Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-06-21 22:34 UTC)
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesRm.php
blobbe58215f12983db880a1a122dd44b9a5120e4467
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author Gion
11 * @author Gion-andri
12 * @author Urhixidur
13 * @author לערי ריינהארט
16 $messages = array(
17 # User preference toggles
18 'tog-underline' => 'suttastritgar colliaziuns:',
19 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links betg existents <a href="" class="new">uschia</a> (alternativa: uschia<a href="" class="internal">?</a>)',
20 'tog-justify' => "Text en furma da 'bloc'",
21 'tog-hideminor' => 'Zuppentar pitschnas midadas en las ultimas midadas',
22 'tog-usenewrc' => "Activar la versiun extendida da las ''Ulimas midadas'' (JavaScript)",
23 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticamain ils titels',
24 'tog-showtoolbar' => "Mussa la trav d'utensils (basegna JavaScript)",
25 'tog-editondblclick' => 'Editar paginas cun in clic dubel (basegna JavaScript)',
26 'tog-editsection' => 'Activar links per [editar] secziuns',
27 'tog-editsectiononrightclick' => "Activar la pussaivladad d'editar secziuns cun in clic dretg (basegna JavaScript)",
28 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
29 'tog-watchcreations' => "Observar paginas ch'jau hai creà",
30 'tog-watchdefault' => "Observar paginas ch'jau hai edità",
31 'tog-watchmoves' => "Observar paginas ch'jau hai spustà",
32 'tog-watchdeletion' => "Observar paginas ch'jau hai stizzà",
33 'tog-nocache' => 'deactivar il caching da la pagina',
34 'tog-enotifwatchlistpages' => "Trametta in e-mail sch'ina pagina sin mia glista d'observaziun vegn midada",
35 'tog-enotifusertalkpages' => "Trametta in e-mail sch'i ha dà midadas sin mia pagina da discussiun.",
36 'tog-enotifminoredits' => 'Trametta era in e-mail tar pitschnas midadas da las paginas',
37 'tog-fancysig' => "Suttascripziun senza link automatic tar la pagina da l'utilisader.",
38 'tog-watchlisthideown' => "Zuppa mias modificaziuns en la glista d'observaziun",
39 'tog-watchlisthidebots' => "Zuppa modificaziuns da bots en la glista d'observaziun",
40 'tog-watchlisthideminor' => "Zuppa pitschnas modificaziuns en la glista d'observaziun",
41 'tog-watchlisthideliu' => "Zuppa modificaziuns d'utilisaders ch'èn s'annunziads en la glista d'observaziun",
42 'tog-watchlisthideanons' => "Zuppa modificaziuns da utilisaders anonims en la glista d'observaziun",
44 'underline-always' => 'adina suttastritgar',
45 'underline-never' => 'mai suttastritgar',
46 'underline-default' => 'surprender standard dal browser',
48 # Dates
49 'sunday' => 'Dumengia',
50 'monday' => 'Glindesdi',
51 'tuesday' => 'mardi',
52 'wednesday' => 'mesemna',
53 'thursday' => 'Gievgia',
54 'friday' => 'Venderdi',
55 'saturday' => 'sonda',
56 'sun' => 'du',
57 'mon' => 'Gli',
58 'tue' => 'ma',
59 'wed' => 'mes',
60 'thu' => 'gie',
61 'fri' => 've',
62 'sat' => 'so',
63 'january' => 'schaner',
64 'february' => 'favrer',
65 'march' => 'mars',
66 'april' => 'avril',
67 'may_long' => 'matg',
68 'june' => 'zercladur',
69 'july' => 'fanadur',
70 'august' => 'avust',
71 'september' => 'Settember',
72 'october' => 'october',
73 'november' => 'november',
74 'december' => 'december',
75 'january-gen' => 'schaner',
76 'february-gen' => 'favrer',
77 'march-gen' => 'mars',
78 'april-gen' => 'avril',
79 'may-gen' => 'matg',
80 'june-gen' => 'zercladur',
81 'july-gen' => 'fanadur',
82 'august-gen' => 'avust',
83 'september-gen' => 'settember',
84 'october-gen' => 'october',
85 'november-gen' => 'november',
86 'december-gen' => 'december',
87 'jan' => 'schan',
88 'feb' => 'favr',
89 'mar' => 'mars',
90 'apr' => 'avr',
91 'may' => 'matg',
92 'jun' => 'zercl',
93 'jul' => 'fan',
94 'aug' => 'avu',
95 'sep' => 'sett',
96 'oct' => 'oct',
97 'nov' => 'nov',
98 'dec' => 'dec',
100 # Categories related messages
101 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
102 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
103 'subcategories' => 'sutcategorias',
104 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
105 'category-empty' => "''Questa categoria cuntegna actualmain naigns artitgels ed naginas datotecas.''",
106 'hidden-category-category' => 'Zuppa categorias',
107 'listingcontinuesabbrev' => 'cuntinuaziun',
109 'about' => 'Surda',
110 'article' => 'artitgel',
111 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
112 'cancel' => 'refusar las midadas',
113 'moredotdotdot' => 'Dapli...',
114 'mypage' => 'mia pagina',
115 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
116 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
117 'navigation' => 'Navigaziun',
118 'and' => '&#32;e',
120 # Cologne Blue skin
121 'qbfind' => 'Chattar',
122 'qbbrowse' => 'Sfegliar',
123 'qbedit' => 'Editar',
124 'qbpageoptions' => 'Questa pagina',
125 'qbpageinfo' => 'Context',
126 'qbmyoptions' => 'Mia pagina',
127 'qbspecialpages' => 'paginas spezialas',
128 'faq' => 'FAQ',
129 'faqpage' => 'Project:FAQ',
131 # Metadata in edit box
132 'metadata_help' => 'Datas da meta:',
134 'errorpagetitle' => 'Errur',
135 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
136 'tagline' => 'Ord {{SITENAME}}',
137 'help' => 'Agid',
138 'search' => 'Tschertgar',
139 'searchbutton' => 'Tschertgar',
140 'go' => 'Artitgel',
141 'searcharticle' => 'dai!',
