Remove messages.inc, rebuildLanguage.php, writeMessagesArray.inc
[mediawiki.git] / languages / i18n / lij.json
blob8c1d9420d6080a382781ba6967a4de3037694e97
2         "@metadata": {
3                 "authors": [
4                         "Dario vet",
5                         "Dedee",
6                         "Gastaz",
7                         "Giromin Cangiaxo",
8                         "Malafaya",
9                         "Urhixidur",
10                         "ZeneizeForesto",
11                         "아라"
12                 ]
13         },
14         "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
15         "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
16         "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
17         "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da  l'elenco de paggine ciù reçenti",
18         "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
19         "tog-usenewrc": "Ammuggia pe paggina e modifiche in urtime modifiche e sotta oservaçion (serve o Javascript)",
20         "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
21         "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a barra di strumenti de modìffica (serve JavaScript)",
22         "tog-editondblclick": "Modifica e paggine co-o doggio clic (serve Javascrpt)",
23         "tog-editsectiononrightclick": "Modifica e seçión co-o clic drito in sciô tìtolo (serve Javascipt)",
24         "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
25         "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
26         "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
27         "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
28         "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
29         "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
30         "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
31         "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
32         "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
33         "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
34         "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica",
35         "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
36         "tog-oldsig": "Firma attuale:",
37         "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
38         "tog-uselivepreview": "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)",
39         "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
40         "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
41         "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
42         "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
43         "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
44         "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
45         "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
46         "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
47         "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
48         "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
49         "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
50         "underline-always": "Sempre",
51         "underline-never": "Mâi",
52         "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
53         "sunday": "Domenega",
54         "monday": "Lunedì",
55         "tuesday": "Martedì",
56         "wednesday": "Mäcordì",
57         "thursday": "Zeuggia",
58         "friday": "Venardì",
59         "saturday": "Sabbo",
60         "sun": "Dom",
61         "mon": "Lun",
62         "tue": "Mar",
63         "wed": "Mäc",
64         "thu": "Zeu",
65         "fri": "Ven",
66         "sat": "Sab",
67         "january": "Zenâ",
68         "february": "Frevâ",
69         "march": "Marso",
70         "april": "Arvî",
71         "may_long": "Mazzo",
72         "june": "Zûgno",
73         "july": "Lûggio",
74         "august": "Agosto",
75         "september": "Setenbre",
76         "october": "Ôtobre",
77         "november": "Novembre",
78         "december": "Dexembre",
79         "january-gen": "Zenâ",
80         "february-gen": "Frevâ",
81         "march-gen": "Marso",
82         "april-gen": "Arvî",
83         "may-gen": "Mazzo",
84         "june-gen": "Zûgno",
85         "july-gen": "Lûggio",
86         "august-gen": "Agosto",
87         "september-gen": "Settembre",
88         "october-gen": "Ötobre",
89         "november-gen": "Novembre",
90         "december-gen": "Dexembre",
91         "jan": "Zen",
92         "feb": "Fre",
93         "mar": "Mar",
94         "apr": "Arv",
95         "may": "Maz",
96         "jun": "Zûg",
97         "jul": "Lûg",
98         "aug": "Ago",
99         "sep": "Set",
100         "oct": "Öto",
101         "nov": "Nov",
102         "dec": "Dex",
103         "january-date": "$1 zenâ",
104         "february-date": "$1 frevâ",
105         "march-date": "$1 março",
106         "april-date": "$1 arvî",
107         "may-date": "$1 mazzo",
108         "june-date": "$1 zugno",
109         "july-date": "$1 luggio",
110         "september-date": "$1 setenbre",
111         "october-date": "$1 otobre",
112         "december-date": "$1 dexenbre",
113         "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
114         "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
115         "subcategories": "Sottocategorîe",
116         "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"",
117         "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''",
118         "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}",
119         "hidden-category-category": "Categorîe ascôse",
120         "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}",
121         "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
122         "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
123         "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
124         "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
125         "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.",
126         "listingcontinuesabbrev": "cont.",
127         "index-category": "Paggine indiçizzæ",
128         "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
129         "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
130         "about": "Informaçioìn",
131         "article": "Pagina de i contenùi",
132         "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
133         "cancel": "Scancella",
134         "moredotdotdot": "De ciû...",
135         "morenotlisted": "Atro...",
136         "mypage": "Paggina",
137         "mytalk": "Discuscioin",
138         "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
139         "navigation": "Navegaçión",
140         "and": " e",
141         "qbfind": "Attrêuva",
142         "qbbrowse": "Navvega",
143         "qbedit": "Cangia",
144         "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
145         "qbmyoptions": "E mæ paggine",
146         "faq": "Domande frequenti",
147         "faqpage": "Project:Domande frequente",
148         "vector-action-addsection": "Azónzi discusción",
149         "vector-action-delete": "Scancella",
150         "vector-action-move": "Mescia",
151         "vector-action-protect": "Protezi",
152         "vector-action-undelete": "Recuppera",
153         "vector-action-unprotect": "Cangia a proteçion",
154         "vector-view-create": "Crea",
155         "vector-view-edit": "Càngia",
156         "vector-view-history": "Fanni védde a Stöia",
157         "vector-view-view": "Lêzi",
158         "vector-view-viewsource": "Veddi a sorgénte",
159         "actions": "Açioìn",
160         "namespaces": "Namespaces",
161         "variants": "Diferense",
162         "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
163         "errorpagetitle": "Erô",
164         "returnto": "Torna a $1.",
165         "tagline": "Da {{SITENAME}}",
166         "help": "Agiùtto",
167         "search": "Çerca",
168         "searchbutton": "Çerca",
169         "go": "Vanni",
170         "searcharticle": "Vanni",
171         "history": "Stöia da pàgina",
172         "history_short": "Stöia",
173         "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
