* Removed MW_DATE_DEFAULT, this hasn't been used in the code since REL1_3 when
[mediawiki.git] / languages / LanguageOc.php
blobdfa09c6d7b711e77fb06be18451c0e1c33b05be6
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
7 require_once( "LanguageUtf8.php" );
9 // The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 // are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 // encapsulates some of the magic-ness.
13 /* private */ $wgNamespaceNamesOc = array(
14 -1 => "Especial",
15 0 => "",
16 1 => "Discutir",
17 2 => "Utilisator",
18 3 => "Discutida_Utilisator",
19 4 => "Oiquipedià",
20 5 => "Discutida_Oiquipedià",
21 6 => "Image",
22 7 => "Discutida_Image",
23 8 => "MediaWiki",
24 9 => "MediaWiki_talk",
25 10 => "Template",
26 11 => "Template_talk"
28 ) + $wgNamespaceNamesEn;
30 /* private */ $wgQuickbarSettingsOc = array(
31 "Cap", "Esquèr", "Drech", "Flotejant a esquèr"
34 /* private */ $wgSkinNamesOc = array(
35 'standard' => "Normal",
36 'nostalgia' => "Nostalgia",
37 'cologneblue' => "Còlonha Blau",
38 'smarty' => "Paddington",
39 'montparnasse' => "Montparnasse",
40 'davinci' => "DaVinci",
41 'mono' => "Mono",
42 'monobook' => "MonoBook",
43 "myskin" => "MySkin"
48 /* private */ $wgBookstoreListOc = array(
49 "Amazon.fr" => "http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1"
53 // All special pages have to be listed here: a description of ""
54 // will make them not show up on the "Special Pages" page, which
55 // is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
57 /* private */ $wgValidSpecialPagesOc = array(
58 "Userlogin" => "",
59 "Userlogout" => "",
60 "Preferences" => "Préférences",
61 "Watchlist" => "Liste de suivi",
62 "Recentchanges" => "Modifications récentes",
63 "Upload" => "Copier un fichier",
64 "Imagelist" => "Liste des images",
65 "Listusers" => "Liste des participants",
66 "Statistics" => "Statistiques",
67 "Randompage" => "Une page au hasard",
69 "Lonelypages" => "Pages orphelines",
70 "Unusedimages" => "Images orphelines",
71 "Popularpages" => "Les plus populaires",
72 "Wantedpages" => "Les plus demandées",
73 "Shortpages" => "Articles courts",
74 "Longpages" => "Articles longs",
75 "Newpages" => "Nouvelles pages",
76 "Ancientpages" => "Anciennes pages",
77 "Allpages" => "Toutes les pages",
79 "Ipblocklist" => "Adresses IP bloquées",
80 "Maintenance" => "Page de maintenance",
81 "Specialpages" => "", // ces pages doivent rester vides !
82 "Contributions" => "",
83 "Emailuser" => "",
84 "Whatlinkshere" => "",
85 "Recentchangeslinked" => "",
86 "Movepage" => "",
87 "Booksources" => "Librairies en ligne",
88 // "Categories" => "Page des catégories" // Looxix "Page categories"
89 "Export" => "XML export",
90 "Version" => "Version",
93 /* private */ $wgSysopSpecialPagesOc = array(
94 "Blockip" => "Bloquer une adresse IP",
95 "Asksql" => "Accès SQL",
96 "Undelete" => "Gérer les pages effacées"
99 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesOc = array(
100 "Lockdb" => "Bloquer la base de données",
101 "Unlockdb" => "Débloquer la base de données",
104 /* private */ $wgAllMessagesOc = array(
105 'special_version_prefix' => '',
106 'special_version_postfix' => '',
108 # User Toggles
110 "tog-underline" => "Ligams solinhats",
111 "tog-highlightbroken" => "Ligams sus los subjèctes non creats aparéisson en rog",
112 "tog-justify" => "Paragrafes justificats",
113 "tog-hideminor" => "Amagar las <i>Cambiadas recentas</i> minoras",
114 "tog-usenewrc" => "Cambiadas recentas melhorats<br /> (non per tots los navigaires)",
115 "tog-numberheadings" => "Numerotacion automatica de los títols",
116 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
117 "tog-editondblclick" => "Editar paginas amb un doble clic (JavaScript)",
118 "tog-editsection" => "Éditer une section via les liens [éditer]", //Looxix (Enable section editing via [edit] links)
119 "tog-editsectiononrightclick" => "Éditer une section en cliquant à droite<br /> sur le titre de la section", // Looxix
120 "tog-showtoc" => "Afficher la table des matières<br /> (pour les articles ayant plus de 3 sections)",
121 "tog-rememberpassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
122 "tog-editwidth" => "La fenêtre d'édition s'affiche en pleine largeur",
123 "tog-watchdefault" => "Suivre les articles que je crée ou modifie",
124 "tog-minordefault" => "Mes modifications sont considérées<br /> comme mineures par défaut",
125 "tog-previewontop" => "La prévisualisation s'affiche au<br /> dessus de la boite de rédaction",
126 "tog-nocache" => "Désactiver le cache des pages", // Looxix "Disable page caching"
128 # Dates
131 'sunday' => 'dimenge',
132 'monday' => 'diluns',
133 'tuesday' => 'dimarts',
134 'wednesday' => 'dimèrcres',
135 'thursday' => 'dijòus',
136 'friday' => 'divendres',
137 'saturday' => 'dissabte',
138 'january' => 'janvièir',
139 'february' => 'febrièr',
140 'march' => 'març',
141 'april' => 'abril',
142 'may_long' => 'mai',
143 'june' => 'junh',
144 'july' => 'julhet',
145 'august' => 'agost',
146 'september' => 'setembre',
147 'october' => 'octòbre',
148 'november' => 'novembre',
149 'december' => 'decembre',
150 'jan' => 'jan',
151 'feb' => 'feb',
152 'mar' => 'mar',
153 'apr' => 'abr',
154 'may' => 'mai',
155 'jun' => 'jun',
156 'jul' => 'jul',
157 'aug' => 'ago',
158 'sep' => 'set',
159 'oct' => 'oct',
160 'nov' => 'nov',
161 'dec' => 'dec',
164 # Bits of text used by many pages:
166 "categories" => "Catégories de la page", // Looxix "Page categories",
167 "category" => "catégorie", // Looxix "category",
168 "category_header" => "Articles dans la catégorie \"$1\"", // Looxix "Articles in category \"$1\"",
169 "subcategories" => "Sous-catégories", // Looxix "Subcategories",
172 "linktrail" => "/^([a-zàâçéèêîôû]+)(.*)\$/sD",
173 "mainpage" => "Accueil",
174 "mainpagetext" => "Logiciel Wikipédia installé.",
175 "about" => "À propos",
176 "aboutsite" => "À propos de Wikipédia",
177 "aboutpage" => "Wikipédia:À propos",
178 "help" => "Aide",
179 "helppage" => "Wikipédia:Aide",
180 "wikititlesuffix" => "Wikipédia",
181 "bugreports" => "Rapport d'erreurs",