142 'history' => 'versiuns',
143 'history_short' => 'versiuns/auturs',
144 'updatedmarker' => "actualisà dapi mi'ultima visita",
145 'info_short' => 'Infurmaziun',
146 'printableversion' => 'versiun per stampar',
147 'permalink' => 'Link permanent',
148 'print' => 'stampar',
149 'edit' => 'Editar',
150 'create' => 'Crear',
151 'editthispage' => 'Editar questa pagina',
152 'create-this-page' => 'Crear questa pagina',
153 'delete' => 'Stidar',
154 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
155 'undelete_short' => 'Revocar {{PLURAL:$1|ina modificaziun|$1 modificaziuns}}',
156 'protect' => 'proteger',
157 'protect_change' => 'midar',
158 'protectthispage' => 'Protegier questa pagina',
159 'unprotect' => 'Nunprotegì',
160 'unprotectthispage' => 'Annullescha la protecziun da la pagina',
161 'newpage' => 'Nova pagina',
162 'talkpage' => 'Discutar quest artitgel',
163 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
164 'specialpage' => 'Pagina speziala',
165 'personaltools' => 'Utensils persunals',
166 'postcomment' => 'Nova secziun',
167 'articlepage' => 'guardar artitgel',
168 'talk' => 'discussiun',
169 'views' => 'Questa pagina',
170 'toolbox' => 'Utensils',
171 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
172 'projectpage' => 'Guardar la pagina da project',
173 'imagepage' => 'Guardar la pagina da datotecas',
174 'mediawikipage' => 'Guardar la pagina da messadis',
175 'templatepage' => 'Guardar la pagina da templates',
176 'viewhelppage' => "Guardar pagina d'agid",
177 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
178 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
179 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
180 'redirectedfrom' => '(renvià da $1)',
181 'redirectpagesub' => "questa pagina renviescha tar in'auter artitgel",
182 'lastmodifiedat' => "L'ultima modificaziun da questa pagina: ils $1 a las $2.",
183 'viewcount' => 'Questa pagina è vegnida guardada {{PLURAL:$1|ina giada|$1 giadas}}.',
184 'protectedpage' => 'Pagina protegida',
185 'jumpto' => 'Midar tar:',
186 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
187 'jumptosearch' => 'tschertga',
189 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
190 'aboutsite' => 'Davart {{SITENAME}}',
191 'aboutpage' => 'Project:Davart',
192 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
193 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
194 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
195 'currentevents' => 'Events actuals',
196 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
197 'disclaimers' => 'Impressum',
198 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
199 'edithelp' => 'agid per editar',
200 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
201 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
202 'mainpage' => 'Pagina principala',
203 'mainpage-description' => 'Pagina principala',
204 'policy-url' => 'Project:Directivas',
205 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
206 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
207 'privacy' => 'Protecziun da datas',
208 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
210 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
211 'badaccess-group0' => "Vus na dastgais betg exequir l'acziun giavischada.",
212 'badaccess-groups' => "L'acziun che vus vulais far dastgan mo utilisaders en {{PLURAL:$2|las gruppas|la gruppa}} $1 exequir.",
214 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki è necessaria',
215 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
217 'ok' => "D'accord",
218 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
219 'youhavenewmessages' => 'Ti has $1 ($2).',
220 'newmessageslink' => 'novs messadis',
221 'newmessagesdifflink' => "l'ultima midada",
222 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
223 'editsection' => 'editar',
224 'editold' => 'editar',
225 'viewsourceold' => 'guardar code funtauna',
226 'editlink' => 'editar',
227 'viewsourcelink' => 'guardar code funtauna',
228 'editsectionhint' => 'Editar secziun: $1',
229 'toc' => 'Cuntegn',
230 'showtoc' => 'mussar',
231 'hidetoc' => 'zuppar',
232 'thisisdeleted' => 'Guardar u restaurar $1?',
233 'viewdeleted' => 'Mussa $1?',
234 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ina modificaziun stizzada|$1 modificaziuns stizzadas}}',
235 'feedlinks' => 'Feed:',
236 'feed-invalid' => 'Faus tip da feed per la subscripziun.',
237 'feed-unavailable' => "Feed n'è betg disponibel",
238 'site-rss-feed' => 'RSS Feed da $1',
239 'site-atom-feed' => 'Atom Feed da $1',
240 'page-rss-feed' => 'RSS Feed "$1"',
241 'page-atom-feed' => 'Atom feed "$1"',
242 'feed-atom' => 'Atom',
243 'feed-rss' => 'RSS',
244 'red-link-title' => "$1 (n'exista betg)",
246 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
247 'nstab-main' => 'Artitgel',
248 'nstab-user' => "Pagina da l'utilisader",
249 'nstab-media' => 'Pagina da medias',
250 'nstab-special' => 'Pagina speziala',
251 'nstab-project' => 'pagina dal project',
252 'nstab-image' => 'Datoteca',
253 'nstab-mediawiki' => 'messadi',
254 'nstab-template' => 'template',
255 'nstab-help' => 'Agid',
256 'nstab-category' => 'Categoria',
258 # Main script and global functions
259 'nosuchaction' => "Talas acziuns n'existan betg",
260 'nosuchactiontext' => "L'acziun specifitgada per questa URL è faussa.
