه {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
3049 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 پیدایی نسخههای $3 را مخفیانه {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
3050 "revdelete-content-hid": "محتوا را پنهان کرد",
3051 "revdelete-summary-hid": "خلاصه ویرایش را پنهان کرد",
3052 "revdelete-uname-hid": "نام کاربری را پنهان کرد",
3053 "revdelete-content-unhid": "محتوا را آشکار کرد",
3054 "revdelete-summary-unhid": "خلاصه ویرایش را آشکار کرد",
3055 "revdelete-uname-unhid": "نام کاربری را آشکار کرد",
3056 "revdelete-restricted": "مدیران را محدود کرد",
3057 "revdelete-unrestricted": "محدودیت مدیران را لغو کرد",
3058 "logentry-move-move": "$1 صفحهٔ $3 را به $4 {{GENDER:$2|منتقل کرد}}",
3059 "logentry-move-move-noredirect": "$1 صفحهٔ $3 را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به $4 {{GENDER:$2|منتقل کرد}}",
3060 "logentry-move-move_redir": "$1 صفحهٔ $3 را به $4 که تغییرمسیر بود {{GENDER:$2|منتقل کرد}}",
3061 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 صفحهٔ $3 را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به $4 که تغییرمسیر بود {{GENDER:$2|منتقل کرد}}",
3062 "logentry-patrol-patrol": "$1 نسخه $4 صفحه $3 را به عنوان گشت خورده {{GENDER:$2|علامت زد}}",
3063 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 نسخهٔ $4 صفحهٔ $3 را بهطور خودکار بهعنوان گشتخورده {{GENDER:$2|علامت زد}}",
3064 "logentry-newusers-newusers": "حساب کاربری $1 {{GENDER:$2|ایجاد شد}}",
3065 "logentry-newusers-create": "حساب کاربری $1 {{GENDER:$2|ایجاد شد}}",
3066 "logentry-newusers-create2": "حساب کاربری $3 توسط $1 {{GENDER:$2|ایجاد شد}}",
3067 "logentry-newusers-byemail": "حساب کاربری $3 توسط $1 {{GENDER:$2|ایجاد شد}} و رمز عبور بهوسیلهٔ رایانامه ارسال شد",
3068 "logentry-newusers-autocreate": "حساب $1 به شکل خودکار {{GENDER:$2|ایجاد شد}}",
3069 "logentry-rights-rights": "$1 عضویت $3 را از گروه $4 به $5 {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
3070 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 گروه عضویت $3 را {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
3071 "logentry-rights-autopromote": "$1 به طور خودکار از $4 به $5 {{GENDER:$2|ارتقاء داد}}",
3072 "rightsnone": "(هیچ)",
3073 "feedback-bugornote": "اگر آمادهاید تا مشکلی فنی را با جزئیاتش شرح دهید لطفاً [$1 یک ایراد گزارش دهید]. در غیر این صورت میتوانید از فرم سادهٔ زیر استفاده کنید. نظر شما به همراه نام کاربری و مرورگرتان به صفحهٔ «[$3 $2]» افزوده خواهد شد.",
3074 "feedback-subject": "موضوع:",
3075 "feedback-message": "پیغام:",
3076 "feedback-cancel": "لغو",
3077 "feedback-submit": "ارسال بازخورد",
3078 "feedback-adding": "افزودن بازخورد به صفحه...",
3079 "feedback-error1": "خطا: پاسخهای ناشناخته از رابط برنامهنویسی نرمافزار",
3080 "feedback-error2": "خطا: شکست در ویرایش",
3081 "feedback-error3": "خطا: عدم پاسخ از رابط برنامهنویسی نرمافزار",
3082 "feedback-thanks": "سپاس! بازخورد شما در صفحهٔ «[$1 $2]» ثبت شد.",
3083 "feedback-close": "انجام شد",
3084 "feedback-bugcheck": "عالیاست! فقط بررسی کنید که از [$1 ایرادهای شناختهشده] نباشد.",
3085 "feedback-bugnew": "بررسی کردم. ایرادی جدید را گزارش بده",
