28 "tog-underline": "Sublinierea legăturilor:",
29 "tog-hideminor": "Ascunde modificările minore în schimbări recente",
30 "tog-hidepatrolled": "Ascunde modificările patrulate în schimbări recente",
31 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascunde paginile patrulate din lista de pagini noi",
32 "tog-extendwatchlist": "Extinde lista de articole urmărite pentru a arăta toate schimbările efectuate, nu doar pe cele mai recente",
33 "tog-usenewrc": "Grupează modificările după pagină în cadrul schimbărilor recente și listei paginilor urmărite",
34 "tog-numberheadings": "Numerotează automat secțiunile",
35 "tog-showtoolbar": "Afișează bara de unelte pentru modificare",
36 "tog-editondblclick": "Modifică paginile prin dublu clic",
37 "tog-editsectiononrightclick": "Activează modificarea secţiunilor prin clic dreapta pe titlul secțiunii",
38 "tog-watchcreations": "Adaugă paginile pe care le creez și fișierele pe care le încarc la lista mea de pagini urmărite",
39 "tog-watchdefault": "Adaugă paginile și fișierele pe care le modific la lista mea de urmărire",
40 "tog-watchmoves": "Adaugă paginile și fișierele pe care le redenumesc la lista mea de urmărire",
41 "tog-watchdeletion": "Adaugă paginile și fișierele pe care le șterg la lista mea de urmărire",
42 "tog-minordefault": "Marchează din oficiu toate modificările ca fiind minore",
43 "tog-previewontop": "Arată previzualizarea deasupra căsuței de modificare",
44 "tog-previewonfirst": "Arată previzualizarea la prima modificare",
45 "tog-enotifwatchlistpages": "Trimite-mi un e-mail atunci când o pagină sau un fișier din lista mea de pagini urmărite suferă modificări",
46 "tog-enotifusertalkpages": "Trimite-mi un email când pagina mea de discuții este modificată",
47 "tog-enotifminoredits": "Trimite-mi, de asemenea, un e-mail în caz de modificări minore asupra paginilor și fișierelor",
48 "tog-enotifrevealaddr": "Descoperă-mi adresa email în mesajele de notificare",
49 "tog-shownumberswatching": "Arată numărul utilizatorilor care urmăresc",
50 "tog-oldsig": "Semnătură actuală:",
51 "tog-fancysig": "Tratează semnătura ca wikitext (fără o legătură automată)",
52 "tog-uselivepreview": "Folosește previzualizarea în timp real (experimental)",
53 "tog-forceeditsummary": "Avertizează-mă când uit să descriu modificările",
54 "tog-watchlisthideown": "Ascunde modificările mele la lista mea de urmărire",
55 "tog-watchlisthidebots": "Ascunde modificările boților la lista mea de urmărire",
56 "tog-watchlisthideminor": "Ascunde modificările minore din lista de pagini urmărite",
57 "tog-watchlisthideliu": "Ascunde modificările făcute de utilizatori anonimi din lista de pagini urmărite",
58 "tog-watchlisthideanons": "Ascunde modificările făcute de utilizatori anonimi din lista de pagini urmărite",
59 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascunde paginile patrulate din lista de pagini urmărite",
60 "tog-ccmeonemails": "Doresc să primesc o copie a mesajelor e-mail pe care le trimit",
61 "tog-diffonly": "Nu arăta conținutul paginii sub dif",
62 "tog-showhiddencats": "Arată categoriile ascunse",
63 "tog-norollbackdiff": "Nu arăta diferența după efectuarea unei reveniri",
64 "tog-useeditwarning": "Avertizează-mă când părăsesc o pagină fără a salva modificările",
65 "tog-prefershttps": "Utilizează întotdeauna o conexiune securizată când sunt autentificat(ă)",
66 "underline-always": "Întotdeauna",
67 "underline-never": "Niciodată",
68 "underline-default": "Standardul temei sau al navigatorului",
69 "editfont-style": "Stilul fontului din zona de modificare:",
70 "editfont-default": "Standardul navigatorului",
71 "editfont-monospace": "Font monospațiat",
72 "editfont-sansserif": "Font fără serife",
73 "editfont-serif": "Font cu serife",
77 "wednesday": "miercuri",
80 "saturday": "sâmbătă",
88 "january": "ianuarie",
89 "february": "februarie",
96 "september": "septembrie",
97 "october": "octombrie",
98 "november": "noiembrie",
99 "december": "decembrie",
100 "january-gen": "ianuarie",
101 "february-gen": "februarie",
102 "march-gen": "martie",
103 "april-gen": "aprilie",
107 "august-gen": "august",
108 "september-gen": "septembrie",
109 "october-gen": "octombrie",
110 "november-gen": "noiembrie",
111 "december-gen": "decembrie",
124 "january-date": "$1 ianuarie",
125 "february-date": "$1 februarie",
126 "march-date": "$1 martie",
127 "april-date": "$1 aprilie",
128 "may-date": "$1 mai",
129 "june-date": "$1 iunie",
130 "july-date": "$1 iulie",
131 "august-date": "$1 august",
132 "september-date": "$1 septembrie",
133 "october-date": "$1 octombrie",
134 "november-date": "$1 noiembrie",
135 "december-date": "$1 decembrie",
136 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorie|Categorii}}",
137 "category_header": "Pagini din categoria „$1”",
138 "subcategories": "Subcategorii",
139 "category-media-header": "Fișiere media din categoria „$1”",
140 "category-empty": "''Această categorie nu conține articole sau fișiere media.''",
141 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categorie ascunsă|Categorii ascunse}}",
142 "hidden-category-category": "Categorii ascunse",
143 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Această categorie conține doar următoarea subcategorie.|Această categorie conține {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii|următoarele $1 de subcategorii}}, dintr-un total de $2.}}",
144 "category-subcat-count-limited": "Această categorie conține {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii}}.",
145 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Această categorie conține doar următoarea pagină.|{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}",
146 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini}} se află în categoria curentă.",
147 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Această categorie conține doar următorul fișier.|{{PLURAL:$1|Următorul fișier|Următoarele $1 fișiere}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}",
148 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Următorul fișier|Următoarele $1 fișiere}} se află în categoria curentă.",
149 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
150 "index-category": "Pagini indexate",
151 "noindex-category": "Pagini neindexate",
152 "broken-file-category": "Pagini cu legături invalide către fișiere",
154 "article": "Articol",
155 "newwindow": "(se deschide într-o fereastră nouă)",
156 "cancel": "Revocare",
157 "moredotdotdot": "Mai mult…",
158 "morenotlisted": "Această listă nu este completă.",
160 "mytalk": "Discuții",
161 "anontalk": "Discuția pentru această adresă IP",
162 "navigation": "Navigare",
165 "qbbrowse": "Răsfoiește",
166 "qbedit": "Modificare",
167 "qbpageoptions": "Opțiuni ale paginii",
168 "qbmyoptions": "Paginile mele",
169 "faq": "Întrebări frecvente",
170 "faqpage": "Project:Întrebări frecvente",
171 "vector-action-addsection": "Mesaj nou",
172 "vector-action-delete": "Ștergere",
173 "vector-action-move": "Redenumire",
174 "vector-action-protect": "Protejare",
175 "vector-action-undelete": "Recuperare",
176 "vector-action-unprotect": "Modificare protecție",
177 "vector-view-create": "Creare",
178 "vector-view-edit": "Modificare",
179 "vector-view-history": "Istoric",
180 "vector-view-view": "Lectură",
181 "vector-view-viewsource": "Sursă pagină",
182 "actions": "Acțiuni",
183 "namespaces": "Spații de nume",
184 "variants": "Variante",
185 "navigation-heading": "Meniu de navigare",
186 "errorpagetitle": "Eroare",
187 "returnto": "Înapoi la $1.",
188 "tagline": "De la {{SITENAME}}",
191 "searchbutton": "Căutare",
193 "searcharticle": "Salt",
194 "history": "Istoricul paginii",
195 "history_short": "Istoric",
196 "updatedmarker": "încărcat de la ultima mea vizită",
197 "printableversion": "Versiune de tipărit",
198 "permalink": "Legătură permanentă",
201 "view-foreign": "Vizualizare la $1",
202 "edit": "Modificare",
203 "edit-local": "Modificare descriere locală",
205 "create-local": "Adăugare descriere locală",
206 "editthispage": "Modificați pagina",
207 "create-this-page": "Creați această pagină",
208 "delete": "Ștergere",
209 "deletethispage": "Șterge pagina",
210 "undeletethispage": "Recuperează această pagină",
211 "undelete_short": "Recuperarea {{PLURAL:$1|unei modificări|a $1 modificări|a $1 de modificări}}",
212 "viewdeleted_short": "Vedeți {{PLURAL:$1|o modificare ștearsă|$1 (de) modificări șterse}}",
213 "protect": "Protejare",
214 "protect_change": "schimbă protecția",
215 "protectthispage": "Protejați această pagină",
216 "unprotect": "Modificare protecție",
217 "unprotectthispage": "Schimbă nivelul de protejare al acestei pagini",
218 "newpage": "Pagină nouă",
219 "talkpage": "Discutați această pagină",
220 "talkpagelinktext": "Discuție",
221 "specialpage": "Pagină specială",
222 "personaltools": "Unelte personale",
223 "postcomment": "Secțiune nouă",
224 "articlepage": "Vedeți articolul",
226 "views": "Vizualizări",
228 "userpage": "Vizualizați pagina utilizatorului",
229 "projectpage": "Vizualizați pagina proiectului",
230 "imagepage": "Vizualizați pagina fișierului",
231 "mediawikipage": "Vizualizați pagina mesajului",
232 "templatepage": "Vizualizați pagina formatului",
233 "viewhelppage": "Vizualizați pagina de ajutor",
234 "categorypage": "Vizualizați pagina categoriei",
235 "viewtalkpage": "Vizualizați discuția",
236 "otherlanguages": "În alte limbi",
237 "redirectedfrom": "(Redirecționat de la $1)",
238 "redirectpagesub": "Pagină de redirecționare",
239 "lastmodifiedat": "Ultima modificare efectuată la $2, $1.",
240 "viewcount": "Pagina a fost vizitată {{PLURAL:$1|o dată|de $1 ori|de $1 de ori}}.",
241 "protectedpage": "Pagină protejată",
242 "jumpto": "Salt la:",
243 "jumptonavigation": "navigare",
244 "jumptosearch": "căutare",
245 "view-pool-error": "Ne pare rău, dar serverele sunt supraîncărcare în acest moment.\nPrea mulți utilizatori încearcă să vizualizeze această pagină.\nVă rugăm să așteptați un moment înainte de a reîncerca accesarea paginii.\n\n$1",
246 "generic-pool-error": "Ne pare rău, dar serverele sunt supraîncărcate în acest moment.\nPrea mulți utilizatori încearcă să vizualizeze această resursă.\nVă rugăm să așteptați un moment înainte de a reîncerca accesarea acestei resurse.",
247 "pool-timeout": "Timpul alocat așteptării pentru blocare a expirat",
248 "pool-queuefull": "Coada de așteptare este plină",
249 "pool-errorunknown": "Eroare necunoscută",
250 "pool-servererror": "Serviciul de contorizare a rezervei nu este disponibil ($1).",
251 "aboutsite": "Despre {{SITENAME}}",
252 "aboutpage": "Project:Despre",
253 "copyright": "Conținutul este disponibil sub $1, exceptând cazurile în care se specifică altfel.",
254 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Drepturi de autor",
255 "currentevents": "Discută la cafenea",
256 "currentevents-url": "Project:Cafenea",
257 "disclaimers": "Termeni",
258 "disclaimerpage": "Project:Termeni",
259 "edithelp": "Ajutor pentru modificare",
260 "mainpage": "Pagina principală",
261 "mainpage-description": "Pagina principală",
262 "policy-url": "Project:Politică",
263 "portal": "Portalul comunității",
264 "portal-url": "Project:Portal Comunitate",
265 "privacy": "Politica de confidențialitate",
266 "privacypage": "Project:Politica de confidențialitate",
267 "badaccess": "Eroare permisiune",
268 "badaccess-group0": "Execuția acțiunii cerute nu este permisă.",
269 "badaccess-groups": "Acțiunea cerută este rezervată utilizatorilor din {{PLURAL:$2|grupul|unul din grupurile}}: $1.",
270 "versionrequired": "Este necesară versiunea $1 MediaWiki",
271 "versionrequiredtext": "Versiunea $1 MediaWiki este necesară pentru a folosi această pagină. Vezi [[Special:Version|versiunea actuală]].",
273 "retrievedfrom": "Adus de la „$1”",
274 "youhavenewmessages": "Aveți $1 ($2).",
275 "youhavenewmessagesfromusers": "Aveți $1 de la {{PLURAL:$3|un alt utilizator|$3 utilizatori}} ($2).",
276 "youhavenewmessagesmanyusers": "Aveți $1 de la mai mulți utilizatori ($2).",
277 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un mesaj nou|999=mesaje noi}}",
278 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|ultima modificare|999=ultimele modificări}}",
279 "youhavenewmessagesmulti": "Aveți mesaje noi la $1",
280 "editsection": "modificare",
281 "editold": "modificare",
282 "viewsourceold": "vizualizați sursa",
283 "editlink": "modificare",
284 "viewsourcelink": "sursă pagină",
285 "editsectionhint": "Modifică secțiunea: $1",
288 "hidetoc": "ascunde",
289 "collapsible-collapse": "Restrânge",
290 "collapsible-expand": "Extinde",
291 "thisisdeleted": "Vizualizare sau recuperare $1?",
292 "viewdeleted": "Vizualizați $1?",
293 "restorelink": "{{PLURAL:$1|o modificare ștearsă|$1 modificări șterse|$1 de modificări șterse}}",
294 "feedlinks": "Întreținere:",
295 "feed-invalid": "Tip de abonament invalid",
296 "feed-unavailable": "Nu sunt disponibile fluxuri web.",
297 "site-rss-feed": "$1 Abonare RSS",
298 "site-atom-feed": "$1 Abonare Atom",
299 "page-rss-feed": "„$1” Abonare RSS",
300 "page-atom-feed": "„$1” Abonare Atom",
301 "red-link-title": "$1 (pagină inexistentă)",
302 "sort-descending": "Sortare descendentă",
303 "sort-ascending": "Sortare ascendentă",
304 "nstab-main": "Pagină",
305 "nstab-user": "Pagină de utilizator",
306 "nstab-media": "Pagină Media",
307 "nstab-special": "Pagină specială",
308 "nstab-project": "Proiect",
309 "nstab-image": "Fișier",
310 "nstab-mediawiki": "Mesaj",
311 "nstab-template": "Format",
312 "nstab-help": "Ajutor",
313 "nstab-category": "Categorie",
314 "nosuchaction": "Această acțiune nu există",
315 "nosuchactiontext": "Acțiunea specificată în URL este invalidă.\nS-ar putea să fi introdus greșit URL-ul, sau să fi urmat o legătură incorectă.\nAceasta s-ar putea să indice și un bug în programul folosit de {{SITENAME}}.",
316 "nosuchspecialpage": "Această pagină specială nu există",
317 "nospecialpagetext": "<strong>Ați cerut o [[Special:SpecialPages|pagină specială]] invalidă.</strong>\n\nO listă cu paginile speciale valide se poate găsi la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
319 "databaseerror": "Eroare la baza de date",
320 "databaseerror-text": "A apărut o eroare la interogarea bazei de date.\nAcest lucru poate însemna o problemă de software.",
321 "databaseerror-textcl": "A apărut o eroare la interogarea bazei de date.",
322 "databaseerror-query": "Interogare: $1",
323 "databaseerror-function": "Funcție: $1",
324 "databaseerror-error": "Eroare: $1",
325 "laggedslavemode": "Atenție: S-ar putea ca pagina să nu conțină ultimele actualizări.",
326 "readonly": "Baza de date este blocată la scriere",
327 "enterlockreason": "Precizează motivul pentru blocare, incluzând o estimare a termenului de deblocare a bazei de date",
328 "readonlytext": "Baza de date {{SITENAME}} este momentan blocată la scriere, probabil pentru o operațiune de rutină, după care va fi deblocată și se va reveni la starea normală.\n\nAdministratorul care a blocat-o a oferit această explicație: $1",
329 "missing-article": "Baza de date nu găsește textul unei pagini care ar fi trebuit găsită, numită „$1” $2.\n\nÎn mod normal faptul este cauzat de accesarea unei dif neactualizată sau a unei legături din istoric spre o pagină care a fost ștearsă.\n\nDacă nu acesta e motivul, s-ar putea să fi găsit un bug în program.\nVă rugăm să-i semnalați acest aspect unui [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], indicându-i adresa URL.",
330 "missingarticle-rev": "(versiunea#: $1)",
331 "missingarticle-diff": "(Dif: $1, $2)",
332 "readonly_lag": "Baza de date a fost închisă automatic în timp ce serverele secundare ale bazei de date îl urmează pe cel principal.",
333 "internalerror": "Eroare internă",
334 "internalerror_info": "Eroare internă: $1",
335 "filecopyerror": "Fișierul \"$1\" nu a putut fi copiat la \"$2\".",
336 "filerenameerror": "Fișierul \"$1\" nu a putut fi mutat la \"$2\".",
337 "filedeleteerror": "Fișierul \"$1\" nu a putut fi șters.",
338 "directorycreateerror": "Nu se poate crea directorul \"$1\".",
339 "filenotfound": "Fișierul „$1” nu a putut fi găsit.",
340 "unexpected": "Valoare neașteptată: „$1”=„$2”.",
341 "formerror": "Eroare: datele nu au putut fi trimise",
342 "badarticleerror": "Această acțiune nu poate fi efectuată pe această pagină.",
343 "cannotdelete": "Pagina sau fișierul „$1” nu a putut fi șters.\nS-ar putea ca acesta să fi fost deja șters de altcineva.",
344 "cannotdelete-title": "Imposibil de șters pagina „$1”",
345 "delete-hook-aborted": "Ștergerea a fost abandonată din cauza unui hook.\nNicio explicație furnizată.",
346 "no-null-revision": "Nu s-a putut crea o nouă versiune nulă pentru pagina „$1”",
347 "badtitle": "Titlu incorect",
348 "badtitletext": "Titlul paginii căutate este incorect, gol sau este o legătură interlinguală sau interwiki incorectă.\nPoate conține unul sau mai multe caractere ce nu pot fi folosite în titluri.",
349 "perfcached": "Datele următoare au fost păstrate în cache și s-ar putea să nu fie actualizate. Un maxim de {{PLURAL:$1|un rezultat este disponibil|$1 rezultate sunt disponibile}} în cache.",
350 "perfcachedts": "Informațiile de mai jos provin din cache, ultima actualizare efectuându-se la $1. Un maxim de {{PLURAL:$4|un rezultat este disponibil|$4 rezultate sunt disponibile}} în cache.",
351 "querypage-no-updates": "Actualizările acestei pagini sunt momentan dezactivate. Informațiile de aici nu sunt împrospătate.",
352 "viewsource": "Sursă pagină",
353 "viewsource-title": "Vizualizare sursă pentru $1",
354 "actionthrottled": "Acțiune limitată",
355 "actionthrottledtext": "Ca o măsură anti-spam, aveți permisiuni limitate în a efectua această acțiune de prea multe ori într-o perioadă scurtă de timp, iar dv. tocmai ați depășit această limită.\nVă rugăm să încercați din nou în câteva minute.",
356 "protectedpagetext": "Această pagină este protejată împotriva modificărilor sau a altor acțiuni.",
357 "viewsourcetext": "Se poate vizualiza și copia conținutul acestei pagini:",
358 "viewyourtext": "Se poate vizualiza și copia conținutul '''modificărilor dumneavoastră''' efectuate asupra acestei pagini:",
359 "protectedinterface": "Această pagină asigură textul interfeței pentru software și este protejată pentru a preveni abuzurile.\nPentru a adăuga sau modifica traduceri corespunzătoare tuturor wikiurilor, utilizați [//translatewiki.net/ translatewiki.net], proiectul MediaWiki de localizare.",
360 "editinginterface": "'''Avertizare''': Modificați o pagină care este folosită pentru a furniza textul interfeței software.\nModificările aduse acestei pagini vor afecta aspectul interfeței pentru alți utilizatori ai acestui wiki.\nPentru a adăuga sau modifica traduceri corespunzătoare tuturor wikiurilor, utilizați [//translatewiki.net/ translatewiki.net], proiectul MediaWiki de localizare.",
361 "cascadeprotected": "Această pagină a fost protejată la scriere deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină|următoarele pagini}}, care {{PLURAL:$1|este protejată|sunt protejate}} în cascadă:\n$2",
362 "namespaceprotected": "Nu aveți permisiunea de a modifica pagini din spațiul de nume '''$1'''.",
363 "customcssprotected": "Nu aveți permisiunea de a modifica această pagină CSS, deoarece conține setările personale ale altui utilizator.",
364 "customjsprotected": "Nu aveți permisiunea de a modifica această pagină JavaScript, deoarece conține setările personale ale altui utilizator.",
365 "mycustomcssprotected": "Nu aveți permisiunea să modificați această pagină CSS.",
366 "mycustomjsprotected": "Nu aveți permisiunea să modificați această pagină JavaScript.",
367 "myprivateinfoprotected": "Nu aveți permisiunea să vă modificați informațiile personale.",
368 "mypreferencesprotected": "Nu aveți permisiunea să vă modificați preferințele.",
369 "ns-specialprotected": "Paginile din spațiul de nume {{ns:special}} nu pot fi editate.",
370 "titleprotected": "Acest titlu a fos protejat la creare de [[User:$1|$1]].\nMotivul invocat este ''$2''.",
371 "filereadonlyerror": "Imposibil de modificat fișierul „$1”, deoarece depozitul de fișiere „$2” este în modul „doar citire”.\n\nAdministratorul care a efectuat blocarea a furnizat explicația: „$3”.",
372 "invalidtitle-knownnamespace": "Titlu invalid cu spațiul de nume „$2” și textul „$3”",
373 "invalidtitle-unknownnamespace": "Titlu invalid cu numărul spațiului de nume $1 necunoscut și textul „$2”",
374 "exception-nologin": "Neautentificat{{GENDER:||ă}}",
375 "exception-nologin-text": "Vă rugăm să vă [[Special:Userlogin|autentificați]] pentru a accesa această pagină sau acțiune.",
376 "exception-nologin-text-manual": "Vă rugăm să vă $1 pentru a accesa această pagină sau acțiune.",
377 "virus-badscanner": "Configurație greșită: scaner de virus necunoscut: ''$1''",
378 "virus-scanfailed": "scanare eșuată (cod $1)",
379 "virus-unknownscanner": "antivirus necunoscut:",
380 "logouttext": "'''Acum sunteți deconectat.'''\n\nȚineți minte că anumite pagini pot fi în continuare afișate ca și când ați fi autentificat până când curățați memoria cache a navigatorului.",
381 "welcomeuser": "Bun venit, $1!",
382 "welcomecreation-msg": "Contul dumneavoastră a fost creat.\nNu uitați să vă modificați [[Special:Preferences|preferințele]] pentru {{SITENAME}}.",
383 "yourname": "Nume de utilizator:",
384 "userlogin-yourname": "Nume de utilizator",
385 "userlogin-yourname-ph": "Introduceți numele de utilizator",
386 "createacct-another-username-ph": "Introduceți numele de utilizator",
387 "yourpassword": "Parolă:",
388 "userlogin-yourpassword": "Parolă",
389 "userlogin-yourpassword-ph": "Introduceți parola",
390 "createacct-yourpassword-ph": "Introduceți o parolă",
391 "yourpasswordagain": "Repetați parola:",
392 "createacct-yourpasswordagain": "Confirmare parolă",
393 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Introduceți parola din nou",
394 "remembermypassword": "Autentificare automată de la acest calculator (expiră după {{PLURAL:$1|24 de ore|$1 zile|$1 de zile}})",
395 "userlogin-remembermypassword": "Păstrează-mă autentificat",
396 "userlogin-signwithsecure": "Utilizează conexiunea securizată",
397 "yourdomainname": "Domeniul dumneavoastră:",
398 "password-change-forbidden": "Nu puteți schimba parole pe acest wiki.",
399 "externaldberror": "A fost fie o eroare de bază de date pentru o autentificare extenă sau nu aveți permisiunea să actualizați contul extern.",
400 "login": "Autentificare",
401 "nav-login-createaccount": "Creare cont / Autentificare",
402 "loginprompt": "Trebuie să ai modulele cookie activate pentru a te autentifica la {{SITENAME}}.",
403 "userlogin": "Creare cont / Autentificare",
404 "userloginnocreate": "Autentificare",
405 "logout": "Închidere sesiune",
406 "userlogout": "Închide sesiunea",
407 "notloggedin": "Nu sunteți autentificat",
408 "userlogin-noaccount": "Nu aveți cont încă?",
409 "userlogin-joinproject": "Înscrieți-vă la {{SITENAME}}",
410 "nologin": "Nu aveți cont încă? $1.",
411 "nologinlink": "Creați-vă un cont de utilizator acum",
412 "createaccount": "Creare cont",
413 "gotaccount": "Aveți deja un cont de utilizator? '''$1'''.",
414 "gotaccountlink": "Autentificați-vă",
415 "userlogin-resetlink": "Ați uitat datele de autentificare?",
416 "userlogin-resetpassword-link": "V-ați uitat parola?",
417 "userlogin-helplink2": "Ajutor la autentificare",
418 "userlogin-loggedin": "Sunteți deja {{GENDER:$1|autentificat|autentificată}} ca {{GENDER:$1|$1}}.\nUtilizați formularul de mai jos pentru a vă autentifica cu alt nume de utilizator.",
419 "userlogin-createanother": "Creează un alt cont",
420 "createacct-emailrequired": "Adresă de e-mail",
421 "createacct-emailoptional": "Adresă de e-mail (opțională)",
422 "createacct-email-ph": "Introduceți adresa dumnevoastră de e-mail",
423 "createacct-another-email-ph": "Introduceți adresa de e-mail",
424 "createaccountmail": "Utilizează o parolă temporară aleasă la întâmplare și o trimite la adresa de e-mail indicată",
425 "createacct-realname": "Nume real (opțional)",
426 "createaccountreason": "Motiv:",
427 "createacct-reason": "Motiv",
428 "createacct-reason-ph": "De ce creați un alt cont",
429 "createacct-captcha": "Verificare de securitate",
430 "createacct-imgcaptcha-ph": "Introduceți textul pe care îl vedeți deasupra",
431 "createacct-submit": "Creați-vă contul",
432 "createacct-another-submit": "Creează un alt cont",
433 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} este un proiect clădit de oameni ca dumneavoastră.",
434 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modificare|modificări|de modificări}}",
435 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pagină|pagini|de pagini}}",
436 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuitor recent|contribuitori recenți|de contribuitori recenți}}",
437 "badretype": "Parolele pe care le-ați introdus diferă.",
438 "userexists": "Numele de utilizator pe care l-ați introdus este deja folosit.\nVă rugăm să alegeți un alt nume.",
439 "loginerror": "Eroare de autentificare",
440 "createacct-error": "Eroare la crearea contului",
441 "createaccounterror": "Nu pot crea contul: $1",
442 "nocookiesnew": "Contul a fost creat, dar nu sunteți autentificat{{GENDER:||ă|}}. {{SITENAME}} folosește module cookie pentru a reține utilizatorii autentificați. Navigatorul dumneavoastră are aceste module cookie dezactivate. Vă rugăm să le activați și să vă reautentificați folosind noul nume de utilizator și noua parolă.",
443 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} folosește module cookie pentru a autentifica utilizatorii. Browser-ul dvs. are cookie-urile dezactivate. Vă rugăm să le activați și să incercați din nou.",
444 "nocookiesfornew": "Contul de utilizator nu a fost creat, deoarece nu am putut confirma sursa.\nAsigurați-vă că aveți cookie-urile activate, reîncărcați pagina și încercați din nou.",
445 "noname": "Numele de utilizator pe care l-ați introdus nu este valid.",
446 "loginsuccesstitle": "Autentificare reușită",
447 "loginsuccess": "'''Ați fost autentificat la {{SITENAME}} ca „$1”.'''",
448 "nosuchuser": "Nu există nici un utilizator cu numele „$1”.\nNumele de utilizatori sunt sensibile la majuscule.\nVerifică dacă ai scris corect sau [[Special:UserLogin/signup|creează un nou cont de utilizator]].",
449 "nosuchusershort": "Nu există niciun utilizator cu numele „$1”.\nVerificați ortografierea.",
450 "nouserspecified": "Trebuie să specificați un nume de utilizator.",
451 "login-userblocked": "Acest utilizator este blocat. Autentificarea nu este permisă.",
452 "wrongpassword": "Parola pe care ați introdus-o este incorectă. Vă rugăm să încercați din nou.",
453 "wrongpasswordempty": "Spațiul pentru introducerea parolei nu a fost completat. Vă rugăm să încercați din nou.",
454 "passwordtooshort": "Parola trebuie să aibă cel puțin {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caractere|$1 de caractere}}.",
455 "password-name-match": "Parola dumneavoastră trebuie să fie diferită de numele de utilizator.",
456 "password-login-forbidden": "Utilizarea acestui nume de utilizator și a acestei parole este interzisă.",
457 "mailmypassword": "Resetează parola",
458 "passwordremindertitle": "Noua parolă temporară la {{SITENAME}}",
459 "passwordremindertext": "Cineva (probabil dumneavoastră, de la adresa $1)\na cerut să vi se trimită o nouă parolă pentru {{SITENAME}} ($4).\nO parolă temporară pentru utilizatorul „$2” a fost generată și este acum „$3”.\nParola temporară va expira {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile|în $5 de zile}}.\n\nDacă această cerere a fost efectuată de altcineva sau dacă v-ați amintit\nparola și nu doriți să o schimbați, ignorați acest mesaj și continuați\nsă folosiți vechea parolă.",
460 "noemail": "Nu este nici o adresă de e-mail înregistrată pentru utilizatorul „$1”.",
461 "noemailcreate": "Trebuie oferită o adresă e e-mail validă.",
462 "passwordsent": "O nouă parolă a fost trimisă la adresa de e-mail a utilizatorului \"$1\". Te rugăm să te autentifici pe {{SITENAME}} după ce o primești.",
463 "blocked-mailpassword": "Această adresă IP este blocată la editare, și deci nu este permisă utilizarea funcției de recuperare a parolei pentru a preveni abuzul.",
464 "eauthentsent": "Un e-mail de confirmare a fost trimis către adresa specificată.\nÎnainte ca orice alt e-mail să mai fie trimis către acel cont, trebuie să urmați instrucțiunile prezente în e-mail pentru a confirma că acest cont este într-adevăr al dumneavoastră.",
465 "throttled-mailpassword": "Un e-mail pentru resetarea parolei a fost deja trimis în {{PLURAL:$1|ultima oră|ultimele $1 ore|ultimele $1 de ore}}. Pentru a preveni abuzul, se va trimite doar un e-mail de resetare a parolei la un interval de o {{PLURAL:$1|o oră|$1 ore|$1 de ore}}.",
466 "mailerror": "Eroare la trimitere e-mail: $1",
467 "acct_creation_throttle_hit": "De la această adresă IP, vizitatorii sitului au creat {{PLURAL:$1|1 cont|$1 conturi|$1 de conturi}} de utilizator în ultimele zile, acest număr de noi conturi fiind maximul admis în această perioadă de timp.\nPrin urmare, vizitatorii care folosesc același IP nu mai pot crea alte conturi pentru moment.",
468 "emailauthenticated": "Adresa de e-mail a fost autentificată pe $2, la $3.",
469 "emailnotauthenticated": "Adresa dumneavoastră de e-mail nu este autentificată încă. Nici un e-mail nu va fi trimis pentru nici una din întrebuințările următoare.",
470 "noemailprefs": "Nu a fost specificată o adresă email, următoarele nu vor funcționa.",
471 "emailconfirmlink": "Confirmați adresa dvs. de email",
472 "invalidemailaddress": "Adresa de email nu a putut fi acceptată pentru că pare a avea un format invalid. Vă rugăm să reintroduceți o adresă bine formatată sau să goliți acel câmp.",
473 "cannotchangeemail": "Adresele de e-mail asociate conturilor nu pot fi schimbate pe acest wiki.",
474 "emaildisabled": "Acest site nu poate trimite e-mailuri.",
475 "accountcreated": "Contul a fost creat.",
476 "accountcreatedtext": "Contul utilizatorului pentru [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|discuție]]) a fost creat.",
477 "createaccount-title": "Creare de cont la {{SITENAME}}",
478 "createaccount-text": "Cineva a creat un cont asociat adresei dumneavoastră de e-mail pe {{SITENAME}} ($4) numit „$2” și având parola „$3”.\nEste de dorit să vă autentificați și să schimbați parola cât mai repede.\n\nIgnorați acest mesaj dacă crearea contului s-a produs în urma unei greșeli.",
479 "login-throttled": "Ați avut prea multe încercări recente de a vă autentifica.\nVă rugăm să așteptați $1 până să reîncercați.",
480 "login-abort-generic": "Procesul de autentificare a eșuat și a fost abandonat",
481 "loginlanguagelabel": "Limba: $1",
482 "suspicious-userlogout": "Cererea dumneavoastră de a închide sesiunea a fost refuzată întrucât pare că a fost trimisă printr-o eroare a navigatorului sau de un proxy memorat în cache.",
483 "createacct-another-realname-tip": "Numele real este opțional.\nDacă decideți furnizarea sa, acesta va fi folosit pentru a atribui utilizatorului munca sa.",
484 "pt-login": "Autentificare",
485 "pt-login-button": "Autentificare",
486 "pt-createaccount": "Creare cont",
487 "pt-userlogout": "Închide sesiunea",