261 Vus avais endatà fauss la URL, u avais suandà in link incorrect.
262 I po dentant er esser in errur en la software da {{SITENAME}}.",
263 'nosuchspecialpage' => "I n'exista betg ina tala pagina speziala",
264 'nospecialpagetext' => "<big>'''Vus avais tschertgà ina pagina speziala che n'exista betg.'''</big>
266 Ina glista da las paginas spezialas existentas chattais vus sut [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
268 # General errors
269 'error' => 'Errur',
270 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
271 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
272 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
273 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
274 'missing-article' => 'Il text da la pagina cun il num "$1" $2 n\'è betg vegnì chattà en la banca da datas.
276 Quai capita sch\'ins suonda in link che n\'è betg pli actuals u in link sin ina pagina ch\'è vegnida stizzada.
278 Sche quai na duess betg esser il cas, lura è quai in sbagl da la software.
279 Annunzia per plaschair la URL ad in [[Special:ListUsers/sysop|administratur]].',
280 'internalerror' => 'Errur intern',
281 'badtitle' => "Il num da titel endatà n'è betg valaivel",
282 'badtitletext' => 'Il titel da pagina era betg valaivels, vids u in titel inter-lingua u inter-wiki betg correct.
283 El po cuntegnair in u plirs segns che na pon betg vegnir utilisads en titels.',
284 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
285 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
286 'viewsourcefor' => 'per $1',
287 'viewsourcetext' => 'Ti pos guardar e copiar il code-fundamental da questa pagina:',
288 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader. Sche ti vuls far translaziuns u correcturas: Studegia da far quai sin [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=rm translatewiki.net], per che las midadas pon vegnidas surprendidas da tut ils projects.",
290 # Login and logout pages
291 'logouttext' => "'''Log-out cun success.'''<br />
293 Ti pos cuntinuar cun utilisar {{SITENAME}} anonimamain, u che ti pos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] sco medem u in'auter utilisader. Resguarda che entginas paginas pon anc vesair or tuttina sco sche ti era annunzià enfin che ti has stidà il cache da tes browser.",
294 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
296 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
297 'yourname' => "Num d'utilisader",
298 'yourpassword' => 'pled-clav',
299 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
300 'remembermypassword' => 'Memorisar il pled-clav',
301 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
302 'login' => 'Log-in',
303 'nav-login-createaccount' => 'Log-in / crear in conto',
304 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
305 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
306 'logout' => 'Log-out',
307 'userlogout' => 'Log-out',
308 'notloggedin' => "Betg s'annunzià",
309 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
310 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
311 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
312 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
313 'gotaccountlink' => 'Log-in',
314 'createaccountmail' => 'per email',
315 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
316 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
317 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
318 'nosuchuser' => 'I exista nagin utilisader cun il num "$1".
319 Fa stim dad utilisar correctamain maiusclas e minusclas.
320 Curregia il num u [[Special:UserLogin/signup|creescha in nov conto]].',
321 'nosuchusershort' => 'I dat nagin utilisader cun il num "<nowiki>$1</nowiki>".
322 Curregia ti\'endataziun.',
323 'nouserspecified' => "Inditgescha per plaschair in num d'utilisader.",
324 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
325 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
326 'passwordtooshort' => "Tes pled-clav n'è betg valaivels u memia curts.
327 El sto cuntegnair almain {{PLURAL:$1|in bustab|$1 bustabs}} e na po betg correspunder tes num d'utilisader.",
328 'mailmypassword' => 'Trametter in nov pled-clav per email',
329 'passwordremindertitle' => 'Nov pled-clav temporar per {{SITENAME}}',
330 'passwordremindertext' => 'Insatgi (probablamain ti, cun l\'adressa d\'IP $1) ha dumandà in nov pled-clav per {{SITENAME}} ($4). Il pled-clav temporar "$3" per l\'utilisader "$2" è vegnì creà. Sche quai era tes intent, ti al dovras per t\'annunziar e tscherner lura in nov pled-clav. Quest pled-clav temporar vegn a scrudar en {{PLURAL:$5|in di|$5 dis}}.
332 Sch\'insatgi auter ha fatg questa dumonda, ni sch\'il pled-clav è vegnì endament e ti na vuls betg pli midar el, pos ti simplamain ignorar quest messadi e cuntinuar la lavur cun tes pled-clav vegl.',
333 'noemail' => 'L\'utilisader "$1" n\'ha inditgà nagina adressa d\'e-mail.',
334 'passwordsent' => "In nov pled-clav è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail ch'è registrada per l'utilisader \"\$1\".