174         "printableversion": "Verscion da stanpâ",
175         "permalink": "Ingancio fisso",
176         "print": "Stampa",
177         "edit": "Càngia",
178         "create": "Crea",
179         "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
180         "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
181         "delete": "Scancella",
182         "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
183         "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
184         "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
185         "protect": "Protezi",
186         "protect_change": "cangia",
187         "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
188         "unprotect": "Càngia proteçión",
189         "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
190         "newpage": "Nêuva pàgina",
191         "talkpage": "Paggina de discuscion",
192         "talkpagelinktext": "Ciæti",
193         "specialpage": "Pagina speçiâ",
194         "personaltools": "Strùmenti personâli",
195         "postcomment": "Noeuva seçion",
196         "articlepage": "Veddi a voxe",
197         "talk": "Ciæti",
198         "views": "Vìxite",
199         "toolbox": "Arneixi",
200         "userpage": "Veddi a paggina utente",
201         "projectpage": "Veddi a pagina de o progetto",
202         "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
203         "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
204         "templatepage": "Vizualizza o modello",
205         "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
206         "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
207         "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
208         "otherlanguages": "In âtre lengóe",
209         "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
210         "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
211         "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
212         "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
213         "protectedpage": "Paggina protetta",
214         "jumpto": "Vanni a:",
215         "jumptonavigation": "Navegaçión",
216         "jumptosearch": "çerca",
217         "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
218         "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
219         "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
220         "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
221         "copyright": "O contegnûo o se peu trovâ a $1.",
222         "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
223         "currentevents": "Atualitæ",
224         "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
225         "disclaimers": "Avertense",
226         "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
227         "edithelp": "Agiùtto",
228         "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
229         "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
230         "policy-url": "Project:Lezzi",
231         "portal": "Pòrtego da comunitæ",
232         "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
233         "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
234         "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
235         "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
236         "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
237         "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
238         "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
239         "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
240         "ok": "D'accòrdio",
241         "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
242         "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
243         "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
244         "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
245         "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un noeuvo messaggio|noeuvi messaggi}}",
246         "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modifica|urtime modifiche}}",
247         "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
248         "editsection": "Càngia",
249         "editold": "càngia",
250         "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
251         "editlink": "càngia",
252         "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte",
253         "editsectionhint": "Càngia a seçión $1",
254         "toc": "Indiçe",
255         "showtoc": "Fâ vedde",
256         "hidetoc": "Asconde",
257         "collapsible-collapse": "Comprimmi",
258         "collapsible-expand": "Espandi",
259         "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
260         "viewdeleted": "Vedde $1?",
261         "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
262         "feedlinks": "Feed:",
263         "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
264         "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
265         "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
266         "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
267         "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
268         "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
269         "sort-descending": "Ordine decrescente",
270         "sort-ascending": "Ordine crescente",
271         "nstab-main": "Pàgina",
272         "nstab-user": "Utente",
273         "nstab-media": "File murtimediâ",
274         "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
275         "nstab-project": "Paggina de servissio",
276         "nstab-image": "Archivio",
277         "nstab-mediawiki": "Messaggio",
278         "nstab-template": "Template",
279         "nstab-help": "Agiûtto",
280         "nstab-category": "Categorîa",
281         "nosuchaction": "No se poeu",
282         "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
283         "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
284         "error": "Errô",
285         "databaseerror": "Errô da a base de i dæti",
286         "readonly": "Database bloccòu",
287         "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
288         "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse  co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo  l'URL in questión.",
289         "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
290         "internalerror": "Errô interno",
291         "filecopyerror": "Non ho potùo copiâ o papê \"$1\" in te \"$2\".",
292         "filedeleteerror": "Non ho potùo scassâ o papê \"$1\".",
293         "filenotfound": "Non ho trovoö o papê \"$1\".",
294         "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
295         "cannotdelete": "Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).",
296         "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
297         "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
298         "viewsource": "Veddi a fonte",
299         "protectedpagetext": "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
300         "viewsourcetext": "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
301         "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
302         "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
303         "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
304         "exception-nologin": "No t'ê introu",
305         "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
306         "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
307         "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
308         "yourname": "Nomme",
309         "yourpassword": "Pòula segretta:",
310         "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
311         "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
312         "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
313         "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
314         "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
315         "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
316         "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
317         "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
318         "login": "Intra",