3086 "searchsuggest-search": "جستجو",
3087 "searchsuggest-containing": "صفحههای دربردارنده...",
3088 "api-error-badaccess-groups": "شما اجازهٔ بارگذاری پروندهها را در این ویکی ندارید.",
3089 "api-error-badtoken": "خطای داخلی: کد امنیتی اشتباه (Bad token).",
3090 "api-error-copyuploaddisabled": "بارگذاری با استفاده از نشانی اینترنتی در این کارساز غیرفعال است.",
3091 "api-error-duplicate": "{{PLURAL:$1|[$2 پروندهٔ دیگری]|[$2 چند پروندهٔ دیگر]}} در تارنما با محتوای یکسان وجود داشت.",
3092 "api-error-duplicate-archive": "{{PLURAL:$1|[$2 پروندهٔ دیگری]|[$2 چند پروندهٔ دیگر]}} در تارنما با محتوای یکسان وجود داشت، ولی حذف {{PLURAL:$1|شده است|شدهاند}}.",
3093 "api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|پروندهٔ|پروندههای}} تکراری که در حال حاضر حذف شدهاند",
3094 "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|پرونده|پروندههای}} تکراری",
3095 "api-error-empty-file": "پروندهای که شما ارسال کردید خالی بود.",
3096 "api-error-emptypage": "ایجاد صفحههای خالی مجاز نیست.",
3097 "api-error-fetchfileerror": "خطای داخلی: در هنگام گرفتن پرونده، یک چیزی درست پیش نرفت.",
3098 "api-error-fileexists-forbidden": "یک پرونده با نام \"$1\" موجود است و امکان بازنویسی نیست.",
3099 "api-error-fileexists-shared-forbidden": "یک پرونده با نام \"$1\" در انبار اشتراک پرونده موجود است و امکان بازنویسی نیست.",
3100 "api-error-file-too-large": "پروندهای که شما ارسال کردید بیش از اندازه بزرگ بود.",
3101 "api-error-filename-tooshort": "نام پرونده بیش از اندازه کوتاه است.",
3102 "api-error-filetype-banned": "این نوع پرونده ممنوع است.",
3103 "api-error-filetype-banned-type": "‎$1 {{PLURAL:$4|یک نوع پروندهٔ نامجاز است|انواع پروندهٔ نامجاز هستند}}. {{PLURAL:$3|نوع پروندهٔ مجاز|انواع پروندهٔ مجاز}} از این قرار است: $2.",
3104 "api-error-filetype-missing": "پرونده فرمت ندارد.",
3105 "api-error-hookaborted": "اصلاحیهای که شما سعی در ایجاد آن بودید توسط افزونهای به دام افتاد.",
3106 "api-error-http": "خطای داخلی: قادر به اتصال به سرور نیست.",
3107 "api-error-illegal-filename": "نام پرونده مجاز نیست.",
3108 "api-error-internal-error": "خطای داخلی: با پردازش بارگذاری شما در ویکی، یک چیز اشتباه پیش رفت.",
3109 "api-error-invalid-file-key": "خطای داخلی: پرونده در حافظهٔ موقت موجود نیست.",
3110 "api-error-missingparam": "خطای داخلی: پارامترهای ناموجود در درخواست.",
3111 "api-error-missingresult": "خطای داخلی: نمیتوان فهمید کپیبرداری موفق بودهاست یا نه.",
3112 "api-error-mustbeloggedin": "برای بارگذاری پروندهها شما باید به سامانه وارد شوید.",
3113 "api-error-mustbeposted": "خطای داخلی: درخواست باید از روش POST HTTP ارسال گردد.",
3114 "api-error-noimageinfo": "بارگذاری موفق بود، ولی کارساز هیچ اطلاعاتی دربارهٔ پرونده به ما نداد.",
3115 "api-error-nomodule": "خطای داخلی: پودمان بارگذاری تنظیم نشدهاست.",
3116 "api-error-ok-but-empty": "خطای داخلی : پاسخی از سرور دریافت نشد.",
3117 "api-error-overwrite": "جای نوشتن یک پرونده موجود مجاز نیست.",
3118 "api-error-stashfailed": "خطای داخلی: کارساز نمیتواند پرونده موقت را ذخیره کند.",
3119 "api-error-publishfailed": "خطای داخلی: کارساز نمیتواند پرونده موقت را ذخیره کند.",