488 "php-mail-error-unknown": "Eroare necunoscută în funcția PHP mail()",
489 "user-mail-no-addy": "S-a încercat trimiterea e-mailului fără o adresă de e-mail.",
490 "user-mail-no-body": "S-a încercat trimiterea unui e-mail fără conținut sau nejustificat de scurt.",
491 "changepassword": "Schimbare parolă",
492 "resetpass_announce": "Pentru a finaliza acțiunea de autentificare, trebuie să setați o parolă nouă.",
493 "resetpass_text": "<!-- Adăugați text aici -->",
494 "resetpass_header": "Modificare parolă",
495 "oldpassword": "Parola veche:",
496 "newpassword": "Parola nouă:",
497 "retypenew": "Reintroduceți noua parolă:",
498 "resetpass_submit": "Setează parola și autentifică",
499 "changepassword-success": "Parola dumneavoastră a fost schimbată cu succes!",
500 "changepassword-throttled": "Ați avut prea multe încercări recente de a vă autentifica.\nVă rugăm să așteptați $1 până să reîncercați.",
501 "resetpass_forbidden": "Parolele nu pot fi schimbate.",
502 "resetpass-no-info": "Trebuie să fiți autentificat pentru a accesa această pagină direct.",
503 "resetpass-submit-loggedin": "Modifică parola",
504 "resetpass-submit-cancel": "Revocare",
505 "resetpass-wrong-oldpass": "Parolă curentă sau temporară incorectă.\nEste posibil să fi reușit deja schimbarea parolei sau să fi cerut o parolă temporară nouă.",
506 "resetpass-recycled": "Vă rugăm să vă schimbați parola în altceva decât parola curentă.",
507 "resetpass-temp-emailed": "Sunteți autentificat cu un cod temporar primit pe e-mail.\nPentru a finaliza acțiunea de autentificare, trebuie să setați o parolă nouă aici:",
508 "resetpass-temp-password": "Parolă temporară:",
509 "resetpass-abort-generic": "Schimbarea parolei a fost anulată de către o extensie.",
510 "resetpass-expired": "Parola dumneavoastră a expirat. Alegeți o parolă nouă pentru a vă autentifica.",
511 "resetpass-expired-soft": "Parola dumneavoastră a expirat și trebuie schimbată. Alegeți o parolă nouă acum sau apăsați „{{int:resetpass-submit-cancel}}” pentru a o reseta mai târziu.",
512 "resetpass-validity-soft": "Parola dumneavoastră nu este validă: $1 \n\nAlegeți o parolă nouă acum sau apăsați „{{int:resetpass-submit-cancel}}” pentru a o reseta mai târziu.",
513 "passwordreset": "Resetare parolă",
514 "passwordreset-text-one": "Completați acest formular pentru a vă reseta parola.",
515 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Completați unul din câmpuri pentru a primi o parolă temporară prin e-mail.}}",
516 "passwordreset-legend": "Resetare parolă",
517 "passwordreset-disabled": "Resetarea parolei a fost dezactivată pe acest wiki.",
518 "passwordreset-emaildisabled": "Funcțiile de e-mail au fost dezactivate de pe acest wiki.",
519 "passwordreset-username": "Nume de utilizator:",
520 "passwordreset-domain": "Domeniu:",
521 "passwordreset-capture": "Vizualizați e-mailul rezultat?",
522 "passwordreset-capture-help": "Dacă bifați această căsuță, e-mailul (conținând parola temperară) vă va fi afișat, dar va fi trimis și utilizatorului.",
523 "passwordreset-email": "Adresă de e-mail:",
524 "passwordreset-emailtitle": "Detalii despre cont pe {{SITENAME}}",
525 "passwordreset-emailtext-ip": "Cineva (probabil dumneavoastră, de la adresa IP $1) a solicitat resetarea parolei \npentru {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Următorul cont este asociat|Următoarele conturi sunt asociate}}\ncu această adresă de e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Această parolă temporară va|Aceste parole temporare vor}} expira {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile}}.\nAr trebui să vă autentificați și să schimbați parola acum. Dacă altcineva a făcut această cerere \nsau dacă v-ați reamintit parola inițială și nu mai doriți să o schimbați,\nputeți ignora acest mesaj, continuând să utilizați vechea parolă.",
526 "passwordreset-emailtext-user": "Utilizatorul $1 de pe {{SITENAME}} a solicitat o resetare a parolei dumneavoastră pentru {{SITENAME}} ($4). Următorul utilizator are {{PLURAL:$3|contul asociat|conturile asociate}} cu această adresă de e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Această parolă temporară va|Aceste parole temporare vor}} expira {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile}}.\nAr trebui să vă autentificați și să alegeți acum o nouă parolă. Dacă altcineva a făcut această solicitare, ori dacă v-ați reamintit parola originală și nu mai doriți modificarea ei, puteți ignora acest mesaj, continuând cu vechea parolă.",
527 "passwordreset-emailelement": "Nume de utilizator: $1\nParolă temporară: $2",
528 "passwordreset-emailsent": "A fost trimis un e-mail de resetare a parolei.",
529 "passwordreset-emailsent-capture": "Un mesaj de resetare a parolei a fost trimis, fiind afișat mai jos.",
530 "passwordreset-emailerror-capture": "Un mesaj de resetare a parolei a fost generat (fiind afișat mai jos), dar trimiterea sa către {{GENDER:$2|utilizator}} a eșuat: $1",
531 "changeemail": "Modificare adresă de e-mail",
532 "changeemail-header": "Modificare adresă de e-mail asociată contului",
533 "changeemail-text": "Completați acest formular pentru a vă modifica adresa de e-mail. Va trebui să introduceți și parola pentru a confirma această modificare.",
534 "changeemail-no-info": "Trebuie să fiți autentificat pentru a accesa această pagină direct.",
535 "changeemail-oldemail": "Adresa de e-mail actuală:",
536 "changeemail-newemail": "Noua adresă de e-mail:",
537 "changeemail-none": "(niciuna)",
538 "changeemail-password": "Parola dumneavoastră la {{SITENAME}}:",
539 "changeemail-submit": "Modifică adresa de e-mail",
540 "changeemail-cancel": "Revocare",
541 "changeemail-throttled": "Ați avut prea multe încercări de a vă autentifica.\nVă rugăm să așteptați $1 până să reîncercați.",
542 "resettokens": "Resetare jetoane",
543 "resettokens-text": "Puteți reseta, aici, jetoanele care permit accesul la anumite date asociate contului dumneavoastră.\n\nAr trebui să faceți acest lucru numai dacă le-ați partajat accidental cu altcineva ori contul dumneavoastră a fost compromis.",
544 "resettokens-no-tokens": "Nu există jetoane de resetat.",
545 "resettokens-legend": "Resetare jetoane",
546 "resettokens-tokens": "Jetoane:",
547 "resettokens-token-label": "$1 (valoare actuală: $2)",
548 "resettokens-watchlist-token": "Jeton pentru fluxul web (Atom/RSS) al [[Special:Watchlist|modificărilor aduse paginilor pe care le urmăriți]]",
549 "resettokens-done": "Jetoane resetate.",
550 "resettokens-resetbutton": "Resetează jetoanele selectate",
551 "bold_sample": "Text aldin",
552 "bold_tip": "Text aldin",
553 "italic_sample": "Text cursiv",
554 "italic_tip": "Text cursiv",
555 "link_sample": "Titlul legăturii",
556 "link_tip": "Legătură internă",
557 "extlink_sample": "http://www.example.com titlul legăturii",
558 "extlink_tip": "Legătură externă (nu uitați prefixul http://)",
559 "headline_sample": "Text de titlu",
560 "headline_tip": "Titlu de nivel 2",
561 "nowiki_sample": "Introduceți text neformatat aici",
562 "nowiki_tip": "Ignoră formatarea wiki",
563 "image_sample": "Exemplu.jpg",
564 "image_tip": "Fișier inserat",
565 "media_sample": "Exemplu.ogg",
566 "media_tip": "Legătură la fișier",
567 "sig_tip": "Semnătura dvs. datată",
568 "hr_tip": "Linie orizontală (folosiți-o cumpătat)",
569 "summary": "Rezumat:",
570 "subject": "Subiect / titlu:",
571 "minoredit": "Aceasta este o modificare minoră",
572 "watchthis": "Urmărește această pagină",
573 "savearticle": "Salvare pagină",
574 "preview": "Previzualizare",
575 "showpreview": "Previzualizare",
576 "showdiff": "Afișare diferențe",
577 "anoneditwarning": "'''Atenție:''' Nu v-ați autentificat. Adresa IP vă va fi înregistrată în istoricul acestei pagini.",
578 "anonpreviewwarning": "''Nu v-ați autentificat. Dacă salvați pagina adresa dumneavoastră IP va fi înregistrată în istoric.''",
579 "missingsummary": "'''Atenție:''' Nu ați completat caseta „descriere modificări”. Dacă apăsați din nou butonul „salvează pagina” modificările vor fi salvate fără descriere.",
580 "missingcommenttext": "Vă rugăm să introduceți un comentariu.",
581 "missingcommentheader": "'''Atenție,''' nu ați pus titlu sau subiect la acest comentariu.\nDacă dați din nou clic pe „{{int:savearticle}}” modificarea va fi salvată fără titlu.",
582 "summary-preview": "Previzualizare descriere:",
583 "subject-preview": "Previzualizare subiect/titlu:",
584 "blockedtitle": "Utilizatorul este blocat",
585 "blockedtext": "'''Adresa IP sau contul dumneavoastră de utilizator a fost blocat.'''\n\nBlocarea a fost făcută de $1.\nMotivul blocării este ''$2''.\n\n* Începutul blocării: $8\n* Sfârșitul blocării: $6\n* Utilizatorul vizat: $7\n\nÎl puteți contacta pe $1 sau pe alt [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pentru a discuta blocarea.\nNu puteți folosi opțiunea 'trimite un e-mai utilizatorului' decât dacă o adresă de e-mail validă este specificată în [[Special:Preferences|preferințele contului]] și nu sunteți blocat la folosirea ei.\nAdresa dumneavoastră IP curentă este $3, iar ID-ul blocării este $5. Vă rugăm să includeți oricare sau ambele informații în orice interogări.",
586 "autoblockedtext": "Această adresă IP a fost blocată automat deoarece a fost folosită de către un alt utilizator, care a fost blocat de $1.\nMotivul blocării este:\n\n:''$2''\n\n* Începutul blocării: $8\n* Sfârșitul blocării: $6\n* Intervalul blocării: $7\n\nPuteți contacta pe $1 sau pe unul dintre ceilalți [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratori]] pentru a discuta blocarea.\n\nNu veți putea folosi opțiunea de \"trimite e-mail\" decât dacă aveți înregistrată o adresă de e-mail validă la [[Special:Preferences|preferințe]] și nu sunteți blocat la folosirea ei.\n\nAveți adresa IP $3, iar identificatorul dumneavoastră de blocare este $5.\nVă rugăm să includeți detaliile de mai sus în orice interogări pe care le faceți.",
587 "blockednoreason": "nici un motiv oferit",
588 "whitelistedittext": "Trebuie să vă $1 pentru a putea modifica pagini.",
589 "confirmedittext": "Trebuie să vă confirmați adresa de e-mail înainte de a edita pagini. Vă rugăm să vă setați și să vă validați adresa de e-mail cu ajutorul [[Special:Preferences|preferințelor utilizatorului]].",
590 "nosuchsectiontitle": "Secțiunea nu poate fi găsită",
591 "nosuchsectiontext": "Ați încercat să modificați o secțiune care nu există.\nAceasta fie a fost mutată, fie a fost ștearsă în timp ce vizualizați pagina.",
592 "loginreqtitle": "Necesită autentificare",
593 "loginreqlink": "autentificați",
594 "loginreqpagetext": "Trebuie să vă $1 pentru a vizualiza alte pagini.",
595 "accmailtitle": "Parola a fost trimisă.",
596 "accmailtext": "O parolă generată aleator pentru [[User talk:$1|$1]] a fost trimisă la $2. Parola poate fi schimbată după autentificare din pagina ''[[Special:ChangePassword|schimbare parolă]]''.",
597 "newarticle": "(Nou)",
598 "newarticletext": "Ați încercat să ajungeți la o pagină care nu există. Pentru a o crea, începeți să scrieți în caseta de mai jos (vedeți [$1 pagina de ajutor] pentru mai multe informații). Dacă ați ajuns aici din greșeală, întoarceți-vă folosind controalele navigatorului dumneavoastră.",
599 "anontalkpagetext": "---- ''Aceasta este pagina de discuții pentru un utilizator care nu și-a creat un cont încă, sau care nu s-a autentificat.\nDe aceea trebuie să folosim adresă IP pentru a identifica această persoană.\nO adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulți utilizatori.\nDacă sunteți un astfel de utilizator și credeți că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să [[Special:UserLogin/signup|vă creați un cont]] sau să [[Special:UserLogin|vă autentificați]] pentru a evita confuzii cu alți utilizatori anonimi în viitor.''",
600 "noarticletext": "Actualmente, această pagină este lipsită de conținut.\nPuteți [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta acest titlu]] în alte pagini,\nputeți <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} căuta înregistrări în jurnale] \nsau puteți [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crea această pagină]</span>.",
601 "noarticletext-nopermission": "Actualmente, această pagină este lipsită de conținut.\nPuteți [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta acest titlu]] în alte pagini sau puteți <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} căuta înregistrări în jurnale]</span>; nu aveți însă permisiunea de a crea această pagină.",
602 "missing-revision": "Versiunea nr. $1 a paginii „{{FULLPAGENAME}}” nu există.\n\nAcest lucru se întâmplă de obicei atunci când se accesează o legătură expirată către istoricul unei pagini șterse.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
603 "userpage-userdoesnotexist": "Contul de utilizator „<nowiki>$1</nowiki>” nu este înregistrat.\nAsigurați-vă că doriți să creați/modificați această pagină.",
604 "userpage-userdoesnotexist-view": "Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.",
605 "blocked-notice-logextract": "Acest utilizator este momentan blocat.\nUltima intrare în jurnalul blocărilor este afișată mai jos pentru referință:",
606 "clearyourcache": "'''Notă:''' După salvare, trebuie să treceți peste memoria cache a navigatorului pentru a putea vedea modificările:\n* '''Firefox / Safari:''' țineți apăsat pe ''Shift'' în timp ce faceți clic pe ''Reîncărcare'', ori apăsați ''Ctrl-F5'' sau ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' pe un sistem Mac);\n* '''Google Chrome:''' apăsați ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' pe un sistem Mac);\n* '''Internet Explorer:''' țineți apăsat pe ''Ctrl'' în timp ce faceți clic pe ''Reîmprospătare'' sau apăsați ''Ctrl-F5'';\n* '''Opera:''' curățați memoria cache din ''Unelte → Preferințe''.",
607 "usercssyoucanpreview": "'''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul CSS înainte de a-l salva.",
608 "userjsyoucanpreview": "'''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul JavaScript înainte de a-l salva.",
609 "usercsspreview": "'''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare a CSS-ului dumneavoastră de utilizator.'''\n'''Acesta nu a fost încă salvat!'''",
610 "userjspreview": "'''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare/versiune de testare a JavaScript-ului dumneavoastră de utilizator.'''\n'''Acesta nu a fost încă salvat!'''",
611 "sitecsspreview": "'''Rețineți că doar previzualizați această foaie de stil.'''\n'''Ea nu a fost salvată încă!'''",
612 "sitejspreview": "'''Rețineți că doar previzualizați acest cod JavaScript.'''\n'''El nu a fost salvat încă!'''",
613 "userinvalidcssjstitle": "'''Avertizare:''' Nu există aspectul „$1”.\nPaginile .css și .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică; de exemplu {{ns:user}}:Foo/vector.css în comparație cu {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
614 "updated": "(Actualizat)",
615 "note": "'''Notă:'''",
616 "previewnote": "'''Țineți cont că aceasta este doar o previzualizare.'''\nModificările dumneavoastră nu au fost încă salvate!",
617 "continue-editing": "Mergi la zona de editare",
618 "previewconflict": "Această pre-vizualizare reflectă textul din caseta de sus, respectiv felul în care va arăta articolul dacă alegeți să-l salvați acum.",
619 "session_fail_preview": "'''Ne pare rău! Nu am putut procesa modificarea dumneavoastră din cauza pierderii datelor sesiunii.\nVă rugăm să încercați din nou.\nDacă tot nu funcționează, încercați să [[Special:UserLogout|închideți sesiunea]] și să vă autentificați din nou.'''",
620 "session_fail_preview_html": "'''Ne pare rău! Modificările dvs. nu au putut fi procesate din cauza pierderii datelor sesiunii.'''\n\n''Deoarece {{SITENAME}} are activat HTML brut, previzualizarea este ascunsă ca măsură de precauție împotriva atacurilor JavaScript.''\n\n'''Dacă această încercare de modificare este legitimă, vă rugăm să încercați din nou. Dacă nu funcționează nici în acest fel, [[Special:UserLogout|închideți sesiunea]] și încearcați să vă autentificați din nou.'''",
621 "token_suffix_mismatch": "'''Modificarea ta a fost refuzată pentru că clientul tău a deformat caracterele de punctuatie în modificarea semnului.\nModificarea a fost respinsă pentru a preveni deformarea textului paginii.\nAcest fapt se poate întâmpla atunci când folosești un serviciu proxy anonim.'''",
622 "edit_form_incomplete": "'''Unele părți ale formularului de modificare nu au ajuns la server; verificați dacă modificările dumneavoastră sunt intacte și reîncercați.'''",
623 "editing": "modificare $1",
624 "creating": "Crearea paginii $1",
625 "editingsection": "modificare $1 (secțiune)",
626 "editingcomment": "Modificare $1 (secțiune nouă)",
627 "editconflict": "Conflict de modificare: $1",
628 "explainconflict": "Altcineva a modificat această pagină de când ați început editarea.\nCaseta de text de sus conține pagina așa cum este ea acum (după editarea celeilalte persoane).\nPagina cu modificările dumneavoastră (așa cum ați încercat să o salvați) se află în caseta de jos.\nVa trebui să editați manual caseta de sus pentru a reflecta modificările pe care tocmai le-ați făcut în cea de jos.\n'''Numai''' textul din caseta de sus va fi salvat atunci când veți apăsa pe „{{int:savearticle}}”.",
629 "yourtext": "Textul dumneavoastră",
630 "storedversion": "Versiunea curentă",
631 "nonunicodebrowser": "'''Atenție: Navigatorul dumneavoastră nu este compatibil cu Unicode.'''\nÎn schimb, există o soluție care vă permite să modificați paginile în siguranță: caracterele non-ASCII vor fi afișate în caseta de editare drept coduri hexazecimale.",
632 "editingold": "'''Atenție: Modificați o versiune veche a acestei pagini.'''\nDacă salvați pagina, toate modificările intermediare se vor pierde.",
633 "yourdiff": "Diferențe",
634 "copyrightwarning": "Reține că toate contribuțiile la {{SITENAME}} sunt distribuite sub licența $2 (vezi $1 pentru detalii).\nDacă nu doriți ca ceea ce scrieți să fie modificat fără milă și redistribuit în voie, atunci nu trimiteți materialele respective aici.<br />\nDe asemenea, ne asigurați că ceea ce ați scris a fost compoziție proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă.\n'''Nu introduceți materiale aflate sub incidența drepturilor de autor fără a avea permisiune!'''",
635 "copyrightwarning2": "Rețineți că toate contribuțiile la {{SITENAME}} pot fi modificate, alterate sau șterse de alți contribuitori.\nDacă nu doriți ca ceea ce scrieți să fie modificat fără milă și redistribuit în voie, atunci nu trimiteți materialele respective aici.<br />\nDe asemenea, ne asigurați că ceea ce ați scris a fost compoziție proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă (vedeți $1 pentru detalii).\n'''Nu introduceți materiale aflate sub incidența drepturilor de autor fără a avea permisiune!'''",
636 "longpageerror": "'''Eroare: Textul pe care l-ați trimis are o lungime de {{PLURAL:$1|un kilooctet|$1 kiloocteți|$1 de kiloocteți}}, ceea ce înseamnă mai mult decât maximul de {{PLURAL:$2|un kilooctet|$2 kiloocteți|$2 de kiloocteți}}.'''\nSalvarea nu este posibilă.",
637 "readonlywarning": "'''Atenție: Baza de date a fost blocată pentru întreținere, deci nu veți putea salva modificările în acest moment.'''\nPuteți copia textul într-un fișier text, păstrându-l pentru mai târziu.\n\nAdministratorul care a efectuat blocarea a oferit următoarea explicație: $1",
638 "protectedpagewarning": "'''Atenție: această pagină a fost protejată astfel încât poate fi modificată doar de către administratori.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
639 "semiprotectedpagewarning": "'''Observație: această pagină a fost protejată și poate fi modificată doar de către utilizatorii înregistrați.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
640 "cascadeprotectedwarning": "'''Atenție:''' Această pagină a fost blocată astfel încât numai administratorii o pot modifica, deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină protejată|următoarele pagini protejate}} în cascadă:",
641 "titleprotectedwarning": "'''Atenție: această pagină a fost protejată astfel încât doar anumiți [[Special:ListGroupRights|utilizatori]] o pot crea.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
642 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Format folosit|Formate folosite}} în această pagină:",
643 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Format folosit|Formate folosite}} în această previzualizare:",
644 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Format utilizat|Formate utilizate}} în această secțiune:",
645 "template-protected": "(protejat)",
646 "template-semiprotected": "(semiprotejat)",
647 "hiddencategories": "Această pagină este membră {{PLURAL:$1|a unei categorii ascunse|a $1 categorii ascunse|a $1 de categorii ascunse}}:",
648 "edittools": "<!-- Acest text va apărea după caseta de editare și formularele de trimitere fișier. -->",
649 "nocreatetext": "{{SITENAME}} a restricționat abilitatea de a crea pagini noi.\nPuteți edita o pagină deja existentă sau puteți să vă [[Special:UserLogin|autentificați/creați]] un cont de utilizator.",
650 "nocreate-loggedin": "Nu ai permisiunea să creezi pagini noi.",
651 "sectioneditnotsupported-title": "Modificarea secțiunilor nu este suportată",
652 "sectioneditnotsupported-text": "Modificarea secțiunilor nu este suportată în această pagină.",
653 "permissionserrors": "Eroare de permisiune",
654 "permissionserrorstext": "Nu aveți permisiune pentru a face acest lucru, din următoarele {{PLURAL:$1|motiv|motive}}:",
655 "permissionserrorstext-withaction": "Nu aveți permisiunea să $2, din {{PLURAL:$1|următorul motivul|următoarele motive}}:",
656 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Atenție: Recreați o pagină care a fost ștearsă anterior.'''\n\nAsigurați-vă că este oportună recrearea acestei pagini.\nJurnalul ștergerilor și al mutărilor pentru această pagină este disponibil:",
657 "moveddeleted-notice": "Această pagină a fost ștearsă.\nJurnalul ștergerilor și al redenumirilor este disponibil mai jos.",
658 "log-fulllog": "Vezi tot jurnalul",
659 "edit-hook-aborted": "Modificarea a fost abandonată din cauza unui hook.\nNicio explicație furnizată.",
660 "edit-gone-missing": "Pagina nu s-a putut actualiza.\nSe pare că a fost ștearsă.",
661 "edit-conflict": "Conflict de modificare.",
662 "edit-no-change": "Modificarea dvs. a fost ignorată deoarece nu s-a efectuat nicio schimbare.",
663 "postedit-confirmation-created": "Pagina a fost creată.",
664 "postedit-confirmation-restored": "Pagina a fost restaurată.",
665 "postedit-confirmation-saved": "Modificarea dumneavoastră a fost salvată.",
666 "edit-already-exists": "Pagina nouă nu a putut fi creată.\nEa există deja.",
667 "defaultmessagetext": "Textul implicit",
668 "content-failed-to-parse": "Nu s-a putut analiza conținutul de tip $2 pentru modelul $1: $3",
669 "invalid-content-data": "Date de conținut invalide",
670 "content-not-allowed-here": "Conținutul de tip „$1” nu este permis pe pagina [[$2]]",
671 "editwarning-warning": "Părăsind această pagină, există riscul pierderii modificărilor efectuate.\nDacă sunteți autentificat, puteți dezactiva această avertizare în secțiunea „{{int:prefs-editing}}” a preferințelor dumneavoastră.",
672 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formatul conținutului nu este acceptat",
673 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Formatul de conținut $1 nu este acceptat de modelul de conținut $2.",
674 "content-model-wikitext": "wikitext",
675 "content-model-text": "text simplu",
676 "content-model-javascript": "JavaScript",
677 "content-model-css": "CSS",
678 "expensive-parserfunction-warning": "Atenție: Această pagină conține prea multe apelări costisitoare ale funcțiilor parser.\n\nAr trebui să existe mai puțin de $2 {{PLURAL:$2|apelare|apelări}}, acolo există {{PLURAL:$1|$1 apelare|$1 apelări}}.",
679 "expensive-parserfunction-category": "Pagini cu prea multe apelări costisitoare de funcții parser",
680 "post-expand-template-inclusion-warning": "Atenție: Formatele incluse sunt prea mari.\nUnele formate nu vor fi incluse.",
681 "post-expand-template-inclusion-category": "Paginile în care este inclus formatul are o dimensiune prea mare",
682 "post-expand-template-argument-warning": "Atenție: Această pagină conține cel puțin un argument al unui format care are o mărime prea mare atunci când este expandat.\nAcsete argumente au fost omise.",
683 "post-expand-template-argument-category": "Pagini care conțin formate cu argumente omise",
684 "parser-template-loop-warning": "Buclă de formate detectată: [[$1]]",
685 "parser-template-recursion-depth-warning": "Limită de adâncime a recursiei depășită ($1)",
686 "language-converter-depth-warning": "Limita adâncimii convertorului de limbă a fost depășită ($1)",
687 "node-count-exceeded-category": "Pagini unde numărul de noduri este depășit",
688 "node-count-exceeded-warning": "Pagina a depășit numărul de noduri",
689 "expansion-depth-exceeded-category": "Pagini unde profunzimea de expansiune este depășită",
690 "expansion-depth-exceeded-warning": "Pagina depășește profunzimea de expansiune",
691 "parser-unstrip-loop-warning": "Buclă nedetașabilă detectată",
692 "parser-unstrip-recursion-limit": "Limita de recursivitate nedetașabilă depășită ($1)",
693 "converter-manual-rule-error": "Eroare detectată în regula manuală de conversie a limbii",
694 "undo-success": "Modificarea poate fi anulată. Verificați diferența de dedesupt și apoi salvați pentru a termina anularea modificării.",
695 "undo-failure": "Modificarea nu poate fi reversibilă datorită conflictului de modificări intermediare.",
696 "undo-norev": "Modificarea nu poate fi reversibilă pentru că nu există sau pentru că a fost ștearsă.",
697 "undo-nochange": "Se pare că această modificare a fost deja anulată.",
698 "undo-summary": "Anularea modificării $1 făcute de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuție]])",
699 "undo-summary-username-hidden": "Anularea versiunii $1 a unui utilizator ascuns",
700 "cantcreateaccounttitle": "Crearea contului nu poate fi realizată",
701 "cantcreateaccount-text": "Crearea de conturi de la această adresă IP ('''$1''') a fost blocată de [[User:$3|$3]].\n\nMotivul invocat de $3 este ''$2''",
702 "cantcreateaccount-range-text": "Crearea de conturi de la adresele IP din gama '''$1''', care o include și pe a dumneavoastră ('''$4'''), a fost blocată de [[User:$3|$3]].\n\nMotivul invocat de $3 este ''$2''",
703 "viewpagelogs": "Afișează jurnalele paginii",
704 "nohistory": "Nu există istoric pentru această pagină.",
705 "currentrev": "Versiunea curentă",
706 "currentrev-asof": "Versiunea curentă din $1",
707 "revisionasof": "Versiunea de la data $1",
708 "revision-info": "Versiunea din $1; autor: $2",
709 "previousrevision": "←Versiunea anterioară",
710 "nextrevision": "Versiunea următoare →",
711 "currentrevisionlink": "Versiunea curentă",
713 "next": "următoarea",
715 "page_first": "prima",
716 "page_last": "ultima",
717 "histlegend": "Legendă: (actuală) = diferențe față de versiunea curentă,\n(prec) = diferențe față de versiunea precedentă, M = modificare minoră",
718 "history-fieldset-title": "Răsfoire istoric",
719 "history-show-deleted": "Doar șterse",
720 "histfirst": "cele mai vechi",
721 "histlast": "cele mai noi",
722 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octeți|$1 de octeți}})",
723 "historyempty": "(gol)",
724 "history-feed-title": "Revizia istoricului",
725 "history-feed-description": "Istoricul versiunilor pentru această pagină din wiki",
726 "history-feed-item-nocomment": "$1 la $2",
727 "history-feed-empty": "Pagina solicitată nu există.\nE posibil să fi fost ștearsă sau redenumită.\nÎncearcă să [[Special:Search|cauți]] pe wiki pentru pagini noi semnificative.",
728 "rev-deleted-comment": "(descrierea modificării ștearsă)",
729 "rev-deleted-user": "(nume de utilizator șters)",
730 "rev-deleted-event": "(intrare ștearsă)",
731 "rev-deleted-user-contribs": "[nume de utilizator sau adresă IP ștearsă - modificare ascunsă din contribuții]",
732 "rev-deleted-text-permission": "Această versiune a paginii a fost '''ștearsă'''.\nMai multe detalii în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
733 "rev-deleted-text-unhide": "Această versiune a paginii a fost '''ștearsă'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea această versiune] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
734 "rev-suppressed-text-unhide": "Această versiune a paginii a fost '''suprimată'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea această versiune] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
735 "rev-deleted-text-view": "Această versiune a paginii a fost '''ștearsă'''.\nCa administrator puteți să o vedeți; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
736 "rev-suppressed-text-view": "Această versiune a paginii a fost '''suprimată'''.\nCa administrator puteți să o vedeți; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].",
737 "rev-deleted-no-diff": "Nu puteți vedea acestă diferență deoarece una dintre versiuni a fost '''ștearsă'''.\nDetalii în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
738 "rev-suppressed-no-diff": "Nu puteți vizualiza această diferență între versiuni deoarece una dintre versiuni a fost '''ștearsă'''.",
739 "rev-deleted-unhide-diff": "Una din versiunile acestui istoric a fost '''ștearsă'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea diferența] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
740 "rev-suppressed-unhide-diff": "Una dintre versiunile acestui istoric a fost '''suprimată'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea diferența] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
741 "rev-deleted-diff-view": "Una dintre versiunile acestui istoric a fost '''ștearsă'''.\nCa administrator puteți vedea în continuare această diferență dinte versiuni; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
742 "rev-suppressed-diff-view": "Una dintre reviziile acestui istoric a fost '''suprimată'''.\nCa administrator puteți vedea în continuare această diferență dinte versiuni; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].",
743 "rev-delundel": "șterge/recuperează",
744 "rev-showdeleted": "arată",
745 "revisiondelete": "Ștergere/recuperare versiuni",
746 "revdelete-nooldid-title": "Versiune invalidă",
747 "revdelete-nooldid-text": "Fie nu ați specificat versiunea pentru a efectua această\nfuncție, fie versiunea specificată nu există, ori sunteți pe cale să ascundeți versiunea curentă.",
748 "revdelete-no-file": "Fișierul specificat nu există.",
749 "revdelete-show-file-confirm": "Sigur doriți să vedeți versiunea ștearsă a fișierului „<nowiki>$1</nowiki>” din $2 ora $3?",
750 "revdelete-show-file-submit": "Da",
751 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Versiunea aleasă|Versiunile alese}} pentru [[:$2]]:",
752 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versiunea fișierului aleasă|Versiunile fișierului alese}} pentru [[:$2]]:",
753 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Revizia aleasă|Reviziile alese}}:",
754 "revdelete-text-text": "Versiunile șterse vor continua să fie vizibile în istoricul paginii, însă anumite părți ale conținutului acestora vor fi inaccesibile publicului.",