335 T'annunzia per plaschair sche ti has retschavì el.",
336 'eauthentsent' => "In e-mail da confermaziun è vegnì tramess a l'adressa d'e-mail numnada.
337 Suonda las infurmaziuns en l'e-mail per confirmar ch'il conto d'utilisader è il tes.",
338 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisa, ti has gia creà {{PLURAL:$1|in conto|$1 contos}} d'utilisader.
339 Ti na sas betg far plirs.",
340 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $2 las $3.",
341 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
342 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
343 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
344 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
345 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
347 # Password reset dialog
348 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
349 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
350 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
352 # Edit page toolbar
353 'bold_sample' => 'Text grass',
354 'bold_tip' => 'Text grass',
355 'italic_sample' => 'Text cursiv',
356 'italic_tip' => 'Text cursiv',
357 'link_sample' => 'Titel da la colliaziun',
358 'link_tip' => 'Colliaziun interna',
359 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
360 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
361 'headline_sample' => 'Titel',
362 'headline_tip' => 'Titel da segund livel',
363 'math_sample' => 'Scriva qua tia furmla',
364 'math_tip' => 'Furmla matematica (LaTeX)',
365 'nowiki_sample' => 'Scriva qua text che na duai betg vegnir formatà',
366 'nowiki_tip' => 'Ignorar las formataziuns vichi',
367 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
368 'image_tip' => 'Integrar ina datoteca',
369 'media_tip' => 'Colliaziun ad ina datoteca',
370 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
371 'hr_tip' => 'Lingia orizontala (betg utilisar savens!)',
373 # Edit pages
374 'summary' => 'Resumaziun:',
375 'subject' => 'Pertutga:',
376 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
377 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
378 'savearticle' => "memorisar l'artitgel",
379 'preview' => 'prevista',
380 'showpreview' => 'mussar prevista',
381 'showlivepreview' => 'prevista directa',
382 'showdiff' => 'mussar midadas',
383 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
384 'summary-preview' => 'prevista da la resumaziun:',
385 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
386 'blockedtext' => "<big>'''Tes num d'utilisader u tia adressa d'IP è vegnida bloccada.'''</big>
388 ''$1'' ha bloccà tai.
389 Il motiv inditgà è: ''$2''.
391 * Bloccà davent da: $8
392 * Bloccà enfin: $6
393 * Intended blockee: $7
395 Ti pos contactar $1 u in auter[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratur]] per discutar questa bloccada.
396 Ti na pos betg utilisar la funcziun 'Trametter in email a quest utilisader' senza avair inditgà in'adressa valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] e sche ti n'ès betg vegnì bloccà per utilisar la funcziun.
397 Ti'adressa d'IP actuala è $3, ed la block ID è #$5.
399 Integrescha per plaschair tut las indicaziuns survart sche ti contacteschas insatgi.",
400 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
401 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
402 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
403 'loginreqlink' => "s'annunziar",
404 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
405 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
406 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
407 'newarticle' => '(Nov)',
408 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
409 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
410 'noarticletext' => "Quest artitgel cuntegna actualmain nagin text. Ti pos [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tschertgar il term]] sin in'autra pagina, u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crear questa pagina].",
411 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair memorisà, per vesair las midadas.
412 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegnair ''Shift'' durant cliccar ''chargiar danovamain'', u smatgar ''Ctrl-F5'' u ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sin in Macintosh);
413 '''Konqueror: '''clicca ''Reload'' u smatga ''F5'';
414 '''Opera:''' stidar il cache sut ''Tools → Preferences'';
415 '''Internet Explorer:''' tegna ''Ctrl'' durant cliccar ''Refresh,'' u smatga ''Ctrl-F5''.",
416 'note' => "'''Remartga:'''",
417 'previewnote' => "'''Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas memorisadas!'''",
418 'editing' => 'Editar $1',
419 'editingsection' => 'Editar $1 (secziun)',
420 'yourtext' => 'Voss text',
421 'yourdiff' => 'Differenzas',
422 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
423 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
424 '''DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!'''",
425 'longpagewarning' => "'''ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
426 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32 kb u pli grond.
427 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. '''",
428 'longpageerror' => "'''SBAGL: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir memorisà. '''",
429 'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. '''",
430 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
431 'templatesusedpreview' => 'Templates utilisads en questa prevista:',
432 'template-protected' => '(protegì)',
433 'template-semiprotected' => '(mez protegidas)',
434 'edittools' => '<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->',
435 'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restrinschì las pussaivladas da crear novas paginas.
436 Ti pos ir anavos ed editar ina pagina existenta, u [[Special:UserLogin|s'annunziar u crear in nov conto]].",
437 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Attenziun: Ti recreeschas in artitgel ch'è vegni stidà pli baud.'''
