Installer: Remove wgResourceLoaderMaxQueryLength in LocalSettings
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
blob32cfc5749fd06fc66346c2189a6527bff3dbcabf
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
17 $fallback = 'de';
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Medium',
21 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
22 NS_TALK => 'Babble',
23 NS_USER => 'Benudzer',
24 NS_USER_TALK => 'Benudzer_Dischbediere',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
26 NS_FILE => 'Dadai',
27 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
30 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
32 NS_HELP => 'Hilf',
33 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
34 NS_CATEGORY => 'Kadegorie',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kadegorie_Dischbediere',
38 $namespaceAliases = array(
39 # German namespaces
40 'Medium' => NS_MEDIA,
41 'Spezial' => NS_SPECIAL,
42 'Diskussion' => NS_TALK,
43 'Benutzer' => NS_USER,
44 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
45 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Datei' => NS_FILE,
47 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
50 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Hilfe' => NS_HELP,
52 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
53 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
54 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
60 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
61 'tog-showjumplinks' => 'Schdellde "Hubs uff"-Lingg o',
62 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
64 'underline-always' => 'Imma',
65 'underline-never' => 'Gaaned',
66 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
68 # Font style option in Special:Preferences
69 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
70 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
72 # Dates
73 'sunday' => 'Sundaach',
74 'monday' => 'Mondaach',
75 'tuesday' => 'Dienschdaach',
76 'wednesday' => 'Midwoch',
77 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
78 'friday' => 'Fraidaach',
79 'saturday' => 'Somschdaach',
80 'sun' => 'Su',
81 'mon' => 'Mo',
82 'tue' => 'Di',
83 'wed' => 'Mi',
84 'thu' => 'Du',
85 'fri' => 'Fr',
86 'sat' => 'So',
87 'january' => 'Janua',
88 'february' => 'Februa',
89 'march' => 'März',
90 'april' => 'Abril',
91 'may_long' => 'Mai',
92 'june' => 'Juni',
93 'july' => 'Juli',
94 'august' => 'Auguschd',
95 'september' => 'Sebdemba',
96 'october' => 'Ogdowa',
97 'november' => 'Nowemba',
98 'december' => 'Dezemba',
99 'january-gen' => 'Janua',
100 'february-gen' => 'Februa',
101 'march-gen' => 'März',
102 'april-gen' => 'Abril',
103 'may-gen' => 'Mai',
104 'june-gen' => 'Juni',
105 'july-gen' => 'Juli',
106 'august-gen' => 'Auguschd',
107 'september-gen' => 'Sebdemba',
108 'october-gen' => 'Ogdowa',
109 'november-gen' => 'Nowemba',
110 'december-gen' => 'Dezemba',
111 'jan' => 'Jan',
112 'feb' => 'Feb',
113 'mar' => 'Mär',
114 'apr' => 'Abr',
115 'may' => 'Mai',
116 'jun' => 'Jun',
117 'jul' => 'Jul',
118 'aug' => 'Aug',
119 'sep' => 'Seb',
120 'oct' => 'Ogd',
121 'nov' => 'Nov',
122 'dec' => 'Dez',
124 # Categories related messages
125 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}',
126 'category_header' => 'Saide in de Grubb „$1“',
127 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
128 'category-media-header' => 'Medije inde Grubb „$1“',
129 'category-empty' => '"Die Grubb hod kä Said odda Medije."',
130 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Grubb|Vaschdeglde Grubbe}}',
131 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
132 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Grubb hod bloß die Unnagrubb.|Die Grubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubbe|$1 Unnagrubbe}},vun gsomd $2.}}',
133 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Inde Grubb hodss nua die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Grubb, vun gsomd $2.}}',
134 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Grubb hod bloß ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch äni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
135 'listingcontinuesabbrev' => '(Fords.)',
136 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
138 'about' => 'Iwwa',
139 'newwindow' => '(werd inem naije Fenschda uffgmachd)',
140 'cancel' => 'Abbresche',
141 'moredotdotdot' => 'Mea …',
142 'mypage' => 'Said',
143 'mytalk' => 'Dischbediere',
144 'navigation' => 'Nawigadzion',
146 # Cologne Blue skin
147 'qbfind' => 'Finne',
148 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
149 'qbedit' => 'Beawaide',
150 'qbpageoptions' => 'Die Said',
151 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
152 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
154 # Vector skin
155 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
156 'vector-action-delete' => 'Lesche',
157 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
158 'vector-action-protect' => 'Schidze',
159 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
160 'vector-view-create' => 'Oleesche',
161 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
162 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
163 'vector-view-view' => 'Lese',