755 "revdelete-text-file": "Versiunile șterse ale fișierului vor continua să fie vizibile în istoricul fișierului, însă anumite părți ale conținutului acestora vor fi inaccesibile publicului.",
756 "logdelete-text": "Evenimentele șterse ale jurnalului vor continua să fie vizibile în jurnale, însă anumite părți ale conținutului acestora vor fi inaccesibile publicului.",
757 "revdelete-text-others": "Alți administratori de la {{SITENAME}} vor avea acces în continuare la conținutul ascuns și îl vor putea restaura prin intermediul acestei interfețe, cu excepția cazurilor în care nu sunt activate și restricții suplimentare.",
758 "revdelete-confirm": "Vă rugăm să confirmați că intenționați să faceți acest lucru, că înțelegeți consecințele și că faceți asta în conformitate cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica]].",
759 "revdelete-suppress-text": "Suprimarea trebuie folosită '''doar''' în următoarele cazuri:\n* Informații potențial calomnioase\n* Informații personale inadecvate\n*: ''adrese și numere de telefon personale, CNP, numere de securitate socială etc.''",
760 "revdelete-legend": "Restricții de afișare",
761 "revdelete-hide-text": "Textul versiunii",
762 "revdelete-hide-image": "Șterge conținutul fișierului",
763 "revdelete-hide-name": "Șterge operația și obiectul",
764 "revdelete-hide-comment": "Descrierea modificării",
765 "revdelete-hide-user": "Numele de utilizator sau adresa IP",
766 "revdelete-hide-restricted": "Ascunde informațiile față de administratori și față de alți utilizatori",
767 "revdelete-radio-same": "(nu schimba)",
768 "revdelete-radio-set": "Ascuns",
769 "revdelete-radio-unset": "Vizibil",
770 "revdelete-suppress": "Ascunde versiunile și față de administratori",
771 "revdelete-unsuppress": "Anulează restricțiile la versiunile restaurate",
772 "revdelete-log": "Motivul ștergerii:",
773 "revdelete-submit": "Aplică {{PLURAL:$1|versiunii selectate|versiunilor selectate}}",
774 "revdelete-success": "'''Vizibilitatea versiunilor a fost schimbată cu succes.'''",
775 "revdelete-failure": "'''Nu s-a putut modifica vizibilitatea versiunii:'''\n$1",
776 "logdelete-success": "'''Jurnalul vizibilității a fost configurat cu succes.'''",
777 "logdelete-failure": "'''Vizibilitatea jurnalului nu poate fi definită:'''\n$1",
778 "revdel-restore": "Schimbă vizibilitatea",
779 "pagehist": "Istoricul paginii",
780 "deletedhist": "Istoric șters",
781 "revdelete-hide-current": "Eroare la ștergerea elementului datat $2, $1: reprezintă versiunea curentă și nu poate fi ștearsă.",
782 "revdelete-show-no-access": "Eroare la afișarea elementului datat $2, $1: elementul a fost marcat ca \"restricționat\".\nNu ai acces la acest element.",
783 "revdelete-modify-no-access": "Eroare la modificarea elementului datat $2, $1: acest element a fost marcat \"restricționat\".\nNu ai acces asupra lui.",
784 "revdelete-modify-missing": "Eroare la modificarea elementului ID $1: lipsește din baza de date!",
785 "revdelete-no-change": "'''Atenție:''' elementul datat $2, $1 are deja aplicată vizibilitatea cerută.",
786 "revdelete-concurrent-change": "Eroare la modificarea elementului datat $2, $1: statutul său a fost modificat de altcineva în timpul acestei modificări.",
787 "revdelete-only-restricted": "Eroare în timpul suprimării elementului datat $1, $2: nu puteți suprima elemente la vizualizarea de către administratori fără a marca una din celelalte opțiuni de suprimare.",
788 "revdelete-reason-dropdown": "*Motive generale de ștergere\n** Violarea drepturilor de autor\n** Comentarii inadecvate sau informații personale\n** Nume de utilizator inadecvat\n** Atacuri la persoană",
789 "revdelete-otherreason": "Motiv suplimentar, detalii",
790 "revdelete-reasonotherlist": "Alt motiv",
791 "revdelete-edit-reasonlist": "Modifică lista de motive",
792 "revdelete-offender": "Autorul reviziei:",
793 "suppressionlog": "Înlătură jurnalul",
794 "suppressionlogtext": "Mai jos este afișată o listă a ștergerilor și a blocărilor care implică conținutul ascuns de administratori.\nVedeți [[Special:BlockList|lista blocărilor]] pentru o listă a interzicerilor operaționale sau a blocărilor.",
795 "mergehistory": "Unește istoricul paginilor",
796 "mergehistory-header": "Această pagină permite să combini reviziile din istoric dintr-o pagină sursă într-o pagină nouă.\nAsigură-te că această schimbare va menține continuitatea istoricului paginii.",
797 "mergehistory-box": "Combină reviziile a două pagini:",
798 "mergehistory-from": "Pagina sursă:",
799 "mergehistory-into": "Pagina destinație:",
800 "mergehistory-list": "Istoricul la care se aplică combinarea",
801 "mergehistory-merge": "Următoarele versiuni ale [[:$1]] pot fi combinate în [[:$2]].\nFolosiți coloana butonului radio pentru a combina doar versiunile create la și înainte de momentul specificat.\nFolosirea linkurilor de navigare va reseta această coloană.",
802 "mergehistory-go": "Vezi modificările care pot fi combinate",
803 "mergehistory-submit": "Unește reviziile",
804 "mergehistory-empty": "Reviziile nu pot fi combinate.",
805 "mergehistory-success": "$3 {{PLURAL:$3|versiune|versiuni|de versiuni}} ale [[:$1]] {{PLURAL:$3|a fost unită|au fost unite|au fost unite}} cu succes în [[:$2]].",
806 "mergehistory-fail": "Nu se poate executa combinarea istoricului, te rog verifică parametrii pagină și timp.",
807 "mergehistory-no-source": "Pagina sursă $1 nu există.",
808 "mergehistory-no-destination": "Pagina de destinație $1 nu există.",
809 "mergehistory-invalid-source": "Pagina sursă trebuie să aibă un titlu valid.",
810 "mergehistory-invalid-destination": "Pagina de destinație trebuie să aibă un titlu valid.",
811 "mergehistory-autocomment": "Combinat [[:$1]] în [[:$2]]",
812 "mergehistory-comment": "Combinat [[:$1]] în [[:$2]]: $3",
813 "mergehistory-same-destination": "Paginile sursă și destinație nu pot fi identice",
814 "mergehistory-reason": "Motiv:",
815 "mergelog": "Jurnal unificări",
816 "pagemerge-logentry": "combină [[$1]] cu [[$2]] (versiuni până la $3)",
817 "revertmerge": "Anulează îmbinarea",
818 "mergelogpagetext": "Mai jos este o listă a celor mai recente combinări ale istoricului unei pagini cu al alteia.",
819 "history-title": "Istoricul versiunilor pentru „$1”",
820 "difference-title": "$1: Diferență între versiuni",
821 "difference-title-multipage": "$1 și $2: Diferență între pagini",
822 "difference-multipage": "(Diferență între pagini)",
823 "lineno": "Linia $1:",
824 "compareselectedversions": "Compară versiunile marcate",
825 "showhideselectedversions": "Șterge/recuperează versiunile marcate",
826 "editundo": "anulare",
827 "diff-empty": "(Nicio diferență)",
828 "diff-multi-sameuser": "(Nu {{PLURAL:$1|s-a afișat o versiune intermediară efectuată|s-au afișat $1 versiuni intermediare efectuate|s-au afișat $1 de versiuni intermediare efectuate}} de același utilizator)",
829 "diff-multi-otherusers": "(Nu {{PLURAL:$1|s-a afișat o versiune intermediară efectuată|s-au afișat $1 versiuni intermediare efectuate|s-au afișat $1 de versiuni intermediare efectuate}} de {{PLURAL:$2|un alt utilizator|alți $2 utilizatori|alți $2 de utilizatori}})",
830 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|O versiune intermediară efectuată de|$1 (de) versiuni intermediare efectuate de peste}} $2 {{PLURAL:$2|utilizator|utilizatori}} {{PLURAL:$1|neafișată|neafișate}})",
831 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|O versiune a|$2 versiuni ale|$2 de versiuni ale}} acestei diferențe ($1) nu {{PLURAL:$2|a fost găsită|au fost găsite}}.\n\nAcest lucru se întâmplă de obicei atunci când se accesează o legătură expirată către istoricul unei pagini șterse.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
832 "searchresults": "Rezultatele căutării",
833 "searchresults-title": "Rezultatele căutării pentru „$1”",
834 "toomanymatches": "Prea multe rezultate au fost întoarse, încercă o căutare diferită",
835 "titlematches": "Rezultate din titlurile paginilor",
836 "textmatches": "Rezultate din conținutul paginilor",
837 "notextmatches": "Nici un rezultat în textele articolelor",
838 "prevn": "anterioarele {{PLURAL:$1|$1}}",
839 "nextn": "următoarele {{PLURAL:$1|$1}}",
840 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|anteriorul|anterioarele}} $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}",
841 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|următorul|următoarele}} $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}",
842 "shown-title": "Arată $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}} pe pagină",
843 "viewprevnext": "Vezi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
844 "searchmenu-exists": "'''Există o pagină cu titlul „[[:$1]]'” pe acest site.'''",
845 "searchmenu-new": "<strong>'''Creați pagina „[[:$1]]” pe acest wiki!'''</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vedeți, de asemenea, pagina găsită în urma căutării dumneavoastră.|Vedeți, de asemenea, rezultatele căutării.}}",
846 "searchprofile-articles": "Pagini cu conținut",
847 "searchprofile-project": "Pagini din spațiile Proiect și Ajutor",
848 "searchprofile-images": "Multimedia",
849 "searchprofile-everything": "Totul",
850 "searchprofile-advanced": "Avansat",
851 "searchprofile-articles-tooltip": "Caută în $1",
852 "searchprofile-project-tooltip": "Caută în $1",
853 "searchprofile-images-tooltip": "Caută fișiere",
854 "searchprofile-everything-tooltip": "Caută în tot conținutul (incluzând paginile de discuție)",
855 "searchprofile-advanced-tooltip": "Caută în spații de nume personalizate",
856 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 cuvânt|$2 cuvinte}})",
857 "search-result-category-size": "$1 {{PLURAL:$1|element|elemente}} ($2 {{PLURAL:$2|categorie|categorii}}, $3 {{PLURAL:$3|fișier|fișiere}})",
858 "search-result-score": "Relevanță: $1%",
859 "search-redirect": "(redirecționare de la $1)",
860 "search-section": "(secțiunea $1)",
861 "search-file-match": "(se regăsește în conținutul fișierului)",
862 "search-suggest": "V-ați referit la: $1",
863 "search-interwiki-caption": "Proiecte înrudite",
864 "search-interwiki-default": "Rezultate de la $1:",
865 "search-interwiki-more": "(mai mult)",
866 "search-relatedarticle": "Relaționat",
867 "searcheverything-enable": "Caută în toate spațiile de nume",
868 "searchrelated": "relaționat",
869 "searchall": "toate",
870 "showingresults": "Mai jos {{PLURAL:$1|apare '''1''' rezultat|apar '''$1''' rezultate|apar '''$1''' de rezultate}} începând cu nr. <b>$2</b>.",
871 "showingresultsinrange": "Mai jos se afișează un număr de până la {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> rezultat|<strong>$1</strong> rezultate|<strong>$1</strong> de rezultate}} din intervalul #<strong>$2</strong> la #<strong>$3</strong>.",
872 "showingresultsnum": "Mai jos {{PLURAL:$3|apare '''1''' rezultat|apar '''$3''' rezultate|apar '''$3''' de rezultate}} cu nr. <b>$2</b>.",
873 "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Rezultatul '''$1''' din '''$3'''|Rezultatele '''$1 - $2''' din '''$3'''}} pentru '''$4'''",
874 "search-nonefound": "Nu sunt rezultate conforme interogării.",
875 "powersearch-legend": "Căutare avansată",
876 "powersearch-ns": "Căutare în spațiile de nume:",
877 "powersearch-togglelabel": "Selectare:",
878 "powersearch-toggleall": "Tot",
879 "powersearch-togglenone": "Nimic",
880 "search-external": "Căutare externă",
881 "searchdisabled": "<p>Ne pare rău! Căutarea după text a fost dezactivată temporar, din motive de performanță. Între timp puteți folosi căutarea prin Google mai jos, însă aceasta poate să dea rezultate învechite.</p>",
882 "search-error": "A apărut o eroare în timpul căutării: $1",
883 "preferences": "Preferințe",
884 "mypreferences": "Preferințe",
885 "prefs-edits": "Număr de modificări:",
886 "prefsnologintext2": "Vă rugăm să vă $1 pentru a vă seta preferințele de utilizator.",
887 "prefs-skin": "Aspect",
888 "skin-preview": "Previzualizare",
889 "datedefault": "Nici o preferință",
890 "prefs-labs": "Opțiuni „labs”",
891 "prefs-user-pages": "Pagini de utilizator",
892 "prefs-personal": "Informații personale",
893 "prefs-rc": "Schimbări recente",
894 "prefs-watchlist": "Listă de urmărire",
895 "prefs-watchlist-days": "Numărul de zile care apar în lista paginilor urmărite:",
896 "prefs-watchlist-days-max": "Maxim $1 {{PLURAL:$1|zi|zile}}",
897 "prefs-watchlist-edits": "Numărul de modificări care apar în lista extinsă a paginilor urmărite:",
898 "prefs-watchlist-edits-max": "Număr maxim: 1000",
899 "prefs-watchlist-token": "Jeton pentru lista de pagini urmărite:",
900 "prefs-misc": "Parametri diverși",
901 "prefs-resetpass": "Modifică parola",
902 "prefs-changeemail": "Modifică adresa de e-mail",
903 "prefs-setemail": "Setează o adresă de e-mail",
904 "prefs-email": "Opțiuni e-mail",
905 "prefs-rendering": "Aspect",
906 "saveprefs": "Salvează preferințele",
907 "restoreprefs": "Restaurează toate valorile implicite (în toate secțiunile)",
908 "prefs-editing": "Modificare",
910 "columns": "Coloane:",
911 "searchresultshead": "Parametri căutare",
912 "stub-threshold": "Valoarea minimă pentru un <a href=\"#\" class=\"stub\">ciot</a> (octeți):",
913 "stub-threshold-disabled": "Dezactivat",
914 "recentchangesdays": "Numărul de zile afișate în schimbări recente:",
915 "recentchangesdays-max": "(maxim {{PLURAL:$1|o zi|$1 zile}})",
916 "recentchangescount": "Numărul modificărilor afișate implicit:",
917 "prefs-help-recentchangescount": "Sunt incluse schimbările recente, istoricul paginilor și jurnalele.",
918 "prefs-help-watchlist-token2": "Aceasta este cheia secretă pentru fluxul web al listei dumneavoastră de pagini urmărite.\nOricine o cunoaște vă va putea citi lista de pagini urmărite, așa că n-o partajați cu nimeni.\n[[Special:ResetTokens|Faceți clic aici dacă doriți să o resetați]].",
919 "savedprefs": "Preferințele dumneavoastră au fost salvate.",
920 "timezonelegend": "Fus orar:",
921 "localtime": "Ora locală:",
922 "timezoneuseserverdefault": "Folosește ora implicită a wikiului ($1)",
923 "timezoneuseoffset": "Altul (specifică diferența)",
924 "servertime": "Ora serverului:",
925 "guesstimezone": "Încearcă determinarea automată a diferenței",
926 "timezoneregion-africa": "Africa",
927 "timezoneregion-america": "America",
928 "timezoneregion-antarctica": "Antarctica",
929 "timezoneregion-arctic": "Oceanul Arctic",
930 "timezoneregion-asia": "Asia",
931 "timezoneregion-atlantic": "Oceanul Atlantic",
932 "timezoneregion-australia": "Australia",
933 "timezoneregion-europe": "Europa",
934 "timezoneregion-indian": "Oceanul Indian",
935 "timezoneregion-pacific": "Oceanul Pacific",
936 "allowemail": "Acceptă e-mail de la alți utilizatori",
937 "prefs-searchoptions": "Căutare",
938 "prefs-namespaces": "Spații de nume",
939 "defaultns": "Altfel, caută în aceste spații de nume:",
940 "default": "standard",
941 "prefs-files": "Fișiere",
942 "prefs-custom-css": "CSS personalizat",
943 "prefs-custom-js": "JS personalizat",
944 "prefs-common-css-js": "Pagini CSS și JavaScript comune pentru toate interfețele:",
945 "prefs-reset-intro": "Poți folosi această pagină pentru a reseta preferințele la valorile implicite.\nAcțiunea nu este reversibilă.",
946 "prefs-emailconfirm-label": "Confirmare e-mail:",
947 "youremail": "Adresă de e-mail:",
948 "username": "{{GENDER:$1|Nume de utilizator}}:",
949 "uid": "ID {{GENDER:$1|utilizator|utilizatoare}}:",
950 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membru|Membră}} în {{PLURAL:$1|grupul|grupurile}}:",
951 "prefs-registration": "Data înregistrării:",
952 "yourrealname": "Nume real:",
953 "yourlanguage": "Interfață în limba:",
954 "yourvariant": "Varianta limbii conținutului:",
955 "prefs-help-variant": "Varianta dumneavoastră preferată sau ortografia de afișare a conținutului paginilor pe acest wiki.",
956 "yournick": "Semnătură:",
957 "prefs-help-signature": "Comentariile de pe paginile de discuții vor trebuie semnate cu „<nowiki>~~~~</nowiki>”, tildele transformându-se în semnătura dumneavoastră urmată de ora la care ați introdus comentariul.",
958 "badsig": "Semnătură brută incorectă; verificați tagurile HTML.",
959 "badsiglength": "Semnătura este prea lungă.\nLungimea trebuie să fie mai mică de $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractere}}.",
960 "yourgender": "Cum preferați să se facă referire la dumneavoastră?",
961 "gender-unknown": "Prefer să nu menționez",
962 "gender-male": "El modifică pagini wiki",
963 "gender-female": "Ea modifică pagini wiki",
964 "prefs-help-gender": "Stabilirea acestei preferințe este opțională.\nAcest software folosește datele pentru a vi se adresa și pentru a face referire la dumneavoastră utilizând genul gramatical corespunzător.\nAceastă informație va fi publică.",
966 "prefs-help-realname": "Numele real este opțional.\nDacă decideți furnizarea sa, acesta va fi folosit pentru a vă atribui munca.",
967 "prefs-help-email": "Adresa de e-mail este opțională, dar este necesară pentru recuperarea parolei în cazul în care o uitați.",
968 "prefs-help-email-others": "Puteți de asemenea permite altora să vă contacteze prin intermediul paginii dumneavoastră de utilizator fără a vă divulga identitatea.",
969 "prefs-help-email-required": "Adresa de e-mail este necesară.",
970 "prefs-info": "Informații de bază",
971 "prefs-i18n": "Internaționalizare",
972 "prefs-signature": "Semnătură",
973 "prefs-dateformat": "Format dată",
974 "prefs-timeoffset": "Decalaj orar",
975 "prefs-advancedediting": "Opțiuni generale",
976 "prefs-editor": "Editor",
977 "prefs-preview": "Previzualizare",
978 "prefs-advancedrc": "Opțiuni avansate",
979 "prefs-advancedrendering": "Opțiuni avansate",
980 "prefs-advancedsearchoptions": "Opțiuni avansate",
981 "prefs-advancedwatchlist": "Opțiuni avansate",
982 "prefs-displayrc": "Opțiuni de afișare",
983 "prefs-displaywatchlist": "Opțiuni de afișare",
984 "prefs-tokenwatchlist": "Jeton",
985 "prefs-diffs": "Diferențe",
986 "prefs-help-prefershttps": "Această preferință va avea efect la următoarea autentificare.",
987 "prefs-tabs-navigation-hint": "Sfat: Puteți folosi tastele săgeată stânga și dreapta pentru a naviga între filele din cadrul listei de file.",
988 "email-address-validity-valid": "Adresa de e-mail pare validă",
989 "email-address-validity-invalid": "Introduceți o adresă de e-mail validă",
990 "userrights": "Administrare permisiuni de utilizator",
991 "userrights-lookup-user": "Administrare grupuri de utilizatori",
992 "userrights-user-editname": "Introduceți un nume de utilizator:",
993 "editusergroup": "Modificare grup de utilizatori",
994 "editinguser": "Modificarea permisiunilor de utilizator pentru '''[[User:$1|$1]]''' $2",
995 "userrights-editusergroup": "Modificare grup de utilizatori",
996 "saveusergroups": "Salvează grupul de utilizatori",
997 "userrights-groupsmember": "Membru al:",
998 "userrights-groupsmember-auto": "Membru, implicit, al:",
999 "userrights-groups-help": "Puteți schimba grupul căruia îi aparține utilizatorul:\n*Căsuța bifată înseamnă că utilizatorul aparține grupului respectiv.\n*Căsuța nebifată înseamnă că utilizatorul nu aparține grupului respectiv.\n*Steluța (*) indică faptul că utilizatorul nu poate fi eliminat din grup odată adăugat, sau invers.",
1000 "userrights-reason": "Motiv:",
1001 "userrights-no-interwiki": "Nu aveți permisiunea de a modifica permisiunile utilizatorilor pe alte wiki.",
1002 "userrights-nodatabase": "Baza de date $1 nu există sau nu este locală.",
1003 "userrights-nologin": "Trebuie să te [[Special:UserLogin|autentifici]] cu un cont de administrator pentru a atribui permisiuni utilizatorilor.",
1004 "userrights-notallowed": "Nu aveți permisiunea de a acorda sau elimina drepturi utilizatorilor.",
1005 "userrights-changeable-col": "Grupuri pe care le puteți schimba",
1006 "userrights-unchangeable-col": "Grupuri pe care nu le puteți schimba",
1007 "userrights-conflict": "Conflict al schimbării drepturilor de utilizator! Reverificați și confirmați-vă modificările.",
1008 "userrights-removed-self": "V-ați eliminat cu succes propriile drepturi. Ca urmare, nu mai puteți accesa această pagină.",
1010 "group-user": "Utilizatori",
1011 "group-autoconfirmed": "Utilizatori autoconfirmați",
1012 "group-bot": "Roboți",
1013 "group-sysop": "Administratori",
1014 "group-bureaucrat": "Birocrați",
1015 "group-suppress": "Supervizori",
1016 "group-all": "(toți)",
1017 "group-user-member": "{{GENDER:$1|utilizator|utilizatoare|utilizator}}",
1018 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utilizator autoconfirmat|utilizatoare autoconfirmată|utilizator autoconfirmat}}",
1019 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|robot}}",
1020 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator}}",
1021 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birocrat}}",
1022 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supervizor}}",
1023 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Utilizatori",
1024 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utilizator autoconfirmați",
1025 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Boți",
1026 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1027 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birocrați",
1028 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supervizori",
1029 "right-read": "Citește pagini",
1030 "right-edit": "Modifică paginile",
1031 "right-createpage": "Creează pagini (altele decât pagini de discuție)",
1032 "right-createtalk": "Creează pagini de discuție",
1033 "right-createaccount": "Creează conturi noi",
1034 "right-minoredit": "Marchează modificările minore",
1035 "right-move": "Redenumește paginile",
1036 "right-move-subpages": "Redenumește paginile cu tot cu subpagini",
1037 "right-move-rootuserpages": "Redenumește pagina principală a unui utilizator",
1038 "right-movefile": "Redenumește fișiere",
1039 "right-suppressredirect": "Nu creează o redirecționare de la vechiul nume atunci când redenumește o pagină",
1040 "right-upload": "Încarcă fișiere",
1041 "right-reupload": "Suprascrie un fișier existent",
1042 "right-reupload-own": "Suprascrie un fișier existent propriu",
1043 "right-reupload-shared": "Rescrie fișierele disponibile în depozitul partajat",
1044 "right-upload_by_url": "Încarcă un fișier de la o adresă URL",
1045 "right-purge": "Curăță memoria cache pentru o pagină fără confirmare",
1046 "right-autoconfirmed": "Neafectat de limitele pe bază de IP ale raportului",
1047 "right-bot": "Tratare ca proces automat",
1048 "right-nominornewtalk": "Nu declanșează mesajul „Aveți un mesaj nou” atunci când efectuează o modificare minoră pe pagina de discuții a utilizatorului",
1049 "right-apihighlimits": "Folosește o limită mai mare pentru rezultatele cererilor API",
1050 "right-writeapi": "Utilizează API la scriere",
1051 "right-delete": "Șterge pagini",
1052 "right-bigdelete": "Șterge pagini cu istoric lung",
1053 "right-deletelogentry": "Șterge și recuperează intrări specifice din jurnale",
1054 "right-deleterevision": "Șterge și recuperează versiuni specifice ale paginilor",
1055 "right-deletedhistory": "Vizualizează intrările șterse din istoric, fără textul asociat",
1056 "right-deletedtext": "Vizualizează textul șters și modificările dintre versiunile șterse",
1057 "right-browsearchive": "Caută pagini șterse",
1058 "right-undelete": "Recuperează pagini",
1059 "right-suppressrevision": "Examinează și restaurează reviziile ascunse față de administratori",
1060 "right-suppressionlog": "Vizualizează jurnale private",
1061 "right-block": "Blochează alți utilizatori la modificare",
1062 "right-blockemail": "Blochează alți utilizatori la trimiterea e-mailurilor",
1063 "right-hideuser": "Blochează un nume de utilizator, ascunzându-l de public",
1064 "right-ipblock-exempt": "Ocolește blocarea adresei IP, autoblocările și blocarea intervalelor IP",
1065 "right-proxyunbannable": "Trece peste blocarea automată a proxy-urilor",
1066 "right-unblockself": "Se deblochează singur",
1067 "right-protect": "Schimbă nivelurile de protejare și modifică pagini protejate în cascadă",
1068 "right-editprotected": "Modifică pagini protejate ca „{{int:protect-level-sysop}}”",
1069 "right-editsemiprotected": "Modifică pagini protejate ca „{{int:protect-level-autoconfirmed}}”",
1070 "right-editinterface": "Modifică interfața cu utilizatorul",
1071 "right-editusercssjs": "Modifică fișierele CSS și JS ale altor utilizatori",
1072 "right-editusercss": "Modifică fișierele CSS ale altor utilizatori",
1073 "right-edituserjs": "Modifică fișierele JS ale altor utilizatori",
1074 "right-editmyusercss": "Modificați-vă propriile fișiere CSS",
1075 "right-editmyuserjs": "Modificați-vă propriile fișiere JavaScript",
1076 "right-viewmywatchlist": "Vizualizați propria listă de pagini urmărite",
1077 "right-editmywatchlist": "Modificați propria listă de pagini urmărite. Rețineți că anumite acțiuni vor adăuga pagini chiar și fără acest drept.",
1078 "right-viewmyprivateinfo": "Vizualizați-vă datele private (de ex. adresa de e-mail, numele real)",
1079 "right-editmyprivateinfo": "Modificați-vă datele private (de ex. adresa de e-mail, numele real)",
1080 "right-editmyoptions": "Modificați-vă preferințele",
1081 "right-rollback": "Revocă rapid modificările ultimului utilizator care a modificat o pagină particulară",
1082 "right-markbotedits": "Marchează revenirea ca modificare efectuată de robot",
1083 "right-noratelimit": "Neafectat de limitele raportului",
1084 "right-import": "Importă pagini de la alte wikiuri",
1085 "right-importupload": "Importă pagini dintr-o încărcare de fișier",
1086 "right-patrol": "Marchează modificările altora ca patrulate",
1087 "right-autopatrol": "Modificările proprii marcate ca patrulate",
1088 "right-patrolmarks": "Vizualizează pagini recent patrulate",
1089 "right-unwatchedpages": "Vizualizează o listă de pagini neurmărite",
1090 "right-mergehistory": "Unește istoricele paginilor",
1091 "right-userrights": "Modifică toate permisiunile de utilizator",
1092 "right-userrights-interwiki": "Modifică permisiunile de utilizator pentru utilizatorii de pe alte wiki",
1093 "right-siteadmin": "Blochează și deblochează baza de date",
1094 "right-override-export-depth": "Exportă inclusiv paginile legate până la o adâncime de 5",
1095 "right-sendemail": "Trimite e-mail altor utilizatori",
1096 "right-passwordreset": "Vizualizează e-mailurile de reinițializare a parolelor",
1097 "newuserlogpage": "Jurnal utilizatori noi",
1098 "newuserlogpagetext": "Acesta este jurnalul creărilor conturilor de utilizator.",
1099 "rightslog": "Jurnal permisiuni de utilizator",
1100 "rightslogtext": "Acest jurnal cuprinde modificările permisiunilor utilizatorilor.",
1101 "action-read": "citiți această pagină",
1102 "action-edit": "modificați această pagină",
1103 "action-createpage": "creați pagini",
1104 "action-createtalk": "creați pagini de discuție",
1105 "action-createaccount": "creați acest cont de utilizator",
1106 "action-history": "vizualizați istoricul acestei pagini",
1107 "action-minoredit": "marcați această modificare ca minoră",
1108 "action-move": "redenumiți această pagină",
1109 "action-move-subpages": "redenumiți această pagină și subpaginile sale",
1110 "action-move-rootuserpages": "redenumiți pagina principală a unui utilizator",
1111 "action-movefile": "redenumiți acest fișier",
1112 "action-upload": "încărcați acest fișier",
1113 "action-reupload": "suprascrieți fișierul existent",
1114 "action-reupload-shared": "rescrieți acest fișier în depozitul partajat",
1115 "action-upload_by_url": "încărcați acest fișier de la o adresă URL",
1116 "action-writeapi": "utilizați scrierea prin API",
1117 "action-delete": "ștergeți această pagină",
1118 "action-deleterevision": "ștergeți această versiune",
1119 "action-deletedhistory": "vizualizați istoricul șters al acestei pagini",
1120 "action-browsearchive": "căutați pagini șterse",
1121 "action-undelete": "recuperați această pagină",
1122 "action-suppressrevision": "revizuiți și să restaurați această versiune ascunsă",
1123 "action-suppressionlog": "vizualizați acest jurnal privat",
1124 "action-block": "blocați permisiunea de modificare a acestui utilizator",
1125 "action-protect": "modificați nivelurile de protecție pentru această pagină",
1126 "action-rollback": "faceți revocarea rapidă a modificărilor ultimului utilizator care a modificat o pagină particulară",
1127 "action-import": "importați pagini din alt wiki",
1128 "action-importupload": "importați pagini prin încărcarea unui fișier",
1129 "action-patrol": "marcați modificările celorlalți ca patrulate",
1130 "action-autopatrol": "marcați modificarea drept patrulată",
1131 "action-unwatchedpages": "vizualizați lista de pagini neurmărite",
1132 "action-mergehistory": "uniți istoricul acestei pagini",
1133 "action-userrights": "modificați toate permisiunile utilizatorilor",
1134 "action-userrights-interwiki": "modificați permisiunile utilizatorilor de pe alte wiki",
1135 "action-siteadmin": "blocați sau deblocați baza de date",
1136 "action-sendemail": "trimite e-mailuri",
1137 "action-editmywatchlist": "vă modificați lista de pagini urmărite",
1138 "action-viewmywatchlist": "vă vizualizați lista de pagini urmărite",
1139 "action-viewmyprivateinfo": "vă vizualizați informațiile personale",
1140 "action-editmyprivateinfo": "să vă modificați informațiile personale",
1141 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modificare|modificări|de modificări}}",
1142 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|de la ultima vizită}}",
1143 "enhancedrc-history": "istoric",
1144 "recentchanges": "Schimbări recente",
1145 "recentchanges-legend": "Opțiuni schimbări recente",
1146 "recentchanges-summary": "Urmăriți cele mai recente modificări din wiki pe această pagină.",
1147 "recentchanges-noresult": "Nicio modificare din intervalul specificat nu corespunde acestor criterii.",
1148 "recentchanges-feed-description": "Urmărește cele mai recente schimbări folosind acest flux.",
1149 "recentchanges-label-newpage": "Această modificare a creat o pagină nouă",
1150 "recentchanges-label-minor": "Aceasta este o modificare minoră",
1151 "recentchanges-label-bot": "Această modificare a fost efectuată de un robot",
1152 "recentchanges-label-unpatrolled": "Această modificare nu a fost încă verificată",
1153 "recentchanges-label-plusminus": "Dimensiunea paginii s-a modificat corespunzător acestui număr de octeți",
1154 "recentchanges-legend-heading": "'''Legendă:'''",
1155 "recentchanges-legend-newpage": "(vedeți și [[Special:NewPages|lista cu pagini noi]])",
1156 "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
1157 "rcnotefrom": "Dedesubt sunt modificările începând cu <b>$2</b> (maximum <b>$1</b> afișate).",
1158 "rclistfrom": "Se afișează modificările începând cu $3, $2",
1159 "rcshowhideminor": "$1 modificările minore",
1160 "rcshowhideminor-show": "Arată",
1161 "rcshowhideminor-hide": "Ascunde",
1162 "rcshowhidebots": "$1 roboții",
1163 "rcshowhidebots-show": "Arată",
1164 "rcshowhidebots-hide": "Ascunde",
1165 "rcshowhideliu": "$1 utilizatorii înregistrați",
1166 "rcshowhideliu-show": "Arată",
1167 "rcshowhideliu-hide": "Ascunde",
1168 "rcshowhideanons": "$1 utilizatorii anonimi",