182 "bugreportspage" => "Wikipédia:Rapport d'erreurs",
183 "sitesupport" => "Participer en faisant un don",
184 "sitesupportpage" => "Wikipédia:Donations",
186 "faq" => "FAQ",
187 "faqpage" => "Wikipédia:FAQ",
188 "edithelp" => "Aide",
189 "edithelppage" => "Wikipédia:Comment éditer une page",
190 "cancel" => "Annuler",
191 "qbfind" => "Rechercher",
192 "qbbrowse" => "Défiler",
193 "qbedit" => "Éditer",
194 "qbpageoptions" => "Page d'option",
195 "qbpageinfo" => "Page d'information",
196 "qbmyoptions" => "Mes options",
197 "mypage" => "Ma page",
198 "mytalk" => "Ma page de discussion",
199 "currentevents" => "Actualités",
200 "errorpagetitle" => "Erreur",
201 "returnto" => "Revenir à la page $1.",
202 "tagline" => "Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.",
203 "whatlinkshere" => "Références à cette page",
204 "help" => "Aide",
205 "search" => "Rechercher",
206 "history" => "Historique",
207 "printableversion" => "Version imprimable",
208 "editthispage" => "Modifier cette page",
209 "deletethispage" => "Supprimer cette page",
210 "protectthispage" => "Protéger cette page",
211 "unprotectthispage" => "Déprotéger cette page",
212 "newpage" => "Nouvelle page",
213 "talkpage" => "Page de discussion",
214 "postcomment" => "Ajouter un commentaire", // Looxix "Post a comment",
215 "articlepage" => "Voir l'article",
216 "subjectpage" => "Page sujet",
217 "userpage" => "Page utilisateur",
218 "wikipediapage" => "Page méta",
219 "imagepage" => "Page image",
220 "viewtalkpage" => "Page de discussion",
221 "otherlanguages" => "Autres langues",
222 "redirectedfrom" => "(Redirigé depuis $1)",
223 "lastmodified" => "Dernière modification de cette page : $1.",
224 "viewcount" => "Cette page a été consultée $1 fois.",
225 "gnunote" => "Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class=internal href='$wgScriptPath/GFDL'>Licence de documentation libre GNU</a>.",
226 "printsubtitle" => "(de http://www.wikipedia.org)",
227 "protectedpage" => "Page protégée",
228 "administrators" => "Wikipédia:Administrateurs",
229 "sysoptitle" => "Accès administrateur requis",
230 "sysoptext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut d'\"administrateur\".
231 Voir $1.",
232 "developertitle" => "Accès développeur requis",
233 "developertext" => "L'action que vous avez tentée ne peut être effectuée que par un utilisateur ayant le statut de \"développeur\".
234 Voir $1.",
235 "nbytes" => "$1 octets",
236 "go" => "Consulter", // Looxix "OK",
237 "ok" => "OK",
238 "sitetitle" => "Wikipédia",
239 "sitesubtitle" => "L'encyclopédie libre",
240 "retrievedfrom" => "Récupérée de \"$1\"",
241 "newmessages" => "Vous avez des $1.",
242 "newmessageslink" => "nouveaux messages",
243 "editsection" => "modifier",
244 "toc" => "Sommaire", // Looxix "Table"
245 "showtoc" => "montrer", // Looxix
246 "hidetoc" => "cacher", // Looxix
247 "thisisdeleted" => "Afficher ou restaurer $1?", // Looxix "View or restore $1?"
248 "restorelink" => "$1 modifications effacées", // Looxix "$1 deleted edits"
250 # Main script and global functions
252 "nosuchaction" => "Action inconnue",
253 "nosuchactiontext" => "L'action spécifiée dans l'Url n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
254 "nosuchspecialpage" => "Page spéciale inexistante",
255 "nospecialpagetext" => "Vous avez demandé une page spéciale qui n'est pas reconnue par le logiciel Wikipédia.",
257 # General errors
259 "error" => "Erreur",
260 "databaseerror" => "Erreur base de données",
261 "dberrortext" => "Erreur de syntaxe dans la base de données. La dernière requête traitée par la base de données était :
262 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
263 depuis la fonction \"<tt>$2</tt>\".
264 MySQL a renvoyé l'erreur \"<tt>$3: $4</tt>\".",
265 "noconnect" => "Désolé ! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment.", //"Connexion impossible à la base de données sur $1",
266 "nodb" => "Sélection impossible de la base de données $1",
267 "cachederror" => "Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour", // Looxix
268 "readonly" => "Mises à jour bloquées sur la base de données",
269 "enterlockreason" => "Indiquez la raison du blocage, ainsi qu'une estimation de la durée de blocage ",
270 "readonlytext" => "Les ajouts et mises à jour sur la base de données Wikipédia sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l'ordre. Voici la raison pour laquelle l'administrateur a bloqué la base :
271 <p>$1",
272 "missingarticle" => "La base de données n'a pas pu trouver le texte d'une page existante, dont le titre est \"$1\".
273 Ce n'est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du logiciel Wikipédia.
274 Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l'adresse de la page fautive.",
275 "internalerror" => "Erreur interne",
276 "filecopyerror" => "Impossible de copier \"$1\" vers \"$2\".",
277 "filerenameerror" => "Impossible de renommer \"$1\" en \"$2\".",
278 "filedeleteerror" => "Impossible de supprimer \"$1\".",
279 "filenotfound" => "Fichier \"$1\" introuvable.",
280 "unexpected" => "Valeur inattendue : \"$1\"=\"$2\".",
281 "formerror" => "Erreur: Impossible de soumettre le formulaire",
282 "badarticleerror" => "Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.",
283 "cannotdelete" => "Impossible de supprimer la page ou l'image indiquée.",
285 "badtitle" => "Mauvais titre", // Looxix "Bad title",
286 "badtitletext" => "Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide", // Looxix
287 "perfdisabled" => "Désolé ! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée
288 car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne
289 ne peut utiliser le wiki.", // Looxix
290 "perfdisabledsub" => "Ceci est une copie de sauvegarde de $1:", // Looxix
291 "viewsource" => "Voir le texte source",
292 "protectedtext" => "Cette page a été bloquée pour empêcher sa modification. Consultez [[Wikipédia:Page protégée]] pour voir les différentes raisons possibles.", // Looxix
294 # Login and logout pages
296 "logouttitle" => "Déconnexion",
297 "logouttext" => "Vous êtes à présent déconnecté(e).