319         "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
320         "loginprompt": "Pe fâ l'accesso inte {{SITENAME}} ti g'hæ da  abilitâ i cookie.",
321         "userlogin": "Intra / Registrite",
322         "userloginnocreate": "Intra",
323         "logout": "Sciorti",
324         "userlogout": "Sciorti",
325         "notloggedin": "No t'ê introu",
326         "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
327         "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
328         "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
329         "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
330         "gotaccountlink": "Intra",
331         "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
332         "userlogin-resetpassword-link": "Reimposta a to password",
333         "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
334         "createaccountreason": "Raxon:",
335         "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivi quello che ti veddi de d'ato",
336         "createacct-submit": "Crea a to utensa",
337         "createacct-another-submit": "Crea un'atra utensa",
338         "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
339         "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
340         "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
341         "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
342         "loginerror": "Errô inte l'accesso",
343         "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
344         "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
345         "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
346         "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
347         "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
348         "nosuchuser": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo ò creâ 'n nêuvo accesso.",
349         "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
350         "nouserspecified": "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
351         "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
352         "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
353         "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
354         "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
355         "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
356         "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
357         "mailmypassword": "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail",
358         "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
359         "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA paròlla d'ordine pe l'ûtente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.\nSe no ti ê stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.",
360         "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
361         "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
362         "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
363         "blocked-mailpassword": "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
364         "eauthentsent": "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
365         "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
366         "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
367         "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
368         "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
369         "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
370         "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
371         "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
372         "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
373         "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
374         "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
375         "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
376         "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
377         "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
378         "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
379         "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
380         "oldpassword": "Vegia poula segretta",
381         "newpassword": "Neuva poula segretta",
382         "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
383         "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
384         "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
385         "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
386         "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
387         "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
388         "passwordreset-username": "Nomme utente",
389         "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
390         "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
391         "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: $1\nPoula segretta temporannia: $2",
392         "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail",
393         "changeemail-header": "Cangia l'adresso e-mail de questa utensa",
394         "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
395         "changeemail-none": "(nisciun)",
396         "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
397         "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
398         "changeemail-cancel": "Annulla",
399         "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
400         "bold_sample": "Grascetto",
401         "bold_tip": "Grascetto",
402         "italic_sample": "Testo in corscivo",
403         "italic_tip": "Corscivo",
404         "link_sample": "Nomme de l'ingancio",
405         "link_tip": "Ingancio interno",
406         "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio",
407         "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )",
408         "headline_sample": "Tìtolo",
409         "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello",
410         "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion",
411         "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki",
412         "image_sample": "Exempio.jpg",
413         "image_tip": "Incorpora file",
414         "media_sample": "Exempio.ogg",
415         "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
416         "sig_tip": "Firma con data e ôa",
417         "hr_tip": "Linnia orizontâ",
418         "summary": "Oggetto:",
419         "subject": "Argomento (tittolo):",
420         "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
421         "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
422         "savearticle": "Sarva a pàgina",
423         "preview": "Anteprìmma",
424         "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
425         "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
426         "anoneditwarning": "'''Attension:''' No t'ê intròu. Inta stoia di cangiamenti da paggina ghe saiâ misso o têu adresso IP.",
427         "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
428         "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
429         "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
430         "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
431         "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
432         "autoblockedtext": "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Inissio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi pêu contattâ $1 ou 'n âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.\n\nDagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.\n\nO têu blòcco ID o l'è $5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
433         "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
434         "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
435         "loginreqlink": "intra",
436         "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
437         "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
438         "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
439         "newarticle": "(Nêuvo)",
440         "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio,  sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