164 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
165 'actions' => 'Maßnohme',
166 'namespaces' => 'Nomensreum',
167 'variants' => 'Tibbe',
169 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
170 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
171 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
172 'help' => 'Unaschdidzung',
173 'search' => 'Nochgugge',
174 'searchbutton' => 'Gugg',
175 'go' => 'Ausfiere',
176 'searcharticle' => 'Ausfiare',
177 'history' => 'Gschischd vunde Said',
178 'history_short' => 'Gschischd',
179 'printableversion' => 'Drugg-Asischd',
180 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
181 'print' => 'Drugge',
182 'view' => 'Ogugge',
183 'edit' => 'Beawaide',
184 'create' => 'Aleesche',
185 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
186 'delete' => 'Lesche',
187 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
188 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
189 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
190 'protect' => 'schidze',
191 'protect_change' => 'ännare',
192 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
193 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
194 'newpage' => 'Naiji Said',
195 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
196 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
197 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
198 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
199 'talk' => 'Dischbediere',
200 'views' => 'Uffruf',
201 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
202 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
203 'otherlanguages' => 'In annare Schbroche',
204 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd vun $1)',
205 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
206 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre om $1, om $2.',
207 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
208 'protectedpage' => 'Said schidze',
209 'jumpto' => 'Hubs uff:',
210 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
211 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
212 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
214 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
215 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
216 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
217 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
218 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
219 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
220 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
221 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
222 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
223 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
224 'edithelppage' => 'Help:Ännare',
225 'helppage' => 'Help:Inhald',
226 'mainpage' => 'Schdadsaid',
227 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
228 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
229 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
230 'privacy' => 'Daadeschuds',
231 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
233 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
235 'ok' => 'Alla gud',
236 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
237 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
238 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde',
239 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung',
240 'editsection' => 'beawaide',
241 'editold' => 'beawaide',
242 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd ogugge',
243 'editlink' => 'beawaide',
244 'viewsourcelink' => 'Gwell aagugge',
245 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
246 'toc' => 'Inhald',
247 'showtoc' => 'zaische',
248 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
249 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
250 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
251 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
252 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
253 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
254 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
255 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
256 'red-link-title' => '$1 (Said gibbds ned)',
258 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
259 'nstab-main' => 'Said',
260 'nstab-user' => 'Benudzersaid',
261 'nstab-media' => 'Medije',
262 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
263 'nstab-project' => 'Bordal',
264 'nstab-image' => 'Dadai',
265 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
266 'nstab-template' => 'Vorlach',
267 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
268 'nstab-category' => 'Kadegorie',
270 # General errors
271 'error' => 'Irrdumm',
272 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg ned gfunne worre.
274 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
276 Wonnse des awwa ned isch, hoschd villaischdn Irddumm inde Daadebongg gfunne.
277 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu aa.',
278 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
279 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
280 'badtitletext' => 'De Tidl vunde aagefordad Said isch nid gildisch, leer, oddan nid gildische Lingg vunem annare Wiki.
