MediaWiki messages show content on view and edit even if they don't actually exist...
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesIe.php
blobfc5f683571a98021d7f5d488a4b076b97db41f96
1 <?php
2 /** Interlingue (Interlingue)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author Jmb
11 * @author Malafaya
12 * @author Remember the dot
13 * @author Valodnieks
14 * @author לערי ריינהארט
17 $messages = array(
18 'underline-always' => 'Sempre',
19 'underline-never' => 'Nequande',
21 # Dates
22 'sunday' => 'soledí',
23 'monday' => 'lunedí',
24 'tuesday' => 'mardí',
25 'wednesday' => 'mercurdí',
26 'thursday' => 'jovedí',
27 'friday' => 'venerdí',
28 'saturday' => 'saturdí',
29 'sun' => 'sol',
30 'mon' => 'lun',
31 'tue' => 'mar',
32 'wed' => 'mer',
33 'thu' => 'jov',
34 'fri' => 'ven',
35 'sat' => 'sat',
36 'january' => 'januar',
37 'february' => 'februar',
38 'march' => 'marte',
39 'april' => 'april',
40 'may_long' => 'may',
41 'june' => 'junio',
42 'july' => 'julí',
43 'august' => 'august',
44 'september' => 'septembre',
45 'october' => 'octobre',
46 'november' => 'novembre',
47 'december' => 'decembre',
48 'january-gen' => 'januar',
49 'february-gen' => 'februar',
50 'march-gen' => 'marte',
51 'april-gen' => 'april',
52 'may-gen' => 'may',
53 'june-gen' => 'junio',
54 'july-gen' => 'juli',
55 'august-gen' => 'august',
56 'september-gen' => 'septembre',
57 'october-gen' => 'octobre',
58 'november-gen' => 'novembre',
59 'december-gen' => 'decembre',
60 'jan' => 'jan',
61 'feb' => 'feb',
62 'mar' => 'mar',
63 'apr' => 'apr',
64 'may' => 'may',
65 'jun' => 'jun',
66 'jul' => 'jul',
67 'aug' => 'aug',
68 'sep' => 'sep',
69 'oct' => 'oct',
70 'nov' => 'nov',
71 'dec' => 'dec',
73 # Categories related messages
74 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
75 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
76 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
78 'mainpagetext' => "'''Software del wiki installat con successe.'''",
80 'about' => 'Apropó',
81 'article' => 'Articul',
82 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
83 'cancel' => 'Anullar',
84 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
85 'mytalk' => 'Mi discussion',
86 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
87 'and' => '&#32;e',
89 # Cologne Blue skin
90 'qbfind' => 'Serchar',
91 'qbedit' => 'Modificar',
92 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
93 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
94 'qbspecialpages' => 'Special págines',
96 'errorpagetitle' => 'Errore',
97 'returnto' => 'Retornar a $1.',
98 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
99 'help' => 'Auxilie',
100 'search' => 'Serchar',
101 'searchbutton' => 'Sercha',
102 'go' => 'Ear',
103 'searcharticle' => 'Vade',
104 'history' => 'Historie',
105 'history_short' => 'Historie',
106 'printableversion' => 'Printabil version',
107 'edit' => 'Modificar',
108 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
109 'delete' => 'Deleter',
110 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
111 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
112 'protect' => 'Protecter',
113 'unprotect' => 'Deprotecter',
114 'newpage' => 'Nov págine',
115 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
116 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
117 'specialpage' => 'Special Págine',
118 'personaltools' => 'Utensiles personal',
119 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
120 'articlepage' => 'Vider li articul',
121 'talk' => 'Discussion',
122 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
123 'userpage' => 'Vider págine del usator',
124 'imagepage' => 'Vider págine del image',
125 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
126 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
127 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
128 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
129 'jumptonavigation' => 'navigation',
131 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
132 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
133 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
134 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
135 'disclaimers' => 'Advertimentes',
136 'edithelp' => 'Auxilie',
137 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
138 'helppage' => 'Help:Auxilie',
139 'mainpage' => 'Principal págine',
140 'mainpage-description' => 'Principal págine',
141 'portal' => 'Págine del comunité',
142 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
144 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
145 'newmessageslink' => 'nov missages',
146 'editsection' => 'modificar',
147 'editold' => 'redacter',
148 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
149 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
150 'showtoc' => 'monstrar',
151 'hidetoc' => 'celar',
152 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
154 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
155 'nstab-main' => 'Págine',
156 'nstab-user' => 'Usator',
157 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
158 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
159 'nstab-template' => 'Modelle',
160 'nstab-help' => 'Auxilie',
161 'nstab-category' => 'Categorie',
163 # General errors
164 'error' => 'Erra',
165 'viewsource' => 'Vider fonte',
167 # Login and logout pages
168 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.'''