441         "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
442         "noarticletext": "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
443         "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
444         "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
445         "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
446         "editing": "Modiffica de $1",
447         "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
448         "yourtext": "O teu testo",
449         "yourdiff": "Differense",
450         "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVI MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
451         "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
452         "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
453         "template-protected": "(protezûo)",
454         "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
455         "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
456         "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nO se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
457         "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
458         "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ  a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
459         "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
460         "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
461         "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
462         "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
463         "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
464         "cantcreateaccounttitle": "Non çe peu registrâ o utente",
465         "cantcreateaccount-text": "A registrascion de utenti da questo indirisso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta affermaä da [[User:$3|$3]].\n\nA razon dæta a l'è ''$2''",
466         "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
467         "currentrev": "Verscion attuâle",
468         "currentrev-asof": "Ùrtima revixón de-e $1",
469         "revisionasof": "Verscion do $1",
470         "revision-info": "Verscion do $1 de $2",
471         "previousrevision": "← Verscion meno recente",
472         "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
473         "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
474         "cur": "cor",
475         "next": "Proscimo",
476         "last": "Ûrtima",
477         "page_first": "primma",
478         "page_last": "ûrtima",
479         "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
480         "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
481         "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
482         "histfirst": "primma",
483         "histlast": "urtima",
484         "historyempty": "(vêua)",
485         "history-feed-title": "Stöia de e revisioin",
486         "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
487         "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
488         "revdelete-radio-set": "Sci",
489         "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
490         "revertmerge": "Anùlla union",
491         "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
492         "lineno": "Linia $1:",
493         "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
494         "editundo": "Anùlla",
495         "searchresults": "Resultati da reçerca",
496         "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
497         "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
498         "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
499         "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
500         "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
501         "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
502         "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
503         "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
504         "searchmenu-new": "Crea a pagina \"[[:$1]]\" insce questo scito",
505         "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
506         "searchprofile-project": "Pàgine de agiùtto e relative a-o progetto",
507         "searchprofile-images": "Moltimedia",
508         "searchprofile-everything": "Tùtto",
509         "searchprofile-advanced": "Avansæ",
510         "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1",
511         "searchprofile-project-tooltip": "Çerca in $1",
512         "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file",
513         "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)",
514         "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ",
515         "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})",
516         "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
517         "search-redirect": "(redirect $1)",
518         "search-section": "(seçión $1)",
519         "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
520         "searchrelated": "corelæ",
521         "searchall": "tùtti",
522         "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Rizoltato '''$1''' di '''$3'''|Rizoltati '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pe '''$4'''",
523         "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
524         "preferences": "Preferençe",
525         "mypreferences": "Preferençe",
526         "skin-preview": "Anteprimma",
527         "saveprefs": "Sarva",
528         "prefs-editing": "Cangia",
529         "searchresultshead": "Çerca",
530         "timezonelegend": "Oùa",
531         "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
532         "default": "Predefinïo",
533         "prefs-files": "Papê",
534         "youremail": "Indirìsso email:",
535         "username": "Nomme d'utente",
536         "yourrealname": "Nomme vêo:",
537         "yourlanguage": "Léngoa:",
538         "yourvariant": "Differensa",
539         "yournick": "Nommeaggio:",
540         "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
541         "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
542         "email": "Posta elettronega",
543         "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
544         "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
545         "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discoscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
546         "group-user": "Ûtenti",
547         "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
548         "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
549         "rightslog": "Diritti d'ûtente",
550         "action-edit": "càngia sta pàgina",
551         "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
552         "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
553         "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
554         "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
555         "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
556         "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
557         "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
558         "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
559         "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
560         "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
561         "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
562         "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
563         "rcshowhidebots": "$1 bot",
564         "rcshowhideliu": "$1 utenti registræ",
565         "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
566         "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
567         "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
568         "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
569         "diff": "diff",
570         "hist": "stö",
571         "hide": "Ascondi",
572         "show": "Famme vedde",
573         "minoreditletter": "m",
574         "newpageletter": "N",
575         "boteditletter": "b",
576         "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
577         "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
578         "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