439 Esi propi adattà da puspè crear questa pagina?
440 En il ''log da stidar'' che suonda pos ti guardar daco che la pagina è vegnida stidada.",
442 # Account creation failure
443 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
445 # History pages
446 'viewpagelogs' => 'Guardar ils logs da questa pagina',
447 'currentrev' => 'Versiun actuala',
448 'revisionasof' => 'Versiun dals $1',
449 'revision-info' => "Quai è ina versiun veglia. Temp da la midada ''$1'' da ''$2''",
450 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
451 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
452 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
453 'cur' => 'act',
454 'next' => 'proxim',
455 'last' => 'davosa',
456 'page_first' => 'entschatta',
457 'page_last' => 'fin',
458 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
459 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
460 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
461 * M = Midà be bagatellas',
462 'history-fieldset-title' => 'tschertgar en la cronica',
463 'histfirst' => 'pli veglia',
464 'histlast' => 'pli nova',
465 'historyempty' => '(vid)',
467 # Revision feed
468 'history-feed-item-nocomment' => '$1 las $2',
470 # Revision deletion
471 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
472 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
473 'revdel-restore' => 'midar la visibilitad',
474 'revdelete-uname' => "num d'utilisader",
476 # Diffs
477 'history-title' => 'Cronica da versiuns da "$1"',
478 'difference' => '(differenza tranter versiuns)',
479 'lineno' => 'Lingia $1:',
480 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
481 'editundo' => 'revocar',
482 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ina versiun|$1 versiuns}} tranter en na vegnan betg mussadas.)',
484 # Search results
485 'searchresults' => 'Resultats da tschertga',
486 'searchresults-title' => 'Resultats da tschertga per "$1"',
487 'searchsubtitle' => 'Ti has tschertgà \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tut las paginas che entschevan cun "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|colliaziuns a "$1"]])',
488 'prevn' => 'davos {{PLURAL:$1|$1}}',
489 'nextn' => 'proxims {{PLURAL:$1|$1}}',
490 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
491 'searchhelp-url' => 'Help:Cuntegn',
492 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|in pled|$2 pleds}})',
493 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun propostas',
494 'search-mwsuggest-disabled' => 'naginas propostas',
495 'showingresults' => "Sutvart èn enfin {{PLURAL:$1|'''in''' resultat|'''$1''' resultats}} cumenzond cun il numer '''$2'''.",
496 'showingresultsnum' => "Qua èn '''$3''' resultats, cumenzond cun il number '''$2'''.",
497 'powersearch' => 'retschertgar',
498 'powersearch-legend' => 'Tschertga extendida',
500 # Preferences page
501 'preferences' => 'Preferenzas',
502 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
503 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
504 'prefsnologintext' => 'Ti stos esser <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} annunzià]</span> per midar tias preferenzas.',
505 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
506 'skin-preview' => 'Prevista',
507 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
508 'prefs-datetime' => 'Data e temp',
509 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
510 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
511 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
512 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
513 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
514 'saveprefs' => 'memorisar',
515 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
516 'columns' => 'Colonna:',
517 'searchresultshead' => 'Tschertga',
518 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
519 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
520 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
521 'savedprefs' => 'Tias preferenzas èn vegnidas memorisadas.',
522 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
523 'localtime' => 'temp local',
524 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
525 'servertime' => 'temp dal server',
526 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
527 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
528 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
529 'youremail' => 'Email *',
530 'username' => "Num d'utilisader:",
531 'uid' => 'ID dal utilisader:',
532 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
533 'yourlanguage' => 'linguatg:',
534 'yourvariant' => 'varianta',
535 'yournick' => 'Signatura:',
536 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
537 'prefs-help-email' => "L'adressa d'email è opziunala, pussibilitescha dentant da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita. Plinavant pussibilitescha ella ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad.",
538 'prefs-help-email-required' => "Inditgar in'adressa d'email è obligatoric.",
540 # User rights
541 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
542 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
543 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
545 # Groups
546 'group-sysop' => 'Administraturs',
547 'group-bureaucrat' => 'Birocrat',
549 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraturs',
551 # User rights log
552 'rightslog' => "Log dals dretgs d'utilisader",
554 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
555 'action-edit' => 'editar questa pagina',
556 'action-createpage' => 'crear ina pagina',
557 'action-createtalk' => 'crear ina pagina da discussiun',
558 'action-createaccount' => "crear quest account d'utilisader",
559 'action-minoredit' => 'marcar sco pitschna midada',
560 'action-move' => 'spustar questa pagina',
561 'action-move-subpages' => 'spustar questa pagina e sias sutpaginas',
562 'action-move-rootuserpages' => "spustar la pagina principala d'utilisaders",
563 'action-movefile' => 'spustar questa datoteca',
564 'action-upload' => 'chargiar si questa datoteca',
565 'action-reupload' => 'surscriver questa datoteca existenta',
567 # Recent changes
568 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|midada|midadas}}',
569 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
570 'recentchanges-feed-description' => 'Suonda las ultimas midadas en la wiki cun quet feed.',
571 'rcnote' => "Sutvart {{PLURAL:$1|è '''ina''' midada|èn las ultimas '''$1''' midadass}} {{PLURAL:$2|da l'ultim di|dals ultims '''$2''' dis}}, versiun dals $4 $5.",
572 'rcnotefrom' => "Midadas dapi '''$2''' (maximalmain '''$1''' vegnan mussads).",
573 'rclistfrom' => 'Mussar las novas midadas entschavend cun $1',
574 'rcshowhideminor' => '$1 midadas pitschnas',
575 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
576 'rcshowhideliu' => '$1 utilisaders annunziads',
577 'rcshowhideanons' => '$1 utilisaders anonims',
578 'rcshowhidepatr' => '$1 midadas controlladas',
579 'rcshowhidemine' => '$1 mias midadas',
580 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
581 'diff' => 'diff',
582 'hist' => 'ist',
583 'hide' => 'zuppar',
584 'show' => 'mussar',
585 'minoreditletter' => 'P',
586 'newpageletter' => 'N',
587 'boteditletter' => 'B',
588 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
590 # Recent changes linked
591 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
592 'recentchangeslinked-feed' => 'midadas sin paginas cun links',
593 'recentchangeslinked-toolbox' => 'midadas sin paginas cun links',
594 'recentchangeslinked-title' => 'Midadas en artitgels ch\'èn colliads cun "$1"',
595 'recentchangeslinked-noresult' => 'Naginas midadas sin artitgels collads durant la perioda endatada.',
596 'recentchangeslinked-summary' => "Quest è ina glista da las midadas ch'èn vegnidas fatgas da curt en artitgels ch'èn colliads cun ina pagina specifica (ni en commembers d'ina categoria specifica).