1169 "rcshowhideanons-show": "Arată",
1170 "rcshowhideanons-hide": "Ascunde",
1171 "rcshowhidepatr": "$1 modificările patrulate",
1172 "rcshowhidepatr-show": "Arată",
1173 "rcshowhidepatr-hide": "Ascunde",
1174 "rcshowhidemine": "$1 contribuțiile mele",
1175 "rcshowhidemine-show": "Arată",
1176 "rcshowhidemine-hide": "Ascunde",
1177 "rclinks": "Se arată ultimele $1 modificări din ultimele $2 zile.<br />\n$3",
1182 "minoreditletter": "m",
1183 "newpageletter": "N",
1184 "boteditletter": "b",
1185 "unpatrolledletter": "!",
1186 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|utilizator|utilizatori|de utilizatori}} care urmăresc]",
1187 "rc_categories": "Limitează la categoriile (separate prin \"|\")",
1188 "rc_categories_any": "Oricare",
1189 "rc-change-size": "$1",
1190 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|octet|octeți|de octeți}} după modificare",
1191 "newsectionsummary": "/* $1 */ secțiune nouă",
1192 "rc-enhanced-expand": "Arată detalii",
1193 "rc-enhanced-hide": "Ascunde detaliile",
1194 "rc-old-title": "inițial creată cu titlul „$1”",
1195 "recentchangeslinked": "Modificări corelate",
1196 "recentchangeslinked-feed": "Modificări corelate",
1197 "recentchangeslinked-toolbox": "Modificări corelate",
1198 "recentchangeslinked-title": "Modificări legate de „$1”",
1199 "recentchangeslinked-summary": "Aceasta este o listă a schimbărilor efectuate recent asupra paginilor cu legături de la o anumită pagină (sau asupra membrilor unei anumite categorii).\nPaginile pe care le [[Special:Watchlist|urmăriți]] apar în '''aldine'''.",
1200 "recentchangeslinked-page": "Numele paginii:",
1201 "recentchangeslinked-to": "Afișează schimbările în paginile care se leagă de pagina dată",
1202 "upload": "Încărcare fișier",
1203 "uploadbtn": "Încarcă fișier",
1204 "reuploaddesc": "Revocare încărcare și întoarcere la formularul de trimitere.",
1205 "upload-tryagain": "Trimiteți descrierea fișierului modificată",
1206 "uploadnologin": "Nu sunteți autentificat",
1207 "uploadnologintext": "Trebuie să vă $1 pentru a încărca fișiere.",
1208 "upload_directory_missing": "Directorul în care sunt încărcate fișierele ($1) lipsește și nu poate fi creat de serverul web.",
1209 "upload_directory_read_only": "Directorul de încărcare ($1) nu poate fi scris de server.",
1210 "uploaderror": "Eroare la trimitere fișier",
1211 "upload-recreate-warning": "'''Atenție, un fișier cu același nume a fost șters sau redenumit.'''\nIată aici înregistrările relevante din jurnalul de ștergeri și redenumiri:",
1212 "uploadtext": "Utilizați formularul de mai jos pentru a trimite fișiere.\nPentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergeți la [[Special:FileList|lista cu imagini]]; (re)încărcările și ștergerile sunt de asemenea înregistrate în [[Special:Log/upload|jurnalul fișierelor trimise]], respectiv [[Special:Log/delete|jurnalul fișierelor șterse]].\n\nPentru a insera un fișier într-o pagină, folosiți o legătură de forma:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.jpg]]</nowiki></code>''' pentru a include versiunea integrală a unui fișier\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.png|200px|thumb|left|informații]]</nowiki></code>''' pentru a introduce o imagine cu o lățime de 200 de pixeli într-un chenar plasat în partea stângă, având ca descriere textul „informații”\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fișier.ogg]]</nowiki></code>''' pentru o legătură directă către fișier, fără a-l afișa",
1213 "upload-permitted": "Tipuri de fișiere permise: $1.",
1214 "upload-preferred": "Tipuri de fișiere preferate: $1.",
1215 "upload-prohibited": "Tipuri de fișiere interzise: $1.",
1216 "uploadlogpage": "Jurnal fișiere trimise",
1217 "uploadlogpagetext": "Mai jos este afișată lista ultimelor fișiere trimise.\nVezi [[Special:NewFiles|galeria fișierelor noi]] pentru o mai bună vizualizare.",
1218 "filename": "Nume fișier",
1219 "filedesc": "Descriere fișier",
1220 "fileuploadsummary": "Rezumat:",
1221 "filereuploadsummary": "Modificări ale fișierului:",
1222 "filestatus": "Statutul drepturilor de autor:",
1223 "filesource": "Sursă:",
1224 "ignorewarning": "Ignoră avertismentul și salvează fișierul",
1225 "ignorewarnings": "Ignoră orice avertismente",
1226 "minlength1": "Numele fișierelor trebuie să fie cel puțin o literă.",
1227 "illegalfilename": "Numele fișierului \"$1\" conține caractere care nu sunt permise în titlurile paginilor. Vă rugăm redenumiți fișierul și încercați să îl încărcați din nou.",
1228 "filename-toolong": "Numele fișierelor nu trebuie să fie mai lungi de 240 de octeți.",
1229 "badfilename": "Numele fișierului a fost schimbat în „$1”.",
1230 "filetype-mime-mismatch": "Extensia „.$1” nu se potrivește cu tipul MIME al fișierului ($2).",
1231 "filetype-badmime": "Nu este permisă încărcarea de fișiere de tipul MIME \"$1\".",
1232 "filetype-bad-ie-mime": "Nu puteți încărca acest fișier deoarece Internet Explorer îl va detecta ca și \"$1\", care este nepermis și poate fi un format periculos.",
1233 "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' este un tip de fișier nedorit.\n{{PLURAL:$3|Tipul de fișier preferat este|Tipurile de fișiere preferate sunt}} $2.",
1234 "filetype-banned-type": "'''„.$1”''' {{PLURAL:$4|este un tip de fișier nepermis|sunt tipuri de fișier nepermise}}.\n{{PLURAL:$3|Tip de fișier permis:|Tipuri de fișier permise:}} $2.",
1235 "filetype-missing": "Fișierul nu are extensie (precum \".jpg\").",
1236 "empty-file": "Fișierul pe care l-ați trimis este gol.",
1237 "file-too-large": "Fișierul pe care l-ați trimis este prea mare.",
1238 "filename-tooshort": "Numele fișierului este prea scurt.",
1239 "filetype-banned": "Acest tip de fișier este interzis.",
1240 "verification-error": "Fișierul nu a trecut testele.",
1241 "hookaborted": "Modificarea pe care ați încercat s-o faceți a fost oprită de apelul unei extensii.",
1242 "illegal-filename": "Numele de fișier nu este permis.",
1243 "overwrite": "Nu este permisă suprascrierea unui fișier existent.",
1244 "unknown-error": "S-a produs o eroare necunoscută.",
1245 "tmp-create-error": "Nu s-a putut crea un fișier temporar.",
1246 "tmp-write-error": "Eroare de scriere la un fișier temporar.",
1247 "large-file": "Este recomandat ca fișierele să nu fie mai mari de $1; acest fișier are $2.",
1248 "largefileserver": "Fișierul este mai mare decât este configurat serverul să permită.",
1249 "emptyfile": "Fișierul pe care l-ați încărcat pare a fi gol. Aceasta poate fi datorită unei greșeli în numele fișierului. Verificați dacă într-adevăr doriți să încărcați acest fișier.",
1250 "windows-nonascii-filename": "Acest wiki nu acceptă nume de fișiere care conțin caractere speciale.",
1251 "fileexists": "Un fișier cu același nume există deja, vă rugăm verificați <strong>[[:$1]]</strong> dacă nu sunteți sigur dacă doriți să îl modificați.\n[[$1|thumb]]",
1252 "filepageexists": "Pagina cu descrierea fișierului a fost deja creată la <strong>[[:$1]]</strong>, dar niciun fișier cu acest nume nu există în acest moment.\nSumarul pe care l-ai introdus nu va apărea în pagina cu descriere.\nPentru ca sumarul tău să apară, va trebui să îl adaugi manual.\n[[$1|miniatură]]",
1253 "fileexists-extension": "Un fișier cu un nume similar există: [[$2|thumb]]\n* Numele fișierului de încărcat: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Numele fișierului existent: <strong>[[:$2]]</strong>\nTe rog alege alt nume.",
1254 "fileexists-thumbnail-yes": "Fișierul pare a fi o imagine cu o rezoluție scăzută ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifică fișierul<strong>[[:$1]]</strong>.\nDacă fișierul verificat este identic cu imaginea originală nu este necesară încărcarea altui thumbnail.",
1255 "file-thumbnail-no": "Numele fișierului începe cu <strong>$1</strong>.\nSe pare că este o imagine cu dimensiune redusă''(thumbnail)''.\nDacă ai această imagine la rezoluție mare încarc-o pe aceasta, altfel schimbă numele fișierului.",
1256 "fileexists-forbidden": "Un fișier cu acest nume există deja și nu poate fi rescris.\nMergeți înapoi și încărcați acest fișier sub un nume nou. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1257 "fileexists-shared-forbidden": "Un fișier cu acest nume există deja în magazia de imagini comune; mergeți înapoi și încărcați fișierul sub un nou nume. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1258 "file-exists-duplicate": "Acest fișier este dublura {{PLURAL:$1|fișierului|fișierelor}}:",
1259 "file-deleted-duplicate": "Un fișier identic cu acesta ([[:$1]]) a fost șters anterior. Verificați istoricul ștergerilor fișierului înainte de a-l reîncărca.",
1260 "file-deleted-duplicate-notitle": "Un fișier identic cu acesta a fost șters anterior, iar titlul a fost suprimat.\nAr trebui să contactați pe cineva care poate vizualiza datele suprimate ale fișierului pentru a evalua situația înainte de a începe să-l reîncărcați.",
1261 "uploadwarning": "Avertizare la trimiterea fișierului",
1262 "uploadwarning-text": "Vă rugăm să modificați descrierea fișierului mai jos și să încercați din nou.",
1263 "savefile": "Salvează fișierul",
1264 "uploadedimage": "a trimis [[$1]]",
1265 "overwroteimage": "încărcat o versiune nouă a fișierului \"[[$1]]\"",
1266 "uploaddisabled": "Ne pare rău, trimiterea de imagini este dezactivată.",
1267 "copyuploaddisabled": "Trimiterea prin URL este dezactivată.",
1268 "uploaddisabledtext": "Încărcările de fișiere sunt dezactivate.",
1269 "php-uploaddisabledtext": "Încărcarea de fișiere este dezactivată în PHP.\nVă rugăm să verificați setările din file_uploads.",
1270 "uploadscripted": "Fișierul conține HTML sau cod script care poate fi interpretat în mod eronat de un browser.",
1271 "uploadscriptednamespace": "Acest fișier SVG conține un spațiu de nume „$1” neautorizat.",
1272 "uploadinvalidxml": "Nu s-a putut analiza conținutul XML din fișierul încărcat.",
1273 "uploadvirus": "Fișierul conține un virus! Detalii: $1",
1274 "uploadjava": "Fișierul de față este o arhivă ZIP care conține un fișier de clasă Java.\nÎncărcarea fișierelor Java nu este permisă, întrucât pot evita restricțiile de securitate.",
1275 "upload-source": "Fișier sursă",
1276 "sourcefilename": "Numele fișierului sursă:",
1277 "sourceurl": "URL sursă:",
1278 "destfilename": "Numele fișierului de destinație:",
1279 "upload-maxfilesize": "Mărimea maximă a unui fișier: $1",
1280 "upload-description": "Descriere fișier",
1281 "upload-options": "Opțiuni de încărcare",
1282 "watchthisupload": "Urmărește acest fișier",
1283 "filewasdeleted": "Un fișier cu acest nume a fost anterior încărcat și apoi șters. Ar trebui să verificați $1 înainte să îl încărcați din nou.",
1284 "filename-bad-prefix": "Numele fișierului pe care îl încărcați începe cu '''\"$1\"''', care este un nume non-descriptiv alocat automat în general de camerele digitale.\nVă rugăm, alegeți un nume mai descriptiv pentru fișerul dumneavoastră.",
1285 "upload-success-subj": "Fișierul a fost trimis",
1286 "upload-success-msg": "Încărcarea de la [$2] s-a încheiat cu succes. Rezultatul este disponibil aici: [[:{{ns:file}}:$1]]",
1287 "upload-failure-subj": "Problemă la trimitere",
1288 "upload-failure-msg": "A apărut o problemă cu încărcarea de la [$2]:\n\n$1",
1289 "upload-warning-subj": "Avertizare la încărcare",
1290 "upload-warning-msg": "A apărut o problemă în timpul încărcării de la [$2]. Vă puteți întoarce la [[Special:Upload/stash/$1|formularul de trimitere]]pentru a corecta această problemă.",
1291 "upload-proto-error": "Protocol incorect",
1292 "upload-proto-error-text": "Importul de la distanță necesită adrese URL care încep cu <code>http://</code> sau <code>ftp://</code>.",
1293 "upload-file-error": "Eroare internă",
1294 "upload-file-error-text": "A apărut o eroare internă la crearea unui fișier temporar pe server.\nVă rugăm să contactați un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].",
1295 "upload-misc-error": "Eroare de încărcare necunoscută",
1296 "upload-misc-error-text": "A apărut o eroare necunoscută în timpul încărcării.\nVă rugăm să verificați dacă adresa URL este validă și accesibilă și încercați din nou.\nDacă problema persistă, contactați un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].",
1297 "upload-too-many-redirects": "URL-ul conținea prea multe redirecționări",
1298 "upload-http-error": "A avut loc o eroare HTTP: $1",
1299 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Încărcarea copiilor nu este disponibilă pentru acest domeniu.",
1300 "backend-fail-stream": "Imposibil de citit fișierul $1.",
1301 "backend-fail-backup": "Imposibil de efectuat o copie de rezervă a fișierului $1.",
1302 "backend-fail-notexists": "Fișierul $1 nu există.",
1303 "backend-fail-hashes": "Imposibil de obținut valoarea de dispersie a fișierului pentru comparare.",
1304 "backend-fail-notsame": "Un fișier diferit există deja pentru $1.",
1305 "backend-fail-invalidpath": "$1 nu este o cale validă de stocare.",
1306 "backend-fail-delete": "Imposibil de șters fișierul $1.",
1307 "backend-fail-describe": "Imposibil de modificat metadatele pentru fișierul „$1”.",
1308 "backend-fail-alreadyexists": "Fișierul $1 există deja.",
1309 "backend-fail-store": "Imposibil de stocat fișierul $1 în $2.",
1310 "backend-fail-copy": "Imposibil de copiat fișierul $1 în $2.",
1311 "backend-fail-move": "Imposibil de mutat fișierul $1 în $2.",
1312 "backend-fail-opentemp": "Imposibil de deschis fișierul temporar.",
1313 "backend-fail-writetemp": "Imposibil de scris în fișierul temporar.",
1314 "backend-fail-closetemp": "Imposibil de închis fișierul temporar.",
1315 "backend-fail-read": "Imposibil de citit fișierul $1.",
1316 "backend-fail-create": "Imposibil de scris fișierul $1.",
1317 "backend-fail-maxsize": "Nu s-a putut scrie fișierul $1 pentru că acesta este mai mare de {{PLURAL:$2|un octet|$2 octeți|$2 de octeți}}.",
1318 "backend-fail-readonly": "Suportul de stocare „$1” este în prezent doar în citire. Motivul dat este: „''$2''”",
1319 "backend-fail-synced": "Fișierul „$1” este într-o stare de inconsistență în suporturile de stocare internă",
1320 "backend-fail-connect": "Imposibil de conectat la suportul de stocare „$1”.",
1321 "backend-fail-internal": "O eroare necunoscută s-a produs în suportul de stocare „$1”.",
1322 "backend-fail-contenttype": "Nu s-a putut determina tipul de conținut al fișierului de stocat la „$1”.",
1323 "backend-fail-batchsize": "Suportul de stocare a furnizat un lot de $1 {{PLURAL:$1|operațiune|operațiuni|de operațiuni}} de fișier; limita este $2 {{PLURAL:$2|operațiune|operațiuni|de operațiuni}}.",
1324 "backend-fail-usable": "Imposibil de citit sau scris fișierul „$1” din cauza permisiunilor insuficiente sau din cauza directoarelor/containerelor lipsă.",
1325 "filejournal-fail-dbconnect": "Imposibil de conectat la baza de date a jurnalului pentru terminatul de stocare „$1”.",
1326 "filejournal-fail-dbquery": "Imposibil de actualizat baza de date a jurnalului pentru terminalul de stocare „$1”.",
1327 "lockmanager-notlocked": "Imposibil de deblocat „$1”; nu este blocată.",
1328 "lockmanager-fail-closelock": "Imposibil de închis fișierul de blocare pentru „$1”.",
1329 "lockmanager-fail-deletelock": "Imposibil de șters fișierul de blocare pentru „$1”.",
1330 "lockmanager-fail-acquirelock": "Imposibil de obținut blocarea pentru „$1”.",
1331 "lockmanager-fail-openlock": "Imposibil de deschis fișierul de blocare pentru „$1”.",
1332 "lockmanager-fail-releaselock": "Imposibil de eliberat blocarea pentru „$1”.",
1333 "lockmanager-fail-db-bucket": "Imposibil de contactat suficient baza de date cu blocări în găleata $1.",
1334 "lockmanager-fail-db-release": "Imposibil de eliberat blocările din baza de date $1.",
1335 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Imposibil de obținut blocări pe serverul $1.",
1336 "lockmanager-fail-svr-release": "Imposibil de eliberat blocările de pe serverul $1.",
1337 "zip-file-open-error": "A intervenit o eroare în momentul deschiderii fișierului ZIP pentru verificări.",
1338 "zip-wrong-format": "Fișierul specificat nu era un fișier de tip ZIP.",
1339 "zip-bad": "Fișierul este un fișier corupt de tip ZIP, fiind imposibil de citit.\nNu poate fi verificat în mod corespunzător în vederea securității.",
1340 "zip-unsupported": "Fișierul este unul de tip ZIP cu caracteristici neacceptate de MediaWiki.\nNu poate fi verificat în mod corespunzător în vederea securității.",
1341 "uploadstash": "Fișiere trimise în așteptare",
1342 "uploadstash-summary": "Această pagină oferă acces la fișierele care sunt încărcate (sau în curs de încărcare) dar nu sunt încă publicate pe wiki. Aceste fișiere nu sunt vizibile nimănui cu excepția celui care le-a încărcat.",
1343 "uploadstash-clear": "Șterge fișierele în așteptare",
1344 "uploadstash-nofiles": "Nu aveți fișiere în lista de așteptare.",
1345 "uploadstash-badtoken": "Execuția acestei acțiuni nu a reușit, probabil deoarece informațiile dumneavoastră de identificare au expirat. Încercați din nou.",
1346 "uploadstash-errclear": "Golirea fișierelor nu a reușit.",
1347 "uploadstash-refresh": "Reîmprospătează lista de fișiere",
1348 "invalid-chunk-offset": "Decalaj de segment nevalid",
1349 "img-auth-accessdenied": "Acces interzis",
1350 "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO lipsește.\nServerul dumneavoastră nu a fost setat pentru a trece aceste informații.\nS-ar putea să fie bazat pe CGI și să nu suporte img_auth.\nVedeți https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1351 "img-auth-notindir": "Adresa cerută nu este în directorul pentru încărcări configurat.",
1352 "img-auth-badtitle": "Nu s-a putut construi un titlu valid din \"$1\".",
1353 "img-auth-nologinnWL": "Nu sunteți autentificat și \"$1\" nu este pe lista albă.",
1354 "img-auth-nofile": "Fișierul \"$1\" nu există.",
1355 "img-auth-isdir": "Încercați să accesați directorul \"$1\".\nNumai accesul la fișiere este permis.",
1356 "img-auth-streaming": "Derularea continuă a \"$1\".",
1357 "img-auth-public": "Funcția img_auth.php este pentru a exporta fișiere de pe un wiki privat.\nAcest wiki este configurat ca unul public.\nPentru securitate optimă, img_auth.php este dezactivat.",
1358 "img-auth-noread": "Acest utilizator nu are acces să citească \"$1\".",
1359 "http-invalid-url": "URL invalid: $1",
1360 "http-invalid-scheme": "Adresele URL cu schema „$1” nu sunt acceptate.",
1361 "http-request-error": "Cererea HTTP a eșuat din cauza unei erori necunoscute.",
1362 "http-read-error": "S-a produs o eroare în timpul citirii HTTP.",
1363 "http-timed-out": "Cererea HTTP a expirat.",
1364 "http-curl-error": "Eroare la preluarea adresei URL: $1",
1365 "http-bad-status": "A apărut o problemă în timpul solicitării HTTP: $1 $2",
1366 "upload-curl-error6": "Nu pot găsi adresa URL",
1367 "upload-curl-error6-text": "Adresa URL introdusă nu a putut fi atinsă.\nVă rugăm, verificați că adresa URL este corectă și că situl este funcțional.",
1368 "upload-curl-error28": "Încărcarea a expirat",
1369 "upload-curl-error28-text": "Site-ului îi ia prea mult timp pentru a răspunde.\nVă rugăm să verificați dacă site-ul este activ, așteptați puțin și apoi reîncercați.\nPoate doriți să încercați la o oră mai puțin ocupată.",
1370 "license": "Licențiere:",
1371 "license-header": "Licențiere",
1372 "nolicense": "Nici una selectată",
1373 "license-nopreview": "(Previzualizare indisponibilă)",
1374 "upload_source_url": " (un URL valid, accesibil public)",
1375 "upload_source_file": " (un fișier de pe computerul dv.)",
1376 "listfiles-summary": "Această pagină specială listează toate fișierele încărcate.",
1377 "listfiles_search_for": "Căutare fișiere după nume:",
1378 "imgfile": "fișier",
1379 "listfiles": "Listă fișiere",
1380 "listfiles_thumb": "Miniatură",
1381 "listfiles_date": "Dată",
1382 "listfiles_name": "Nume",
1383 "listfiles_user": "Utilizator",
1384 "listfiles_size": "Mărime (octeți)",
1385 "listfiles_description": "Descriere",
1386 "listfiles_count": "Versiuni",
1387 "listfiles-show-all": "Include versiunile vechi ale imaginilor",
1388 "listfiles-latestversion": "Versiunea curentă",
1389 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1390 "listfiles-latestversion-no": "Nu",
1391 "file-anchor-link": "Fișier",
1392 "filehist": "Istoricul fișierului",
1393 "filehist-help": "Apăsați pe '''Data și ora''' pentru a vedea versiunea fișierului trimisă la momentul respectiv.",
1394 "filehist-deleteall": "șterge tot",
1395 "filehist-deleteone": "ștergere",
1396 "filehist-revert": "revenire",
1397 "filehist-current": "actuală",
1398 "filehist-datetime": "Data și ora",
1399 "filehist-thumb": "Miniatură",
1400 "filehist-thumbtext": "Miniatură pentru versiunea din $1",
1401 "filehist-nothumb": "Nicio miniatură",
1402 "filehist-user": "Utilizator",
1403 "filehist-dimensions": "Dimensiuni",
1404 "filehist-filesize": "Mărimea fișierului",
1405 "filehist-comment": "Comentariu",
1406 "imagelinks": "Utilizarea fișierului",
1407 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Următoarea pagină trimite spre|Următoarele $1 pagini trimit spre|Următoarele $1 de pagini trimit spre}} această imagine:",
1408 "linkstoimage-more": "Mai mult de $1 {{PLURAL:$1|pagină este legată|pagini sunt legate}} de acest fișier.\nUrmătoarea listă arată {{PLURAL:$1|prima legătură|primele $1 legături}} către acest fișier.\nO [[Special:WhatLinksHere/$2|listă completă]] este disponibilă.",
1409 "nolinkstoimage": "Nici o pagină nu utilizează această imagine.",
1410 "morelinkstoimage": "Vedeți [[Special:WhatLinksHere/$1|mai multe legături]] către acest fișier.",
1411 "linkstoimage-redirect": "$1 (redirecționare de fișier) $2",
1412 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Fișierul următor este duplicat|Următoarele $1 fișiere sunt duplicate}} ale acestui fișier ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mai multe detalii]]):",
1413 "sharedupload": "Acest fișier provine de la $1, putând fi folosit și de alte proiecte.",
1414 "sharedupload-desc-there": "Acest fișier provine de la $1 și poate fi folosit și în cadrul altor proiecte.\nVizitați [$2 pagina de descriere a fișierului] pentru mai multe detalii.",
1415 "sharedupload-desc-here": "Acest fișier provine de la $1 și poate fi folosit și în cadrul altor proiecte.\nDescrierea de mai jos poate fi consultată la [$2 pagina de descriere a fișierului].",
1416 "sharedupload-desc-edit": "Acest fișier provine de la $1, putând fi folosit și de alte proiecte.\nPoate doriți să-i modificați descrierea pe [$2 pagina sa descriptivă] de acolo.",
1417 "sharedupload-desc-create": "Acest fișier provine de la $1, putând fi folosit și de alte proiecte.\nPoate doriți să-i modificați descrierea pe [$2 pagina sa descriptivă] de acolo.",
1418 "filepage-nofile": "Nu există niciun fișier cu acest nume.",
1419 "filepage-nofile-link": "Nu există niciun fișier cu acest nume, dar îl puteți [$1 încărca].",
1420 "uploadnewversion-linktext": "Încarcă o versiune nouă a acestui fișier",
1421 "shared-repo-from": "de la $1",
1422 "shared-repo": "un depozit partajat",
1423 "upload-disallowed-here": "Nu puteți suprascrie acest fișier.",
1424 "filerevert": "Revenire $1",
1425 "filerevert-legend": "Revenirea la o versiune anterioară",
1426 "filerevert-intro": "Pentru a readuce fișierul '''[[Media:$1|$1]]''' la versiunea din [$4 $2 $3] apasă butonul de mai jos.",
1427 "filerevert-comment": "Motiv:",
1428 "filerevert-defaultcomment": "Revenire la versiunea din $2, $1",
1429 "filerevert-submit": "Revenire",
1430 "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' a fost readus [la versiunea $4 din $3, $2].",
1431 "filerevert-badversion": "Nu există o versiune mai veche a fișierului care să corespundă cu data introdusă.",
1432 "filedelete": "Șterge $1",
1433 "filedelete-legend": "Șterge fișierul",
1434 "filedelete-intro": "Sunteți pe cale să ștergeți fișierul '''[[Media:$1|$1]]''' cu tot istoricul acestuia.",
1435 "filedelete-intro-old": "Ştergi versiunea fișierului '''[[Media:$1|$1]]''' din [$4 $3, $2].",
1436 "filedelete-comment": "Motiv:",
1437 "filedelete-submit": "Șterge",
1438 "filedelete-success": "'''$1''' a fost șters.",
1439 "filedelete-success-old": "Versiunea fișierului '''[[Media:$1|$1]]''' din $2 $3 a fost ștearsă.",
1440 "filedelete-nofile": "'''$1''' nu există.",
1441 "filedelete-nofile-old": "Nu există nicio versiune arhivată a '''$1''' cu atributele specificate.",
1442 "filedelete-otherreason": "Motiv diferit/adițional:",
1443 "filedelete-reason-otherlist": "Alt motiv",
1444 "filedelete-reason-dropdown": "*Motive uzuale\n** Încălcare drepturi de autor\n** Fișier duplicat",
1445 "filedelete-edit-reasonlist": "Modifică motivele ștergerii",
1446 "filedelete-maintenance": "Ştergerea sau restaurarea fișierelor este temporar dezactivată pe timpul lucrărilor de mentenanță.",
1447 "filedelete-maintenance-title": "Fișierul nu a putut fi șters",
1448 "mimesearch": "Căutare MIME",
1449 "mimesearch-summary": "This page enables the filtering of files for its MIME-type.\nInput: contenttype/subtype, e.g. <code>image/jpeg</code>.\n\n\nAceastă pagină specială permite căutarea fișierelor în funcție de tipul MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions). Cele mai des întâlnite sunt:\n* Imagini : <code>image/jpeg</code>\n* Diagrame : <code>image/png</code>, <code>image/svg+xml</code>\n* Imagini animate : <code>image/gif</code>\n* Fișiere sunet : <code>audio/ogg</code>, <code>audio/x-ogg</code>\n* Fișiere video : <code>video/ogg</code>, <code>video/x-ogg</code>\n* Fișiere PDF : <code>application/pdf</code>",
1450 "mimetype": "Tip MIME:",
1451 "download": "descarcă",
1452 "unwatchedpages": "Pagini neurmărite",
1453 "listredirects": "Lista de redirecționări",
1454 "listduplicatedfiles": "Listă de fișiere cu duplicate",
1455 "listduplicatedfiles-summary": "Aceasta este o listă cu fișierele a căror cea mai recentă versiune este un duplicat al celei mai recente versiuni a altui fișier. Sunt examinate doar fișierele locale.",
1456 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] are [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicat|$2 duplicate|$2 de duplicate}}]].",
1457 "unusedtemplates": "Formate neutilizate",
1458 "unusedtemplatestext": "Lista de mai jos cuprinde toate formatele care nu sînt incluse în nici o altă pagină.\nÎnainte de a le șterge asigurați-vă că într-adevăr nu există legături dinspre alte pagini.",
1459 "unusedtemplateswlh": "alte legături",
1460 "randompage": "Pagină aleatorie",
1461 "randompage-nopages": "Nu există pagini în {{PLURAL:$2|spațiul|spațiile}} de nume: $1.",
1462 "randomincategory": "Pagină aleatorie din categorie",
1463 "randomincategory-invalidcategory": "„$1” nu este un nume de categorie valid.",
1464 "randomincategory-nopages": "Nu există pagini în [[:Category:$1]].",
1465 "randomincategory-selectcategory": "Obțineți, aleatoriu, o pagină din categoria: $1 $2.",
1466 "randomincategory-selectcategory-submit": "Du-te",
1467 "randomredirect": "Redirecționare aleatorie",
1468 "randomredirect-nopages": "Nu există redirecționări în spațiul de nume \"$1\".",
1469 "statistics": "Statistici",
1470 "statistics-header-pages": "Statistici pagini",
1471 "statistics-header-edits": "Statistici modificări",
1472 "statistics-header-views": "Vizualizează statisticile",
1473 "statistics-header-users": "Statistici utilizatori",
1474 "statistics-header-hooks": "Alte statistici",
1475 "statistics-articles": "Articole",
1476 "statistics-pages": "Pagini",
1477 "statistics-pages-desc": "Toate paginile din wiki, inclusiv pagini de discuție, redirectări etc.",
1478 "statistics-files": "Fișiere încărcate",
1479 "statistics-edits": "Modificări de la instalarea proiectului {{SITENAME}}",
1480 "statistics-edits-average": "Media editărilor pe pagină",
1481 "statistics-views-total": "Număr de vizualizări",
1482 "statistics-views-total-desc": "Vizualizările paginilor inexistente și a paginilor speciale nu sunt incluse",
1483 "statistics-views-peredit": "Vizualizări pe editare",
1484 "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utilizatori]] înregistrați",
1485 "statistics-users-active": "Utilizatori activi",
1486 "statistics-users-active-desc": "Utilizatori care au efectuat o acțiune în {{PLURAL:$1|ultima zi|ultimele $1 zile}}",
1487 "statistics-mostpopular": "Paginile cele mai vizualizate",
1488 "pageswithprop": "Pagini cu o proprietate de pagină",
1489 "pageswithprop-legend": "Pagini cu o proprietate de pagină",
1490 "pageswithprop-text": "Această pagină listează paginile care utilizează o anumită proprietate de pagină.",
1491 "pageswithprop-prop": "Numele proprietății:",
1492 "pageswithprop-submit": "Du-te",
1493 "pageswithprop-prophidden-long": "valoarea proprietății de text lung ascunsă ($1)",
1494 "pageswithprop-prophidden-binary": "valoarea proprietății binare ascunsă ($1)",
1495 "doubleredirects": "Redirecționări duble",
1496 "doubleredirectstext": "Această listă conține pagini care redirecționează la alte pagini de redirecționare.\nFiecare rând conține legături la primele două redirecționări, precum și ținta celei de-a doua redirecționări, care este de obicei pagina țintă \"reală\", către care ar trebui să redirecționeze prima pagină.\nIntrările <del>tăiate</del> au fost rezolvate.",
1497 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] a fost redenumită.\nA fost actualizată automat, iar acum redirecționează către [[$2]].",
1498 "double-redirect-fixed-maintenance": "Reparat în mod automat dubla redirecționare de la [[$1]] înspre [[$2]] în cadrul sarcinii de mentenanță.",
1499 "double-redirect-fixer": "Corector de redirecționări",
1500 "brokenredirects": "Redirecționări greșite",
1501 "brokenredirectstext": "Următoarele redirecționări conduc spre articole inexistente:",
1502 "brokenredirects-edit": "modificare",
1503 "brokenredirects-delete": "ștergere",
1504 "withoutinterwiki": "Pagini fără legături interwiki",
1505 "withoutinterwiki-summary": "Următoarele pagini nu se leagă la versiuni ale lor în alte limbi:",
1506 "withoutinterwiki-legend": "Prefix",
1507 "withoutinterwiki-submit": "Arată",
1508 "fewestrevisions": "Articole cu cele mai puține versiuni",
1509 "nbytes": "{{PLURAL:$1|un octet|$1 octeți|$1 de octeți}}",
1510 "ncategories": "{{PLURAL:$1|o categorie|$1 categorii|$1 de categorii}}",
1511 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|legături interwiki|de legături interwiki}}",
1512 "nlinks": "{{PLURAL:$1|o legătură|$1 legături|$1 de legături}}",
1513 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membru|membri|de membri}}",
1514 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membru|membri|de membri}}",
1515 "nrevisions": "{{PLURAL:$1|o versiune|$1 versiuni|$1 de versiuni}}",
1516 "nviews": "{{PLURAL:$1|o accesare|$1 accesări|$1 de accesări}}",
1517 "nimagelinks": "Utilizat pe $1 {{PLURAL:$1|pagină|pagini}}",
1518 "ntransclusions": "utilizat pe $1 {{PLURAL:$1|pagină|pagini}}",
1519 "specialpage-empty": "Această pagină este goală.",
1520 "lonelypages": "Pagini orfane",
1521 "lonelypagestext": "La următoarele pagini nu se leagă nici o altă pagină din {{SITENAME}}.",
1522 "uncategorizedpages": "Pagini necategorizate",
1523 "uncategorizedcategories": "Categorii necategorizate",
1524 "uncategorizedimages": "Fișiere necategorizate",