298 Vous pouvez continuer à utiliser Wikipédia de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.\n",
300 "welcomecreation" => "<h2>Bienvenue, $1!</h2><p>Votre compte d'utilisateur a été créé.
301 N'oubliez pas de personnaliser votre Wikipédia en consultant la page Préférences.",
303 "loginpagetitle" => "Votre identifiant",
304 "yourname" => "Votre nom d'utilisateur",
305 "yourpassword" => "Votre mot de passe",
306 "yourpasswordagain" => "Entrez à nouveau votre mot de passe",
307 "newusersonly" => " (nouveaux utilisateurs uniquement)",
308 "remembermypassword" => "Se souvenir de mon mot de passe (cookie)",
309 "loginproblem" => "<b>Problème d'identification.</b><br />Essayez à nouveau !",
310 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié !</b></font><br />\n",
312 "login" => "Identification",
313 "userlogin" => "Identification",
314 "logout" => "Déconnexion",
315 "userlogout" => "Déconnexion",
316 "createaccount" => "Créer un nouveau compte",
317 "createaccountmail" => "par courriel", // Looxix "by eMail",
318 "badretype" => "Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.",
319 "userexists" => "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.",
320 "youremail" => "Mon adresse électronique",
321 "yournick" => "Mon surnom (pour les signatures)",
322 "emailforlost" => "Si vous égarez votre mot de passe, vous pouvez demander à ce qu'un nouveau vous soit envoyé à votre adresse électronique.",
323 "loginerror" => "Problème d'identification",
324 "noname" => "Vous n'avez pas saisi de nom d'utilisateur.",
325 "loginsuccesstitle" => "Identification réussie.",
326 "loginsuccess" => "Vous êtes actuellement connecté(e) sur Wikipédia en tant que \"$1\".",
327 "nosuchuser" => "L'utilisateur \"$1\" n'existe pas.
328 Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.",
329 "wrongpassword" => "Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.",
330 "mailmypassword" => "Envoyez-moi un nouveau mot de passe",
331 "passwordremindertitle" => "Votre nouveau mot de passe sur Wikipédia",
332 "passwordremindertext" => "Quelqu'un (probablement vous) ayant l'adresse IP $1 a demandé à ce qu'un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour votre accès à Wikipédia.
333 Le mot de passe de l'utilisateur \"$2\" est à présent \"$3\".
334 Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible.",
335 "noemail" => "Aucune adresse électronique n'a été enregistrée pour l'utilisateur \"$1\".",
336 "passwordsent" => "Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse électronique de l'utilisateur \"$1\".
337 Veuillez vous identifier dès que vous l'aurez reçu.",
339 # Edit pages
341 "summary" => "Résumé",
342 "subject" => "Sujet/titre", // Looxix "Subject/headline",
343 "minoredit" => "Modification mineure.",
344 "watchthis" => "Suivre cet article",
345 "savearticle" => "Sauvegarder",
346 "preview" => "Prévisualiser",
347 "showpreview" => "Prévisualisation",
348 "blockedtitle" => "Utilisateur bloqué",
349 "blockedtext" => "Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante :<br />$2<p> Vous pouvez contacter l'administrateur pour en discuter.",
350 "whitelistedittitle" => "Login requis pour rédiger", // Looxix "Login required to edit",
351 "whitelistedittext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir rédiger", // Looxix
352 "whitelistreadtitle" => "Login requis pour lire", // Looxix "Login required to read",
353 "whitelistreadtext" => "Vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] pour pouvoir lire les articles", // Looxix
354 "whitelistacctitle" => "Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte", // Looxix
355 "whitelistacctext" => "Pour pouvoir créer un compte sur ce Wiki vous devez être [[Special:Userlogin|connecté]] et avoir les permissions appropriées", // Looxix
356 "accmailtitle" => "Mot de passe envoyé.", // Looxix "Password sent.",
357 "accmailtext" => "Le mot de passe de '$1' a été envoyé à $2.", // Looxix
359 "newarticle" => "(Nouveau)",
360 "newarticletext" => "Saisissez ici le texte de votre article.",
361 "anontalkpagetext" => "---- ''Ceci est la page de discussion pour un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé un compte ou qui ne l'utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l'[[adresse IP]] numérique pour l'identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez [[Special:Userlogin|créer un compte ou vous connecter]] afin d'éviter toute future confusion à l'avenir.",
362 "noarticletext" => "(Il n'y a pour l'instant aucun texte sur cette page)",
363 "updated" => "(Mis à jour)",
364 "note" => "<strong>Note :</strong> ",
365 "previewnote" => "Attention, ce texte n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé !",
366 "previewconflict" => "La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu'il apparaîtra une fois sauvegardé.",
367 "editing" => "modification de $1",
368 "section edit" => " (section)",
369 "comment edit" => " (commentaire)", // Looxix " (comment)",
370 "editconflict" => "Conflit de modification : $1",
371 "explainconflict" => "<b>Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier.
372 La zone d'édition supérieure contient le texte tel qu'il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone d'édition inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.\n<p>",
373 "yourtext" => "Votre texte",
374 "storedversion" => "Version enregistrée",
375 "editingold" => "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.</strong>\n",
376 "yourdiff" => "Différences",
377 "copyrightwarning" => "Toutes les contributions à Wikipédia sont considérées comme publiées sous les termes de la GNU Free Documentation Licence, une licence de documentation libre (Voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne les envoyez pas. De même, merci de ne contribuer qu'en apportant vos propres écrits ou des écrits issus d'une source libre de droits. <b>N'UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !</b>",
378 "longpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko;
379 quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction.
380 Peut-être serait-il mieux que vous divisiez la page en sections plus petites.", // Panoramix
381 "readonlywarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée pour maintenance,
382 vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.", // Looxix
383 "protectedpagewarning" => "AVERTISSEMENT : cette page a été bloquée.