281 S kann sai, dass es ää odda meh Zaische drin hod, wu im Tidl vunde Said nid gbrauchd werre dirfn.',
282 'viewsource' => 'Gwelltegschd ogugge',
284 # Login and logout pages
285 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
286 'yourname' => 'Benudzernome:',
287 'yourpassword' => 'Password:',
288 'yourpasswordagain' => 'Password nomol oigewe:',
289 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uffm Computer merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
290 'login' => 'Omelde',
291 'nav-login-createaccount' => 'Amelde / Benudzerkondo aleesche',
292 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun ohawe.',
293 'userlogin' => 'Omelde / Benudzerkondo oleesche',
294 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
295 'logout' => 'Uffhere',
296 'userlogout' => 'Uffhere',
297 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
298 'nologinlink' => 'E Benudzerkondo aaleesche',
299 'createaccount' => 'Bnudza oleesche',
300 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
301 'gotaccountlink' => 'Omelde',
302 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
303 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schigge',
304 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
306 # Change password dialog
307 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
309 # Special:PasswordReset
310 'passwordreset-username' => 'Benudza:',
312 # Special:ChangeEmail
313 'changeemail-none' => '(käni)',
314 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
316 # Edit page toolbar
317 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
318 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
319 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
320 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
321 'link_sample' => 'Schdischwoad',
322 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
323 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
324 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
325 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
326 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
327 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Tegschd ai, wu nit uffberaid werd',
328 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
329 'image_tip' => 'Bildvawais',
330 'media_tip' => 'Dadailingg',
331 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
332 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
334 # Edit pages
335 'summary' => 'Iwwabligg:',
336 'subject' => 'Bedreff:',
337 'minoredit' => 'Des isch e klänni Bearwaidung',
338 'watchthis' => 'Die Said im Aach bhalde',
339 'savearticle' => 'Said schbeichere',
340 'preview' => 'Voaschau',
341 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
342 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
343 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
344 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd nit aagemeld. Dai IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
345 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
346 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
347 'newarticle' => '(Nai)',
348 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
349 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
350 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
351 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff onnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
352 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
353 'updated' => '(Gännad)',
354 'note' => "'''Hiwes:'''",
355 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
356 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
357 'editing' => 'Om $1 beawaide',
358 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
359 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
360 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
361 'yourdiff' => 'Unaschied',
362 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
363 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
364 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
365 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
366 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
367 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
368 'template-protected' => '(gschizd)',
369 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
370 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
371 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, wesche{{PLURAL:$1|m Grund|de Grind}}:',
372 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du magschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
373 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
374 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
376 # Content models
377 'content-model-css' => 'CSS',
379 # Parser/template warnings
380 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
381 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
382 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hod wenigschdns ä Vorlach mida Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do ned ogeguggd.",
384 # History pages
385 'viewpagelogs' => 'Lochbischer fer die Said aagucke',
386 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
387 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
388 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
389 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
390 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
391 'nextrevision' => 'Naijare Ausgab →',
392 'currentrevisionlink' => 'Agduell Ausgab',
393 'cur' => 'jedzischi',
394 'next' => 'Negschd',
395 'last' => 'vorischi',
396 'page_first' => 'Easchd',
397 'page_last' => 'Ledschd',
398 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
399 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
400 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
401 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
402 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
403 'histfirst' => 'Ältschde',
404 'histlast' => 'Naischde',
405 'historyempty' => '(lea)',
407 # Revision feed
408 'history-feed-item-nocomment' => '$1 om $2',
410 # Revision deletion
411 'rev-delundel' => 'zaisch/verschdeggle',
412 'rev-showdeleted' => 'zaische',
413 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
414 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
415 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
416 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
417 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
418 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
419 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
420 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
421 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
423 # History merging
424 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
426 # Merge log
427 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rigggängisch mache',
429 # Diffs
430 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
431 'lineno' => 'Zail $1:',
432 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
433 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
434 'editundo' => 'zriggnemme',
436 # Search results
437 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
438 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
439 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
440 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
441 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
442 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
443 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
444 'prevn' => 'vorisch {{PLURAL:$1|$1}}',
445 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
446 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis|Ergewnis}}',
447 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis|Ergewnis}}',
448 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis}} bro Said',
449 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
450 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
451 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
452 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
453 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
454 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
455 'searchprofile-everything' => 'Alles',
456 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
457 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
458 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
459 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
460 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
461 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in onare Nomensreum',
462 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
463 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
464 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
465 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
466 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
467 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
468 'search-interwiki-more' => '(meh)',
469 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
470 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
471 'searchrelated' => 'vawond',
472 'searchall' => 'alle',
473 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergewnis '''$1''' vun '''$3'''|Ergewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
474 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
475 'search-nonefound' => 'Fa die Such hods kä Ergewnis.',
476 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
477 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
478 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
479 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
480 'powersearch-field' => 'Suche noch',
481 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
482 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
483 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
485 # Preferences page
486 'preferences' => 'Obzione',
487 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
488 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
489 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
490 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
491 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
492 'prefs-editing' => 'Schaffe',
493 'rows' => 'Zaile',
494 'columns' => 'Schbalde',
495 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
496 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
497 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
498 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
499 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
500 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
501 'youremail' => 'E-Mail:',
502 'yourrealname' => 'Birschalischa Nome:',
503 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
504 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
505 'yourgender' => 'Gschleschd:',
506 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
507 'gender-male' => 'Männlisch',
508 'gender-female' => 'Waiblisch',
509 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob onnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said oschbresche kennen.