1525 "uncategorizedtemplates": "Formate necategorizate",
1526 "unusedcategories": "Categorii neutilizate",
1527 "unusedimages": "Pagini neutilizate",
1528 "popularpages": "Pagini populare",
1529 "wantedcategories": "Categorii dorite",
1530 "wantedpages": "Pagini dorite",
1531 "wantedpages-badtitle": "Titlu invalid în rezultatele : $1",
1532 "wantedfiles": "Fișiere dorite",
1533 "wantedfiletext-cat": "Următoarele fișiere sunt utilizate, dar nu există. Fișierele provenind din depozite externe pot apărea listate, în ciuda faptului că ele nu există. Orice astfel de pozitive false vor fi <del>tăiate</del>. În plus, paginile care încorporează astfel de fișiere inexistente sunt listate la [[:$1]].",
1534 "wantedfiletext-nocat": "Următoarele fișiere sunt utilizate, dar nu există. Fișierele provenind din depozite externe pot apărea listate, în ciuda faptului că ele nu există. Orice astfel de pozitive false vor fi <del>tăiate</del>.",
1535 "wantedtemplates": "Formate dorite",
1536 "mostlinked": "Cele mai căutate articole",
1537 "mostlinkedcategories": "Cele mai căutate categorii",
1538 "mostlinkedtemplates": "Cele mai folosite formate",
1539 "mostcategories": "Articole cu cele mai multe categorii",
1540 "mostimages": "Cele mai căutate imagini",
1541 "mostinterwikis": "Pagini cu cele mai multe legături interwiki",
1542 "mostrevisions": "Articole cu cele mai multe revizuiri",
1543 "prefixindex": "Toate paginile cu prefix",
1544 "prefixindex-namespace": "Toate paginile cu prefix (spațiul de nume $1)",
1545 "prefixindex-strip": "Înlătură prefixul din cadrul listei",
1546 "shortpages": "Pagini scurte",
1547 "longpages": "Pagini lungi",
1548 "deadendpages": "Pagini fără legături",
1549 "deadendpagestext": "Următoarele pagini nu se leagă de alte pagini din acestă wiki.",
1550 "protectedpages": "Pagini protejate",
1551 "protectedpages-indef": "Doar protejări pe termen nelimitat",
1552 "protectedpages-summary": "Această pagină enumeră paginile protejate în acest moment. Pentru o listă a titlurilor protejate la creare, vedeți [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1553 "protectedpages-cascade": "Doar protejări în cascadă",
1554 "protectedpages-noredirect": "Ascunde redirecționările",
1555 "protectedpagesempty": "Nu există pagini protejate",
1556 "protectedpages-timestamp": "Data și ora",
1557 "protectedpages-page": "Pagină",
1558 "protectedpages-expiry": "Expiră la",
1559 "protectedpages-performer": "Utilizator care a protejat",
1560 "protectedpages-params": "Parametri de protejare",
1561 "protectedpages-reason": "Motiv",
1562 "protectedpages-unknown-timestamp": "Necunoscut",
1563 "protectedpages-unknown-performer": "Utilizator necunoscut",
1564 "protectedtitles": "Titluri protejate",
1565 "protectedtitles-summary": "Această pagină enumeră titlurile protejate la creare în acest moment. Pentru o listă a paginilor deja existente care sunt protejate, vedeți [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1566 "protectedtitlesempty": "Nu există titluri protejate cu acești parametri.",
1567 "listusers": "Listă utilizatori",
1568 "listusers-editsonly": "Arată doar utilizatorii cu modificări",
1569 "listusers-creationsort": "Sortează după data creării",
1570 "listusers-desc": "Sortează descrescător",
1571 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|editare|editări}}",
1572 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creat}} în $1 la $2",
1573 "newpages": "Pagini noi",
1574 "newpages-username": "Nume de utilizator:",
1575 "ancientpages": "Cele mai vechi articole",
1576 "move": "Redenumire",
1577 "movethispage": "Redenumește această pagină",
1578 "unusedimagestext": "Următoarele fișiere există dar nu sunt incluse în nicio altă pagină.\nVă rugăm să aveți în vedere faptul că alte saituri web pot avea o legătură directă către acest URL și s-ar putea afla aici chiar dacă nu sunt în utlizare activă.",
1579 "unusedcategoriestext": "Următoarele categorii de pagini există și totuși nici un articol sau categorie nu le folosește.",
1580 "notargettitle": "Lipsă țintă",
1581 "notargettext": "Nu ați specificat nici o pagină sau un utilizator țintă pentru care să se efectueze această operațiune.",
1582 "nopagetitle": "Nu există pagina destinație",
1583 "nopagetext": "Pagina destinație specificată nu există.",
1584 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 mai nou|$1 mai noi}}",
1585 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1|$1}} mai vechi",
1586 "suppress": "Oversight",
1587 "querypage-disabled": "Această pagină specială este dezactivată din motive de performanță.",
1588 "booksources": "Surse de cărți",
1589 "booksources-search-legend": "Căutare surse pentru cărți",
1590 "booksources-go": "Salt",
1591 "booksources-text": "Mai jos se află o listă de legături înspre alte situri care vând cărți noi sau vechi și care pot oferi informații suplimentare despre cărțile pe care le căutați:",
1592 "booksources-invalid-isbn": "Codul ISBN oferit nu este valid; verificați dacă a fost copiat corect de la sursa originală.",
1593 "specialloguserlabel": "Executant:",
1594 "speciallogtitlelabel": "Destinație (titlu sau utilizator):",
1596 "all-logs-page": "Toate jurnalele publice",
1597 "alllogstext": "Afișare combinată a tuturor jurnalelor {{SITENAME}}.\nPuteți limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.",
1598 "logempty": "Nici o înregistrare în jurnal.",
1599 "log-title-wildcard": "Caută titluri care încep cu acest text",
1600 "showhideselectedlogentries": "Arată/ascunde intrările selectate din jurnal",
1601 "allpages": "Toate paginile",
1602 "alphaindexline": "$1 către $2",
1603 "nextpage": "Pagina următoare ($1)",
1604 "prevpage": "Pagina anterioară ($1)",
1605 "allpagesfrom": "Afișează paginile pornind de la:",
1606 "allpagesto": "Afișează paginile terminând cu:",
1607 "allarticles": "Toate articolele",
1608 "allinnamespace": "Toate paginile (spațiu de nume $1)",
1609 "allpagessubmit": "Trimite",
1610 "allpagesprefix": "Se afișează paginile cu prefixul:",
1611 "allpagesbadtitle": "Titlul paginii este nevalid sau conține un prefix inter-wiki. Este posibil să conțină unul sau mai multe caractere care nu pot fi folosite în titluri.",
1612 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nu are spațiul de nume „$1”.",
1613 "allpages-hide-redirects": "Ascunde redirecționările",
1614 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "În acest moment vizualizați o versiune din cache a acestei pagini, versiune care poate avea o vechime de $1.",
1615 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "În acest moment vizualizați o versiune din cache a acestei pagini, versiune care poate fi incomplet actualizată.",
1616 "cachedspecial-refresh-now": "Ultima versiune.",
1617 "categories": "Categorii",
1618 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Următoarea categorie conține|Următoarele categorii conțin}} pagini sau fișiere.\n[[Special:UnusedCategories|Categoriile neutilizate]] nu apar aici.\nVedeți și [[Special:WantedCategories|categoriile dorite]].",
1619 "categoriesfrom": "Arată categoriile pornind de la:",
1620 "special-categories-sort-count": "ordonează după număr",
1621 "special-categories-sort-abc": "sortează alfabetic",
1622 "deletedcontributions": "Contribuții șterse",
1623 "deletedcontributions-title": "Contribuții șterse",
1624 "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuții",
1625 "linksearch": "Căutare legături externe",
1626 "linksearch-pat": "De căutat:",
1627 "linksearch-ns": "Spațiu de nume:",
1628 "linksearch-ok": "Caută",
1629 "linksearch-text": "Pot fi folosite metacaractere precum „*.wikipedia.org”.\nNecesită cel puțin un domeniu de nivel superior, cum ar fi „*.org”.<br />\n{{PLURAL:$2|Protocol suportat|Protocoale suportate}}: <code>$1</code> (se trece implicit la http:// dacă nu este specificat niciun protocol).",
1630 "linksearch-line": "$1 este legat de $2",
1631 "linksearch-error": "Metacaracterele pot să apară doar la începutul hostname-ului.",
1632 "listusersfrom": "Afișează utilizatori începând cu:",
1633 "listusers-submit": "Arată",
1634 "listusers-noresult": "Nici un utilizator găsit.",
1635 "listusers-blocked": "(blocat{{GENDER:$1||ă|}})",
1636 "activeusers": "Listă utilizatori activi",
1637 "activeusers-intro": "Aceasta este o listă cu utilizatorii care au avut orice fel de activitate în {{PLURAL:$1|ultima zi|ultimele $1 zile}}.",
1638 "activeusers-count": "{{PLURAL:$1|o acțiune|$1 acțiuni|$1 de acțiuni}} în {{PLURAL:$3|ultima zi|ultimele $3 zile|ultimele $3 de zile}}",
1639 "activeusers-from": "Afișează utilizatori începând cu:",
1640 "activeusers-hidebots": "Ascunde roboții",
1641 "activeusers-hidesysops": "Ascunde administratorii",
1642 "activeusers-noresult": "Niciun utilizator găsit.",
1643 "listgrouprights": "Permisiuni grupuri de utilizatori",
1644 "listgrouprights-summary": "Mai jos se află o listă a grupurilor de utilizatori definite în acest wiki, împreună cu permisiunile de acces asociate.\nPot exista [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informații suplimentare]] despre permisiuni individuale.",
1645 "listgrouprights-key": "Legendă:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Drept acordat</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Drept revocat</span>",
1646 "listgrouprights-group": "Grup",
1647 "listgrouprights-rights": "Permisiuni",
1648 "listgrouprights-helppage": "Help:Group rights",
1649 "listgrouprights-members": "(listă de membri)",
1650 "listgrouprights-addgroup": "Poți adăuga {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1",
1651 "listgrouprights-removegroup": "Poți elimina {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1",
1652 "listgrouprights-addgroup-all": "Pot fi adăugate toate grupurile",
1653 "listgrouprights-removegroup-all": "Pot fi eliminate toate grupurile",
1654 "listgrouprights-addgroup-self": "{{PLURAL:$2|Poate fi adăugat grupul|Pot fi adăugate grupurile}} pentru contul propriu: $1",
1655 "listgrouprights-removegroup-self": "{{PLURAL:$2|Poate fi șters grupul|Pot fi șterse grupurile}} pentru contul propriu: $1",
1656 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Pot fi adăugate toate grupurile contului propriu",
1657 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Pot fi șterse toate grupurile din contul propriu",
1658 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricții de spațiu de nume",
1659 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Spațiu de nume",
1660 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Drept(uri) care permit(e) utilizatorului modificări",
1661 "trackingcategories": "Categorii de urmărire",
1662 "trackingcategories-summary": "Această pagină conține categorii de urmărire care sunt populate în mod automat de către software-ul MediaWiki. Numele acestora se poate schimba modificând mesajele de sistem relevante din spațiul de nume {{ns:8}}.",
1663 "trackingcategories-msg": "Categorie de urmărire",
1664 "trackingcategories-name": "Numele mesajului",
1665 "trackingcategories-desc": "Criteriile de includere în categorie",
1666 "noindex-category-desc": "Pagina conține cuvântul magic <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (aflându-se într-un spațiu de nume care permite acest marcaj) și, drept urmare, nu este indexată de roboți.",
1667 "index-category-desc": "Pagina conține cuvântul magic <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (aflându-se într-un spațiu de nume care permite acest marcaj) și, ca urmare, este indexată de roboți, deși în mod normal acest lucru nu s-ar fi întâmplat.",
1668 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "După extinderea tuturor formatelor, dimensiunea paginii a depășit <code>$wgMaxArticleSize</code>, astfel că anumite formate nu au fost extinse.",
1669 "post-expand-template-argument-category-desc": "După extinderea argumentului unui format (ceva plasat între acolade triple, precum <code>{{{Foo}}}</code>), pagina a depășit <code>$wgMaxArticleSize</code>.",
1670 "expensive-parserfunction-category-desc": "Prea multe funcții costisitoare de analiză (precum <code>#ifexist</code>) incluse într-o pagină. Vedeți [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1671 "broken-file-category-desc": "Categorie adăugată dacă pagina conține o legătură întreruptă către un fișier (o legătură folosită pentru încorporarea unui fișier atunci când fișierul nu există).",
1672 "hidden-category-category-desc": "Această categorie conține <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, ceea ce împiedică în mod implicit afișarea ei în zona cu legături către categorii din cadrul paginilor.",
1673 "trackingcategories-nodesc": "Nicio descriere disponibilă.",
1674 "trackingcategories-disabled": "Categoria este dezactivată",
1675 "mailnologin": "Nu există adresă de trimitere",
1676 "mailnologintext": "Trebuie să fii [[Special:UserLogin|autentificat]] și să ai o adresă validă de e-mail în [[Special:Preferences|preferințe]] pentru a trimite e-mail altor utilizatori.",
1677 "emailuser": "Trimiteți un e-mail",
1678 "emailuser-title-target": "E-mail către {{GENDER:$1|acest utilizator|această utilizatoare}}",
1679 "emailuser-title-notarget": "E-mail către utilizator",
1680 "emailpage": "E-mail către utilizator",
1681 "emailpagetext": "Puteți folosi formularul de mai jos pentru a trimite un e-mail {{GENDER:$1|acestui utilizator|acestei utilizatoare}}.\nAdresa de e-mail specificată de dumneavoastră în [[Special:Preferences|preferințele de utilizator]] va apărea ca adresa expeditorului e-mailului; astfel, destinatarul va putea să vă răspundă direct.",
1682 "defemailsubject": "E-mail {{SITENAME}} de la utilizatorul „$1”",
1683 "usermaildisabled": "E-mail dezactivat",
1684 "usermaildisabledtext": "Nu puteți trimite e-mail altor utilizatori ai acestui wiki.",
1685 "noemailtitle": "Fără adresă de e-mail",
1686 "noemailtext": "Utilizatorul nu a specificat o adresă validă de e-mail.",
1687 "nowikiemailtext": "Acest utilizator a ales să nu primească e-mail-uri de la alți utilizatori.",
1688 "emailnotarget": "Destinatarul este un nume de utilizator inexistent sau invalid.",
1689 "emailtarget": "Introduceți numele de utilizator al destinatarului",
1690 "emailusername": "Nume de utilizator:",
1691 "emailusernamesubmit": "Trimite",
1692 "email-legend": "Trimitere e-mail către alt utilizator de la {{SITENAME}}",
1693 "emailfrom": "De la:",
1694 "emailto": "Către:",
1695 "emailsubject": "Subiect:",
1696 "emailmessage": "Mesaj:",
1697 "emailsend": "Trimite",
1698 "emailccme": "Trimite-mi pe e-mail o copie a mesajului meu.",
1699 "emailccsubject": "O copie a mesajului la $1: $2",
1700 "emailsent": "E-mail trimis",
1701 "emailsenttext": "E-mailul dumneavoastră a fost trimis.",
1702 "emailuserfooter": "Acest mesaj a fost trimis de $1 către $2 prin intermediul funcției „Trimite e-mail” de la {{SITENAME}}.",
1703 "usermessage-summary": "a lăsat un mesaj de sistem",
1704 "usermessage-editor": "Mesager de sistem",
1705 "watchlist": "Pagini urmărite",
1706 "mywatchlist": "Pagini urmărite",
1707 "watchlistfor2": "Pentru $1 $2",
1708 "nowatchlist": "Lista dumneavoastră de pagini urmărite nu conține nici o pagină.",
1709 "watchlistanontext": "Vă rugăm să vă $1 pentru a vizualiza sau edita elementele din lista dumneavoastră de pagini urmărite.",
1710 "watchnologin": "Nu sunteți autentificat",
1711 "addwatch": "Adăugă la lista de pagini urmărite",
1712 "addedwatchtext": "Pagina „[[:$1]]” a fost adăugată la lista dumneavoastră de [[Special:Watchlist|pagini urmărite]].\nModificările viitoare efectuate asupra acestei pagini dar și asupra paginii de discuție asociată vor fi listate acolo.",
1713 "removewatch": "Elimină din lista de pagini urmărite",
1714 "removedwatchtext": "Pagina „[[:$1]]” a fost eliminată din [[Special:Watchlist|lista de pagini urmărite]].",
1715 "watch": "Urmărire",
1716 "watchthispage": "Urmărește pagina",
1717 "unwatch": "Nu mai urmări",
1718 "unwatchthispage": "Nu mai urmări",
1719 "notanarticle": "Nu este un articol",
1720 "notvisiblerev": "Versiunea a fost ștearsă",
1721 "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|O pagină|$1 pagini urmărite|$1 de pagini urmărite}}, fără a include separat paginile de discuție.",
1722 "wlheader-enotif": "Notificarea prin e-mail este activată.",
1723 "wlheader-showupdated": "Paginile care au fost modificate după ultima dumneavoastră vizită sunt afișate '''îngroșat'''.",
1724 "wlnote2": "Mai jos se află schimbările din {{PLURAL:$1|ultima oră|ultimele <strong>$1</strong> ore|ultimele <strong>$1</strong> de ore}}, așa cum era situația la $2, $3.",
1725 "wlshowlast": "Arată ultimele $1 ore $2 zile $3",
1726 "watchlist-options": "Opțiuni listă de pagini urmărite",
1727 "watching": "Se urmărește...",
1728 "unwatching": "Așteptați...",
1729 "watcherrortext": "A apărut o eroare în timp ce se modificau setările listei de pagini urmărite pentru „$1”.",
1730 "enotif_reset": "Marchează toate paginile vizitate",
1731 "enotif_impersonal_salutation": "Utilizator {{SITENAME}}",
1732 "enotif_subject_deleted": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost ștearsă de către {{gender:$2|$2}}",
1733 "enotif_subject_created": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost creată de către {{gender:$2|$2}}",
1734 "enotif_subject_moved": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost redenumită de către {{gender:$2|$2}}",
1735 "enotif_subject_restored": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost restaurată de către {{gender:$2|$2}}",
1736 "enotif_subject_changed": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost modificată de către {{gender:$2|$2}}",
1737 "enotif_body_intro_deleted": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost ștearsă la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3.",
1738 "enotif_body_intro_created": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost creată la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
1739 "enotif_body_intro_moved": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost redenumită la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
1740 "enotif_body_intro_restored": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost restaurată la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
1741 "enotif_body_intro_changed": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost modificată la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
1742 "enotif_lastvisited": "Vedeți $1 pentru toate modificările de la ultima dvs. vizită.",
1743 "enotif_lastdiff": "Apasă $1 pentru a vedea această schimbare.",
1744 "enotif_anon_editor": "utilizator anonim $1",
1745 "enotif_body": "Domnule/Doamnă $WATCHINGUSERNAME,\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nDescrierea lăsată de utilizator: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPuteți contacta utilizatorul:\ne-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNu veți mai primi notificări în cazul unei viitoare activități până când nu veți vizitați pagina ca utilizator autentificat. Puteți de asemenea reseta notificările pentru toate pagini pe care le urmăriți.\n\nAl dumneavoastră amic, sistemul de notificare de la {{SITENAME}}\n\n--\nPentru a modifica setările notificării prin e-mail, vizitați\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPentru a modifica setările listei de pagini urmărite, vizitați\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPentru a nu mai urmări pagina, vizitați\n$UNWATCHURL\n\nAsistență și suport:\n$HELPPAGE",
1746 "created": "creată",
1747 "changed": "modificată",
1748 "deletepage": "Șterge pagina",
1749 "confirm": "Confirmă",
1750 "excontent": "conținutul era: '$1'",
1751 "excontentauthor": "conținutul era: „$1” (unicul contribuitor: [[Special:Contributions/$2|$2]])",
1752 "exbeforeblank": "conținutul înainte de golire era: '$1'",
1753 "delete-confirm": "Şterge \"$1\"",
1754 "delete-legend": "Şterge",
1755 "historywarning": "'''Atenție:''' istoricul paginii pe care o ștergeți conține aproximativ $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}:",
1756 "confirmdeletetext": "Sunteți pe cale să ștergeți permanent o pagină sau imagine din baza de date, împreună cu istoria asociată acesteia. Vă rugăm să confirmați alegerea făcută de dvs., faptul că înțelegeți consecințele acestei acțiuni și faptul că o faceți în conformitate cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Politica oficială]].",
1757 "actioncomplete": "Acțiune completă",
1758 "actionfailed": "Acțiunea a eșuat",
1759 "deletedtext": "Pagina „$1” a fost ștearsă.\nAccesați $2 pentru o listă cu elementele recent șterse.",
1760 "dellogpage": "Jurnal ștergeri",
1761 "dellogpagetext": "Mai jos se află lista celor mai recente elemente șterse.",
1762 "deletionlog": "jurnal pagini șterse",
1763 "reverted": "Revenire la o versiune mai veche",
1764 "deletecomment": "Motiv:",
1765 "deleteotherreason": "Motiv diferit/suplimentar:",
1766 "deletereasonotherlist": "Alt motiv",
1767 "deletereason-dropdown": "*Motive uzuale de ștergere\n** Spam\n** Vandalism\n** Violarea drepturilor de autor\n** La cererea autorului\n** Redirecționare nefuncțională",
1768 "delete-edit-reasonlist": "Modifică motivele ștergerii",
1769 "delete-toobig": "Această pagină are un istoric al modificărilor important, cu mai mult de $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}.\nȘtergerea unei astfel de pagini a fost restricționată pentru a preveni apariția unor erori în {{SITENAME}}.",
1770 "delete-warning-toobig": "Această pagină are un istoric al modificărilor mult prea mare, cu mai mult de $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}.\nȘtergerea sa poate afecta baza de date a sitului {{SITENAME}};\nacționați cu precauție.",
1771 "deleting-backlinks-warning": "'''Atenție:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Alte pagini]] se leagă sau transclud pagina pe care doriți să o ștergeți.",
1772 "rollback": "Editări de revenire",
1773 "rollback_short": "Revenire",
1774 "rollbacklink": "revenire",
1775 "rollbacklinkcount": "revenire asupra {{PLURAL:$1|unei modificări|a $1 modificări|a $1 de modificări}}",
1776 "rollbacklinkcount-morethan": "revenire asupra a mai mult de {{PLURAL:$1|o modificare|$1 modificări|$1 de modificări}}",
1777 "rollbackfailed": "Revenirea nu s-a putut face",
1778 "cantrollback": "Nu se poate reveni; ultimul contribuitor este autorul acestui articol.",
1779 "alreadyrolled": "Nu se poate reveni peste ultima modificare a articolului [[:$1]] făcută de către [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuție]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); altcineva a modificat articolul sau a revenit deja.\n\nUltima editare a fost făcută de către [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuție]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
1780 "editcomment": "Descrierea modificărilor a fost: „''$1''”.",
1781 "revertpage": "Anularea modificărilor efectuate de către [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuție]]) și revenire la ultima versiune de către [[User:$1|$1]]",
1782 "revertpage-nouser": "Anularea modificărilor efectuate de un utilizator ascuns și revenirea la ultima modificare de către {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
1783 "rollback-success": "Anularea modificărilor făcute de $1;\nrevenire la ultima versiune de $2.",
1784 "sessionfailure-title": "Eroare de sesiune",
1785 "sessionfailure": "Se pare că este o problemă cu sesiunea de autentificare; această acțiune a fost oprită ca o precauție împotriva hijack. Apăsați \"back\" și reîncărcați pagina de unde ați venit, apoi reîncercați.",
1786 "protectlogpage": "Jurnal protecții",
1787 "protectlogtext": "Mai jos se află o listă cu schimbări în ceea ce privește protejarea paginilor.\nConsultați [[Special:ProtectedPages|indexul paginilor protejate]] pentru o listă cu protecțiile în vigoare.",
1788 "protectedarticle": "a protejat \"[[$1]]\"",
1789 "modifiedarticleprotection": "schimbat nivelul de protecție pentru \"[[$1]]\"",
1790 "unprotectedarticle": "a eliminat protecția pentru „[[$1]]”",
1791 "movedarticleprotection": "setările de protecție au fost mutate de la „[[$2]]” la „[[$1]]”",
1792 "protect-title": "Protejare „$1”",
1793 "protect-title-notallowed": "Vizualizare nivel de protecție pentru „$1”",
1794 "prot_1movedto2": "a mutat [[$1]] la [[$2]]",
1795 "protect-badnamespace-title": "Spațiu de nume neprotejabil",
1796 "protect-badnamespace-text": "Paginile din acest spațiu de nume nu pot fi protejate.",
1797 "protect-norestrictiontypes-text": "Această pagină nu poate fi protejată întrucât nu există niciun tip de restricție disponibil.",
1798 "protect-norestrictiontypes-title": "Pagină neprotejabilă",
1799 "protect-legend": "Confirmă protejare",
1800 "protectcomment": "Motiv:",
1801 "protectexpiry": "Expiră:",
1802 "protect_expiry_invalid": "Timpul de expirare nu este valid.",
1803 "protect_expiry_old": "Timpul de expirare este în trecut.",
1804 "protect-unchain-permissions": "Deblochează mai multe opțiuni de protejare",
1805 "protect-text": "Puteți vizualiza sau modifica nivelul de protecție al paginii '''$1'''.",
1806 "protect-locked-blocked": "Nu poți schimba nivelurile de protecție fiind blocat.\nIată configurația curentă a paginii '''$1''':",
1807 "protect-locked-dblock": "Nivelurile de protecție nu pot fi aplicate deoarece baza de date este închisă.\nIată configurația curentă a paginii '''$1''':",
1808 "protect-locked-access": "Contul dumneavoastră nu are permisiunea de a schimba nivelurile de protejare a paginii.\nAici sunt setările curente pentru pagina '''$1''':",
1809 "protect-cascadeon": "Această pagină este protejată deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină ce are|următoarele pagini ce au}} activată protejarea în cascadă.\nSchimbarea nivelului de protejare al acestei pagini nu va afecta protejarea în cascadă.",
1810 "protect-default": "Permis pentru toți utilizatorii",
1811 "protect-fallback": "Autorizat doar pentru utilizatorii cu permisiunea „$1”",
1812 "protect-level-autoconfirmed": "Autorizat doar pentru utilizatorii autoconfirmați",
1813 "protect-level-sysop": "Autorizat doar pentru administratori",
1814 "protect-summary-cascade": "în cascadă",
1815 "protect-expiring": "expiră $1 (UTC)",
1816 "protect-expiring-local": "expiră la $1",
1817 "protect-expiry-indefinite": "indefinit",
1818 "protect-cascade": "Protejare în cascadă - toate paginile incluse în această pagină vor fi protejate.",
1819 "protect-cantedit": "Nu puteți schimba nivelul de protecție a acestei pagini, deoarece nu aveți permisiunea de a o modifica.",
1820 "protect-othertime": "Alt termen:",
1821 "protect-othertime-op": "alt termen",
1822 "protect-existing-expiry": "Data expirării: $3, $2",
1823 "protect-otherreason": "Motiv diferit/adițional:",
1824 "protect-otherreason-op": "Alt motiv",
1825 "protect-dropdown": "*Motive uzuale de protejare\n** Vandalism excesiv\n** SPAM excesiv\n** Modificări neproductive\n** Pagină cu trafic mare",
1826 "protect-edit-reasonlist": "Modifică motivele protejării",
1827 "protect-expiry-options": "1 oră:1 hour,1 zi:1 day,1 săptămână:1 week,2 săptămâni:2 weeks,1 lună:1 month,3 luni:3 months,6 luni:6 months,1 an:1 year,infinit:infinite",
1828 "restriction-type": "Permisiune:",
1829 "restriction-level": "Nivel de restricție:",
1830 "minimum-size": "Mărime minimă",
1831 "maximum-size": "Mărime maximă:",
1832 "pagesize": "(octeți)",
1833 "restriction-edit": "Modificare",
1834 "restriction-move": "Redenumire",
1835 "restriction-create": "Creare",
1836 "restriction-upload": "Încărcare",
1837 "restriction-level-sysop": "protejat complet",
1838 "restriction-level-autoconfirmed": "semi-protejat",
1839 "restriction-level-all": "orice nivel",
1840 "undelete": "Recuperare pagină ștearsă",
1841 "undeletepage": "Vizualizare și recuperare pagini șterse",
1842 "undeletepagetitle": "'''Această listă cuprinde versiuni șterse ale paginii [[:$1|$1]].'''",
1843 "viewdeletedpage": "Vizualizare pagini șterse",
1844 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Următoarea pagină a fost ștearsă, dar încă se află în arhivă și poate fi recuperată|Următoarele $1 pagini au fost șterse, dar încă se află în arhivă și pot fi recuperate|Următoarele $1 de pagini au fost șterse, dar încă se află în arhivă și pot fi recuperate}}. Arhiva ar putea fi ștearsă periodic.",
1845 "undelete-fieldset-title": "Recuperare versiuni",
1846 "undeleteextrahelp": "Pentru a restaura întregul istoric al paginii lăsați toate căsuțele nebifate și apăsați butonul '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPentru a realiza o recuperare selectivă bifați versiunile pe care doriți să le recuperați și apăsați butonul '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
1847 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|versiune arhivată|versiuni arhivate|de versiuni arhivate}}",
1848 "undeletehistory": "Dacă recuperați pagina, toate versiunile asociate vor fi adăugate retroactiv în istorie. Dacă o pagină nouă cu același nume a fost creată de la momentul ștergerii acesteia, versiunile recuperate vor apărea în istoria paginii, iar versiunea curentă a paginii nu va fi înlocuită automat de către versiunea recuperată.",
1849 "undeleterevdel": "Restaurarea unui versiuni nu va fi efectuată dacă ea va apărea în capul listei de versiuni parțial șterse.\nÎn acest caz, trebuie să debifați sau să reafișați (''unhide'') cea mai recentă versiune ștearsă.",
1850 "undeletehistorynoadmin": "Acest articol a fost șters. Motivul ștergerii apare mai jos, alături de detaliile utilzatorilor care au editat această pagină înainte de ștergere. Textul prorpiu-zis al reviziilor șterse este disponibil doar administratorilor.",
1851 "undelete-revision": "Ștergere versiunea $1 (din $4 $5) de către $3:",
1852 "undeleterevision-missing": "Versiune lipsă sau invalidă.\nS-ar putea ca legătura să fie greșită, ori versiunea să fi fost restaurată sau ștearsă din arhivă.",
1853 "undelete-nodiff": "Nu s-a găsit vreo versiune anterioară.",
1854 "undeletebtn": "Recuperează",
1855 "undeletelink": "vizualizare/recuperare",
1856 "undeleteviewlink": "vezi",
1857 "undeleteinvert": "Exclude spațiul",
1858 "undeletecomment": "Motiv:",
1859 "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|o versiune restaurată|$1 versiuni restaurate|$1 de versiuni restaurate}}",
1860 "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|O versiune|$1 versiuni|$1 de versiuni}} și {{PLURAL:$2|un fișier|$2 fișiere|$2 de fișiere}} recuperate",
1861 "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|O versiune recuperată|$1 versiuni recuperate|$1 de versiuni recuperate}}",
1862 "cannotundelete": "Recuperarea a eșuat:\n$1",
1863 "undeletedpage": "'''$1 a fost recuperat'''\n\nConsultați [[Special:Log/delete|jurnalul ștergerilor]] pentru a vedea toate ștergerile și recuperările recente.",
1864 "undelete-header": "Consultați [[Special:Log/delete|jurnalul de ștergeri]] pentru paginile șterse recent.",
1865 "undelete-search-title": "Căutare pagini șterse",
1866 "undelete-search-box": "Caută pagini șterse",
1867 "undelete-search-prefix": "Arată paginile care încep cu:",
1868 "undelete-search-submit": "Caută",
1869 "undelete-no-results": "Nicio pagină potrivită nu a fost găsită în arhiva paginilor șterse.",