384 Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que
385 vous suivez les <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Page protégée'>directives concernant les pages protégées</a>.", // Looxix
387 # History pages
389 "revhistory" => "Versions précédentes",
390 "nohistory" => "Il n'existe pas d'historique pour cette page.",
391 "revnotfound" => "Version introuvable",
392 "revnotfoundtext" => "La version précédente de cette page n'a pas pu être retrouvée. Vérifiez l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.\n",
394 "loadhist" => "Chargement de l'historique de la page",
395 "currentrev" => "Version actuelle",
396 "revisionasof" => "Version du $1",
397 "cur" => "actu",
398 "next" => "suiv",
399 "last" => "dern",
400 "orig" => "orig",
401 "histlegend" => "Légende : (actu) = différence avec la version actuelle ,
402 (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure",
404 # Diffs
406 "difference" => "(Différences entre les versions)",
407 "loadingrev" => "chargement de l'ancienne version pour comparaison",
408 "lineno" => "Ligne $1:",
409 "editcurrent" => "Modifier la version actuelle de cette page",
412 # Search results
414 "searchresults" => "Résultat de la recherche",
415 "searchresulttext" => "Pour plus d'informations sur la recherche dans {{SITENAME}}, voir [[Project:Recherche|Chercher dans {{SITENAME}}]].",
416 "searchquery" => "Pour la requête \"$1\"",
417 "badquery" => "Requête mal formulée",
418 "badquerytext" => "Nous n'avons pas pu traiter votre requête.
419 Vous avez probablement recherché un mot d'une longueur inférieure
420 à trois lettres, ce qui n'est pas encore possible. Vous avez
421 aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que \"poisson et
422 et écailles\".
423 Veuillez essayer une autre requête.",
424 "matchtotals" => "La requête \"$1\" correspond à $2 titre(s)
425 d'article et au texte de $3 article(s).",
426 "nogomatch" => "Aucune page avec ce titre n'existe, essai avec la recherche complète.", // Looxix
427 "titlematches" => "Correspondances dans les titres",
428 "notitlematches" => "Aucun titre d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
429 "textmatches" => "Correspondances dans les textes",
430 "notextmatches" => "Aucun texte d'article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)",
431 "prevn" => "$1 précédents",
432 "nextn" => "$1 suivants",
433 "viewprevnext" => "Voir ($1) ($2) ($3).",
434 "showingresults" => "Affichage de <b>$1</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.",
435 "showingresultsnum" => "Affichage de <b>$3</b> résultats à partir du #<b>$2</b>.", // Looxix
436 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: l'absence de résultat est souvent due à l'emploi de termes de recherche trop courants, comme \"à\" ou \"de\",
437 qui ne sont pas indexés, ou à l'emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages
438 contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).",
439 "powersearch" => "Recherche",
440 "powersearchtext" => "
441 Rechercher dans les espaces :<br />
442 $1<br />
443 $2 Inclure les page de redirections Rechercher $3 $9",
444 "blanknamespace" => "(Principal)", // FIXME FvdP: trad de "(Main)"
446 # Preferences page
448 "preferences" => "Préférences",
449 "prefsnologin" => "Non connecté",
450 "prefsnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
451 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
452 pour modifier vos préférences d'utilisateur.",
453 "prefslogintext" => "Je suis connecté(e) en tant que $1 avec le numéro d'utilisateur $2.
455 Voir [[Wikipédia:Aide pour les préférences]] pour les explications concernant les options.", // Looxix
456 "prefsreset" => "Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.",
457 "qbsettings" => "Personnalisation de la barre outils",
458 "changepassword" => "Modification du mot de passe",
459 "skin" => "Apparence",
460 "math" => "Rendu des maths", // Looxix "Rendering math",
461 "dateformat" => "Format de date", // Looxix "Date format",
462 "math_failure" => "Erreur math", // Looxix "Failure toparse",
463 "math_unknown_error" => "erreur indéterminée", // FvdP+Looxix "unknown error",
464 "math_unknown_function" => "fonction inconnue", // Looxix "unknown function ",
465 "math_lexing_error" => "erreur lexicale", // Looxxi "lexing error",
466 "math_syntax_error" => "erreur de syntaxe", // Looxix "syntax error",
467 "saveprefs" => "Enregistrer les préférences",
468 "resetprefs" => "Rétablir les préférences",
469 "oldpassword" => "Ancien mot de passe",
470 "newpassword" => "Nouveau mot de passe",
471 "retypenew" => "Confirmer le nouveau mot de passe",
472 "textboxsize" => "Taille de la fenêtre d'édition",
473 "rows" => "Rangées",
474 "columns" => "Colonnes",
475 "searchresultshead" => "Affichage des résultats de recherche",
476 "resultsperpage" => "Nombre de réponses par page",
477 "contextlines" => "Nombre de lignes par réponse",
478 "contextchars" => "Nombre de caractères de contexte par ligne",
479 "stubthreshold" => "Taille minimale des articles courts",
480 "recentchangescount" => "Nombre de titres dans les modifications récentes",
481 "savedprefs" => "Les préférences ont été sauvegardées.",
482 "timezonetext" => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
483 "localtime" => "Heure locale",
484 "timezoneoffset" => "Décalage horaire",
485 "servertime" => "Heure du serveur", //Looxix (Server time is now)
486 "guesstimezone" => "Utiliser la valeur du navigateur", //Looxix (Fill in from browser)
487 "emailflag" => "Ne pas recevoir de courrier électronique<br /> des autres utilisateurs",
488 "defaultns" => "Par défaut, rechercher dans ces espaces :", //Looxix (Search in these namespaces by default)
490 # Recent changes
492 "changes" => "modifications",
493 "recentchanges" => "Modifications récentes",
494 "recentchangestext" => "Suivez sur cette page les dernières modifications de Wikipédia.
495 [[Wikipédia:Bienvenue|Bienvenue]] aux nouveaux participants !
496 Jetez un coup d'\x{0153}il sur ces pages : [[Wikipédia:FAQ|foire aux questions]],
497 [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]]
498 (notamment [[Wikipédia:Règles de nommage|conventions de nommage]],
499 [[Wikipédia:La neutralité de point de vue|la neutralité de point de vue]]),
500 et [[Wikipédia:Les faux-pas les plus courants|les faux-pas les plus courants]].
