Localisation updates from Betawiki.
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesGd.php
blob7cd83e6da7bdc41ddbfd3d349657fd8a9dec5d3a
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
4 * @addtogroup Language
6 * @author SPQRobin
7 * @author לערי ריינהארט
8 * @author Helix84
9 */
11 $messages = array(
12 # Dates
13 'thursday' => 'Diardaoin',
14 'august' => 'An Lùnastal',
16 # Bits of text used by many pages
17 'categories' => 'Gnethan',
18 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
19 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
21 'about' => 'Mu',
22 'newwindow' => "(a'fosgladh ann an uinneag ùr)",
23 'qbfind' => 'Lorg',
24 'qbedit' => 'Deasaich',
25 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
26 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
27 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
28 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
29 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
30 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
32 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
33 'returnto' => 'Till gu $1.',
34 'tagline' => "As a'{{SITENAME}}",
35 'help' => 'Cuideachadh',
36 'search' => 'Lorg',
37 'go' => 'Rach',
38 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
39 'history_short' => 'Eachdraidh',
40 'info_short' => 'Fiosrachadh',
41 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
42 'edit' => 'Deasaich',
43 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
44 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
45 'protect' => 'Dìon',
46 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
47 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
48 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
49 'newpage' => 'Duilleag ùr',
50 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
51 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
52 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
53 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
54 'talk' => 'Deasbaireachd',
55 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
56 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
57 'otherlanguages' => 'Cainntean eile',
58 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
59 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
61 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
62 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
63 'aboutpage' => 'Project:Mu',
64 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
65 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
66 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
67 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
68 'edithelp' => 'Cobhair deasaichaidh',
69 'edithelppage' => 'Help:Deasaicheadh',
70 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
71 'mainpage' => 'Duille Mòr',
72 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
73 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
74 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
75 'sitesupport' => 'Tabhartasan',
77 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
78 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
79 'editsection' => 'deasaich',
80 'toc' => 'Clàr-innse',
81 'showtoc' => 'nochd',
82 'hidetoc' => 'falaich',
84 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
85 'nstab-main' => 'Aiste',
86 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
87 'nstab-media' => 'Meadhanan',
88 'nstab-special' => 'Àraidh',
89 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
90 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
91 'nstab-template' => 'Cumadair',
92 'nstab-help' => 'Cobhair',
93 'nstab-category' => 'Gnè',
95 # General errors
96 'error' => 'Mearachd',
97 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
98 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha draghannan teicnòlach aig a'wiki an dràsda, is cha chuirear fios ri fritheiliche an stor-dàta. <br />
99 $1",
100 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
101 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr sibh a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
102 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
103 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
104 'badtitle' => 'Droch thiotal',
105 'perfdisabled' => "Tha sinn duilich! Tha an goireas seo air a chur bho fheum gu sealadach o chionns gum bi e a'slaodadh an stòr-dàta gus nach urrain do neach sam bith an wiki a chleachdadh.",
107 # Login and logout pages
108 'yourname' => 'An t-ainm-cleachdair agaibh',
109 'yourpassword' => 'Am facal-faire agaibh',
110 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
111 'login' => 'Cuir a-steach',
112 'userlogin' => 'Cuir a-steach',
113 'logout' => 'Cuir a-mach',
114 'userlogout' => 'Cuir a-mach',
115 'createaccount' => 'Cruthaich cùnntas ùr',
116 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th'oirbh*",
117 'yournick' => 'An leth-ainm agaibh (a chuirear ti teachdaireachdan)',
118 'noname' => 'Chan eil sibh air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
119 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùdaibh an litreachadh agaibh no cleachaibh am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
120 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh sibh a-steach ceart. Feuchaibh a-rithis, ma's e ur toil e.",
121 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air $1 cùnntasan a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
123 # Edit page toolbar
124 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
125 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
126 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
127 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
129 # Edit pages
130 'summary' => 'Geàrr-chùnntas',
131 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne',
132 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
133 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
134 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
135 'preview' => 'Roi-shealladh',
136 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
137 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
138 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
139 'whitelistacctitle' => 'Chan eil cead agaibh cùnntas a chruthachadh',
140 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
141 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
142 'newarticle' => '(Ùr)',
143 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa anns an duilleig seo a-nis)',
144 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
145 'previewnote' => 'Cuimhnichibh nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!',
146 'editing' => "A'deasaicheadh $1",
147 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
148 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich sibh fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a'nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agaibhse anns a'bhocsa shios. Feumaidh sibh na mùthaidhean agaibh a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas sibh \"Sàbhail duilleag\".<p>",
149 'yourtext' => 'An teacsa agaibh',
150 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
151 'editingold' => "<strong>RABHADH: Tha sibh a'deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas sibh e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.</strong>",
152 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
154 # History pages
155 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
156 'loadhist' => "A'luchdachadh eachdraidh na duileig",
157 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
158 'cur' => 'làith',
159 'next' => 'ath',
160 'last' => 'mu dheireadh',
162 # Diffs
163 'lineno' => 'Loidhne $1:',
164 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
166 # Search results
167 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
168 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a'samhlachadh",
169 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a'samhlachadh",
170 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
171 'nextn' => 'an ath $1',
172 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
173 'showingresults' => "A'nochdadh <b>$1</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
174 'showingresultsnum' => "A'nochdadh <b>$3</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
175 'powersearch' => 'Rannsaich',
177 # Preferences page
178 'preferences' => 'Taghaidhean',
179 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
180 'skin' => 'Bian',
181 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
182 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
183 'prefs-personal' => "Dàta a'chleachdair",
184 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
185 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
186 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
187 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
188 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
189 'rows' => 'Sreathan',
190 'columns' => 'Colbhan',
191 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agaibh air an sàbhaladh.',
193 # Recent changes
194 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mùthadh|mùthaidhean}}',
195 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
196 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
197 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal ($3).",
198 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
199 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
200 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br/>$3',
201 'diff' => 'diof',
202 'hist' => 'eachd',
203 'hide' => 'falaich',
204 'show' => 'nochd',
205 'minoreditletter' => 'b',
206 'newpageletter' => 'Ù',
207 'boteditletter' => 'r',
209 # Recent changes linked
210 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
212 # Upload
213 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
214 'filename' => 'Ainm-faidhle',
215 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
216 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh',
217 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
218 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
219 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air <strong><tt>$1</tt></strong> gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
220 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
222 # Image list
223 'imagelist' => 'Liosta nan ìomhaigh',
224 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
225 'showlast' => 'Nochd na $1 ìomhaighean mu dheireadh seòrsaichte $2.',
226 'byname' => 'air ainm',
227 'bydate' => 'air ceann-latha',
228 'bysize' => 'air meud',
230 # Random page
231 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
233 # Statistics
234 'sitestatstext' => "Tha '''\$1''' duilleagan gu lèir anns an stor-dàta, a'cur san àireamh duilleagan-làbhairt, duilleagan mu dheidhinn a'{{SITENAME}} fhèin, duilleagan \"bun\", ath-stiùireidhean, agus feadhainn eile nach eil nan duilleag brìgheil. As aonais sin, tha '''\$2''' duilleagan ann le brìgh.