1870 "undelete-filename-mismatch": "Nu poate fi restaurată revizia fișierului din data $1: nume nepotrivit",
1871 "undelete-bad-store-key": "Nu poate fi restaurată revizia fișierului din data $1: fișierul lipsea înainte de ștergere.",
1872 "undelete-cleanup-error": "Eroare la ștergerea arhivei nefolosite „$1”.",
1873 "undelete-missing-filearchive": "Nu poate fi restaurată arhiva fișierul cu ID-ul $1 pentru că nu există în baza de date.\nS-ar putea ca ea să fi fost deja restaurată.",
1874 "undelete-error": "Eroare la recuperarea paginii",
1875 "undelete-error-short": "Eroare la restaurarea fișierului: $1",
1876 "undelete-error-long": "S-au găsit erori la ștergerea fișierului:\n\n$1",
1877 "undelete-show-file-confirm": "Sunteți sigur că doriți să vizualizați o versiune ștearsă a fișierului „<nowiki>$1</nowiki>” din $2, ora $3?",
1878 "undelete-show-file-submit": "Da",
1879 "namespace": "Spațiu de nume:",
1880 "invert": "Inversează selecția",
1881 "tooltip-invert": "Bifați această căsuță pentru a ascunde modificările efectuate asupra paginilor din spațiul de nume selectat (și din spațiile de nume asociate, dacă s-a bifat și această opțiune)",
1882 "namespace_association": "Spații de nume asociate",
1883 "tooltip-namespace_association": "Bifați această căsuță pentru a include și spațiul de nume destinat discuțiilor care este asociat cu spațiul de nume deja selectat",
1884 "blanknamespace": "Articole",
1885 "contributions": "Contribuții {{GENDER:$1|utilizator}}",
1886 "contributions-title": "Contribuțiile utilizatorului $1",
1887 "mycontris": "Contribuții",
1888 "contribsub2": "Pentru {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
1889 "contributions-userdoesnotexist": "Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.",
1890 "nocontribs": "Nu a fost găsită nici o modificare care să satisfacă acest criteriu.",
1891 "uctop": "(actuală)",
1892 "month": "Din luna (și dinainte):",
1893 "year": "Până în anul:",
1894 "sp-contributions-newbies": "Arată doar contribuțiile conturilor noi",
1895 "sp-contributions-newbies-sub": "Pentru începători",
1896 "sp-contributions-newbies-title": "Contribuțiile utilizatorului pentru conturile noi",
1897 "sp-contributions-blocklog": "jurnal blocări",
1898 "sp-contributions-suppresslog": "contribuții suprimate ale utilizatorului",
1899 "sp-contributions-deleted": "contribuțiile șterse ale utilizatorului",
1900 "sp-contributions-uploads": "încărcări",
1901 "sp-contributions-logs": "jurnale",
1902 "sp-contributions-talk": "discuție",
1903 "sp-contributions-userrights": "administrarea permisiunilor de utilizator",
1904 "sp-contributions-blocked-notice": "Acest utilizator este momentan blocat.\nUltima blocare este indicată mai jos pentru informare:",
1905 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Această adresă IP este blocată acum.\nIată aici ultima înregistrare relevantă din jurnalul blocărilor:",
1906 "sp-contributions-search": "Căutare contribuții",
1907 "sp-contributions-username": "Adresă IP sau nume de utilizator:",
1908 "sp-contributions-toponly": "Afișează numai versiunile recente",
1909 "sp-contributions-newonly": "Afișează numai modificările care au dus la crearea de pagini",
1910 "sp-contributions-submit": "Căutare",
1911 "whatlinkshere": "Ce trimite aici",
1912 "whatlinkshere-title": "Pagini care conțin legături spre „$1”",
1913 "whatlinkshere-page": "Pagină:",
1914 "linkshere": "Următoarele pagini conțin legături către '''[[:$1]]''':",
1915 "nolinkshere": "Nici o pagină nu trimite la '''[[:$1]]'''.",
1916 "nolinkshere-ns": "Nici o pagină din spațiul de nume ales nu trimite la '''[[:$1]]'''.",
1917 "isredirect": "pagină de redirecționare",
1918 "istemplate": "prin includerea formatului",
1919 "isimage": "legătură către fișier",
1920 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterioara|anterioarele $1}}",
1921 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|următoarea|urmatoarele $1}}",
1922 "whatlinkshere-links": "← legături",
1923 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirecționările",
1924 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transcluderile",
1925 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 legăturile",
1926 "whatlinkshere-hideimages": "$1 legăturile către fișier",
1927 "whatlinkshere-filters": "Filtre",
1928 "autoblockid": "Autoblocare #$1",
1929 "block": "Blocare utilizator",
1930 "unblock": "Deblocare utilizator",
1931 "blockip": "Blocare utilizator",
1932 "blockip-legend": "Blocare utilizator/adresă IP",
1933 "blockiptext": "Pentru a bloca un utilizator completați rubricile de mai jos.<br />\n'''Respectați [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica de blocare]].'''<br />\nPrecizați motivul blocării; de exemplu indicați paginile vandalizate de acest utilizator.",
1934 "ipaddressorusername": "Adresă IP sau nume de utilizator",
1935 "ipbexpiry": "Expiră",
1936 "ipbreason": "Motiv:",
1937 "ipbreason-dropdown": "*Motivele cele mai frecvente\n** Introducere de informații false\n** Ștergere conținut fără explicații\n** Introducere de legături externe de publicitate (spam)\n** Creare pagini fără sens\n** Tentative de intimidare\n** Abuz utilizare conturi multiple\n** Nume de utilizator inacceptabil",
1938 "ipb-hardblock": "Se interzice utilizatorilor autentificați să contribuie folosind această adresă IP",
1939 "ipbcreateaccount": "Nu permite crearea de conturi",
1940 "ipbemailban": "Nu permite utilizatorului să trimită e-mail",
1941 "ipbenableautoblock": "Blochează automat ultima adresă IP folosită de acest utilizator și toate adresele de la care încearcă să editeze în viitor",
1942 "ipbsubmit": "Blochează acest utilizator",
1943 "ipbother": "Alt termen:",
1944 "ipboptions": "2 ore:2 hours,1 zi:1 day,3 zile:3 days,1 săptămână:1 week,2 săptămâni:2 weeks,1 lună:1 month,3 luni:3 months,6 luni:6 months,1 an:1 year,infinit:infinite",
1945 "ipbhidename": "Ascunde numele de utilizator la editare și afișare",
1946 "ipbwatchuser": "Urmărește pagina sa de utilizator și de discuții",
1947 "ipb-disableusertalk": "Se interzice acestui utilizator modificarea propriei pagini de discuții în timpul blocării",
1948 "ipb-change-block": "Reblochează utilizatorul cu acești parametri",
1949 "ipb-confirm": "Confirmare blocare",
1950 "badipaddress": "Adresa IP este invalidă.",
1951 "blockipsuccesssub": "Utilizatorul a fost blocat",
1952 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] a fost blocat{{GENDER:$1||ă|}}.<br />\nVedeți [[Special:BlockList|lista blocărilor]] pentru a revizui adresele blocate.",
1953 "ipb-blockingself": "Sunteți pe cale să vă autoblocați! Sunteți sigur că doriți să continuați?",
1954 "ipb-confirmhideuser": "Sunteți pe cale să blocați un utilizator cu funcția „ascunde utilizator” activată. Acest lucru va înlătura numele său de utilizator din toate listele și jurnalele. Sunteți sigur că vreți să continuați?",
1955 "ipb-confirmaction": "Dacă sunteți într-adevăr sigur(ă) că doriți să acționați, bifați câmpul „{{int:ipb-confirm}}” din partea de jos.",
1956 "ipb-edit-dropdown": "Modifică motivele blocării",
1957 "ipb-unblock-addr": "Deblochează utilizatorul $1",
1958 "ipb-unblock": "Deblocați un nume de utilizator sau o adresă IP",
1959 "ipb-blocklist": "Vezi blocările existente",
1960 "ipb-blocklist-contribs": "Contribuțiile utilizatorului $1",
1961 "unblockip": "Deblochează adresă IP",
1962 "unblockiptext": "Folosiți formularul de mai jos pentru a restaura permisiunea de scriere pentru adrese IP sau nume de utilizator blocate anterior.",
1963 "ipusubmit": "Elimină blocarea",
1964 "unblocked": "[[User:$1|$1]] a fost deblocat",
1965 "unblocked-range": "$1 a fost deblocat",
1966 "unblocked-id": "Blocarea $1 a fost eliminată",
1967 "blocklist": "Utilizatori blocați",
1968 "ipblocklist": "Utilizatori blocați",
1969 "ipblocklist-legend": "Găsire utilizator blocat",
1970 "blocklist-userblocks": "Ascunde conturile blocate",
1971 "blocklist-tempblocks": "Ascunde blocările temporare",
1972 "blocklist-addressblocks": "Ascunde adresele IP blocate",
1973 "blocklist-rangeblocks": "Ascunde blocările de gamă",
1974 "blocklist-timestamp": "Data și ora",
1975 "blocklist-target": "Utilizator/adresă IP",
1976 "blocklist-expiry": "Expiră la",
1977 "blocklist-by": "Administratorul care a efectuat blocarea",
1978 "blocklist-params": "Parametrii blocării",
1979 "blocklist-reason": "Motiv",
1980 "ipblocklist-submit": "Caută",
1981 "ipblocklist-localblock": "Blocare locală",
1982 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Altă blocare|Alte $1 blocări}}",
1983 "infiniteblock": "termen nelimitat",
1984 "expiringblock": "expiră în $1 la $2",
1985 "anononlyblock": "doar anonimi",
1986 "noautoblockblock": "autoblocare dezactivată",
1987 "createaccountblock": "crearea de conturi blocată",
1988 "emailblock": "e-mail blocat",
1989 "blocklist-nousertalk": "nu poate modifica propria pagină de discuție",
1990 "ipblocklist-empty": "Lista blocărilor este goală.",
1991 "ipblocklist-no-results": "Nu există blocare pentru adresa IP sau numele de utilizator.",
1992 "blocklink": "blochează",
1993 "unblocklink": "deblochează",
1994 "change-blocklink": "modifică blocarea",
1995 "contribslink": "contribuții",
1996 "emaillink": "trimite e-mail",
1997 "autoblocker": "Blocat automat, deoarece adresa dumneavoastră IP a fost utilizată recent de „[[User:$1|$1]]”.\nMotivul blocării utilizatorului $1 este: „$2”",
1998 "blocklogpage": "Jurnal blocări",
1999 "blocklog-showlog": "Acest utilizator a fost blocat în trecut.\nJurnalul blocărilor este indicat mai jos:",
2000 "blocklog-showsuppresslog": "Acest utilizator a fost blocat și suprimat în trecut.\nJurnalul suprimărilor este indicat mai jos:",
2001 "blocklogentry": "a blocat utilizatorul „[[$1]]” pe o perioadă de $2 $3",
2002 "reblock-logentry": "a fost schimbată blocarea pentru [[$1]] cu data expirării la $2 $3",
2003 "blocklogtext": "Acest jurnal cuprinde acțiunile de blocare și deblocare. Adresele IP blocate automat nu sunt afișate. Vizitați [[Special:BlockList|lista blocărilor]] pentru o listă explicită a adreselor blocate în acest moment.",
2004 "unblocklogentry": "a deblocat utilizatorul $1",
2005 "block-log-flags-anononly": "doar utilizatorii anonimi",
2006 "block-log-flags-nocreate": "crearea de conturi dezactivată",
2007 "block-log-flags-noautoblock": "autoblocarea dezactivată",
2008 "block-log-flags-noemail": "e-mail blocat",
2009 "block-log-flags-nousertalk": "nu poate edita propria pagină de discuție",
2010 "block-log-flags-angry-autoblock": "autoblocarea avansată activată",
2011 "block-log-flags-hiddenname": "nume de utilizator ascuns",
2012 "range_block_disabled": "Abilitatea dezvoltatorilor de a bloca serii de adrese este dezactivată.",
2013 "ipb_expiry_invalid": "Dată de expirare invalidă.",
2014 "ipb_expiry_temp": "Blocarea numelor de utilizator ascunse trebuie să fie permanentă.",
2015 "ipb_hide_invalid": "Imposibil de suprimat acest cont; acesta are mai mult de {{PLURAL:$1|o modificare|$1 modificări|$1 de modificări}}.",
2016 "ipb_already_blocked": "„$1” este deja blocat",
2017 "ipb-needreblock": "$1 este deja blocat. Doriți să modificați parametrii?",
2018 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Altă blocare|Alte blocări}}",
2019 "unblock-hideuser": "Nu puteți debloca acest utilizator, întrucât numele său de utilizator a fost ascuns.",
2020 "ipb_cant_unblock": "Eroare: nu găsesc identificatorul $1. Probabil a fost deja deblocat.",
2021 "ipb_blocked_as_range": "Eroare: Adresa IP $1 nu este blocată direct deci nu poate fi deblocată.\nFace parte din area de blocare $2, care nu poate fi deblocată.",
2022 "ip_range_invalid": "Serie IP invalidă.",
2023 "ip_range_toolarge": "Blocările mai mari de /$1 nu sunt permise.",
2024 "proxyblocker": "Blocaj de proxy",
2025 "proxyblockreason": "Adresa dumneavoastră IP a fost blocată pentru că este un proxy deschis.\nVă rugăm să vă contactați furnizorul de servicii Internet sau tehnicienii IT și să-i informați asupra acestei probleme serioase de securitate.",
2026 "sorbsreason": "Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în DNSBL.",
2027 "sorbs_create_account_reason": "Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în lista neagră DNS.\nNu vă puteți crea un cont",
2028 "xffblockreason": "O adresă IP prezentă în antetul X-Forwarded-For — fie a dumneavoastră, fie a serverului proxy pe care îl folosiți — a fost blocată. Motivul original al blocării a fost: $1",
2029 "cant-see-hidden-user": "Utilizatorul pe care încercați să îl blocați este deja blocat și ascuns. Atata timp cât nu aveți drept de hideuser, nu puteți vedea sau modifica blocarea acestuia.",
2030 "ipbblocked": "Nu puteți bloca sau debloca alți utilizatori în timp ce sunteți dumneavoastră înșivă blocat.",
2031 "ipbnounblockself": "Nu aveți permisiunea de a vă debloca singur",
2032 "lockdb": "Blochează baza de date",
2033 "unlockdb": "Deblochează baza de date",
2034 "lockdbtext": "Blocarea bazei de date va împiedica pe toți utilizatorii\nsă modifice pagini, să-și schimbe preferințele, să-și modifice listele de\npagini urmărite și orice alte operațiuni care ar necesita schimări\nîn baza de date.\nTe rugăm să confirmi că intenționezi acest lucru și faptul că vei debloca\nbaza de date atunci când vei încheia operațiunile de întreținere.",
2035 "unlockdbtext": "Deblocarea bazei de date va permite tuturor utilizatorilor să editeze pagini, să-și schimbe preferințele, să-și editeze listele de pagini urmărite și orice alte operațiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să-ți confirmi intenția de a face acest lucru.",
2036 "lockconfirm": "Da, chiar vreau să blochez baza de date.",
2037 "unlockconfirm": "Da, chiar vreau să deblochez baza de date.",
2038 "lockbtn": "Blochează baza de date",
2039 "unlockbtn": "Deblochează baza de date",
2040 "locknoconfirm": "Nu ați bifat căsuța de confirmare.",
2041 "lockdbsuccesssub": "Baza de date a fost blocată",
2042 "unlockdbsuccesssub": "Baza de date a fost deblocată",
2043 "lockdbsuccesstext": "Baza de date a fost blocată.<br />\nNu uitați să o [[Special:UnlockDB|deblocați]] la terminarea operațiilor administrative.",
2044 "unlockdbsuccesstext": "Baza de date a fost deblocată.",
2045 "lockfilenotwritable": "Fișierul bazei de date închise nu poate fi scris.\nPentru a închide sau deschide baza de date, acesta trebuie să poată fi scris de serverul web.",
2046 "databasenotlocked": "Baza de date nu este blocată.",
2047 "lockedbyandtime": "(de $1, pe $2, la $3 )",
2048 "move-page": "Redenumire $1",
2049 "move-page-legend": "Redenumire pagină",
2050 "movepagetext": "Puteți folosi formularul de mai jos pentru a redenumi o pagină, mutându-i tot istoricul sub noul nume.\nPagina veche va deveni o pagină de redirecționare către pagina nouă.\nLegăturile către pagina veche nu vor fi redirecționate către cea nouă;\nnu uitați să verificați dacă nu există redirecționări [[Special:DoubleRedirects|duble]] sau [[Special:BrokenRedirects|invalide]].\n\nVă rugăm să rețineți că sunteți responsabil(ă) pentru a face legăturile vechi să rămână valide.\n\nRețineți că pagina '''nu va fi redenumită''' dacă există deja o pagină cu noul titlu, în afara cazului în care cea din urmă este deja o redirecționare; în plus, aceasta nu trebuie să aibă un istoric de modificări.\nCu alte cuvinte, veți putea redenumi înapoi o pagină pe care ați redenumit-o greșit, dar nu veți putea suprascrie o pagină validă existentă prin redenumirea alteia.\n\n'''ATENȚIE!'''\nAceasta poate fi o schimbare drastică și neașteptată pentru o pagină populară;\nvă rugăm să vă asigurați că înțelegeți toate consecințele înainte de a continua.",
2051 "movepagetext-noredirectfixer": "Completând formularul de mai jos veți redenumi o pagină, mutând tot istoricul la noul nume.\nVechiul titlu va deveni o pagină de redirecționare către noul titlu.\nFiți sigur că ați verificat lista redirecționărilor [[Special:DoubleRedirects|duble]] sau [[Special:BrokenRedirects|nefuncționale]].\nVă rugăm să rețineți că aveți responsabilitatea de a verifica dacă nu cumva destinația inițială a vechilor legături s-a modificat.\n\nNu uitați că pagina '''nu va fi redenumită''' dacă o pagină cu noul titlul există deja, cu excepția cazurilor în care aceasta este complet goală și nu are istoric de modificări sau este o pagină de redirecționare.\nAcest lucru înseamnă că veți putea redenumi la titlul inițial o pagină greșit redenumită, dar nu veți putea suprascrie o pagină existentă.\n\n'''Atenție!'''\nAceastă acțiune poate determina o schimbare dramatică, neașteptată pentru o pagină cu trafic crescut;\nasigurați-vă că înțelegeți toate consecințele înainte de a continua.",
2052 "movepagetalktext": "Pagina de discuții asociată, dacă există, va fi redenumită\nautomat odată cu aceasta în '''afara următoarelor cazuri''':\n* există deja o pagină de discuții cu conținut (care nu este goală) sub noul nume, sau\n* nu bifați căsuța de mai jos.\n\nÎn oricare din cazurile de mai sus va trebui să redenumiți sau să unificați\nmanual paginile de discuții, dacă doriți acest lucru.",
2053 "movearticle": "Pagina de redenumit:",
2054 "moveuserpage-warning": "'''Atenție''': sunteți pe cale să redenumiți o pagină de utilizator. Vă rugăm să rețineți că singura redenumită va fi pagina, nu și utilizatorul.",
2055 "movenologintext": "Trebuie să fiți un utilizator înregistrat și [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a redenumi o pagină.",
2056 "movenotallowed": "Nu aveți permisiunea de a redenumi pagini.",
2057 "movenotallowedfile": "Nu aveți permisiunea de a redenumi fișiere.",
2058 "cant-move-user-page": "Nu aveți permisiunea de a redenumi pagini de utilizator (cu excepția subpaginilor).",
2059 "cant-move-to-user-page": "Nu aveți permisiunea de a redenumi o pagină într-o pagină de utilizator (cu excepția subpaginii utilizatorului).",
2060 "newtitle": "Titlul nou",
2061 "move-watch": "Urmărește această pagină",
2062 "movepagebtn": "Redenumește pagina",
2063 "pagemovedsub": "Pagina a fost redenumită",
2064 "movepage-moved": "'''Pagina „$1” a fost redenumită în „$2”'''",
2065 "movepage-moved-redirect": "O redirecționare a fost creată.",
2066 "movepage-moved-noredirect": "Crearea redirecționărilor a fost suprimată.",
2067 "articleexists": "O pagină cu același nume există deja, sau numele pe care l-ați ales este invalid. Sunteți rugat să alegeți un alt nume.",
2068 "cantmove-titleprotected": "Nu puteți redenumi o pagină cu acest nume, pentru că noul titlu a fost protejat la creare.",
2069 "movetalk": "Redenumește pagina de discuții asociată",
2070 "move-subpages": "Redenumește subpaginile (până la $1)",
2071 "move-talk-subpages": "Redenumește subpaginile paginii de discuții (până la $1)",
2072 "movepage-page-exists": "Pagina $1 există deja și nu poate fi rescrisă automat.",
2073 "movepage-page-moved": "Pagina $1 a fost redenumită în $2.",
2074 "movepage-page-unmoved": "Pagina $1 nu a putut fi redenumită în $2.",
2075 "movepage-max-pages": "Maximul de $1 {{PLURAL:$1|pagină redenumită|pagini redenumite|de pagini redenumite}} a fost atins și nici o altă pagină nu va mai fi redenumită automat.",
2076 "movelogpage": "Jurnal redenumiri",
2077 "movelogpagetext": "Mai jos se află o listă cu paginile redenumite.",
2078 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Subpagină|Subpagini}}",
2079 "movesubpagetext": "Această pagină are $1 {{PLURAL:$1|subpagină afișată|subpagini afișate}} mai jos.",
2080 "movenosubpage": "Această pagină nu are subpagini.",
2081 "movereason": "Motiv:",
2082 "revertmove": "revenire",
2083 "delete_and_move": "Șterge și redenumește",
2084 "delete_and_move_text": "==Ștergere necesară==\n\nPagina destinație „[[:$1]]” există deja. Doriți să o ștergeți pentru a face loc redenumirii?",
2085 "delete_and_move_confirm": "Da, șterge pagina.",
2086 "delete_and_move_reason": "Șters pentru a face loc redenumirii paginii „[[$1]]”",
2087 "selfmove": "Titlul sursei și al destinației este aceleași; nu puteți redenumi o pagină peste ea însăși.",
2088 "immobile-source-namespace": "Nu se pot redenumi paginile din spațiul de nume „$1”",
2089 "immobile-target-namespace": "Nu se pot redenumi paginile în spațiul de nume „$1”",
2090 "immobile-target-namespace-iw": "Legătura interwiki nu este o țintă validă pentru redenumire.",
2091 "immobile-source-page": "Această pagină nu poate fi redenumită.",
2092 "immobile-target-page": "Imposibil de redenumit pagina la acel titlu.",
2093 "bad-target-model": "Destinația dorită folosește un alt model de conținut. Nu se poate converti $1 în $2.",
2094 "imagenocrossnamespace": "Fișierul nu poate fi mutat la un spațiu de nume care nu este destinat fișierelor",
2095 "nonfile-cannot-move-to-file": "Entitatea (care nu este un fișier) nu poate fi mutată în spațiul de nume destinat fișierelor",
2096 "imagetypemismatch": "Extensia nouă a fișierului nu se potrivește cu tipul acestuia",
2097 "imageinvalidfilename": "Numele fișierului destinație este invalid",
2098 "fix-double-redirects": "Actualizează toate redirecționările care trimit la titlul original",
2099 "move-leave-redirect": "Lasă în urmă o redirecționare",
2100 "protectedpagemovewarning": "'''Atenție:''' această pagină a fost protejată astfel încât poate fi redenumită doar de către administratori.\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
2101 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Observație: această pagină a fost protejată, putând fi redenumiră doar de către utilizatorii înregistrați.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
2102 "move-over-sharedrepo": "== Fișierul există ==\n[[:$1]] există deja într-un depozit partajat. Redenumirea fișierului la acest titlu va suprascrie fișierul partajat și îl va face inaccesibil.",
2103 "file-exists-sharedrepo": "Numele ales al fișierului este deja în utilizare într-un depozit împărțit.\nAlegeți un alt nume.",
2104 "export": "Exportare pagini",
2105 "exporttext": "Puteți exporta textul și istoricul unei pagini anume sau ale unui grup de pagini în XML.\nAcesta poate fi apoi importate în alt wiki care rulează software MediaWiki prin [[Special:Import|pagina de importare]].\n\nPentru a exporta, introduceți titlurile în căsuța de mai jos, unul pe linie, și alegeți dacă doriți să exportați doar această versiune sau și cele mai vechi, cu istoricul lor, sau versiunea curentă cu informații despre ultima modificare.\n\nÎn al doilea caz puteți folosi o legătură, de exemplu [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pentru pagina „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”.",
2106 "exportall": "Exportă toate paginile",
2107 "exportcuronly": "Include numai versiunea curentă, nu și toată istoria",
2108 "exportnohistory": "---- '''Notă:''' exportarea versiunii complete a paginilor prin acest formular a fost scoasă din uz din motive de performanță.",
2109 "exportlistauthors": "Include o listă completă a contribuitorilor pentru fiecare pagină",
2110 "export-submit": "Exportă",
2111 "export-addcattext": "Adaugă pagini din categoria:",
2112 "export-addcat": "Adaugă",
2113 "export-addnstext": "Adaugă pagini din spațiul de nume:",
2114 "export-addns": "Adaugă",
2115 "export-download": "Salvează ca fișier",
2116 "export-templates": "Include formate",
2117 "export-pagelinks": "Includere pagini legate de la o adâncime de:",
2118 "allmessages": "Toate mesajele",
2119 "allmessagesname": "Nume",
2120 "allmessagesdefault": "Textul standard",
2121 "allmessagescurrent": "Textul curent",
2122 "allmessagestext": "Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki.\nVă rugăm să vizitați [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] și [//translatewiki.net translatewiki.net] dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.",
2123 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' nu poate fi folosit deoarece '''$wgUseDatabaseMessages''' este închisă.",
2124 "allmessages-filter-legend": "Filtru",
2125 "allmessages-filter": "Filtru după statutul de modificare:",
2126 "allmessages-filter-unmodified": "Nemodificat",
2127 "allmessages-filter-all": "Toți",
2128 "allmessages-filter-modified": "Modificat",
2129 "allmessages-prefix": "Filtru după prefix:",
2130 "allmessages-language": "Limbă:",
2131 "allmessages-filter-submit": "Du-te",
2132 "allmessages-filter-translate": "Traducere",
2133 "thumbnail-more": "Extindere",
2134 "filemissing": "Fișier lipsă",
2135 "thumbnail_error": "Eroare la generarea previzualizării: $1",
2136 "thumbnail_error_remote": "Mesaj de eroare de la $1:\n$2",
2137 "djvu_page_error": "Numărul paginii DjVu eronat",
2138 "djvu_no_xml": "Imposibil de obținut XML-ul pentru fișierul DjVu",
2139 "thumbnail-temp-create": "Imposibil de creat miniatura temporară",
2140 "thumbnail-dest-create": "Imposibil de salvat miniatura la destinație",
2141 "thumbnail_invalid_params": "Parametrii invalizi ai imaginii miniatură",
2142 "thumbnail_dest_directory": "Nu poate fi creat directorul destinație",
2143 "thumbnail_image-type": "Acest tip de imagine nu este suportat",
2144 "thumbnail_gd-library": "Configurație incompletă a bibliotecii GD: lipsește funcția $1",
2145 "thumbnail_image-missing": "Fișierul următor nu poate fi găsit: $1",
2146 "thumbnail_image-failure-limit": "Recent au existat prea multe încercări nereușite ($1 sau mai multe) pentru a randa această miniatură. Încercați din nou mai târziu.",
2147 "import": "Importare pagini",
2148 "importinterwiki": "Import transwiki",
2149 "import-interwiki-text": "Selectează un wiki și titlul paginii care trebuie importate. Datele reviziilor și numele editorilor vor fi salvate. Toate acțiunile de import transwiki pot fi găsite la [[Special:Log/import|log import]]",
2150 "import-interwiki-source": "Wiki/pagină sursă:",
2151 "import-interwiki-history": "Copiază toate versiunile istoricului acestei pagini",
2152 "import-interwiki-templates": "Includeți toate formatele",
2153 "import-interwiki-submit": "Importă",
2154 "import-interwiki-namespace": "Transferă către spațiul de nume:",
2155 "import-interwiki-rootpage": "Pagina rădăcină de destinație (opțional):",
2156 "import-upload-filename": "Nume fișier:",
2157 "import-comment": "Comentariu:",
2158 "importtext": "Vă rugăm să exportați fișierul din wikiul sursă folosind [[Special:Export|utilitarul de exportare]].\nSalvați-l pe calculatorul dumneavoastră și încărcați-l aici.",
2159 "importstart": "Se importă paginile...",
2160 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}",
2161 "importnopages": "Nu există pagini de importat.",
2162 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|A fost importată $1 înregistrare de jurnal|Au fost importate $1 înregistrări de jurnal}}.",
2163 "importfailed": "Import eșuat: $1",
2164 "importunknownsource": "Tipul sursei de import este necunoscut",
2165 "importcantopen": "Fișierul importat nu a putut fi deschis",
2166 "importbadinterwiki": "Legătură interwiki greșită",
2167 "importsuccess": "Import reușit!",
2168 "importnosources": "Nici o sursă de import transwiki a fost definită și încărcările directe ale istoricului sunt oprite.",
2169 "importnofile": "Nici un fișier pentru import nu a fost încărcat.",
2170 "importuploaderrorsize": "Încărcarea fișierului a eșuat.\nFișierul are o mărime mai mare decât limita de încărcare permisă.",
2171 "importuploaderrorpartial": "Încărcarea fișierului a eșuat.\nFișierul a fost incărcat parțial.",
2172 "importuploaderrortemp": "Încărcarea fișierului a eșuat.\nUn dosar temporar lipsește.",
2173 "import-parse-failure": "Eroare la analiza importului XML",
2174 "import-noarticle": "Nicio pagină de importat!",
2175 "import-nonewrevisions": "Nicio versiune importată (toate erau fie deja prezente, fie au fost ignorate din cauza unor erori).",
2176 "xml-error-string": "$1 la linia $2, col $3 (octet $4): $5",
2177 "import-upload": "Încărcare date XML",
2178 "import-token-mismatch": "S-au pierdut datele sesiunii. Vă rugăm să încercați din nou.",
2179 "import-invalid-interwiki": "Nu se poate importa din wiki-ul specificat.",
2180 "import-error-edit": "Pagina „$1” nu este importată deoarece nu vă este permis s-o modificați.",
2181 "import-error-create": "Pagina „$1” nu este importată deoarece nu vă este permis s-o creați.",
2182 "import-error-interwiki": "Pagina „$1” nu poate fi importată deoarece numele acesteia este rezervat pentru legături externe (interwiki).",
2183 "import-error-special": "Pagina „$1” nu poate fi importată deoarece aparține unui spațiu de nume special care nu admite pagini.",
2184 "import-error-invalid": "Pagina „$1” nu poate fi importată deoarece numele acesteia este invalid.",
2185 "import-error-unserialize": "Versiunea $2 a paginii „$1” nu poate fi deserializată. Versiunea a fost raportată ca utilizând modelul de conținut $3 serializat ca $4.",
2186 "import-error-bad-location": "Versiunea $2, care folosește modelul de conținut $3, nu a putut fi stocată în pagina „$1” de pe acest wiki, de vreme ce acel model nu este acceptat pe acea pagină.",
2187 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opțiune eronată|Opțiuni eronate}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2188 "import-rootpage-invalid": "Pagina rădăcină furnizată este un titlu nevalid.",
2189 "import-rootpage-nosubpage": "Spațiul de nume „$1” al paginii rădăcină nu permite subpagini.",
2190 "importlogpage": "Log import",
2191 "importlogpagetext": "Imoprturi administrative de pagini de la alte wiki, cu istoricul editărilor.",
2192 "import-logentry-upload": "a importat [[$1]] prin încărcare de fișier",
2193 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}",
2194 "import-logentry-interwiki": "transwikificat $1",
2195 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}} de la $2",
2196 "javascripttest": "Testare JavaScript",
2197 "javascripttest-title": "Rulare teste pentru $1",
2198 "javascripttest-pagetext-noframework": "Această pagină este rezervată rulării testelor JavaScript.",
2199 "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Cadru de testare „$1” necunoscut.",
2200 "javascripttest-pagetext-frameworks": "Alegeți unul din următoarele cadre de testare: $1",
2201 "javascripttest-pagetext-skins": "Alegeți un aspect pentru care să rulați teste:",
2202 "javascripttest-qunit-intro": "A se vedea [$1 documentația de testare] pe mediawiki.org.",
2203 "javascripttest-qunit-heading": "Suita de test MediaWiki JavaScript QUnit",
2204 "tooltip-pt-userpage": "Pagina dumneavoastră de utilizator",
2205 "tooltip-pt-anonuserpage": "Pagina de utilizator pentru adresa IP curentă",
2206 "tooltip-pt-mytalk": "Pagina dumneavoastră de discuții",
2207 "tooltip-pt-anontalk": "Discuții despre editări pentru adresa IP curentă",
2208 "tooltip-pt-preferences": "Preferințele dumneavoastră",
2209 "tooltip-pt-watchlist": "Lista paginilor pe care le monitorizați",
2210 "tooltip-pt-mycontris": "Listă de contribuții",
2211 "tooltip-pt-login": "Sunteți încurajat să vă autentificați, deși acest lucru nu este obligatoriu.",
2212 "tooltip-pt-logout": "Închide sesiunea de lucru",
2213 "tooltip-ca-talk": "Discuții despre această pagină",
2214 "tooltip-ca-edit": "Puteți modifica această pagină. Înainte de a o salva vă rugăm s-o previzualizați.",
2215 "tooltip-ca-addsection": "Adaugă o nouă secțiune.",
2216 "tooltip-ca-viewsource": "Această pagină este protejată. Puteți vizualiza doar codul sursă",