502 Si vous voulez que Wikipédia connaisse le succès, merci de ne pas y inclure pas de matériaux protégés par des [[Wikipédia:Copyright|copyrights]]. La responsabilité juridique pourrait en effet compromettre le projet. ",
503 "rcloaderr" => "Chargement des dernières modifications",
504 "rcnote" => "Voici les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées au cours des <strong>$2</strong> derniers jours.",
505 "rcnotefrom" => "Voici les modifications effectuées depuis le <strong>$2</strong> (<b>$1</b> au maximum).",
506 "rclistfrom" => "Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.",
507 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 dernières heures / $3 derniers jours",
508 # "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours.",
509 "rclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.", // Looxix
510 "rchide" => "in $4 form; $1 modifications mineures; $2 espaces secondaires; $3 modifications multiples.", // FIXME
511 "diff" => "diff",
512 "hist" => "hist",
513 "hide" => "cacher",
514 "show" => "montrer",
515 "tableform" => "table",
516 "listform" => "liste",
517 "nchanges" => "$1 modification(s)",
518 "minoreditletter" => "M",
519 "newpageletter" => "N",
521 # Upload
523 "upload" => "Copier sur le serveur",
524 "uploadbtn" => "Copier un fichier",
525 "uploadlink" => "Copier des images",
526 "reupload" => "Copier à nouveau",
527 "reuploaddesc" => "Retour au formulaire.",
529 "uploadnologin" => "Non connecté(e)",
530 "uploadnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
531 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
532 pour copier des fichiers sur le serveur.",
533 "uploadfile" => "Copier un fichier",
534 "uploaderror" => "Erreur",
535 "uploadtext" => "'''STOP !''' Avant de copier votre fichier sur le serveur,
536 prenez connaissance des [[Project:règles d'utilisation des images|règles d'utilisation des images]] de Wikipédia et assurez-vous que vous les respectez.<br />N'oubliez pas de remplir la [[Project:Page de description d'une image|page de description de l'image]] quand celle-ci sera sur le serveur.
538 Pour voir les images déjà placées sur le serveur ou pour effectuer une recherche parmi celles-ci,
539 allez à la [[Special:Imagelist|liste des images]].
540 Les uploads et les suppressions sont listés dans le [[Project:Journal_des_uploads|journal des uploads]].
542 Utilisez le formulaire ci-dessous pour copier sur le serveur de nouvelles images destinées à illustrer vos articles.
543 Sur la plupart des navigateurs, vous verrez un bouton \"Browse...\" qui ouvre la fenêtre de dialogue standard de votre système d'exploitation pour l'ouverture des fichiers.
544 Sélectionnez un fichier, son nom apparaîtra dans le champ situé à côté du bouton.
545 Vous devez également confirmer, en cochant la case prévue à cet effet, que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.
546 Cliquez sur le bouton \"Envoyer\" pour terminer.
547 Si votre connexion est lente, l'opération peut prendre un certain temps.
549 Les formats recommandés sont JPEG pour les photos, PNG
550 pour les dessins et les autres images, et OGG pour les fichiers sonores.
551 Donnez à vos fichiers des noms descriptifs clairs, afin d'éviter toute confusion.
552 Pour incorporer l'image dans un article, placez dans celui-ci un lien rédigé comme suit:
553 '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.jpg]]</nowiki>''' ou
554 '''<nowiki>[[image:nom_du_fichier.png|autre texte]]</nowiki>''' ou
555 '''<nowiki>[[media:nom_du_fichier.ogg]]</nowiki>''' pour les sons.
557 N'oubliez pas que, comme toutes les pages de Wikipédia, les fichiers que vous copiez peuvent être modifiés ou supprimés par les autres utilisateurs s'ils estiment que cela est dans l'intérêt de l'encyclopédie. Sachez aussi que votre accès au serveur peut être bloqué si vous faites un mauvais usage du système.",
558 "uploadlog" => "log d'upload", // FIXME
559 "uploadlogpage" => "Log_d'upload", // FIXME
560 "uploadlogpagetext" => "Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.
561 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
562 <ul>
563 </ul>
565 "filename" => "Nom",
566 "filedesc" => "Description",
567 "affirmation" => "Je déclare que le détenteur du copyright de ce fichier accepte de le diffuser selon les termes de la $1.",
568 "copyrightpage" => "Wikipédia:Copyright",
569 "copyrightpagename" => "licence Wikipédia",
570 "uploadedfiles" => "Fichiers copiés",
571 "noaffirmation" => "Vous devez confirmer que la copie de ce fichier ne viole aucun copyright.",
572 "ignorewarning" => "Ignorer l'avertissement et copier le fichier quand même.",
573 "minlength" => "Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.",
574 "badfilename" => "L'image a été renommée \"$1\".",
575 "badfiletype" => "\".$1\" n'est pas un format recommandé pour les fichiers images.",
576 "largefile" => "La taille maximale conseillée pour les images est de 100Ko.",
577 "successfulupload" => "Copie réussie",
578 "fileuploaded" => "Le fichier \"$1\" a été copié sur le serveur.
579 Suivez ce lien: ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.",
580 "uploadwarning" => "Attention !",
581 "savefile" => "Sauvegarder le fichier",
582 "uploadedimage" => " \"[[$1]]\" copié sur le serveur",
584 # Image list
586 "imagelist" => "Liste des images",
587 "imagelisttext" => "Voici une liste de $1 images classées $2.",
588 "getimagelist" => "Récupération de la liste des images",
589 "ilshowmatch" => "Afficher toutes les images dont le nom contient ",
590 "ilsubmit" => "Chercher",
591 "showlast" => "Afficher les $1 dernières images classées $2.",
592 "byname" => "par nom",
593 "bydate" => "par date",
594 "bysize" => "par taille",
595 "imgdelete" => "suppr",
596 "imgdesc" => "descr",
597 "imglegend" => "Légende: (descr) = afficher/modifier la description de l'image.",
598 "imghistory" => "Historique de l'image",
599 "revertimg" => "rétab",
600 "deleteimg" => "suppr",
601 "deleteimgcompletely" => "suppr",
602 "imghistlegend" => "Légende: (actu) = ceci est l'image actuelle, (suppr) = supprimer
603 cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
604 <br /><i>Cliquez sur la date pour voir l'image copiée à cette date</i>.",
605 "imagelinks" => "Liens vers l'image",
606 "linkstoimage" => "Les pages ci-dessous comportent un lien vers cette image:",
607 "nolinkstoimage" => "Aucune page ne comporte de lien vers cette image.",
609 # Statistics
611 "statistics" => "Statistiques",
612 "sitestats" => "Statistiques du site",
613 "userstats" => "Statistiques utilisateur",
614 "sitestatstext" => "La base de données contient actuellement <b>$1</b> pages.