236 '''\$8''' files have been uploaded.
238 Tha na duilleagan air an sealladh '''\$3''' uairean, agus air an deasaicheadh '''\$4''' uairean o'n deach an wiki a shuidheachadh. Thig sin ri '''\$5''' deasaicheidhean anns a'mheadhan gach duilleag, agus '''\$6''' seallaidhean gach duilleag.
240 The [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] length is '''\$7'''.",
242 'doubleredirects' => 'Ath-stiùreidhean dùbailte',
244 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
246 # Miscellaneous special pages
247 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|seallaidhean}}',
248 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
249 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
250 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
251 'allpages' => 'Duilleagan uile',
252 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
253 'longpages' => 'Duilleagan fhada',
254 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
255 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
256 'spheading' => 'Duilleagan àraidh aig a h-uile cleachdair',
257 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
258 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
259 'move' => 'Gluais',
260 'movethispage' => 'Caraich an duilleag seo',
262 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
263 'version' => 'Lethbhreac',
265 # Special:Allpages
266 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
268 # E-mail user
269 'emailfrom' => 'Bho',
270 'emailto' => 'Ri',
271 'emailsubject' => 'Cuspair',
272 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
273 'emailsend' => 'Cuir',
275 # Watchlist
276 'watchlist' => 'Mo fhaire',
277 'nowatchlist' => 'Chan eil altan air ur faire.',
278 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
279 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:Recentchanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
281 Ma bu toil leibh a dhubh a'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a' coimhead\" air an taobh-colbh.",
282 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an dhuilleag seo',
283 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air ur faire a dheasachadh anns a'chuairt ùine taisbeanta.",
284 'watchmethod-recent' => "A'sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air ur faire",
285 'watchmethod-list' => "A'sgrùdadh duilleagan air ur faire airson deasachaidhean ùra",
286 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}} air an liosta-faire agaibh.',
287 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
289 # Delete/protect/revert
290 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
291 'confirm' => 'Daingnich',
292 'excontent' => "stuth a bh'ann: '$1'",
293 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
294 'deletesub' => '(Dubhadh às "$1")',
295 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
296 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
297 'editcomment' => 'Bha mìneachadh an deasaicheidh: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
298 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
299 'protectedarticle' => 'dìonta "[[$1]]"',
300 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
301 'protectsub' => '(A\'dìonadh "$1")',
302 'confirmprotect' => 'Daingnich dìonadh',
303 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
304 'unprotectsub' => '(A\'neo-dhìonadh "$1")',
306 # Undelete
307 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|lethbhreac|lethbhreacan}} taisge',
309 # Namespace form on various pages
310 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
312 # Contributions
313 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
314 'uctop' => ' (bàrr)',
316 # What links here
317 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
318 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
320 # Block/unblock
321 'blockip' => 'Bac cleachdair',
322 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
323 'ipbreason' => 'Aobhar',
324 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
325 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a'cleachdair seo iomchaidh",
326 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
327 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
328 <br />Faic [[Special:Ipblocklist|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
329 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
330 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
331 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
332 'blocklink' => 'bac',
333 'unblocklink' => 'neo-bhac',
334 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
335 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
336 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
337 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
338 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
340 # Developer tools
341 'lockdb' => 'Glais stor-dàta',
342 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stor-dàta a ghlasadh.',
343 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
344 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
346 # Move page
347 'movepage' => 'Gluais duilleag',
348 'movearticle' => 'Gluais duilleag',
349 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
350 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
351 'movedto' => 'air gluasad gu',
352 '1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
353 '1movedto2_redir' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]] thairis air ath-stiùireadh',
355 # Namespace 8 related
356 'allmessages' => 'Uile teachdaireachdan an t-siostam',
357 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
359 # Thumbnails
360 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
361 'missingimage' => "<b>Ìomhaigh a dh'easbhaidh</b><br /><i>$1</i>",
362 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
364 # Special:Import
365 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
367 # Tooltip help for the actions
368 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
369 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agaibh',
370 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agaibh; cleachdaibh seo mas sàbhail sibh iad!',
372 # Attribution
373 'and' => 'agus',
374 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
375 'others' => 'eile',
377 # Spam protection
378 'categoryarticlecount' => 'Tha {{PLURAL:$1|1 alt|$1 altan}} sa ghnè seo.',
380 # Info page
381 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
382 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',