579         "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
580         "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
581         "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
582         "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
583         "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
584         "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
585         "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
586         "upload": "Carrega 'n file",
587         "uploadbtn": "Carega 'n archivvio",
588         "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
589         "filename": "Nomme do papê",
590         "filedesc": "Detaggi",
591         "filesource": "Reixe:",
592         "badfilename": "O nomme do papê o l'è stæto cangioö in \"$1\".",
593         "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
594         "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
595         "savefile": "Sarva o papê",
596         "uploadedimage": "O l'ha caregòu \"[[$1]]\"",
597         "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
598         "uploadvirus": "O papê gha un virus!! Dettaggi: $1",
599         "sourcefilename": "Nomme do papê d'origine:",
600         "destfilename": "Nomme do papê de destin:",
601         "upload-file-error": "Errô interno",
602         "license": "Licensa:",
603         "license-header": "Licensa",
604         "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
605         "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
606         "imgfile": "papê",
607         "listfiles": "Lista d'archivvi",
608         "listfiles_date": "Dæta",
609         "file-anchor-link": "file",
610         "filehist": "Stöia de l'archivio",
611         "filehist-help": "Sciacca insce data/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
612         "filehist-revert": "Ripristina",
613         "filehist-current": "Corrente",
614         "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
615         "filehist-thumb": "Miniatua",
616         "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
617         "filehist-user": "Utente",
618         "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
619         "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
620         "filehist-comment": "Coménti",
621         "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
622         "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
623         "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
624         "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
625         "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
626         "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
627         "filedelete-submit": "Scassa",
628         "mimesearch": "Çerca MIME",
629         "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
630         "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
631         "randompage": "Pagina a brettìo",
632         "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
633         "statistics": "Statistiche",
634         "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
635         "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
636         "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
637         "brokenredirects-edit": "cangia",
638         "brokenredirects-delete": "scassa",
639         "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
640         "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
641         "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
642         "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
643         "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
644         "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
645         "lonelypages": "Paggine orfane",
646         "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
647         "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
648         "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
649         "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
650         "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
651         "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
652         "wantedcategories": "Categorîe domandæ",
653         "wantedpages": "Paggine domandæ",
654         "mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
655         "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
656         "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
657         "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
658         "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
659         "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
660         "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
661         "shortpages": "Paggine ciû cûrte",
662         "longpages": "Paggine ciû longhe",
663         "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
664         "protectedpages": "Paggine protette",
665         "protectedtitles": "Tittoli protezûi",
666         "listusers": "Lista d'ûtenti",
667         "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
668         "newpages": "Pagine ciù reçenti",
669         "ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
670         "move": "Mescia",
671         "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
672         "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
673         "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
674         "booksources": "Fonte libraie",
675         "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
676         "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
677         "booksources-go": "Vànni",
678         "booksources-text": "De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi",
679         "specialloguserlabel": "Ûtente:",
680         "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
681         "log": "Log",
682         "all-logs-page": "Tûtti i registri",
683         "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
684         "allpages": "Tûtte e paggine",
685         "alphaindexline": "Da $1 a $2",
686         "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
687         "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
688         "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
689         "allarticles": "Tùtte e pàgine",
690         "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
691         "allpagessubmit": "Vanni",
692         "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
693         "allpagesbadtitle": "O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.",
694         "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
695         "categories": "Categorîe",
696         "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
697         "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente",
698         "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
699         "listusers-submit": "Fanni vedde",
700         "listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
701         "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
702         "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
703         "emailpage": "Mandighe 'na léttia elettronega",
704         "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
705         "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
706         "emailfrom": "Da",
707         "emailto": "A",
708         "emailsubject": "Argumento",
709         "emailmessage": "Comunicaçion",
710         "emailsend": "Spèdi",
711         "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
712         "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
713         "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
714         "watchlist": "Sotta osservassion",
715         "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
716         "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
717         "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
718         "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
719         "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
720         "watch": "Metti sotta oservaçion",