616 Ce chiffre inclut les pages \"discussion\", les pages relatives à Wikipédia, les pages minimales (\"bouchons\"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.
617 Si l'on exclut ces pages, il reste <b>$2</b> pages qui sont probablement de véritables articles.<p>
618 <b>$3</b> pages ont été consultées et <b>$4</b> pages modifiées
620 depuis la mise à jour du logiciel (31 octobre 2002).
621 Cela représente une moyenne de <b>$5</b> modifications par page et de <b>$6</b> consultations pour une modification.",
622 "userstatstext" => "Il y a <b>$1</b> utilisateurs enregistrés.
623 Parmi ceux-ci, <b>$2</b> ont le statut d'administrateur (voir $3).",
626 # Maintenance Page
628 "maintenance" => "Page de maintenance",
629 "maintnancepagetext" => "Cette page inclut plusieurs utilitaires pour la maintenance quotidienne. Certains de ces outils ont tendance à charger la base de données; ne rechargez pas la page a chaque modification.",
630 "maintenancebacklink" => "Retour à la page de maintenance",
631 "disambiguations" => "Pages d'homonymie",
632 "disambiguationspage" => "Wikipédia:Liens_aux_pages_d'homonymie",
633 "disambiguationstext" => "Les articles suivants sont liés à une <i>page d'homonymie</i>. Or, ils devraient être liés au sujet.<br />Une page est considérée comme page d'homonymie si elle est liée à partir de $1.<br />Les liens à partir d'autres <i>espaces</i> ne sont pas pris en compte.",
634 "doubleredirects" => "Double redirection",
635 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> cette liste peut contenir des \"faux positifs\". Dans ce cas, c'est probablement la page du premier #REDIRECT contient aussi du texte.<br />Chaque ligne contient les liens à la 1re et 2e page de redirection, ainsi que la première ligne de cette dernière, qui donne normalement la \"vraie\" destination. Le premier #REDIRECT devrait lier vers cette destination.",
636 "brokenredirects" => "Redirections cassées",
637 "brokenredirectstext" => "Ces redirections mènent a une page qui n'existe pas.",
638 "selflinks" => "Page avec un lien circulaire",
639 "selflinkstext" => "Les pages suivantes contiennent un lien vers elles-mêmes, ce qui n'est pas permis.",
640 "mispeelings" => "Pages avec fautes d'orthographe",
641 "mispeelingstext" => "Les pages suivantes contiennent une faute d'orthographe courante (la liste de celles-ci est sur $1). L'orthographe correcte est peut-être (ceci).",
642 "mispeelingspage" => "Liste de fautes d'orthographe courantes",
643 "missinglanguagelinks" => "Liens inter-langues manquants",
644 "missinglanguagelinksbutton" => "Je n'ai pas trouvé de lien/langue pour cette page",
645 "missinglanguagelinkstext" => "Ces articles ne lient pas à leur 'contrepartie' in $1. Les redirections et les liens ne sont pas affichés.",
648 # Miscellaneous special pages
650 "orphans" => "Pages orphelines",
651 "lonelypages" => "Pages orphelines",
652 "unusedimages" => "Images orphelines",
653 "popularpages" => "Pages les plus consultées",
654 "nviews" => "$1 consultations",
655 "wantedpages" => "Pages les plus demandées",
656 "nlinks" => "$1 références",
657 "allpages" => "Toutes les pages",
658 "randompage" => "Une page au hasard",
659 "shortpages" => "Articles courts",
660 "longpages" => "Articles longs",
661 "listusers" => "Liste des participants",
662 "specialpages" => "Pages spéciales",
663 "spheading" => "Pages spéciales",
664 "sysopspheading" => "Pages spéciales à l'usage des administrateurs",
665 "developerspheading" => "Pages spéciales à l'usage des développeurs",
666 "protectpage" => "Protéger la page",
667 "recentchangeslinked" => "Suivi des liens",
668 "rclsub" => "(des pages liées à \"$1\")",
669 "debug" => "Déboguer",
670 "newpages" => "Nouvelles pages",
671 "ancientpages" => "Articles les plus anciens", // Looxix
672 // "intl" => "Liens inter-langues",
673 "movethispage" => "Déplacer la page",
674 "unusedimagestext" => "<p>N'oubliez pas que d'autres sites, comme certains Wikipédias non francophones, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu'elle est en réalité utilisée.",
675 "booksources" => "Ouvrages de référence",
676 "booksourcetext" => "Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et d'occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. Wikipédia n'étant liée à aucune de ces sociétés, elle n'a aucunement l'intention d'en faire les objets d'une préférence particulière.",
677 "alphaindexline" => "$1 à $2",
679 # Email this user
681 "mailnologin" => "Pas d'adresse",
682 "mailnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
683 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
684 et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos <a href=\"" .
685 "{{localurle:Special:Preferences}}\">préférences</a>
686 pour pouvoir envoyer un message à un autre utilisateur.",
687 "emailuser" => "Envoyer un message à cet utilisateur",
688 "emailpage" => "Email user",
689 "emailpagetext" => "Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message.
690 L'adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ \"Expéditeur\" de votre message, afin que le destinataire puisse vous répondre.",
691 "noemailtitle" => "Pas d'adresse électronique",
692 "noemailtext" => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
694 "emailfrom" => "Expéditeur",
695 "emailto" => "Destinataire",
696 "emailsubject" => "Objet",
697 "emailmessage" => "Message",
698 "emailsend" => "Envoyer",
699 "emailsent" => "Message envoyé",
700 "emailsenttext" => "Votre message a été envoyé.",
702 # Watchlist
704 "watchlist" => "Liste de suivi",
705 "watchlistsub" => "(pour l'utilisateur \"$1\")",
706 "nowatchlist" => "Votre liste de suivi ne contient aucun article.",
707 "watchnologin" => "Non connecté",
708 "watchnologintext" => "Vous devez être <a href=\"" .
709 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
710 pour modifier votre liste.",
711 "addedwatch" => "Ajouté à la liste",
712 "addedwatchtext" => "La page \"$1\" a été ajoutée à votre <a href=\"" .
713 "{{localurle:Special:Watchlist}}\">liste de suivi</a>.
714 Les prochaines modifications de cette page et de la page discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra <b>en gras</b> dans la <a href=\"" .