597 Paginas sin [[Special:Watchlist|tia glista d'observaziun]] èn '''grassas'''.",
598 'recentchangeslinked-page' => 'Num da la pagina:',
600 # Upload
601 'upload' => 'Chargiar si in file',
602 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
603 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
604 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
605 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
606 'uploadtext' => "Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:FileList|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
608 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
609 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png]]</nowiki>'''
610 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>'''
611 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>'''",
612 'uploadlogpage' => 'Log da chargiar si',
613 'filedesc' => 'Resumaziun',
614 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
615 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
616 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
617 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
618 'uploadedimage' => '"[[$1]]" è vengì chargià si',
619 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
620 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
622 # Special:ListFiles
623 'listfiles' => 'Glista dals maletgs',
625 # File description page
626 'file-anchor-link' => 'Datoteca',
627 'filehist' => 'Istorgia da las versiuns',
628 'filehist-help' => 'Clicca sin ina data/temps per vesair la versiun da lura.',
629 'filehist-current' => 'actual',
630 'filehist-datetime' => 'data/temp',
631 'filehist-user' => 'Utilisader',
632 'filehist-dimensions' => 'dimensiuns',
633 'filehist-filesize' => 'grondezza da datoteca',
634 'filehist-comment' => 'commentari',
635 'imagelinks' => 'Paginas che cuntegnan la datoteca',
636 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La suandanta pagina è colliada|Las suandantas $1 paginas èn colliadas}} cun questa datoteca:',
637 'nolinkstoimage' => 'Naginas paginas mussan sin questa datoteca.',
638 'sharedupload' => 'Quai è ina datoteca partida e vegn eventualmain utilisada dad auters projects.',
639 'uploadnewversion-linktext' => 'Chargiar si ina nova versiun da questa datoteca',
641 # MIME search
642 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
643 'download' => 'telechargiar',
645 # List redirects
646 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
648 # Unused templates
649 'unusedtemplates' => 'Templates betg utilisads',
651 # Random page
652 'randompage' => 'Artitgel casual',
654 # Random redirect
655 'randomredirect' => 'Redirect casual',
657 # Statistics
658 'statistics' => 'Statisticas',
659 'statistics-header-users' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
661 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
663 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
665 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
666 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
668 'withoutinterwiki' => 'Artitgels senza colliaziuns ad autras linguas',
670 'fewestrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras actualisaziuns',
672 # Miscellaneous special pages
673 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
674 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
675 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colliaziun|colliaziuns}}',
676 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|commember|commembers}}',
677 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
678 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
679 'uncategorizedpages' => 'Artitgels betg categorisads',
680 'uncategorizedcategories' => 'Categorias betg categorisadas',
681 'uncategorizedimages' => 'Datotecas betg categorisadas',
682 'uncategorizedtemplates' => 'Templates betg categorisads',
683 'unusedcategories' => 'Categorias betg utilisadas',
684 'unusedimages' => 'Maletgs betg utilisads',
685 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
686 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
687 'mostlinked' => 'Artitgels sin ils quals las pli biaras colliaziuns mussan',
688 'mostlinkedcategories' => 'Categorias utilisadas il pli savens',
689 'mostlinkedtemplates' => 'Templates integrads il pli savens',
690 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
691 'mostimages' => 'Datotecas utilisadas il pli savens',
692 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
693 'prefixindex' => 'Tut las paginas cun prefix',
694 'shortpages' => 'Paginas curtas',
695 'longpages' => 'Artitgels lungs',
696 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
697 'protectedpages' => 'Paginas protegidas',
698 'listusers' => 'Glista dals utilisaders',
699 'newpages' => 'Artitgels novs',
700 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
701 'move' => 'spustar',
702 'movethispage' => 'Spustar quest artitgel',
703 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nov|ils $1 pli novs}}',
704 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|in pli vegl|$1 pli vegls}}',
706 # Book sources
707 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
708 'booksources-go' => 'Leger',
710 # Special:Log
711 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
712 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
713 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
714 'all-logs-page' => 'Tut ils logs',
716 # Special:AllPages
717 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
718 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
719 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
720 'prevpage' => 'ultima pagina ($1)',
721 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
722 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
723 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
724 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
725 'allpagesprev' => 'enavos',
726 'allpagesnext' => 'enavant',
727 'allpagessubmit' => 'Mussar',
728 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
730 # Special:Categories
731 'categories' => 'Categorias',
733 # Special:LinkSearch
734 'linksearch' => 'Links externs',
735 'linksearch-ok' => 'Tschertgar',
737 # E-mail user
738 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
739 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
740 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
741 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
742 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
743 'emailfrom' => 'Da',
744 'emailto' => 'Per',
745 'emailsubject' => 'Pertutga',
746 'emailmessage' => 'Messadi',
747 'emailsend' => 'Trametter',
748 'emailsent' => 'Tramess email.',
749 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
751 # Watchlist
752 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
753 'mywatchlist' => "Mia glista d'observaziun",
754 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
755 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