721         "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
722         "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
723         "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
724         "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni $3",
725         "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
726         "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
727         "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
728         "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
729         "changed": "cangiâ",
730         "deletepage": "Scassa a paggina",
731         "delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
732         "delete-legend": "Scassa",
733         "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
734         "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
735         "actioncomplete": "Açion completâ",
736         "actionfailed": "Açión falîa",
737         "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe 'na lista de-e paggine scassæ de reçente.",
738         "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
739         "deletecomment": "Raxon:",
740         "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
741         "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
742         "rollbacklink": "rollback",
743         "cantrollback": "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
744         "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
745         "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
746         "protectlogpage": "Protessioin",
747         "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
748         "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
749         "protect-legend": "Confermâ protession",
750         "protectcomment": "Raxon:",
751         "protectexpiry": "Scadensa:",
752         "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
753         "protect_expiry_old": "Data de scadensa into passòu.",
754         "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
755         "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
756         "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
757         "protect-default": "(predefinîo)",
758         "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
759         "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
760         "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
761         "protect-summary-cascade": "recorsciva",
762         "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
763         "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
764         "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
765         "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
766         "restriction-type": "Permisso",
767         "restriction-level": "Livello de restrission",
768         "restriction-edit": "Cangia",
769         "restriction-move": "Mescia",
770         "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
771         "undelete": "Repiggio de i dæti: veddi e pagine che son stæte scassæ",
772         "undeletebtn": "Ristorâ",
773         "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
774         "undeleteviewlink": "fanni védde",
775         "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
776         "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o papê con a data $1: o papê o l'éja za stæto scassoö.",
777         "undelete-cleanup-error": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
778         "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
779         "undelete-error-long": "Ghe son stæti de i errôi cuando se repiggiavan i dæti de o papê:\n\n$1",
780         "namespace": "Namespace:",
781         "invert": "Invertî a seleçión",
782         "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
783         "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
784         "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
785         "mycontris": "Contribuçioin",
786         "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
787         "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
788         "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
789         "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
790         "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
791         "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
792         "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
793         "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
794         "sp-contributions-logs": "log",
795         "sp-contributions-talk": "Ciæti",
796         "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
797         "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
798         "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
799         "sp-contributions-submit": "Çerca",
800         "whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
801         "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
802         "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
803         "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
804         "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
805         "isredirect": "Paggina de rindirissamento",
806         "istemplate": "Incluxon",
807         "isimage": "Colegamento a file",
808         "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
809         "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
810         "whatlinkshere-links": "← colegaménti",
811         "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
812         "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
813         "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
814         "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
815         "whatlinkshere-filters": "Filtri",
816         "blockip": "Blocca l'ûtente",
817         "ipbreason": "Raxon:",
818         "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
819         "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
820         "blockipsuccesssub": "Affermaçion arriescïa",
821         "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
822         "ipblocklist": "Utenti blocæ",
823         "anononlyblock": "Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)",
824         "emailblock": "posta elettronega affermaä",
825         "ipblocklist-empty": "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
826         "blocklink": "Blocca",
827         "unblocklink": "sblòcca",
828         "change-blocklink": "càngia blòcco",
829         "contribslink": "Contribuçioìn",
830         "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
831         "blocklogpage": "Blòcchi",
832         "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
833         "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son  consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
834         "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
835         "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
836         "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
837         "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
838         "databasenotlocked": "A base de i dæti a non l'è serrâ.",
839         "move-page-legend": "Mescia a paggina",
840         "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
841         "movepagetalktext": "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':\n\n* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci\n* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)\n* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.\n\nInte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.",
842         "movearticle": "Stramûâ a paggina",
843         "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
844         "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
845         "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
846         "pagemovedsub": "Remescio fæto",
847         "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
848         "movetalk": "Stramûâ anche a paggina de discûxon",
849         "movelogpage": "Lista di stramûi",