2217 "tooltip-ca-history": "Versiunile anterioare ale paginii și autorii lor.",
2218 "tooltip-ca-protect": "Protejați această pagină.",
2219 "tooltip-ca-unprotect": "Modificați nivelul de protejare al acestei pagini",
2220 "tooltip-ca-delete": "Ștergeți această pagină.",
2221 "tooltip-ca-undelete": "Restaurează modificările efectuate asupra acestui document înainte de a fi fost șters",
2222 "tooltip-ca-move": "Redenumiți această pagină.",
2223 "tooltip-ca-watch": "Adăugați la lista de pagini urmărite",
2224 "tooltip-ca-unwatch": "Eliminați această pagină din lista dumneavoastră de monitorizare",
2225 "tooltip-search": "Căutare în {{SITENAME}}",
2226 "tooltip-search-go": "Deschide pagina cu acest nume, dacă există",
2227 "tooltip-search-fulltext": "Caută în pagini pentru acest text",
2228 "tooltip-p-logo": "Pagina principală",
2229 "tooltip-n-mainpage": "Vedeți pagina principală",
2230 "tooltip-n-mainpage-description": "Vizitați pagina principală",
2231 "tooltip-n-portal": "Despre proiect, ce puteți face, unde găsiți soluții.",
2232 "tooltip-n-currentevents": "Informații despre evenimentele curente",
2233 "tooltip-n-recentchanges": "Lista ultimelor schimbări realizate în acest wiki.",
2234 "tooltip-n-randompage": "Afișează o pagină aleatoare",
2235 "tooltip-n-help": "Locul în care găsiți ajutor",
2236 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista tuturor paginilor wiki care conduc spre această pagină",
2237 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Schimbări recente în legătură cu această pagină",
2238 "tooltip-feed-rss": "Alimentează fluxul RSS pentru această pagină",
2239 "tooltip-feed-atom": "Alimentează fluxul Atom pentru această pagină",
2240 "tooltip-t-contributions": "Vezi lista de contribuții ale acestui utilizator",
2241 "tooltip-t-emailuser": "Trimite un e-mail acestui utilizator",
2242 "tooltip-t-upload": "Încărcare de fișiere",
2243 "tooltip-t-specialpages": "Lista tuturor paginilor speciale",
2244 "tooltip-t-print": "Versiunea de tipărit a acestei pagini",
2245 "tooltip-t-permalink": "Legătura permanentă către această versiune a paginii",
2246 "tooltip-ca-nstab-main": "Vedeți conținutul paginii",
2247 "tooltip-ca-nstab-user": "Vezi pagina de utilizator",
2248 "tooltip-ca-nstab-media": "Vezi pagina media",
2249 "tooltip-ca-nstab-special": "Aceasta este o pagină specială, nu o puteți modifica direct.",
2250 "tooltip-ca-nstab-project": "Vezi pagina proiectului",
2251 "tooltip-ca-nstab-image": "Vezi pagina fişierului",
2252 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vedeți mesajul de sistem",
2253 "tooltip-ca-nstab-template": "Vezi formatul",
2254 "tooltip-ca-nstab-help": "Vezi pagina de ajutor",
2255 "tooltip-ca-nstab-category": "Vezi categoria",
2256 "tooltip-minoredit": "Marchează această modificare ca fiind minoră",
2257 "tooltip-save": "Salvați modificările dumneavoastră",
2258 "tooltip-preview": "Vă rugăm să vă previzualizați modificările înainte de a le salva!",
2259 "tooltip-diff": "Arată-mi modificările efectuate asupra textului",
2260 "tooltip-compareselectedversions": "Vezi diferențele între cele două versiuni selectate de pe această pagină.",
2261 "tooltip-watch": "Adaugă această pagină la lista mea de pagini urmărite",
2262 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Șterge titluri",
2263 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Actualizează lista paginilor urmărite",
2264 "tooltip-recreate": "Recreează",
2265 "tooltip-upload": "Pornește încărcarea",
2266 "tooltip-rollback": "„Revenire” anulează modificarea(ările) de pe această pagină a ultimului contribuitor printr-o singură apăsare",
2267 "tooltip-undo": "\"Anulează\" șterge această modificare și deschide formularul de modificare în modulul de previzualizare.\nPermite adăugarea unui motiv în descrierea modificărilor",
2268 "tooltip-preferences-save": "Salvează preferințele",
2269 "tooltip-summary": "Descrieți pe scurt modificarea",
2270 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2271 "common.css": "/** CSS plasate aici vor fi aplicate tuturor aparițiilor */",
2272 "cologneblue.css": "/* CSS plasate aici vor afecta utilizatorii stilului Cologne Blue */",
2273 "monobook.css": "/* modificați acest fișier pentru a adapta înfățișarea monobook-ului pentru tot situl*/",
2274 "modern.css": "/* CSS plasate aici vor afecta utilizatorii stilului Modern */",
2275 "vector.css": "/* CSS plasate aici vor afecta utilizatorii stilului Vector */",
2276 "print.css": "/* CSS plasate aici vor afecta modul în care paginile vor fi imprimate */",
2277 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utilizator anonim|Utilizatori anonimi}} ai {{SITENAME}}",
2278 "siteuser": "Utilizator {{SITENAME}} $1",
2279 "anonuser": "utlizator anonim $1 al {{SITENAME}}",
2280 "lastmodifiedatby": "Pagina a fost modificată în $1, la $2 de către $3.",
2281 "othercontribs": "Bazat pe munca lui $1.",
2283 "siteusers": "{{PLURAL:$2|Utilizator|Utilizatori}} {{SITENAME}} $1",
2284 "anonusers": "{{PLURAL:$2|utilizator anonim|utilizatori anonimi}} $1 {{PLURAL:$2|al|ai}} {{SITENAME}}",
2285 "creditspage": "Credențiale",
2286 "nocredits": "Nu există credențiale disponibile pentru această pagină.",
2287 "spamprotectiontitle": "Filtru de protecție spam",
2288 "spamprotectiontext": "Pagina pe care doriți să o salvați a fost blocată de filtrul spam. Aceasta se datorează probabil unei legături spre un site extern. Ați putea verifica următoarea expresie regulată:",
2289 "spamprotectionmatch": "Următorul text a fost oferit de filtrul de spam: $1",
2290 "spambot_username": "Curățarea de spam a MediaWiki",
2291 "spam_reverting": "Revenire la ultima versiune care nu conține legături către $1",
2292 "spam_blanking": "Toate versiunile conținând legături către $1 au fost golite",
2293 "spam_deleting": "Toate versiunile conținând legături către $1 au fost șterse",
2294 "simpleantispam-label": "Verificare antispam.\n'''NU''' completați!",
2295 "pageinfo-title": "Informații pentru „$1”",
2296 "pageinfo-not-current": "Ne cerem scuze, dar este imposibilă furnizarea acestor informații pentru versiunile mai vechi ale paginii.",
2297 "pageinfo-header-basic": "Informații de bază",
2298 "pageinfo-header-edits": "Istoric modificări",
2299 "pageinfo-header-restrictions": "Protecție pagină",
2300 "pageinfo-header-properties": "Proprietăți pagină",
2301 "pageinfo-display-title": "Titlu afișat",
2302 "pageinfo-default-sort": "Cheie de sortare implicită",
2303 "pageinfo-length": "Lungimea paginii (în octeți)",
2304 "pageinfo-article-id": "ID pagină",
2305 "pageinfo-language": "Limba conținutului paginii",
2306 "pageinfo-content-model": "Modelul conținutului paginii",
2307 "pageinfo-robot-policy": "Indexare de către roboți",
2308 "pageinfo-robot-index": "Permisă",
2309 "pageinfo-robot-noindex": "Nepermisă",
2310 "pageinfo-views": "Număr de vizualizări",
2311 "pageinfo-watchers": "Număr de utilizatori care urmăresc pagina",
2312 "pageinfo-few-watchers": "Mai puțin de {{PLURAL:$1|un urmăritor|$1 urmăritori|$1 de urmăritori}}",
2313 "pageinfo-redirects-name": "Număr de redirecționări către această pagină",
2314 "pageinfo-subpages-name": "Subpagini ale acestei pagini",
2315 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecționare|redirecționări|de redirecționări}}; $3 {{PLURAL:$3|non-redirecționare|non-redirecționări|de non-redirecționări}})",
2316 "pageinfo-firstuser": "Creatorul paginii",
2317 "pageinfo-firsttime": "Data creării paginii",
2318 "pageinfo-lastuser": "Cel mai recent editor",
2319 "pageinfo-lasttime": "Data ultimei modificări",
2320 "pageinfo-edits": "Număr total de modificări",
2321 "pageinfo-authors": "Număr total de autori distincți",
2322 "pageinfo-recent-edits": "Număr de modificări recente (în ultima perioadă de $1)",
2323 "pageinfo-recent-authors": "Număr de autori distincți recenți",
2324 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Cuvânt magic|Cuvinte magice}} ($1)",
2325 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categorie ascunsă|Categorii ascunse}} ($1)",
2326 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Format inclus|Formate incluse}} ($1)",
2327 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pagină transclusă|Pagini transcluse}} din ($1)",
2328 "pageinfo-toolboxlink": "Informații despre pagină",
2329 "pageinfo-redirectsto": "Redirecționează către",
2330 "pageinfo-redirectsto-info": "info",
2331 "pageinfo-contentpage": "Numărată ca pagină cu conținut",
2332 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2333 "pageinfo-protect-cascading": "Protecțiile provin în cascadă de aici",
2334 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2335 "pageinfo-protect-cascading-from": "Protecțiile provin în cascadă de la",
2336 "pageinfo-category-info": "Informații despre categorie",
2337 "pageinfo-category-pages": "Număr de pagini",
2338 "pageinfo-category-subcats": "Număr de subcategorii",
2339 "pageinfo-category-files": "Număr de fișiere",
2340 "skinname-cologneblue": "Albastru de Cologne",
2341 "skinname-monobook": "Monobook",
2342 "skinname-modern": "Modern",
2343 "skinname-vector": "Vector",
2344 "markaspatrolleddiff": "Marchează pagina ca verificată",
2345 "markaspatrolledtext": "Marchează această pagină ca verificată",
2346 "markedaspatrolled": "Pagină nouă verificată",
2347 "markedaspatrolledtext": "Versiunea selectată a paginii [[:$1]] a fost marcată ca verificată.",
2348 "rcpatroldisabled": "Opțiunea de verificare a modificărilor recente este dezactivată",
2349 "rcpatroldisabledtext": "Opțiunea de verificare a modificărilor recente este în prezent dezactivată.",
2350 "markedaspatrollederror": "Nu se poate marca ca verificat",
2351 "markedaspatrollederrortext": "Trebuie să specificați o versiune care să fie marcată ca verificată.",
2352 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nu puteți marca propriile modificări ca verificate.",
2353 "markedaspatrollednotify": "Această modificare la $1 a fost marcată ca patrulată.",
2354 "markedaspatrollederrornotify": "Marcarea ca patrulată a eșuat.",
2355 "patrol-log-page": "Jurnal verificări",
2356 "patrol-log-header": "Aceasta este o listă a tuturor versiunilor marcate ca verificate.",
2357 "log-show-hide-patrol": "$1 jurnalul versiunilor verificate",
2358 "deletedrevision": "A fost ștearsă vechea versiune $1.",
2359 "filedeleteerror-short": "Eroare la ștergerea fișierului: $1",
2360 "filedeleteerror-long": "Au apărut erori când se încerca ștergerea fișierului:\n\n$1",
2361 "filedelete-missing": "Fișierul „$1” nu poate fi șters, deoarece nu există.",
2362 "filedelete-old-unregistered": "Revizia specificată a fișierului \"$1\" nu este în baza de date.",
2363 "filedelete-current-unregistered": "Fișierul specificat „$1” nu este în baza de date.",
2364 "filedelete-archive-read-only": "Directorul arhivei \"$1\" nu poate fi scris de serverul web.",
2365 "previousdiff": "← Diferența anterioară",
2366 "nextdiff": "Diferența următoare →",
2367 "mediawarning": "'''Atenție''': Acest tip de fișier poate conține cod periculos.\nExecutându-l, sistemul dvs. poate fi compromis.",
2368 "imagemaxsize": "Limita mărimii imaginilor:<br />''(pentru paginile de descriere)''",
2369 "thumbsize": "Dimensiunea miniaturii:",
2370 "widthheight": "$1x$2",
2371 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagină|pagini|de pagini}}",
2372 "file-info": "mărime fișier: $1, tip MIME: $2",
2373 "file-info-size": "$1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3, tip MIME: $4",
2374 "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3, tip MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pagină|pagini}}",
2375 "file-nohires": "Rezoluții mai mari nu sunt disponibile.",
2376 "svg-long-desc": "Fișier SVG, cu dimensiunea nominală de $1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3",
2377 "svg-long-desc-animated": "Fișier SVG animat, cu dimensiunea nominală de $1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3",
2378 "svg-long-error": "Fișier SVG invalid: $1",
2379 "show-big-image": "Fișier original",
2380 "show-big-image-preview": "Mărimea acestei previzualizări: $1.",
2381 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Altă rezoluție|Alte rezoluții}}: $1.",
2382 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixeli",
2383 "file-info-gif-looped": "în buclă",
2384 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|imagine|imagini}}",
2385 "file-info-png-looped": "în buclă",
2386 "file-info-png-repeat": "redat {{PLURAL:$1|o dată|de $1 ori}}",
2387 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|cadru|cadre}}",
2388 "file-no-thumb-animation": "'''Notă: Din cauza unor limitări de ordin tehnic, miniaturile acestui fișier nu vor fi animate.'''",
2389 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Notă: Din cauza unor limitări de ordin tehnic, miniaturile fișierelor GIF de înaltă rezoluție, precum acesta, nu vor fi animate.'''",
2390 "newimages": "Galeria de imagini noi",
2391 "imagelisttext": "Mai jos se află lista a '''$1''' {{PLURAL:$1|fișier ordonat|fișiere ordonate|de fișiere ordonate}} $2.",
2392 "newimages-summary": "Această pagină specială arată ultimele fișiere încărcate.",
2393 "newimages-legend": "Filtru",
2394 "newimages-label": "Numele fișierului (sau parte din el):",
2395 "newimages-showbots": "Arată încărcările roboților",
2396 "noimages": "Nimic de văzut.",
2397 "ilsubmit": "Caută",
2398 "bydate": "după dată",
2399 "sp-newimages-showfrom": "Arată imaginile noi începând cu $1, ora $2",
2400 "seconds": "{{PLURAL:$1|o secundă|$1 secunde|$1 de secunde}}",
2401 "minutes": "{{PLURAL:$1|un minut|$1 minute|$1 de minute}}",
2402 "hours": "{{PLURAL:$1|o oră|$1 ore|$1 de ore}}",
2403 "days": "{{PLURAL:$1|o zi|$1 zile|$1 de zile}}",
2404 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 săptămână|$1 săptămâni|$1 de săptămâni}}",
2405 "months": "{{PLURAL:$1|$1 lună|$1 luni|$1 de luni}}",
2406 "years": "{{PLURAL:$1|$1 an|$1 ani|$1 de ani}}",
2407 "ago": "$1 în urmă",
2408 "just-now": "Chiar acum",
2409 "hours-ago": "acum $1 {{PLURAL:$1|oră|ore|de ore}}",
2410 "minutes-ago": "acum $1 {{PLURAL:$1|minut|minute|de minute}}",
2411 "seconds-ago": "acum {{PLURAL:$1|o secundă|$1 secunde|$1 de secunde}}",
2412 "monday-at": "Luni, la $1",
2413 "tuesday-at": "Marți, la $1",
2414 "wednesday-at": "Miercuri, la $1",
2415 "thursday-at": "Joi,la $1",
2416 "friday-at": "Vineri, la $1",
2417 "saturday-at": "Sâmbătă, la $1",
2418 "sunday-at": "Duminică, la $1",
2419 "yesterday-at": "Ieri, la $1",
2420 "bad_image_list": "Formatul este următorul:\n\nNumai elementele unei liste sunt luate în considerare. (Acestea sunt linii ce încep cu *)\n\nPrima legătură de pe linie trebuie să fie spre un fișier defectuos.\n\nOrice legături ce urmează pe aceeași linie sunt considerate excepții, adică pagini unde fișierul poate apărea inclus direct.",
2421 "metadata": "Informații",
2422 "metadata-help": "Acest fișier conține informații suplimentare, introduse probabil de aparatul fotografic digital sau scanerul care l-a generat.\nDacă fișierul a fost modificat între timp, este posibil ca unele detalii să nu mai fie valabile.",
2423 "metadata-expand": "Afișează detalii suplimentare",
2424 "metadata-collapse": "Ascunde detalii suplimentare",
2425 "metadata-fields": "Câmpurile cu metadatele imaginii listate mai jos vor fi incluse în pagina de afișare a imaginii atunci când tabelul cu metadate este restrâns.\nAltele vor fi ascunse implicit.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2426 "exif-imagewidth": "Lățime",
2427 "exif-imagelength": "Înălțime",
2428 "exif-bitspersample": "Biți pe componentă",
2429 "exif-compression": "Metodă de comprimare",
2430 "exif-photometricinterpretation": "Compoziția pixelilor",
2431 "exif-orientation": "Orientare",
2432 "exif-samplesperpixel": "Numărul de componente",
2433 "exif-planarconfiguration": "Aranjarea datelor",
2434 "exif-ycbcrsubsampling": "Mostră din fracția Y/C",
2435 "exif-ycbcrpositioning": "Poziționarea Y și C",
2436 "exif-xresolution": "Rezoluție orizontală",
2437 "exif-yresolution": "Rezoluție verticală",
2438 "exif-stripoffsets": "Locația datelor imaginii",
2439 "exif-rowsperstrip": "Numărul de linii per bandă",
2440 "exif-stripbytecounts": "Biți corespunzători benzii comprimate",
2441 "exif-jpeginterchangeformat": "Offset pentru JPEG SOI",
2442 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Biți de date JPEG",
2443 "exif-whitepoint": "Cromaticitatea punctului alb",
2444 "exif-primarychromaticities": "Coordonatele cromatice ale culorilor primare",
2445 "exif-ycbcrcoefficients": "Tăria culorii coeficienților matricei de transformare",
2446 "exif-referenceblackwhite": "Perechile de valori de referință albe și negre",
2447 "exif-datetime": "Data și ora modificării fișierului",
2448 "exif-imagedescription": "Titlul imaginii",
2449 "exif-make": "Producătorul aparatului foto",
2450 "exif-model": "Modelul aparatului foto",
2451 "exif-software": "Software folosit",
2452 "exif-artist": "Autor",
2453 "exif-copyright": "Titularul drepturilor de autor",
2454 "exif-exifversion": "Versiune exif",
2455 "exif-flashpixversion": "Versiune susținută de Flashpix",
2456 "exif-colorspace": "Spațiu de culoare",
2457 "exif-componentsconfiguration": "Semnificația componentelor",
2458 "exif-compressedbitsperpixel": "Mod de comprimare a imaginii",
2459 "exif-pixelydimension": "Lățimea imaginii",
2460 "exif-pixelxdimension": "Înălțimea imaginii",
2461 "exif-usercomment": "Comentariile utilizatorilor",
2462 "exif-relatedsoundfile": "Fișierul audio asemănător",
2463 "exif-datetimeoriginal": "Data și ora producerii imaginii",
2464 "exif-datetimedigitized": "Data și ora digitizării",
2465 "exif-subsectime": "Data/Ora milisecunde",
2466 "exif-subsectimeoriginal": "Data/Ora/Original milisecunde",
2467 "exif-subsectimedigitized": "Milisecunde DateTimeDigitized",
2468 "exif-exposuretime": "Timp de expunere",
2469 "exif-exposuretime-format": "$1 sec ($2)",
2470 "exif-fnumber": "Diafragmă",
2471 "exif-exposureprogram": "Program de expunere",
2472 "exif-spectralsensitivity": "Sensibilitate spectrală",
2473 "exif-isospeedratings": "Evaluarea vitezei ISO",
2474 "exif-shutterspeedvalue": "Viteza obturatorului în APEX",
2475 "exif-aperturevalue": "Diafragmă în APEX",
2476 "exif-brightnessvalue": "Luminozitate în APEX",
2477 "exif-exposurebiasvalue": "Compensarea expunerii",
2478 "exif-maxaperturevalue": "Apertura maximă",
2479 "exif-subjectdistance": "Distanța față de subiect",
2480 "exif-meteringmode": "Forma de măsurare",
2481 "exif-lightsource": "Sursă de lumină",
2482 "exif-flash": "Bliț",
2483 "exif-focallength": "Distanța focală a obiectivului",
2484 "exif-subjectarea": "Suprafața subiectului",
2485 "exif-flashenergy": "Energie bliț",
2486 "exif-focalplanexresolution": "Rezoluția focală plană X",
2487 "exif-focalplaneyresolution": "Rezoluția focală plană Y",
2488 "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitatea de măsură pentru rezoluția focală plană",
2489 "exif-subjectlocation": "Locația subiectului",
2490 "exif-exposureindex": "Indexul expunerii",
2491 "exif-sensingmethod": "Metoda sensibilă",
2492 "exif-filesource": "Fișier sursă",
2493 "exif-scenetype": "Tipul scenei",
2494 "exif-customrendered": "Prelucrarea imaginii",
2495 "exif-exposuremode": "Mod de expunere",
2496 "exif-whitebalance": "Balanța albă",
2497 "exif-digitalzoomratio": "Raportul transfocării digitale",
2498 "exif-focallengthin35mmfilm": "Distanță focală pentru film de 35 mm",
2499 "exif-scenecapturetype": "Tipul de surprindere a scenei",
2500 "exif-gaincontrol": "Controlul scenei",
2501 "exif-contrast": "Contrast",
2502 "exif-saturation": "Saturație",
2503 "exif-sharpness": "Ascuțime",
2504 "exif-devicesettingdescription": "Descrierea reglajelor aparatului",
2505 "exif-subjectdistancerange": "Distanța față de subiect",
2506 "exif-imageuniqueid": "Identificarea imaginii unice",
2507 "exif-gpsversionid": "Versiunea de conversie GPS",
2508 "exif-gpslatituderef": "Latitudine nordică sau sudică",
2509 "exif-gpslatitude": "Latitudine",
2510 "exif-gpslongituderef": "Longitudine estică sau vestică",
2511 "exif-gpslongitude": "Longitudine",
2512 "exif-gpsaltituderef": "Indicarea altitudinii",
2513 "exif-gpsaltitude": "Altitudine",
2514 "exif-gpstimestamp": "ora GPS (ceasul atomic)",
2515 "exif-gpssatellites": "Sateliți utilizați pentru măsurare",
2516 "exif-gpsstatus": "Starea receptorului",
2517 "exif-gpsmeasuremode": "Mod de măsurare",
2518 "exif-gpsdop": "Precizie de măsurare",
2519 "exif-gpsspeedref": "Unitatea de măsură pentru viteză",
2520 "exif-gpsspeed": "Viteza receptorului GPS",
2521 "exif-gpstrackref": "Referință pentru direcția de mișcare",
2522 "exif-gpstrack": "Direcție de mișcare",
2523 "exif-gpsimgdirectionref": "Referință pentru direcția imaginii",
2524 "exif-gpsimgdirection": "Direcția imaginii",
2525 "exif-gpsmapdatum": "Expertiza geodezică a datelor utilizate",
2526 "exif-gpsdestlatituderef": "Referință pentru latitudinea destinației",
2527 "exif-gpsdestlatitude": "Destinația latitudinală",
2528 "exif-gpsdestlongituderef": "Referință pentru longitudinea destinației",
2529 "exif-gpsdestlongitude": "Longitudinea destinației",
2530 "exif-gpsdestbearingref": "Referință pentru raportarea destinației",
2531 "exif-gpsdestbearing": "Raportarea destinației",
2532 "exif-gpsdestdistanceref": "Referință pentru distanța până la destinație",
2533 "exif-gpsdestdistance": "Distanța până la destinație",
2534 "exif-gpsprocessingmethod": "Numele metodei de procesare GPS",
2535 "exif-gpsareainformation": "Numele domeniului GPS",
2536 "exif-gpsdatestamp": "Data GPS",
2537 "exif-gpsdifferential": "Corecția diferențială GPS",
2538 "exif-jpegfilecomment": "Comentarii la fișierul JPEG",
2539 "exif-keywords": "Cuvinte cheie",
2540 "exif-worldregioncreated": "Regiunea lumii în care a fost făcută fotografia",
2541 "exif-countrycreated": "Țara în care a fost făcută fotografia",
2542 "exif-countrycodecreated": "Codul țării în care a fost făcută fotografia",
2543 "exif-provinceorstatecreated": "Provincia sau statul în care a fost făcută fotografia",
2544 "exif-citycreated": "Orașul în care a fost făcută fotografia",
2545 "exif-sublocationcreated": "Partea orașului în care a fost făcută fotografia",
2546 "exif-worldregiondest": "Regiunea lumii ilustrată",
2547 "exif-countrydest": "Țara ilustrată",
2548 "exif-countrycodedest": "Codul țării ilustrate",
2549 "exif-provinceorstatedest": "Provincia sau statul ilustrat",
2550 "exif-citydest": "Orașul ilustrat",
2551 "exif-sublocationdest": "Partea orașului ilustrată",
2552 "exif-objectname": "Titlu scurt",
2553 "exif-specialinstructions": "Instrucțiuni speciale",
2554 "exif-headline": "Titlu detaliat",
2555 "exif-credit": "Credit/Furnizor",
2556 "exif-source": "Sursă",
2557 "exif-editstatus": "Statutul editorial al imaginii",
2558 "exif-urgency": "Urgență",
2559 "exif-fixtureidentifier": "Articol",
2560 "exif-locationdest": "Locația ilustrată",
2561 "exif-locationdestcode": "Codul locației ilustrate",
2562 "exif-objectcycle": "Momentul zilei pentru care acest element media este destinat",
2563 "exif-contact": "Informații de contact",
2564 "exif-writer": "Autor",
2565 "exif-languagecode": "Limbă",
2566 "exif-iimversion": "Versiune IIM",
2567 "exif-iimcategory": "Categorie",
2568 "exif-iimsupplementalcategory": "Categorii suplimentare",
2569 "exif-datetimeexpires": "Nu utilizați după data de",
2570 "exif-datetimereleased": "Lansat pe",
2571 "exif-originaltransmissionref": "Codul locului transmisiei originale",
2572 "exif-identifier": "Identificator",
2573 "exif-lens": "Obiectiv utilizat",
2574 "exif-serialnumber": "Numărul de serie al aparatului fotografic",
2575 "exif-cameraownername": "Proprietarul aparatului fotografic",
2576 "exif-label": "Etichetă",
2577 "exif-datetimemetadata": "Data ultimei modificări a metadatelor",
2578 "exif-nickname": "Titlul neoficial al imaginii",
2579 "exif-rating": "Evaluare (până la 5)",
2580 "exif-rightscertificate": "Certificat de gestionare a drepturilor",
2581 "exif-copyrighted": "Statutul drepturilor de autor",
2582 "exif-copyrightowner": "Titularul drepturilor de autor",
2583 "exif-usageterms": "Termeni de utilizare",
2584 "exif-webstatement": "Declarația on-line privind drepturilor de autor",
2585 "exif-originaldocumentid": "ID-ul unic al documentului original",
2586 "exif-licenseurl": "Adresa URL pentru licența drepturilor de autor",
2587 "exif-morepermissionsurl": "Informații alternative despre licențiere",
2588 "exif-attributionurl": "Când reutilizați această operă, vă rugăm să adăugați o legătură către",
2589 "exif-preferredattributionname": "Când reutilizați această operă, vă rugăm ca acest nume să fie creditat",
2590 "exif-pngfilecomment": "Comentarii la fișierul PNG",
2591 "exif-disclaimer": "Termeni",
2592 "exif-contentwarning": "Avertisment asupra conținutului",
2593 "exif-giffilecomment": "Comentarii la fișierul GIF",
2594 "exif-intellectualgenre": "Tipul elementului",
2595 "exif-subjectnewscode": "Codul subiectului",
2596 "exif-scenecode": "Codul IPTC al scenei",
2597 "exif-event": "Evenimentul înfățișat",
2598 "exif-organisationinimage": "Organizația înfățișată",
2599 "exif-personinimage": "Persoana înfățișată",
2600 "exif-originalimageheight": "Înălțimea imaginii înainte de trunchiere",
2601 "exif-originalimagewidth": "Lățimea imaginii înainte de trunchiere",
2602 "exif-compression-1": "Necomprimată",
2603 "exif-compression-2": "CCITT Grupa 3 Lungimea codificării Huffman modificată de dimensiune 1",
2604 "exif-compression-3": "CCITT Grupa 3 codificare fax",
2605 "exif-compression-4": "CCITT Grupa 4 codificare fax",
2606 "exif-compression-6": "JPEG (vechi)",
2607 "exif-copyrighted-true": "Sub incidența drepturilor de autor",
2608 "exif-copyrighted-false": "Statutul drepturilor de autor nu este definit",
2609 "exif-unknowndate": "Dată necunoscută",
2610 "exif-orientation-1": "Normală",
2611 "exif-orientation-2": "Oglindită orizontal",
2612 "exif-orientation-3": "Rotită cu 180°",
2613 "exif-orientation-4": "Oglindită vertical",
2614 "exif-orientation-5": "Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic și oglindită vertical",
2615 "exif-orientation-6": "Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic",
2616 "exif-orientation-7": "Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic și oglindită vertical",
2617 "exif-orientation-8": "Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic",
2618 "exif-planarconfiguration-1": "format compact",
2619 "exif-planarconfiguration-2": "format plat",
2620 "exif-colorspace-65535": "Necalibrată",
2621 "exif-componentsconfiguration-0": "neprecizat",
2622 "exif-exposureprogram-0": "Neprecizat",
2623 "exif-exposureprogram-1": "Manual",
2624 "exif-exposureprogram-2": "Program normal",
2625 "exif-exposureprogram-3": "Prioritate diafragmă",
2626 "exif-exposureprogram-4": "Prioritate timp",
2627 "exif-exposureprogram-5": "Program creativ (prioritate dată profunzimii)",
2628 "exif-exposureprogram-6": "Program acțiune (prioritate dată timpului de expunere scurt)",
2629 "exif-exposureprogram-7": "Mod portret (focalizare pe subiect și fundal neclar)",
2630 "exif-exposureprogram-8": "Mod peisaj (focalizare pe fundal)",
2631 "exif-subjectdistance-value": "$1 metri",
2632 "exif-meteringmode-0": "Necunoscut",
2633 "exif-meteringmode-1": "Medie",
2634 "exif-meteringmode-2": "Media ponderată la centru",
2635 "exif-meteringmode-3": "Punct",
2636 "exif-meteringmode-4": "MultiPunct",
2637 "exif-meteringmode-5": "Model",
2638 "exif-meteringmode-6": "Parțial",
2639 "exif-meteringmode-255": "Alta",
2640 "exif-lightsource-0": "Necunoscută",
2641 "exif-lightsource-1": "Lumină solară",
2642 "exif-lightsource-2": "Fluorescent",
2643 "exif-lightsource-3": "Tungsten (lumină incandescentă)",
2644 "exif-lightsource-4": "Bliț",
2645 "exif-lightsource-9": "Vreme frumoasă",
2646 "exif-lightsource-10": "Cer noros",
2647 "exif-lightsource-11": "Umbră",
2648 "exif-lightsource-12": "Fluorescent luminos (D 5700 – 7100K)",
2649 "exif-lightsource-13": "Fluorescent luminos alb (N 4600 – 5400K)",
2650 "exif-lightsource-14": "Fluorescent alb rece (W 3900 – 4500K)",
2651 "exif-lightsource-15": "Fluorescent alb (WW 3200 – 3700K)",
2652 "exif-lightsource-17": "Lumină standard A",
2653 "exif-lightsource-18": "Lumină standard B",
2654 "exif-lightsource-19": "Lumină standard C",
2655 "exif-lightsource-24": "Lumină artificială normată ISO în studio",
2656 "exif-lightsource-255": "Altă sursă de lumină",
2657 "exif-flash-fired-0": "Blițul nu a declanșat",
2658 "exif-flash-fired-1": "Bliț declanșat",
2659 "exif-flash-return-0": "niciun stroboscop nu întoarce funcție de detecție",
2660 "exif-flash-return-2": "stroboscopul întoarce o lumină nedetectată",
2661 "exif-flash-return-3": "stroboscopul întoarce o lumină detectată",
2662 "exif-flash-mode-1": "declanșarea obligatorie a blițului",
2663 "exif-flash-mode-2": "suprimarea obligatorie a blițului",
2664 "exif-flash-mode-3": "modul automat",
2665 "exif-flash-function-1": "Fără funcție pentru bliț",
2666 "exif-flash-redeye-1": "mod de îndepărtare a ochilor roșii",
2667 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "țoli",
2668 "exif-sensingmethod-1": "Nedefinit",
2669 "exif-sensingmethod-2": "Senzorul suprafeței color one-chip",
2670 "exif-sensingmethod-3": "Senzorul suprafeței color two-chip",
2671 "exif-sensingmethod-4": "Senzorul suprafeței color three-chip",
2672 "exif-sensingmethod-5": "Senzorul suprafeței color secvențiale",
2673 "exif-sensingmethod-7": "Senzor triliniar",
2674 "exif-sensingmethod-8": "Senzorul linear al culorii secvențiale",
2675 "exif-filesource-3": "Aparat de fotografiat digital",
2676 "exif-scenetype-1": "O imagine fotografiată direct",
2677 "exif-customrendered-0": "Prelucrare normală",
2678 "exif-customrendered-1": "Prelucrare nestandard",
2679 "exif-exposuremode-0": "Expunere automată",
2680 "exif-exposuremode-1": "Expunere manuală",
2681 "exif-exposuremode-2": "Serie automată de expuneri",
2682 "exif-whitebalance-0": "Balanță alb automată",
2683 "exif-whitebalance-1": "Balanță alb manuală",
2684 "exif-scenecapturetype-0": "Standard",
2685 "exif-scenecapturetype-1": "Portret",
2686 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
2687 "exif-scenecapturetype-3": "Scenă nocturnă",
2688 "exif-gaincontrol-0": "Niciuna",
2689 "exif-gaincontrol-1": "Avantajul scăzut de sus",
2690 "exif-gaincontrol-2": "Avantajul mărit de sus",
2691 "exif-gaincontrol-3": "Avantajul scăzut de jos",
2692 "exif-gaincontrol-4": "Avantajul mărit de jos",
2693 "exif-contrast-0": "Normal",
2694 "exif-contrast-1": "Redus",
2695 "exif-contrast-2": "Mărit",
2696 "exif-saturation-0": "Normal",
2697 "exif-saturation-1": "Saturație redusă",
2698 "exif-saturation-2": "Saturație ridicată",
2699 "exif-sharpness-0": "Normal",
2700 "exif-sharpness-1": "Ușor",
2701 "exif-sharpness-2": "Tare",
2702 "exif-subjectdistancerange-0": "Necunoscut",
2703 "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
2704 "exif-subjectdistancerange-2": "Apropiat",
2705 "exif-subjectdistancerange-3": "Îndepărtat",
2706 "exif-gpslatitude-n": "latitudine nordică",
2707 "exif-gpslatitude-s": "latitudine sudică",
2708 "exif-gpslongitude-e": "longitudine estică",