510 Doi Meil-Address isch ned zaisch nix waida.',
511 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
513 # User rights
514 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
516 # Groups
517 'group' => 'Grubb:',
518 'group-user' => 'Benudza',
519 'group-bot' => 'Bots',
520 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
521 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
522 'group-all' => '(alle)',
524 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
525 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
526 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
528 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
530 # Rights
531 'right-move' => 'Said bwesche',
532 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
533 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
534 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
535 'right-delete' => 'Saide lesche',
537 # Special:Log/newusers
538 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
540 # User rights log
541 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
543 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
544 'action-edit' => 'die Said beawaide',
546 # Recent changes
547 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
548 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
549 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Aazaisch fa die ledschdi Ännarunge',
550 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
551 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
552 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
553 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
554 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Änarung isch noch ned iwwabriefd worre',
555 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
556 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschd Ännarunge ab $1',
557 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännarunge $1',
558 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
559 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
560 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldt Benutzer $1',
561 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
562 'rcshowhidemine' => 'Mai Beawaidunge $1',
563 'rclinks' => 'Zaich die letschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Dach<br />$3',
564 'diff' => 'Unnaschied',
565 'hist' => 'Gschischd',
566 'hide' => 'vaschdeggle',
567 'show' => 'zaische',
568 'minoreditletter' => 'k',
569 'newpageletter' => 'N',
570 'boteditletter' => 'B',
571 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
572 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
573 'rc-enhanced-hide' => 'Ogawe vaschdeggle',
575 # Recent changes linked
576 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinggde Saide gännad worre isch',
577 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
578 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge on verlingde Saide',
579 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge on Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
580 'recentchangeslinked-noresult' => 'Inde Zaid ischdo nix gännad worre.',
581 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschde Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda zu Midglied vuna bschdimmde Kadegorije isch).
582 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
583 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
584 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
586 # Upload
587 'upload' => 'Nufflade',
588 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
589 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
590 'filedesc' => 'Iwwabligg',
591 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
592 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
593 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ nuffglade',
595 # Lock manager
596 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
597 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
598 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
599 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
600 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
601 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
603 'license' => 'Bwillischung',
604 'license-header' => 'Bwillischung',
606 # Special:ListFiles
607 'listfiles_name' => 'Nome',
608 'listfiles_size' => 'Greeß',
609 'listfiles_count' => 'Versione',
611 # File description page
612 'file-anchor-link' => 'Dadai',
613 'filehist' => 'Dadaigschischd',
614 'filehist-help' => 'Drigg uff e Zaidpunggd zum aazaische, wie s dord ausgseh hod.',
615 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
616 'filehist-deleteone' => 'lesche',
617 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
618 'filehist-current' => 'agduell',
619 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
620 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
621 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
622 'filehist-user' => 'Benudzer',
623 'filehist-dimensions' => 'Maß',
624 'filehist-comment' => 'Aißarung',
625 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
626 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaisd|$1 Saide verwaise}} uff die Datei:',
627 'nolinkstoimage' => 'Do hods kä Said, wu dohea zaischd.',
628 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
629 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
631 # File deletion
632 'filedelete' => 'Lesch $1',
633 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
634 'filedelete-submit' => 'Lesche',
635 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
636 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
638 # MIME search
639 'download' => 'Runalaade',
641 # Random page
642 'randompage' => 'Irschnd en Adiggl',
644 # Statistics
645 'statistics' => 'Schdadischdigge',
646 'statistics-pages' => 'Saide',
648 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
650 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
651 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
653 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
655 # Miscellaneous special pages
656 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
657 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Dailnemma|Dailnemma}}',
658 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
659 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
660 'newpages' => 'Naije Saide',
661 'move' => 'Verschiewe',
662 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
663 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
664 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
666 # Book sources
667 'booksources' => 'Buchgwelle',
668 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
669 'booksources-go' => 'Geh',
671 # Special:Log
672 'log' => 'Logbischa',
674 # Special:AllPages
675 'allpages' => 'Alle Saide',
676 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
677 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
678 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
679 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
680 'allarticles' => 'Alle Saide',
681 'allpagesprev' => 'Voriche',
682 'allpagesnext' => 'Negschd',
683 'allpagessubmit' => 'Zaische',
685 # Special:Categories
686 'categories' => 'Kadegorije',