756 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
757 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
758 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"[[:\$1]]\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
759 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Special:RecentChanges|glista da las ultimas midadas]].",
760 'removedwatch' => "Stidà da la glista d'observaziun",
761 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" è vegnida stidada da [[Special:Watchlist|tia glista d\'observaziun]].',
762 'watch' => 'observar',
763 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
764 'unwatch' => 'betg pli observar',
765 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
766 'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|Ina pagina|$1 paginas}} èn sin tia glista d'observaziun (senza dumbrar las paginas da discussiun).",
767 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
768 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
769 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
770 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
771 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
772 'wlnote' => "Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas '''$2''' uras.",
773 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
775 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
776 'watching' => 'observ...',
777 'unwatching' => 'observ betg pli...',
779 'changed' => 'midà',
780 'created' => 'creà',
782 # Delete
783 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
784 'confirm' => 'Confermar',
785 'historywarning' => "Attenziun: L'artitgel che ti vuls stidar ha in'istorgia (pliras versiuns):",
786 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
787 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
788 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
789 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
790 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
791 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
792 'dellogpage' => 'log dal stidar',
793 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
794 'deleteotherreason' => 'Autra / supplementara raschun:',
795 'deletereasonotherlist' => 'Autra raschun:',
797 # Rollback
798 'rollbacklink' => 'reinizialisar',
799 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina.
801 Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussiun]]).",
803 # Protect
804 'protectlogpage' => 'Log da las protecziuns',
805 'prot_1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
806 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
807 'protectcomment' => 'Commentari:',
808 'protectexpiry' => 'Pretegì enfin:',
809 'protect_expiry_invalid' => "Il temp endatà n'è betg valaivel.",
810 'protect_expiry_old' => 'Il temp da proteger giascha en il passà.',
811 'protect-unchain' => 'Midar la protecziun per spustar',
812 'protect-text' => "Qua pos ti contemplar ed midar il livel da protecziun per l'artitgel '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
813 'protect-locked-access' => "Tes conto d'utilisader n'ha betg il dretg da midar ils livels da protecziun.
814 Qua èn las reglas actualas per l'artitgel '''$1''':",
815 'protect-cascadeon' => 'Questa pagina è actualmain protegida, perquai ch\'ella è integrada en {{PLURAL:$1|suandant artitgel che ha activà|suandants artitgels che han activà}} la "protecziun ertada".
816 Ti pos midar il livel da protecziun da quest\'artitgel, quai na vegn dentant betg ad avair in effec sin la "protecziun ertada".',
817 'protect-default' => 'Lubir tut ils utilisaders',
818 'protect-fallback' => 'Il dretg "$1" è necessari',
819 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders novs e na-registrads',
820 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
821 'protect-summary-cascade' => '"protecziun ertaivla"',
822 'protect-expiring' => 'Scroda $1 (UTC)',
823 'protect-cascade' => 'Proteger paginas integradas en questa pagina ("protecziun ertaivla")',
824 'protect-cantedit' => "Ti na pos betg midar il livel da protecziun da questa pagina, perquai che ti n'has betg ils dretgs per far quai.",
825 'restriction-type' => 'Status da protecziun:',
826 'restriction-level' => 'Livel da protecziun:',
828 # Restrictions (nouns)
829 'restriction-edit' => 'Editar',
830 'restriction-move' => 'spustar',
832 # Undelete
833 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
834 'undeletebtn' => 'restituir',
835 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
837 # Namespace form on various pages
838 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
839 'invert' => 'invertar la selecziun',
840 'blanknamespace' => '(principal)',
842 # Contributions
843 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
844 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
845 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)',
846 'uctop' => '(actual)',
847 'month' => 'dal mais (e pli baud):',
848 'year' => "da l'onn (e pli baud):",
850 'sp-contributions-newbies' => 'Be mussar contribuziuns da contos novs',
851 'sp-contributions-newbies-sub' => "Per novs contos d'utilisader",
852 'sp-contributions-blocklog' => 'Log dal bloccar',
853 'sp-contributions-talk' => 'Discussiun',
854 'sp-contributions-search' => "Tschertgar contribuziuns d'utilisaders",
855 'sp-contributions-username' => "Adressa d'IP u num d'utilisader:",
856 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
858 # What links here
859 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
860 'whatlinkshere-title' => 'Paginas ch\'èn colliadas cun "$1"',
861 'linkshere' => "Suandantas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]''':",
862 'nolinkshere' => "Naginas paginas èn colliadas cun '''[[:$1]]'''.",
863 'isredirect' => 'Pagina che renviescha',
864 'istemplate' => 'Integraziun da template',
865 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|ultim|ultims $1}}',
866 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxims $1}}',
867 'whatlinkshere-links' => '← colliaziuns',
869 # Block/unblock
870 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
871 'ipboptions' => '2 uras:2 hours,1 di:1 day,3 dis:3 days,1 emna:1 week,2 emnas:2 weeks,1 mais:1 month,3 mais:3 months,6 mais:6 months,1 onn:1 year,infinit:infinite',
872 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
873 'ipblocklist' => "Glista da las adressas da'IP e dals nums d'utilisader bloccads",
874 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
875 'blocklink' => 'bloccar',
876 'unblocklink' => 'de-bloccar',
877 'contribslink' => 'contribuziuns',
878 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[User:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
879 'blocklogpage' => 'Log dal bloccar',
880 'blocklogentry' => 'bloccà [[$1]] per $2. Motiv: $3',
882 # Developer tools
883 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
885 # Move page
886 'movepagetext' => "Cun il formular sutvart das ti in nov num ad in artitgel e spostas l'entira istorgia da l'artitgel al nov.