170 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.",
171 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
172 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
173 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
174 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
175 'login' => 'Aperter session',
176 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
177 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
178 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
179 'logout' => 'Surtir',
180 'userlogout' => 'Surtir',
181 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
182 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
183 'gotaccountlink' => 'Intrar',
184 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
185 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
186 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
187 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
188 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
189 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
190 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
191 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
192 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
194 # Password reset dialog
195 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
196 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
197 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
199 # Edit pages
200 'summary' => 'Resumate:',
201 'minoredit' => 'Modification minori',
202 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
203 'savearticle' => 'Conservar págine',
204 'preview' => 'Previder',
205 'showpreview' => 'Previder págine',
206 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
207 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
208 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
209 'newarticle' => '(Nov)',
210 'editing' => 'Modification de $1',
211 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
212 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
213 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
215 # Diffs
216 'lineno' => 'Linea $1:',
218 # Search results
219 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
220 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
222 # Quickbar
223 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
225 # Preferences page
226 'preferences' => 'Preferenties',
227 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
228 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
229 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
230 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
231 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
233 # Groups
234 'group-user' => 'Usatores',
236 'group-user-member' => 'Usator',
238 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
240 # Recent changes
241 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
242 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
243 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
244 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
245 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
246 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
247 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
248 'diff' => 'dif',
249 'hist' => 'hist',
250 'hide' => 'Celar',
251 'show' => 'Monstrar',
252 'minoreditletter' => 'm',
254 # Recent changes linked
255 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
256 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes',
257 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relatet modificationes',
259 # Upload
260 'upload' => 'Cargar file',
261 'uploadbtn' => 'Cargar file',
262 'filedesc' => 'Descrition',
263 'savefile' => 'Conservar file',
265 # Special:ListFiles
266 'listfiles' => 'Liste de images',
268 # File description page
269 'filehist-comment' => 'Comenta',
271 # Random page
272 'randompage' => 'Págine in hasarde',
274 # Statistics
275 'statistics' => 'Statisticas',
277 # Miscellaneous special pages
278 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
279 'lonelypages' => 'Orfani págines',
280 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
281 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
282 'unusedimages' => 'Orfani images',
283 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
284 'shortpages' => 'Curt págines',
285 'longpages' => 'Long págines',
286 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
287 'listusers' => 'Liste de usatores',
288 'newpages' => 'Nov págines',
289 'ancientpages' => 'Li max old págines',
290 'move' => 'Mover',
292 # Book sources
293 'booksources' => 'Librari fontes',
295 # Special:Log
296 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
297 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
299 # Special:AllPages
300 'allpages' => 'Omni págines',
301 'alphaindexline' => '$1 a $2',
302 'allarticles' => 'Omni págines',
303 'allpagessubmit' => 'Vade',
305 # Special:Categories
306 'categories' => 'Categories',
308 # Watchlist
309 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
310 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
311 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
312 'watch' => 'Sequer',
313 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
315 # Delete
316 'deletepage' => 'Deleter págine',
317 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
318 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
319 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
320 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
322 # Protect
323 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
324 'protectcomment' => 'Comenta:',
325 'restriction-type' => 'Permission:',
327 # Namespace form on various pages
328 'blanknamespace' => '(Principal)',
330 # Contributions
331 'mycontris' => 'Mi contributiones',
333 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
335 # What links here
336 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
337 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
339 # Block/unblock
340 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
341 'contribslink' => 'contribs',
343 # Move page
344 'movearticle' => 'Moer págine:',
345 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
346 'movepagebtn' => 'Moer págine',
347 'movedto' => 'moet a',
348 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
349 'movereason' => 'Motive:',
351 # Export
352 'export' => 'Exportar págines',
354 # Namespace 8 related
355 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
357 # Tooltip help for the actions
358 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion',
359 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
360 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
361 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
362 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
363 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
365 # Special:NewFiles
366 'newimages' => 'Galerie de nov images',
368 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
369 'watchlistall2' => 'omni',
370 'namespacesall' => 'omni',
371 'monthsall' => 'omni',
373 # Special:Version
374 'version' => 'Version',
376 # Special:SpecialPages
377 'specialpages' => 'Special págines',