688 # Special:LinkSearch
689 'linksearch' => 'Exderne Lings',
690 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
692 # Special:ListGroupRights
693 'listgrouprights-members' => '(Midgliederlischd)',
695 # Email user
696 'emailuser' => 'E-Mail on de Benutzer',
697 'emailfrom' => 'Vum:',
698 'emailto' => 'Fa:',
699 'emailsubject' => 'Bdreff:',
700 'emailmessage' => 'Middeelung:',
701 'emailsend' => 'Abschigge',
703 # Watchlist
704 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
705 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
706 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
707 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugfieschd worre.
708 Zukinfdischi Ännarunge onde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo aagzaischd, un die Said werd '''fedd''' aagzaisch inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] domidmas efacha finne konn.",
709 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
710 'watch' => 'Beowachde',
711 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
712 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
713 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
714 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
715 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
717 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
718 'watching' => 'Beowachde ...',
719 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
721 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
723 # Delete
724 'deletepage' => 'Said lesche',
725 'confirm' => 'Beschdedische',
726 'delete-legend' => 'Lesche',
727 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
728 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
729 'actioncomplete' => 'Agzion ferdisch',
730 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
731 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
732 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
733 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
734 'deletecomment' => 'Grund:',
735 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
736 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
738 # Rollback
739 'rollbacklink' => 'Zeriggsedze',
741 # Protect
742 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
743 'protectedarticle' => 'hod "[[$1]]" gschizd',
744 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
745 'protectcomment' => 'Grund:',
746 'protectexpiry' => 'Bis:',
747 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
748 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
749 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
750 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
751 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
752 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
753 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
754 'protect-default' => 'Alle Benudzer erlauwe',
755 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
756 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naije un nid aagemeldte Benutzer schberre',
757 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
758 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
759 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
760 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
761 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
762 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
763 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
764 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
766 # Restrictions (nouns)
767 'restriction-edit' => 'Beawaide',
768 'restriction-move' => 'Verschiewe',
770 # Undelete
771 'undelete' => 'Widderherschdelle',
772 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
773 'undeletelink' => 'aagucke/widda herschdelle',
774 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
775 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
776 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
778 # Namespace form on various pages
779 'namespace' => 'Nomensraum',
780 'invert' => 'Wahl dausche',
781 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
783 # Contributions
784 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wasa gemachd hod}}',
785 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
786 'mycontris' => 'Baidräsch',
787 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
788 'uctop' => '(akduell)',
789 'month' => 'än Monad (un frija):',
790 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
792 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
793 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
794 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
795 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
796 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
797 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
798 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Benudzernome:',
799 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
800 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
802 # What links here
803 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
804 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
805 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
806 'linkshere' => "Die Saide valingge uff '''[[:$1]]''':",
807 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
808 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
809 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
810 'isimage' => 'Dadailingg',
811 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
812 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
813 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
814 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
815 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
816 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
817 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
819 # Block/unblock
820 'blockip' => 'Benudzer bloggiere',
821 'ipbsubmit' => 'Benudzer bloggiere',
822 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
823 'ipbotheroption' => 'onnari',
824 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
825 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
826 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
827 'blocklink' => 'schberre',
828 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
829 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
830 'contribslink' => 'Baidräsch',
831 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
832 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
833 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
834 'block-log-flags-nocreate' => 'Aalesche vun Benudzerkonde isch gschberrd',
836 # Developer tools
837 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
838 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
840 # Move page
841 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
842 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
843 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
844 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
845 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
846 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
848 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
849 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
851 '''BAßMAUFF!'''