2709 "exif-gpslongitude-w": "longitudine vestică",
2710 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metru|metri}} deasupra nivelului mării",
2711 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metru|metri}} sub nivelului mării",
2712 "exif-gpsstatus-a": "Măsurare în curs",
2713 "exif-gpsstatus-v": "Măsurarea interoperabilității",
2714 "exif-gpsmeasuremode-2": "măsurătoare bidimensională",
2715 "exif-gpsmeasuremode-3": "măsurătoare tridimensională",
2716 "exif-gpsspeed-k": "Kilometri pe oră",
2717 "exif-gpsspeed-m": "Mile pe oră",
2718 "exif-gpsspeed-n": "Noduri",
2719 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometri",
2720 "exif-gpsdestdistance-m": "Mile",
2721 "exif-gpsdestdistance-n": "Mile marine",
2722 "exif-gpsdop-excellent": "Excelent ($1)",
2723 "exif-gpsdop-good": "Bun ($1)",
2724 "exif-gpsdop-moderate": "Moderat ($1)",
2725 "exif-gpsdop-fair": "Acceptabil ($1)",
2726 "exif-gpsdop-poor": "Slab ($1)",
2727 "exif-objectcycle-a": "Doar dimineața",
2728 "exif-objectcycle-p": "Doar seara",
2729 "exif-objectcycle-b": "Și dimineața și seara",
2730 "exif-gpsdirection-t": "Direcția reală",
2731 "exif-gpsdirection-m": "Direcție magnetică",
2732 "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrat",
2733 "exif-ycbcrpositioning-2": "Co-amplasat",
2734 "exif-dc-contributor": "Contribuitori",
2735 "exif-dc-coverage": "Întinderea spațială sau temporală a elementului media",
2736 "exif-dc-date": "Data (datele)",
2737 "exif-dc-publisher": "Editor",
2738 "exif-dc-relation": "Conținut multimedia asociat",
2739 "exif-dc-rights": "Permisiuni",
2740 "exif-dc-source": "Conținutul multimedia sursă",
2741 "exif-dc-type": "Tipul conținutului media",
2742 "exif-rating-rejected": "Respins",
2743 "exif-isospeedratings-overflow": "Mai mare de 65535",
2744 "exif-iimcategory-ace": "Artă, cultură și divertisment",
2745 "exif-iimcategory-clj": "Criminalitate și lege",
2746 "exif-iimcategory-dis": "Dezastre și accidente",
2747 "exif-iimcategory-fin": "Economie și afaceri",
2748 "exif-iimcategory-edu": "Educație",
2749 "exif-iimcategory-evn": "Mediu înconjurător",
2750 "exif-iimcategory-hth": "Sănătate",
2751 "exif-iimcategory-hum": "Interes uman",
2752 "exif-iimcategory-lab": "Muncă",
2753 "exif-iimcategory-lif": "Stil de viață și timp liber",
2754 "exif-iimcategory-pol": "Politică",
2755 "exif-iimcategory-rel": "Religie și credință",
2756 "exif-iimcategory-sci": "Știință și tehnologie",
2757 "exif-iimcategory-soi": "Aspecte sociale",
2758 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
2759 "exif-iimcategory-war": "Războaie, conflicte și tulburări",
2760 "exif-iimcategory-wea": "Vreme",
2761 "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
2762 "exif-urgency-low": "Scăzut ($1)",
2763 "exif-urgency-high": "Ridicat ($1)",
2764 "exif-urgency-other": "Prioritate definită de utilizator ($1)",
2765 "watchlistall2": "toate",
2766 "namespacesall": "toate",
2767 "monthsall": "toate",
2768 "confirmemail": "Confirmare adresă e-mail",
2769 "confirmemail_noemail": "Nu aveți o adresă de e-mail validă setată la [[Special:Preferences|preferințe]].",
2770 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} solicită validarea adresei de e-mail înaintea utilizării funcțiilor specifice poștei electronice.\nApăsați butonul de mai jos pentru ca un e-mail de confirmare să fie trimis către adresa dumneavoastră.\nAcesta va include o legătură conținând un cod;\nîncărcați legătura în navigator pentru a valida adresa de e-mail.",
2771 "confirmemail_pending": "Un cod de confirmare a fost trimis deja la adresa de e-mail indicată;\ndacă ați creat recent contul, ar fi bine să așteptați câteva minute e-mailul de confirmare înainte de a cere un nou cod.",
2772 "confirmemail_send": "Trimite un cod de confirmare",
2773 "confirmemail_sent": "E-mailul de confirmare a fost trimis.",
2774 "confirmemail_oncreate": "Un cod de confirmare a fost trimis la adresa dumnevoastră de e-mail.\nAcest cod nu este necesar pentru autentificare, dar trebuie transmis înainte de activarea oricăror funcții din wiki specifice e-mailului.",
2775 "confirmemail_sendfailed": "Nu am putut trimite e-mailul de confirmare. Verificați adresa după caractere invalide.\n\nServerul de mail a returnat: $1",
2776 "confirmemail_invalid": "Cod de confirmare invalid. Acest cod poate fi expirat.",
2777 "confirmemail_needlogin": "Trebuie să vă $1 pentru a vă confirma adresa de e-mail.",
2778 "confirmemail_success": "Adresa de e-mail a fost confirmată. Acum vă puteți [[Special:UserLogin|autentifica]] și bucura de wiki.",
2779 "confirmemail_loggedin": "Adresa de e-mail a fost confirmată.",
2780 "confirmemail_subject": "Confirmarea adresei de e-mail la {{SITENAME}}",
2781 "confirmemail_body": "Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, și-a înregistrat la {{SITENAME}} contul „$2” cu această adresă de e-mail.\n\nPentru a confirma că acest cont vă aparține într-adevăr și pentru a vă activa funcțiile de e-mail de la {{SITENAME}}, accesați pagina:\n\n$3\n\nDacă însă NU este contul dumneavoastră, accesați pagina:\n\n$5\n\nAcest cod de confirmare va expira la $4.",
2782 "confirmemail_body_changed": "Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, a schimbat adresa de e-mail asociată contului „$2” de la {{SITENAME}} cu adresa la care ați primit acest mesaj.\n\nPentru a confirma că acest cont vă aparține într-adevăr și pentru a vă activa funcțiile de e-mail de la {{SITENAME}}, accesați pagina:\n\n$3\n\nDacă însă NU este contul dumneavoastră, accesați pagina de mai jos pentru a anula modificarea:\n\n$5\n\nAcest cod de confirmare va expira la $4.",
2783 "confirmemail_body_set": "Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, a asociat prezenta adresă de e-mail contului „$2” de la la {{SITENAME}}.\n\nPentru a confirma că acest cont vă aparține într-adevăr și pentru a vă activa funcțiile de e-mail de la {{SITENAME}}, accesați pagina:\n\n$3\n\nDacă însă NU este contul dumneavoastră, accesați pagina de mai jos pentru a anula confirmarea adresei de e-mail:\n\n$5\n\nAcest cod de confirmare va expira la $4.",
2784 "confirmemail_invalidated": "Confirmarea adresei de e-mail a fost anulată",
2785 "invalidateemail": "Anulează confirmarea adresei de e-mail",
2786 "scarytranscludedisabled": "[Transcluderea interwiki este dezactivată]",
2787 "scarytranscludefailed": "[Șiretlicul formatului a dat greș pentru $1]",
2788 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Șiretlicul formatului a dat greș pentru $1: HTTP $2]",
2789 "scarytranscludetoolong": "[URL-ul este prea lung]",
2790 "deletedwhileediting": "'''Atenție''': Această pagină a fost ștearsă după ce ați început s-o modificați!",
2791 "confirmrecreate": "Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuție]]) a șters acest articol după ce ați început să contribuiți la el din motivul:\n: ''$2''\nVă rugăm să confirmați faptul că într-adevăr doriți să recreați acest articol.",
2792 "confirmrecreate-noreason": "Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuție]]) a șters această pagină după ce dumneavoastră ați început să o modificați. Vă rugăm să confirmați faptul că într-adevăr doriți să recreați această pagină.",
2793 "recreate": "Recreează",
2794 "confirm_purge_button": "OK",
2795 "confirm-purge-top": "Doriți să reîncărcați pagina?",
2796 "confirm-purge-bottom": "Actualizaea unei pagini șterge cache-ul și forțează cea mai recentă variantă să apară.",
2797 "confirm-watch-button": "OK",
2798 "confirm-watch-top": "Adăugați această pagină la lista de pagini urmărite?",
2799 "confirm-unwatch-button": "OK",
2800 "confirm-unwatch-top": "Eliminați această pagină din lista de pagini urmărite?",
2801 "quotation-marks": "„$1”",
2802 "imgmultipageprev": "← pagina anterioară",
2803 "imgmultipagenext": "pagina următoare →",
2804 "imgmultigo": "Du-te!",
2805 "imgmultigoto": "Du-te la pagina $1",
2806 "img-lang-opt": "$2 ($1)",
2807 "img-lang-default": "(limba implicită)",
2808 "img-lang-info": "Randează această imagine în $1. $2",
2809 "img-lang-go": "Du-te",
2810 "ascending_abbrev": "cresc",
2811 "descending_abbrev": "desc",
2812 "table_pager_next": "Pagina următoare",
2813 "table_pager_prev": "Pagina anterioară",
2814 "table_pager_first": "Prima pagină",
2815 "table_pager_last": "Ultima pagină",
2816 "table_pager_limit": "Arată $1 elemente pe pagină",
2817 "table_pager_limit_label": "Elemente pe pagină:",
2818 "table_pager_limit_submit": "Du-te",
2819 "table_pager_empty": "Niciun rezultat",
2820 "autosumm-blank": "Ștergerea conținutului paginii",
2821 "autosumm-replace": "Pagină înlocuită cu „$1”",
2822 "autoredircomment": "Redirecționat înspre [[$1]]",
2823 "autosumm-new": "Pagină nouă: $1",
2824 "lag-warn-normal": "Modificările mai noi de $1 {{PLURAL:$1|secondă|seconde}} pot să nu apară în listă.",
2825 "lag-warn-high": "Serverul bazei de date este suprasolicitat, astfel încît modificările făcute în ultimele $1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde}} pot să nu apară în listă.",
2826 "watchlistedit-normal-title": "Modificare listă pagini urmărite",
2827 "watchlistedit-normal-legend": "Ștergere titluri din lista de urmărire",
2828 "watchlistedit-normal-explain": "Lista de mai jos cuprinde paginile pe care le urmăriți.\nPentru a elimina un titlu, bifați-l și apăsați „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}”.\nPuteți modifica și direct [[Special:EditWatchlist/raw|lista brută]].",
2829 "watchlistedit-normal-submit": "Șterge titluri",
2830 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 titlu a fost șters|$1 titluri au fost șterse}} din lista de urmărire:",
2831 "watchlistedit-raw-title": "Modificarea listă brută de pagini urmărite",
2832 "watchlistedit-raw-legend": "Modificare listă brută de pagini urmărite",
2833 "watchlistedit-raw-explain": "Lista de mai jos cuprinde paginile pe care le urmăriți. O puteți modifica adăugînd sau ștergînd titluri (cîte un titlu pe rînd).\nDupă ce terminați apăsați „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}”.\nPuteți folosi în schimb [[Special:EditWatchlist|editorul standard]].",
2834 "watchlistedit-raw-titles": "Titluri:",
2835 "watchlistedit-raw-submit": "Actualizează lista paginilor urmărite",
2836 "watchlistedit-raw-done": "Lista paginilor urmărite a fost actualizată.",
2837 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 titlu a fost adăugat|$1 titluri au fost adăugate}}:",
2838 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 titlu a fost șters|$1 titluri au fost șterse}}:",
2839 "watchlisttools-view": "Vizualizează schimbările relevante",
2840 "watchlisttools-edit": "Vezi și modifică lista paginilor urmărite",
2841 "watchlisttools-raw": "Modifică lista brută a paginilor urmărite",
2842 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuție]])",
2843 "unknown_extension_tag": "Extensie etichetă necunoscută „$1”",
2844 "duplicate-defaultsort": "'''Atenție:''' Cheia de sortare implicită („$2”) o înlocuiește pe precedenta („$1”).",
2845 "version": "Versiune",
2846 "version-extensions": "Extensii instalate",
2847 "version-specialpages": "Pagini speciale",
2848 "version-parserhooks": "Hook-uri parser",
2849 "version-variables": "Variabile",
2850 "version-antispam": "Prevenirea spamului",
2851 "version-skins": "Aspect",
2852 "version-other": "Altele",
2853 "version-mediahandlers": "Suport media",
2854 "version-hooks": "Hook-uri",
2855 "version-parser-extensiontags": "Taguri extensie parser",
2856 "version-parser-function-hooks": "Hook-uri funcții parser",
2857 "version-hook-name": "Nume hook",
2858 "version-hook-subscribedby": "Subscris de",
2859 "version-version": "($1)",
2860 "version-license": "Licență MediaWiki",
2861 "version-ext-license": "Licență",
2862 "version-ext-colheader-name": "Extensie",
2863 "version-ext-colheader-version": "Versiune",
2864 "version-ext-colheader-license": "Licență",
2865 "version-ext-colheader-description": "Descriere",
2866 "version-ext-colheader-credits": "Autori",
2867 "version-license-title": "Licență pentru $1",
2868 "version-license-not-found": "Nu s-au găsit informații detaliate despre licența acestei extensii.",
2869 "version-credits-title": "Credite pentru $1",
2870 "version-credits-not-found": "Nu s-au găsit informații detaliate despre creditele acestei extensii.",
2871 "version-poweredby-credits": "Acest wiki este motorizat de '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', drepturi de autor © 2001-$1 $2.",
2872 "version-poweredby-others": "alții",
2873 "version-poweredby-translators": "traducătorii de la translatewiki.net",
2874 "version-credits-summary": "Am dori să amintim următoarele persoane pentru contribuțiile aduse proiectului [[Special:Version|MediaWiki]].",
2875 "version-license-info": "MediaWiki este un software liber pe care îl puteți redistribui și/sau modifica sub termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation – fie a doua versiune a acesteia, fie, la alegerea dumneavoastră, orice altă versiune ulterioară. \n\nMediaWiki este distribuit în speranța că va fi folositor, dar FĂRĂ VREO GARANȚIE, nici măcar cea implicită de COMERCIALIZARE sau de ADAPTARE PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeți Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii. \n\nÎn cazul în care nu ați primit [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING o copie a Licenței Publice Generale GNU] împreună cu acest program, scrieți la Free Software Foundation, Inc, 51, Strada Franklin, etajul cinci, Boston, MA 02110-1301, Statele Unite ale Americii sau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html citiți-o online].",
2876 "version-software": "Software instalat",
2877 "version-software-product": "Produs",
2878 "version-software-version": "Versiune",
2879 "version-entrypoints": "URL-uri pentru puncte de intrare",
2880 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punct de intrare",
2881 "version-entrypoints-header-url": "URL",
2882 "redirect": "Redirecționare după fișier, utilizator, ID-ul paginii sau al versiunii",
2883 "redirect-legend": "Redirecționare către un fișier sau o pagină",
2884 "redirect-summary": "Această pagină specială vă redirecționează către un fișier (dat fiind un nume de fișier), o pagină (dat fiind ID-ul unei versiuni sau ID-ul unei pagini) sau o pagină de utilizator (dat fiind un ID numeric al utilizatorului). Utilizare: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] sau [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
2885 "redirect-submit": "Du-te",
2886 "redirect-lookup": "Căutare:",
2887 "redirect-value": "Valoare:",
2888 "redirect-user": "ID utilizator",
2889 "redirect-page": "ID pagină",
2890 "redirect-revision": "Versiune de pagină",
2891 "redirect-file": "Nume de fișier",
2892 "redirect-not-exists": "Valoarea nu a fot găsită",
2893 "fileduplicatesearch": "Căutare fișiere duplicate",
2894 "fileduplicatesearch-summary": "Căutarea fișierelor duplicate bazată pe valorile hash.",
2895 "fileduplicatesearch-legend": "Căutare duplicat",
2896 "fileduplicatesearch-filename": "Nume fișier:",
2897 "fileduplicatesearch-submit": "Caută",
2898 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixeli<br />Mărime fișier: $3<br />Tip MIME: $4",
2899 "fileduplicatesearch-result-1": "Fișierul „$1” nu are un duplicat identic.",
2900 "fileduplicatesearch-result-n": "Fișierul „$1” are {{PLURAL:$2|1 duplicat identic|$2 duplicate identice}}.",
2901 "fileduplicatesearch-noresults": "Nu s-a găsit niciun fișier cu numele „$1”.",
2902 "specialpages": "Pagini speciale",
2903 "specialpages-note-top": "Legendă",
2904 "specialpages-note": "* Pagini speciale normale.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagini speciale restricționate.</span>",
2905 "specialpages-group-maintenance": "Întreținere",
2906 "specialpages-group-other": "Alte pagini speciale",
2907 "specialpages-group-login": "Autentificare / creare cont",
2908 "specialpages-group-changes": "Schimbări recente și jurnale",
2909 "specialpages-group-media": "Fișiere",
2910 "specialpages-group-users": "Utilizatori și permisiuni",
2911 "specialpages-group-highuse": "Pagini utilizate intens",
2912 "specialpages-group-pages": "Liste de pagini",
2913 "specialpages-group-pagetools": "Unelte pentru pagini",
2914 "specialpages-group-wiki": "Date și instrumente",
2915 "specialpages-group-redirects": "Pagini speciale de redirecționare",
2916 "specialpages-group-spam": "Unelte spam",
2917 "blankpage": "Pagină goală",
2918 "intentionallyblankpage": "Această pagină este goală în mod intenționat",
2919 "external_image_whitelist": " #Lasă această linie exact așa cum este <pre>\n#Pune fragmentele expresiei regulate (doar partea care merge între //) mai jos\n#Acestea vor fi potrivite cu URL-uri de exterior (hotlinked)\n#Acelea care se potrivesc vor fi afișate ca imagini, altfel va fi afișat doar un link la imagine\n#Liniile care încep cu # sunt tratate ca comentarii\n#Acesta este insensibil la majuscule sau minuscule\n\n#Pune toate fragmentele regex deasupra aceastei linii. Lasă această linie exact așa cum este</pre>",
2920 "tags": "Etichete valabile pentru marcarea modificărilor",
2921 "tag-filter": "Filtru pentru [[Special:Tags|etichete]]:",
2922 "tag-filter-submit": "Filtru",
2923 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetă|Etichete}}]]: $2)",
2924 "tags-title": "Etichete",
2925 "tags-intro": "Această pagină afișează etichetele, inclusiv semnificația lor, pe care software-ul le poate folosi la marcarea modificărilor.",
2926 "tags-tag": "Numele etichetei",
2927 "tags-display-header": "Apariția în listele cu schimbări",
2928 "tags-description-header": "Descrierea completă a sensului",
2929 "tags-active-header": "Activă?",
2930 "tags-hitcount-header": "Modificări etichetate",
2931 "tags-active-yes": "Da",
2932 "tags-active-no": "Nu",
2933 "tags-edit": "modificare",
2934 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificare|modificări}}",
2935 "comparepages": "Comparație între pagini",
2936 "compare-page1": "Pagina 1",
2937 "compare-page2": "Pagina 2",
2938 "compare-rev1": "Versiunea 1",
2939 "compare-rev2": "Versiunea 2",
2940 "compare-submit": "Comparație",
2941 "compare-invalid-title": "Titlul specificat nu este corect.",
2942 "compare-title-not-exists": "Titlul specificat nu există.",
2943 "compare-revision-not-exists": "Versiunea specificată nu există.",
2944 "dberr-problems": "Ne cerem scuze! Acest site întâmpină dificultăți tehnice.",
2945 "dberr-again": "Așteptați câteva minute și încercați din nou.",
2946 "dberr-info": "(Nu se poate contacta serverul bazei de date: $1)",
2947 "dberr-info-hidden": "(Nu se poate contacta serverul bazei de date)",
2948 "dberr-usegoogle": "Între timp puteți efectua căutarea folosind Google.",
2949 "dberr-outofdate": "De reținut că indexarea conținutului nostru de către ei poate să nu fie actualizată.",
2950 "dberr-cachederror": "Următoarea pagină este o copie în cache a paginii cerute, care s-ar putea să nu fie actualizată.",
2951 "htmlform-invalid-input": "Există probleme la valorile introduse",
2952 "htmlform-select-badoption": "Valoarea specificată nu este o opțiune validă.",
2953 "htmlform-int-invalid": "Valoarea specificată nu este un întreg.",
2954 "htmlform-float-invalid": "Valoarea specificată nu este un număr.",
2955 "htmlform-int-toolow": "Valoarea specificată este sub maximul $1",
2956 "htmlform-int-toohigh": "Valoarea specificată este peste maximul $1",
2957 "htmlform-required": "Completare obligatorie",
2958 "htmlform-submit": "Trimite",
2959 "htmlform-reset": "Anulează modificările",
2960 "htmlform-selectorother-other": "Altul",
2961 "htmlform-no": "Nu",
2962 "htmlform-yes": "Da",
2963 "htmlform-chosen-placeholder": "Alegeți o opțiune",
2964 "htmlform-cloner-create": "Adăugă mai mult",
2965 "htmlform-cloner-delete": "Elimină",
2966 "htmlform-cloner-required": "Este necesară cel puțin o valoare.",
2967 "sqlite-has-fts": "$1 cu suport de căutare în tot textul",
2968 "sqlite-no-fts": "$1 fără suport de căutare în tot textul",
2969 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|a șters}} pagina $3",
2970 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|a restaurat}} pagina $3",
2971 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} vizibilitatea {{PLURAL:$5|unui eveniment din jurnal|a $5 evenimente din jurnal|a $5 de evenimente din jurnal}} pentru $3: $4",
2972 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} vizibilitatea {{PLURAL:$5|unei versiuni|a $5 versiuni|a $5 de versiuni}} pentru pagina $3: $4",
2973 "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} vizibilitatea evenimentelor din jurnal pentru $3",
2974 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} vizibilitatea unor versiuni ale paginii $3",
2975 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|a suprimat}} pagina $3",
2976 "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} în mod secret vizibilitatea {{PLURAL:$5|unui eveniment din jurnal|a $5 evenimente din jurnal|a $5 de evenimente din jurnal}} pentru $3: $4",
2977 "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} în mod secret vizibilitatea {{PLURAL:$5|unei versiuni|a $5 versiuni|a $5 de versiuni}} pentru pagina $3: $4",
2978 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} în mod secret vizibilitatea evenimentelor din jurnal pentru $3",
2979 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} în mod secret vizibilitatea versiunilor pentru pagina $3",
2980 "revdelete-content-hid": "conținut ascuns",
2981 "revdelete-summary-hid": "descrierea modificării ascunsă",
2982 "revdelete-uname-hid": "nume de utilizator ascuns",
2983 "revdelete-content-unhid": "conținut afișat",
2984 "revdelete-summary-unhid": "descrierea modificării, afișată",
2985 "revdelete-uname-unhid": "numele de utilizator afișat",
2986 "revdelete-restricted": "restricții aplicate administratorilor",
2987 "revdelete-unrestricted": "restricții eliminate pentru administratori",
2988 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4",
2989 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4 fără a lăsa o redirecționare în loc",
2990 "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4 înlocuind redirecționarea",
2991 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4 înlocuind redirecționarea și fără a lăsa o redirecționare în loc",
2992 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|a marcat}} versiunea $4 a paginii $3 ca patrulată",
2993 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|a marcat}} automat versiunea $4 a paginii $3 ca patrulată",
2994 "logentry-newusers-newusers": "Contul de utilizator $1 a fost {{GENDER:$2|creat}}",
2995 "logentry-newusers-create": "Contul de utilizator $1 a fost {{GENDER:$2|creat}}",
2996 "logentry-newusers-create2": "Contul de utilizator $3 a fost {{GENDER:$2|creat}} de către $1",
2997 "logentry-newusers-byemail": "Contul de utilizator $3 a fost {{GENDER:$2|creat}} de către $1, iar parola a fost trimisă prin e-mail",
2998 "logentry-newusers-autocreate": "Contul de utilizator $1 a fost {{GENDER:$2|creat}} în mod automat",
2999 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} apartenența la grup pentru $3 de la $4 la $5",
3000 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} apartenența la grup pentru $3",
3001 "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|a fost promovat|a fost promovată}} în mod automat de la $4 la $5",
3002 "rightsnone": "(niciunul)",
3003 "feedback-bugornote": "Dacă sunteți pregătit să descrieți o problemă tehnică în detaliu vă rugăm să [$1 raportați un bug].\nÎn caz contrar, puteți utiliza formularul de mai jos. Comentariul dumneavoastră va fi adăugat pe pagina „[$3 $2]”, împreună cu numele de utilizator și numele navigatorului pe care îl folosiți.",
3004 "feedback-subject": "Subiect:",
3005 "feedback-message": "Mesaj:",
3006 "feedback-cancel": "Revocare",
3007 "feedback-submit": "Trimite părerea",
3008 "feedback-adding": "Se adaugă părerea pe pagină...",
3009 "feedback-error1": "Eroare: Rezultat necunoscut de la API",
3010 "feedback-error2": "Eroare: editarea nu a reușit",
3011 "feedback-error3": "Eroare: Niciun răspuns de la API",
3012 "feedback-thanks": "Mulțumim! Comentariile dumneavoastră au fost publicate pe pagina „[ $2 $1 ]”.",
3013 "feedback-close": "Gata",
3014 "feedback-bugcheck": "Minunat! Trebuie doar să verificați dacă nu cumva problema a fost [$1 deja înregistrată].",
3015 "feedback-bugnew": "Am verificat. O raportez drept o problemă nouă",
3016 "searchsuggest-search": "Căutare",
3017 "searchsuggest-containing": "conținând...",
3018 "api-error-badaccess-groups": "Nu aveți dreptul să încărcați fișiere pe acest wiki.",
3019 "api-error-badtoken": "Eroare internă: jeton greșit.",
3020 "api-error-copyuploaddisabled": "Încărcarea prin URL este dezactivată pe acest server.",
3021 "api-error-duplicate": "Există {{PLURAL:$1|un [$2 alt fișier]|[$2 alte fișiere]}} deja încărcate cu același conținut.",
3022 "api-error-duplicate-archive": "{{PLURAL:$1|A existat [$2 un alt fișier]|Au existat [$2 alte fișiere]}} cu același conținut pe site, dar {{PLURAL:$1|a fost|au fost}} șterse.",
3023 "api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|Fișierul|Fișierele}} {{PLURAL:$1|duplicat|duplicate}} care {{PLURAL:$1|a|au}} fost deja {{PLURAL:$1|șters|șterse}}",
3024 "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Fișier|Fișiere}} {{PLURAL:$1|duplicat|duplicate}}",
3025 "api-error-empty-file": "Fișierul încărcat de dumneavoastră este gol.",
3026 "api-error-emptypage": "Crearea paginilor noi, goale nu este permisă.",
3027 "api-error-fetchfileerror": "Eroare internă: ceva nu a funcționat corect la prelucrarea fișierului.",
3028 "api-error-fileexists-forbidden": "Un fișier cu numele „$1” există deja și nu poate fi suprascris.",
3029 "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Un fișier cu numele „$1” există deja în depozitul de fișiere partajate, și nu poate fi suprascris.",
3030 "api-error-file-too-large": "Fișierul pe care l-ați trimis este prea mare.",
3031 "api-error-filename-tooshort": "Numele fișierului este prea scurt.",
3032 "api-error-filetype-banned": "Acest tip de fișiere este interzis.",
3033 "api-error-filetype-banned-type": "$1 {{PLURAL:$4|este un tip de fișier nepermis|sunt tipuri de fișier nepermise}}. {{PLURAL:$3|Tip de fișier permis este|Tipuri de fișier permise sunt}} $2.",
3034 "api-error-filetype-missing": "Fișierului îi lipsește extensia.",
3035 "api-error-hookaborted": "Modificarea pe care ați încercat să o faceți a fost oprită de sesizarea unei extensii.",
3036 "api-error-http": "Eroare internă: nu s-a reușit conectarea la server.",
3037 "api-error-illegal-filename": "Numele acordat fișierului nu este permis.",
3038 "api-error-internal-error": "Eroare internă: ceva nu a funcționat în timpul procesării încărcării.",
3039 "api-error-invalid-file-key": "Eroare internă: fișierul nu a fost găsit în depozitul temporar.",
3040 "api-error-missingparam": "Eroare internă: lipsesc parametrii cererii.",
3041 "api-error-missingresult": "Eroare internă: nu s-a putut determina dacă copierea a reușit.",
3042 "api-error-mustbeloggedin": "Trebuie să fiți autentificat pentru a încărca fișiere.",
3043 "api-error-mustbeposted": "Eroare internă: cererea necesită metoda HTTP POST.",
3044 "api-error-noimageinfo": "Încărcarea a reușit, dar serverul nu a dat nicio informație despre fișier.",
3045 "api-error-nomodule": "Eroare internă: niciun modul de încărcare setat.",
3046 "api-error-ok-but-empty": "Eroare internă: niciun răspuns de la server.",
3047 "api-error-overwrite": "Nu este permisă suprascrierea unui fișier existent.",
3048 "api-error-stashfailed": "Eroare internă: serverul nu a putut stoca fișierul temporar.",
3049 "api-error-publishfailed": "Eroare internă: serverul nu a putut publica fișierul temporar.",
3050 "api-error-timeout": "Serverul nu a răspuns în timp util.",
3051 "api-error-unclassified": "A apărut o eroare necunoscută.",
3052 "api-error-unknown-code": "Eroare necunoscută: „$1”",
3053 "api-error-unknown-error": "Eroare internă: ceva nu a funcționat atunci când ați încercat să încărcați fișierul.",
3054 "api-error-unknown-warning": "Avertisment necunoscut: $1",
3055 "api-error-unknownerror": "Eroare necunoscută: „$1”.",
3056 "api-error-uploaddisabled": "Încărcarea este dezactivată pe acest wiki.",
3057 "api-error-verification-error": "Acest fișier ar putea fi corupt sau poate avea extensia greșită.",
3058 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}}",
3059 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minute|de minute}}",
3060 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|oră|ore|de ore}}",
3061 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|zi|zile|de zile}}",
3062 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|săptămână|săptămâni|de săptămâni}}",
3063 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|an|ani|de ani}}",
3064 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deceniu|decenii|de decenii}}",
3065 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|secol|secole|de secole}}",
3066 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mileniu|milenii|de milenii}}",
3067 "rotate-comment": "Imagine rotită în sensul acelor de ceasornic cu $1 {{PLURAL:$1|grad|grade|de grade}}",
3068 "limitreport-title": "Date de optimizare a analizorului:",
3069 "limitreport-cputime": "Timp de utilizare CPU",
3070 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}}",
3071 "limitreport-walltime": "Timp real de utilizare",
3072 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}}",
3073 "limitreport-ppvisitednodes": "Număr de noduri de preprocesor vizitate",
3074 "limitreport-ppgeneratednodes": "Număr de noduri de preprocesor generate",
3075 "limitreport-postexpandincludesize": "Mărimea includerii post-expansiune",
3076 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|octet|octeți|de octeți}}",
3077 "limitreport-templateargumentsize": "Mărimea argumentului formatului",
3078 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|octet|octeți|de octeți}}",
3079 "limitreport-expansiondepth": "Cea mai mare profunzime a expansiunii",
3080 "limitreport-expensivefunctioncount": "Număr de funcții de analiză costisitoare",
3081 "expandtemplates": "Expandare formate",
3082 "expand_templates_intro": "Această pagină specială servește la expandarea recursivă a tuturor formatelor dintr-un text. Ea acționează și asupra funcțiilor de analiză (''parser'') de tipul <nowiki>{{</nowiki>#if:...}}, a variabilelor precum <nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}} și în general asupra oricăror coduri cuprinse între acolade duble.",
3083 "expand_templates_title": "Titlul contextului (de exemplu pentru {{PAGENAME}}):",
3084 "expand_templates_input": "Introduceți textul aici:",
3085 "expand_templates_output": "Rezultat",
3086 "expand_templates_xml_output": "Ieșire XML",
3087 "expand_templates_html_output": "Ieșire HTML brut",
3088 "expand_templates_ok": "OK",
3089 "expand_templates_remove_comments": "Elimină comentariile",
3090 "expand_templates_remove_nowiki": "Suprimă etichetele <nowiki> în rezultat",
3091 "expand_templates_generate_xml": "Arată arborele de analiză XML",
3092 "expand_templates_generate_rawhtml": "Arată HTML brut",
3093 "expand_templates_preview": "Previzualizare"