4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
17 $namespaceNames = array(
18 NS_SPECIAL
=> 'Отсасян',
19 NS_TALK
=> 'Сёрнитанiн',
21 NS_USER_TALK
=> 'Пырыськӧд_сёрнитанiн',
23 NS_FILE_TALK
=> 'Файл_донъялӧм',
24 NS_MEDIAWIKI
=> 'МедиаВики',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK
=> 'МедиаВики_донъялӧм',
26 NS_TEMPLATE
=> 'Шаблон',
27 NS_TEMPLATE_TALK
=> 'Шаблон_донъялӧм',
30 $namespaceAliases = array(
31 // Backward compat. Fallbacks from 'ru'.
33 'Служебная' => NS_SPECIAL
,
34 'Обсуждение' => NS_TALK
,
35 'Участник' => NS_USER
,
36 'Обсуждение_участника' => NS_USER_TALK
,
37 'Обсуждение_{{GRAMMAR:genitive|$1}}' => NS_PROJECT_TALK
,
39 'Обсуждение_файла' => NS_FILE_TALK
,
40 'Обсуждение_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK
,
41 'Шаблон' => NS_TEMPLATE
,
42 'Обсуждение_шаблона' => NS_TEMPLATE_TALK
,
44 'Обсуждение_справки' => NS_HELP_TALK
,
45 'Категория' => NS_CATEGORY
,
46 'Обсуждение_категории' => NS_CATEGORY_TALK
51 'sunday' => 'вежалун',
52 'monday' => 'выльлун',
53 'tuesday' => 'воторник',
54 'wednesday' => 'середа',
55 'thursday' => 'четверг',
56 'friday' => 'пекнича',
57 'saturday' => 'субöта',
58 'january' => 'тӧв шӧр тӧлысь',
59 'february' => 'урасьӧм тӧлысь',
60 'march' => 'рака тӧлысь',
61 'april' => 'кос му тӧлысь',
62 'may_long' => 'ода кора тӧлысь',
63 'june' => 'лӧддза-номъя тӧлысь',
64 'july' => 'сора тӧлысь',
65 'august' => 'моз тӧлысь',
66 'september' => 'кӧч тӧлысь',
67 'october' => 'йирым тӧлысь',
68 'november' => 'вӧльгым тӧлысь',
69 'december' => 'ӧшым тӧлысь',
70 'january-gen' => 'тӧв шӧр',
71 'february-gen' => 'урасьӧм',
72 'march-gen' => 'рака',
73 'april-gen' => 'кос му',
74 'may-gen' => 'ода кора',
75 'june-gen' => 'лӧддза-номъя',
77 'august-gen' => 'моз',
78 'september-gen' => 'кӧч',
79 'october-gen' => 'йирым',
80 'november-gen' => 'вӧльгым',
81 'december-gen' => 'ӧшым',
83 # Categories related messages
84 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категория}}',
87 'cancel' => 'Дугӧдны',
88 'mytalk' => 'Сёрнитан лист бокӧй',
91 'qbfind' => 'Корсьысьӧм',
92 'qbedit' => 'Веськӧдны',
95 'vector-action-move' => 'Ним вежны',
96 'vector-view-edit' => 'Вежны',
97 'vector-view-view' => 'Лыддьыны',
98 'namespaces' => 'Ним пространствояс',
100 'search' => 'Корсьысьӧм',
101 'searchbutton' => 'Аддзыны',
102 'searcharticle' => 'Вуджны',
103 'history_short' => 'Важвылӧм',
104 'printableversion' => 'Лэдзӧм версия',
105 'permalink' => 'Вежласьтӧм ыстӧд',
107 'delete' => 'Бырӧдны',
108 'protect' => 'Дорйыны',
109 'newpage' => 'Выль лист бок',
110 'talkpagelinktext' => 'сёрнитанін',
111 'talk' => 'Сёрнитанін',
112 'toolbox' => 'Инструментъяс',
113 'otherlanguages' => 'Мӧд кывъясӧн',
114 'jumptosearch' => 'корсьысьӧм',
116 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