715 "{{localurle:Special:Recentchanges}}\">liste des modifications récentes</a> pour être repérée plus facilement.</p>
717 <p>Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur \"Ne plus suivre\" dans le cadre de navigation.",
718 "removedwatch" => "Supprimée de la liste de suivi",
719 "removedwatchtext" => "La page \"$1\" a été supprimée de votre liste de suivi.",
720 "watchthispage" => "Suivre cette page",
721 "unwatchthispage" => "Ne plus suivre",
722 "notanarticle" => "Aucun article",
723 "watchnochange" => "Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée.", // Looxix
724 // "watchdetails" => "($1 pages suivies, sans compter les pages de discussion; $2 pages en total modifiées depuis la limite; $3... <a href='$4'>afficher et modifier la liste complète</a>.)", // Looxix
725 "watchdetails" => "Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion. <a href='$4'>Afficher et modifier la liste complète</a>.", // Looxix
726 "watchmethod-recent" => "vérification des modifications récentes des pages suivies", // Looxix
727 "watchmethod-list" => "vérification des pages suivies pour des modifications récentes", // Looxix
729 "removechecked" => "Retirer de la liste de suivi les articles sélectionnés", // Looxix
730 "watchlistcontains" => "Votre liste de suivi contient $1 pages", // Looxix
731 "watcheditlist" => "Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton \"retirer de la liste de suivi\" en bas de l'écran.", // Looxix
732 "removingchecked" => "Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...", // Looxix
733 "couldntremove" => "Impossible de retirer l'article '$1'...", // Looxix "Couldn't remove item '$1'...",
734 "iteminvalidname" => "Problème avec l'article '$1': les nom est invalide...", // Looxix
735 "wlnote" => "Ci-dessous se trouve les $1 dernières modifications depuis les <b>$2</b> dernières heures.", // Looxix
738 # Delete/protect/revert
740 "deletepage" => "Supprimer une page",
741 "confirm" => "Confirmer",
742 "excontent" => "contenant",
743 "exbeforeblank" => "le contenu avant effacement était :",
744 "exblank" => "page vide",
745 "confirmdelete" => "Confirmer la suppression",
746 "deletesub" => "(Suppression de \"$1\")",
747 "historywarning" => "Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer à un historique: ",
748 "confirmdeletetext" => "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page
749 ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures.
750 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les [[Wikipédia:Recommandations Et Règles à Suivre|recommandations et règles à suivre]].",
751 "actioncomplete" => "Suppression effectuée",
752 "deletedtext" => "\"$1\" a été supprimé.
753 Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.",
754 "deletedarticle" => "effacement de \"$1\"",
755 "dellogpage" => "Trace des effacements",
756 "dellogpagetext" => "Voici la liste des suppressions récentes.
757 L'heure indiquée est celle du serveur (UTC).
758 <ul>
759 </ul>
761 "deletionlog" => "trace des effacements",
762 "reverted" => "Rétablissement de la version précédente",
763 "deletecomment" => "Motif de la suppression",
764 "imagereverted" => "La version précédente a été rétablie.",
765 "rollback" => "révoquer modifications",
766 "rollbacklink" => "révoquer",
767 "rollbackfailed" => "La révocation a échoué",
768 "cantrollback" => "Impossible de révoquer: dernier auteur est le seul à avoir modifié cet article",
769 "alreadyrolled" => "Impossible de révoquer la dernière modification de [[$1]]
770 par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); quelqu'un d'autre à déjà modifer ou révoquer l'article.
772 La dernière modificaion était de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ", //Looxix
774 # only shown if there is an edit comment
775 "editcomment" => "Le résumé de la modification était: \"<i>$1</i>\".", //Looxix
776 "revertpage" => "restitution de la dernière modification de $1",
778 # Undelete
780 "undelete" => "Restaurer la page effacée",
781 "undeletepage" => "Voir et restaurer la page effacée",
782 "undeletepagetext" => "Ces pages ont été effacées et se trouvent dans la corbeille, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées.
783 La corbeille peut être effacée périodiquement.",
785 "undeletearticle" => "Restaurer les articles effacés",
786 "undeleterevisions" => "$1 révisions archivées", // Looxix "$1 revisions archived",
787 "undeletehistory" => "Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l'historique.
788 Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression,
789 les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.", // Looxix
790 "undeleterevision" => "Version effacée ($1)", // Looxix "Deleted revision as of $1",
791 "undeletebtn" => "Restaurer !", // Looxix "Restore!",
792 "undeletedarticle" => "restauré \"$1\"", // FvdP "restored \"$1\""
793 "undeletedtext" => "L'article [[$1]] a été restauré avec succès.
794 Voir [[Wikipedia:Trace des effacements]] pour la liste des suppressions et des restaurations récentes.", // Looxix
795 # Contributions
797 "contributions" => "Contributions",
798 "mycontris" => "Mes contributions",
799 "contribsub" => "Pour $1",
800 "nocontribs" => "Aucune modification correspondant à ces critères n'a été trouvée.",
801 "ucnote" => "Voici les <b>$1</b> dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des <b>$2</b> derniers jours.",
802 "uclinks" => "Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.",
803 "uctop" => " (dernière)", // FvdP " (top)"
805 # What links here
807 "whatlinkshere" => "Pages liées",
808 "notargettitle" => "Pas de cible",
809 "notargettext" => "Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.",
810 "linklistsub" => "(Liste de liens)",
811 "linkshere" => "Les pages ci-dessous contiennent un lien vers celle-ci:",
812 "nolinkshere" => "Aucune page ne contient de lien vers celle-ci.",
813 "isredirect" => "page de redirection",
815 # Block/unblock IP
817 "blockip" => "Bloquer une adresse IP",
818 "blockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP donnée.
819 Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[Wikipédia:Recommandations et règles à suivre|recommandations et règles à suivre]].
820 Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).",
821 "ipaddress" => "Adresse IP",
822 "ipbreason" => "Motif",
823 "ipbsubmit" => "Bloquer cette adresse",
824 "badipaddress" => "L'adresse IP n'est pas correcte.",
825 "noblockreason" => "Vous devez indiquer le motif du blocage.",
826 "blockipsuccesssub" => "Blocage réussi",
827 "blockipsuccesstext" => "L'adresse IP \"$1\" a été bloquée.