852 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
853 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
854 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
855 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
856 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
857 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
859 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
860 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
861 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
862 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
863 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
864 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
865 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
866 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
867 Bitte nemm e annere Name.',
868 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
869 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
870 'movedto' => 'vaschowe uff',
871 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
872 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
873 'movereason' => 'Grund:',
874 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
875 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
876 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
878 # Export
879 'export' => 'Saide expordiere',
880 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
882 # Namespace 8 related
883 'allmessagesname' => 'Nome',
884 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
885 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
887 # Thumbnails
888 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
890 # Special:Import
891 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
893 # Tooltip help for the actions
894 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benudzersaid',
895 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Said fas Dischbediere',
896 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
897 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischd vun Saide, wu du beowachde duschd',
898 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun Daine Baidräsch',
899 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch aamelde, awwer du mugschd s nit',
900 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
901 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
902 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
903 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
904 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
905 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschd awwa de Gwelltegschd aagugge.',
906 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
907 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
908 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
909 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
910 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdungslischd zufiesche',
911 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischd wegnemme',
912 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} noch',
913 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
914 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
915 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
916 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Schdadsaid geje',
917 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagugge',
918 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
919 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwa naiji Voafell',
920 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vun de ledschde Ännarunge im Wiki',
921 'tooltip-n-randompage' => 'Lad e zufellischi Said',
922 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
923 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu do hie verlingd sinn',
924 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinggd sin',
925 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
926 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
927 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräsch vum Benudzer aagugge',
928 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
929 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
930 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
931 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
932 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
933 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald agugge',
934 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benudzersaid aagucke',
935 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
936 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid agugge',
937 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dadaisaid aaugugge',
938 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagugge',
939 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kadegoriesaid aagucke',
940 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenni Ännarung makiere',
941 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge schbaischere',
942 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
943 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
944 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Versione aagugge',
945 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
946 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Midawaida rigg'gängisch",
947 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau aa.
948 Du kannschd e Grund in de Zommefassung aagewwe.",
949 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
951 # Browsing diffs
952 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
953 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
955 # Media information
956 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
957 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
958 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
959 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
961 # Special:NewFiles
962 'showhidebots' => '(Bots $1)',
963 'ilsubmit' => 'Such',
965 # Bad image list
966 'bad_image_list' => 'Formad:
968 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
969 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
970 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
972 # Metadata
973 'metadata' => 'Metadata',
974 'metadata-help' => 'Die Dadai hod waideri Ogawe, waaschoinlisch vunde Digidalkomara odda vum Skänna, wuse mid gmachd worre isch.
975 Wpnn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Ogawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sin.',
976 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
977 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
978 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
979 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
980 * make
981 * model
982 * datetimeoriginal
983 * exposuretime
984 * fnumber
985 * isospeedratings
986 * focallength
987 * artist
988 * copyright
989 * imagedescription
990 * gpslatitude
991 * gpslongitude
992 * gpsaltitude',
994 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
996 # External editor support
997 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
998 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
1000 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1001 'watchlistall2' => 'alle',
1002 'namespacesall' => 'alle',
1003 'monthsall' => 'alle',
1005 # Watchlist editing tools
1006 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
1007 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
1008 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
1010 # Core parser functions
1011 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1013 # Special:SpecialPages
1014 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1015 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1016 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1017 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1019 # Special:Tags
1020 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1021 'tags-edit' => 'bearwaide',
1023 # New logging system
1024 'rightsnone' => '(-)',
1026 # Feedback
1027 'feedback-close' => 'Erledischd',
1029 # Search suggestions
1030 'searchsuggest-search' => 'Suche',