117 'aboutsite' => '{{SITENAME}} йылысь',
118 'currentevents' => 'Быд лунся лоӧмтор',
119 'mainpage' => 'Медшӧр лист бок',
120 'mainpage-description' => 'Медшӧр лист бок',
121 'portal' => 'Йитчӧм',
122 'portal-url' => 'Project:Йитчӧм портал',
124 'newmessageslink' => 'выль юӧртӧмъяс',
125 'editsection' => 'веськӧдны',
126 'editold' => 'веськӧдны',
127 'editlink' => 'вежны',
128 'editsectionhint' => '«$1» секция веськӧдны',
129 'red-link-title' => '$1 (гижӧд абу)',
131 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
132 'nstab-main' => 'Гижӧд',
133 'nstab-user' => 'Пырысь',
134 'nstab-project' => 'Проект йылысь',
135 'nstab-category' => 'Категория',
137 # Login and logout pages
138 'yourname' => 'Пырысьлӧн ним:',
139 'login' => 'Висьтасьны',
140 'nav-login-createaccount' => 'Висьтасьны / гижсьыны',
141 'userlogin' => 'Висьтасьны али гижсьыны',
142 'logout' => 'Сеанс эштӧдӧм',
143 'userlogout' => 'Сеанс эштӧдӧм',
144 'gotaccountlink' => 'Висьтасьӧй',
145 'loginlanguagelabel' => 'Кыв: $1',
148 'savearticle' => 'Лист бокӧс гижны',
149 'newarticle' => '(Выль)',
152 'currentrev' => 'Быд лунся версия',
155 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 кыв}})',
158 'timezonelegend' => 'Час кытш',
161 'recentchanges' => 'Выль веськӧдӧмъяс',
163 'newpageletter' => 'В',
164 'boteditletter' => 'б',
166 # Recent changes linked
167 'recentchangeslinked-page' => 'Гижӧдлӧн ним:',
170 'upload' => 'Файл сӧвтны',
171 'uploadbtn' => 'Файл сӧвтны',
173 # File description page
174 'filehist-datetime' => 'Кадпас/кад',
175 'filehist-user' => 'Пырысь',
176 'filehist-comment' => 'Пасйӧд',
179 'randompage' => 'Кӧсйытӧг гижӧд',
181 # Miscellaneous special pages
182 'newpages' => 'Выль лист бокъяс',
183 'move' => 'Ним вежны',
186 'specialloguserlabel' => 'Пырысь:',
187 'log' => 'Журналъяс',
190 'allarticles' => 'Став гижӧдъяс',
193 'mywatchlist' => 'Видзӧдӧм лыддьӧгӧй',
196 'deletepage' => 'Лист бокӧс бырӧдны',
197 'deletereason-dropdown' => '* Типовые причины удаления
200 ** нарушение авторских прав
202 ** Дубликат сообщения с translatewiki.net',
205 'protect-level-sysop' => 'Администраторъяс сӧмын',
207 # Namespace form on various pages
208 'namespace' => 'Ним пространство:',
211 'contributions' => 'Вӧлысьлӧн чӧжӧс',
212 'mycontris' => 'Чӧжӧсӧй',
215 'whatlinkshere' => 'Ыстӧдъяс татчӧ',
218 'contribslink' => 'чӧжӧс',
221 'newtitle' => 'Выль ним',
222 'movepagebtn' => 'Лист бокӧс ним вежны',
224 # Namespace 8 related
225 'allmessages' => 'Система юӧртӧмъяс',
227 # Tooltip help for the actions
228 'tooltip-pt-userpage' => 'Пырысьлӧн лист бокӧй',
229 'tooltip-ca-talk' => 'Гижӧдлӧн сёрнитӧм лист бокӧй али Википедиялӧн дӧнъялӧм лист бокӧй',
230 'tooltip-ca-move' => 'Лист боклӧн ним вежны',
232 # Special:SpecialPages
233 'specialpages' => 'Торъя лист бокъяс',