828 <br />Vous pouvez consulter sur cette [[Special:Ipblocklist|page]] la liste des adresses IP bloquées.",
829 "unblockip" => "Débloquer une adresse IP",
830 "unblockiptext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture
831 à partir d'une adresse IP précédemment bloquée.",
832 "ipusubmit" => "Débloquer cette adresse",
833 "ipusuccess" => "Adresse IP \"$1\" débloquée",
834 "ipblocklist" => "Liste des adresses IP bloquées",
835 "blocklistline" => "$1, $2 a bloqué $3",
836 "blocklink" => "bloquer",
837 "unblocklink" => "débloquer",
838 "contribslink" => "contribs",
839 "autoblocker" => "Autobloqué parce que vous partagez un adresse IP avec \"$1\". Raison : \"$2\".", // Looxix
842 # Developer tools
844 "lockdb" => "Verrouiller la base",
845 "unlockdb" => "Déverrouiller la base",
846 "lockdbtext" => "Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d'effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
847 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.",
848 "unlockdbtext" => "Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d'effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.
849 Veuillez confirmer que c'est bien là ce que vous voulez faire.",
850 "lockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.",
851 "unlockconfirm" => "Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.",
853 "lockbtn" => "Verrouiller la base",
854 "unlockbtn" => "Déverrouiller la base",
855 "locknoconfirm" => "Vous n'avez pas coché la case de confirmation.",
856 "lockdbsuccesssub" => "Verrouillage de la base réussi.",
857 "unlockdbsuccesssub" => "Base déverrouillée.",
858 "lockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est verrouillée.
860 <br />N'oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.",
861 "unlockdbsuccesstext" => "La base de données de Wikipédia est déverrouillée.",
863 # SQL query
865 "asksql" => "Requête SQL",
866 "asksqltext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour faire une requête directe sur la base de données de Wikipédia.
867 Utilisez des guillemets simples ('comme ceci') pour délimiter les chaînes de caractères.
868 Cette opération peut surcharger considérablement le serveur, faites en usage
869 avec modération.",
870 "sqlislogged" => "Veillez noter que toutes les requêtes sont loguées", // Looxix "Please note that all queries are logged.",
871 "sqlquery" => "Saisir la requête",
873 "querybtn" => "Envoyer la requête",
874 "selectonly" => "Les requêtes autres que \"SELECT\" sont réservées aux développeurs de
875 Wikipédia.",
876 "querysuccessful" => "Requête réussie",
878 # Move page
880 "movepage" => "Déplacer un article",
881 "movepagetext" => "Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer un article, en déplaçant toutes ses versions antérieures vers le nouveau nom.
882 Le titre précédent deviendra une page de redirection vers le nouveau titre.
883 Les liens vers l'ancien titre ne seront pas modifiés et la page discussion, si elle existe, ne sera pas déplacée.<br />
884 <b>ATTENTION !</b>
885 Il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un article souvent consulté;
886 assurez-vous que vous en comprenez bien les conséquences avant de procéder.",
887 "movepagetalktext" => "La page de discussion associé, si présente, sera automatiquement déplacée avec '''sauf si:'''
888 *Vous déplacez une page vers un autre espace,
889 *Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
890 *Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.
892 Dans ce cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.", // Looxix
894 "movearticle" => "Déplacer l'article",
895 "movenologin" => "Non connecté",
896 "movenologintext" => "Pour pouvoir déplacer un article, vous devez être <a href=\"" .
897 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">connecté</a>
898 en tant qu'utilisateur enregistré.",
899 "newtitle" => "Nouveau titre",
900 "movepagebtn" => "Déplacer l'article",
901 "pagemovedsub" => "Déplacement réussi",
902 "pagemovedtext" => "L'article \"[[$1]]\" a été déplacé vers \"[[$2]]\".",
903 "articleexists" => "Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas valide.
904 Veuillez en choisir un autre.",
905 "talkexists" => "La page elle-même a été déplacée avec succès, mais
906 la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existait déjà une
907 sous le nouveau nom. S'il vous plait, fusionnez les manuellement.", // Looxix
909 "movedto" => "déplacé vers",
910 "movetalk" => "Déplacer aussi la page \"discussion\", s'il y a lieu.",
911 "talkpagemoved" => "La page discussion correspondante a également été déplacée.",
912 "talkpagenotmoved" => "La page discussion correspondante n'a <strong>pas</strong> été déplacée.",
914 # Math
916 'mw_math_png' => "Totjorn produsir una image PNG",
917 'mw_math_simple' => "HTML si plan simpla, senon PNG",
918 'mw_math_html' => "HTML si possibla, senon PNG",
919 'mw_math_source' => "Laissar lo còdi TeX del origina",
920 'mw_math_modern' => "Per los navigaire modèrn",
921 'mw_math_mathml' => 'MathML',
925 class LanguageOc extends LanguageUtf8{
927 function getBookstoreList () {
928 global $wgBookstoreListOc ;
929 return $wgBookstoreListOc ;
932 function getNamespaces() {
933 global $wgNamespaceNamesOc;
934 return $wgNamespaceNamesOc;
938 function getNsText( $index ) {
939 global $wgNamespaceNamesOc;
940 return $wgNamespaceNamesOc[$index];
943 function getNsIndex( $text ) {
944 global $wgNamespaceNamesOc;
946 foreach ( $wgNamespaceNamesOc as $i => $n )
948 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
950 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
951 if( 0 == strcasecmp( "Discussion_Wikipedia", $text ) ) return 5;
952 return false;
955 function getQuickbarSettings() {
956 global $wgQuickbarSettingsOc;
957 return $wgQuickbarSettingsOc;
960 function getSkinNames() {
961 global $wgSkinNamesOc;
962 return $wgSkinNamesOc;
965 // Inherit userAdjust()
967 function date( $ts, $adj = false ) {
968 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
970 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " .
971 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
972 " " . substr( $ts, 0, 4 );
973 return $d;
976 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
977 return $this->date( $ts, $adj ) . " à " . $this->time( $ts, $adj );
980 function getValidSpecialPages() {
981 global $wgValidSpecialPagesOc;
982 return $wgValidSpecialPagesOc;
985 function getSysopSpecialPages() {
986 global $wgSysopSpecialPagesOc;
987 return $wgSysopSpecialPagesOc;
990 function getDeveloperSpecialPages() {
991 global $wgDeveloperSpecialPagesOc;
992 return $wgDeveloperSpecialPagesOc;
995 function getMessage( $key ) {
996 global $wgAllMessagesOc, $wgAllMessagesEn;
997 $m = $wgAllMessagesOc[$key];
999 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1000 else return $m;