850         "movereason": "Raxon",
851         "revertmove": "Ristorâ",
852         "delete_and_move": "Scassa e mescia",
853         "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
854         "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
855         "export": "Espòrta pàgine",
856         "allmessages": "Messaggi do scistemma",
857         "allmessagesname": "Nomme",
858         "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
859         "allmessagescurrent": "Testo corrente",
860         "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
861         "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
862         "allmessages-language": "Lengua:",
863         "thumbnail-more": "Ciù grande",
864         "filemissing": "O papê non ghe!",
865         "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
866         "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
867         "importlogpage": "Importassioîn",
868         "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
869         "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
870         "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
871         "tooltip-pt-watchlist": "A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion",
872         "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
873         "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
874         "tooltip-pt-logout": "Sciortîa (logout)",
875         "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
876         "tooltip-ca-edit": "Ti pêu modificâ sta paggina. Pe piaxei dêuvia o pomello d'anteprimma primma de sarvâla.",
877         "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
878         "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
879         "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
880         "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
881         "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
882         "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
883         "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
884         "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
885         "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
886         "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
887         "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
888         "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
889         "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
890         "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
891         "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
892         "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
893         "tooltip-n-recentchanges": "L'ùrtimi cangiaménti into scîto",
894         "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
895         "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
896         "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
897         "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
898         "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
899         "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
900         "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
901         "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia",
902         "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
903         "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
904         "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
905         "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
906         "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
907         "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
908         "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
909         "tooltip-ca-nstab-image": "Va a védde a pagina de l'inmàgine",
910         "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
911         "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
912         "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
913         "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
914         "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
915         "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
916         "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
917         "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
918         "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
919         "tooltip-rollback": "\"Rollback\" scancella i cangiaménti de sta pàgina de l'ùrtimo ch'o l'à fæto 'n càngio co-in click do ràtto",
920         "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
921         "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
922         "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */",
923         "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
924         "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
925         "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
926         "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
927         "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
928         "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
929         "nextdiff": "Pròscima diferensa →",
930         "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
931         "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
932         "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
933         "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
934         "show-big-image": "Verscion a ata resolûçion",
935         "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
936         "ilsubmit": "Çerca",
937         "bydate": "pe dâta",
938         "monday-at": "Lunesdì a $1",
939         "tuesday-at": "Matesdì a $1",
940         "wednesday-at": "Mâcordì a $1",
941         "thursday-at": "Zoeuggia a $1",
942         "friday-at": "Venardì a $1",
943         "saturday-at": "Sabbo a $1",
944         "sunday-at": "Domenega a $1",
945         "yesterday-at": "Vei a $1",
946         "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
947         "metadata": "Metadati",
948         "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
949         "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
950         "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
951         "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadati a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascozi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
952         "exif-datetime": "Data e öa do cangiamento do papê",
953         "exif-artist": "Autô",
954         "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
955         "exif-filesource": "Reixe do papê",
956         "exif-languagecode": "Lengua",
957         "watchlistall2": "Tùtti",
958         "namespacesall": "Tùtti",
959         "monthsall": "tutti",
960         "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
961         "imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
962         "imgmultigo": "Vanni!",
963         "ascending_abbrev": "cresc",
964         "table_pager_next": "Proscima pagina",
965         "table_pager_prev": "Pagina de primma",
966         "table_pager_first": "Primma pagina",
967         "table_pager_last": "Urtima pagina",
968         "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
969         "table_pager_limit_submit": "Vanni",
970         "table_pager_empty": "Nisciun resultato",
971         "autosumm-blank": "Pagina svuâ",
972         "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
973         "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
974         "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
975         "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
976         "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
977         "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
978         "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
979         "version": "Verscion",
980         "specialpages": "Pagine speçiâli",
981         "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
982         "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:"