3120 "api-error-stasherror": "هنگام انتقال پوشه برای ذخیره خطایی بود.",
3121 "api-error-timeout": "کارساز در زمان انتظار هیچ پاسخی نداد.",
3122 "api-error-unclassified": "یک خطای ناشناخته رخ داد.",
3123 "api-error-unknown-code": "خطای ناشناخته: \" $1 \"",
3124 "api-error-unknown-error": "خطای داخلی: در زمانی که شما در حال تلاش برای بارگذاری پروندهٔتان بودید، یک چیز اشتباه پیش رفت.",
3125 "api-error-unknown-warning": "اخطار ناشناخته: $1",
3126 "api-error-unknownerror": "خطای ناشناخته: «$1».",
3127 "api-error-uploaddisabled": "بارگذاری در این ویکی غیرفعال است.",
3128 "api-error-verification-error": "ممکن است پرونده آسیب دیده باشد، یا دارای پسوند نادرست باشد.",
3129 "duration-seconds": "$1 ثانیه",
3130 "duration-minutes": "$1 دقیقه",
3131 "duration-hours": "$1 ساعت",
3132 "duration-days": "$1 روز",
3133 "duration-weeks": "$1 هفته",
3134 "duration-years": "$1 سال",
3135 "duration-decades": "$1 دهه",
3136 "duration-centuries": "$1 قرن",
3137 "duration-millennia": "{{PLURAL:$1|هزار سال |$1 هزار سال}}",
3138 "rotate-comment": "تصویر به دست $1 {{PLURAL:$1|درجهٔ|درجهٔ}} ساعتگرد چرخانده شد",
3139 "limitreport-title": "دادههای رخنمانگاری تجزیهکننده:",
3140 "limitreport-cputime": "زمان مصرف سیپییو",
3141 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|ثانیه}}",
3142 "limitreport-walltime": "استفاده زمان واقعی",
3143 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|ثانیه|ثانیه}}",
3144 "limitreport-ppvisitednodes": "شمارش گرهٔ پیشپردازنده مشاهدهشده",
3145 "limitreport-ppgeneratednodes": "شمارش گره پیشپردازنده تولیدشده",
3146 "limitreport-postexpandincludesize": "شامل اندازه پس گسترش",
3147 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|بایت|بایت}}",
3148 "limitreport-templateargumentsize": "اندازه عملگر الگو",
3149 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|بایت|بایت}}",
3150 "limitreport-expansiondepth": "بیشترین عمق گسترش",
3151 "limitreport-expensivefunctioncount": "تعداد تابع تجزیهگر پرمصرف",
3152 "expandtemplates": "بسطدادن الگوها",
3153 "expand_templates_intro": "این صفحهٔ ویژه متنی را دریافت کرده و تمام الگوهای بهکاررفته در آن را به طور بازگشتی بسط میدهد. همچنین تابعهای تجزیه چون <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> و متغیرهایی چون <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code> را هم بسط میدهد — در واقع تقریباً هرچه را که داخل دوآکولاد باشد. این کار با صدازدن مرحلهٔ تجزیهٔ مربوط در خود مدیاویکی صورت میگیرد.",
3154 "expand_templates_title": "عنوان موضوع، برای {{FULLPAGENAME}} و غیره:",
3155 "expand_templates_input": "متن ورودی:",
3156 "expand_templates_output": "نتیجه",
3157 "expand_templates_xml_output": "خروجی XML",
3158 "expand_templates_html_output": "خروجی اچتیامال خام",
3159 "expand_templates_ok": "تأیید",
3160 "expand_templates_remove_comments": "حذف ملاحظات",
3161 "expand_templates_remove_nowiki": "خنثی کردن تگهای <nowiki> در نتیجه",
3162 "expand_templates_generate_xml": "نمایش درخت تجزیهٔ XML",
3163 "expand_templates_generate_rawhtml": "نمایش اچتیامال خام",
3164 "expand_templates_preview": "پیشنمایش"