887 L'artitgel vegl renviescha lura al nov.
888 Ti pos actualisar automaticamain paginas che renvieschan a l'artitgel original.
889 Sche ti na vuls betg quai, controllescha p. pl las paginas che renvieschan [[Special:DoubleRedirects|dublamain]] u [[Special:BrokenRedirects|incorrect]].
890 Ti ès responsabels che tut las colliaziuns mainan al lieu ch'els duessan.
892 Fa stim, che la pagina '''na vegn betg''' spustada sch'i exista gia in artitgel cun il nov titel, auter sche quel è vids u renviescha ad in'autra pagina e n'ha nagina istorgia.
894 '''ATTENZIUN!'''
895 Quai po esser ina midada drastica ed nunspetgada per in artitgel popular;
896 sajas conscient da las consequenzas che quai process po avair.",
897 'movepagetalktext' => "La pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel vegn spustada automaticamain cun l'artitgel, '''sche betg''':
898 *Ina pagina da discussiun betg vida exista gia sut il lemma nov
899 *Ti prendas ora il crutschin dal champ sutvart
901 En quests cas as ti da spustar u colliar manualmain las paginas, sche giavischà.",
902 'movearticle' => 'Spustar artitgel:',
903 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:UserLogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
904 'newtitle' => 'Al titel nov:',
905 'move-watch' => 'Observar questa pagina',
906 'movepagebtn' => 'Spustar la pagina',
907 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
908 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" è vegnì spustà a "$2"\'\'\'</big>',
909 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
910 'talkexists' => "'''L'artitgel è vegnì spustà cun success. Dentant exista sut il nov num gia ina pagina da discussiun, perquai è la pagina da discussiun betg vegnida spustada. Fa quai p. pl. a maun.'''",
911 'movedto' => 'spustà a',
912 'movetalk' => "Spustar la pagina da discussiun che tutga tar l'artitgel",
913 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
914 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
915 'movelogpage' => 'Log dal spustar',
916 'movereason' => 'Motiv:',
917 'revertmove' => 'spustar anavos',
918 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
919 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
921 L\'artitgel da destinaziun "[[:$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
922 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
923 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
925 # Export
926 'export' => 'Exportar paginas',
928 # Namespace 8 related
929 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
930 'allmessagesname' => 'num',
931 'allmessagesdefault' => 'text original',
932 'allmessagescurrent' => 'text actual',
933 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.
934 Fai ina visita sin [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] sche ti vuls gidar da translatar la software da MediaWiki.',
935 'allmessagesnotsupportedDB' => "Questa pagina na po betg vegnir mussada, perquai che '''\$wgUseDatabaseMessages''' è vegnì deactivà.",
936 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
937 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
939 # Thumbnails
940 'thumbnail-more' => 'Mussar pli grond',
941 'thumbnail_error' => 'Sbagl cun crear il maletg da prevista: $1',
943 # Import log
944 'importlogpage' => 'Log dals imports',
946 # Tooltip help for the actions
947 'tooltip-pt-userpage' => "Guardar tia pagina d'utilisader",
948 'tooltip-pt-mytalk' => 'Guardar tia pagina da discussiun',
949 'tooltip-pt-preferences' => 'mias preferenzas',
950 'tooltip-pt-watchlist' => 'La glista da las paginas da las qualas jau observ las midadas',
951 'tooltip-pt-mycontris' => 'Guardar la glista da tut tias contribuziuns',
952 'tooltip-pt-login' => "I fiss bun sche ti s'annunziassas, ti na stos dentant betg.",
953 'tooltip-pt-logout' => 'Log-out',
954 'tooltip-ca-talk' => "Discussiuns davart il cuntegn da l'artitgel",
955 'tooltip-ca-edit' => "Ti pos editar questa pagina.
956 Utilisescha per plaschair il buttun 'mussar prevista' avant che memorisar.",
957 'tooltip-ca-addsection' => 'Cumenzar nov paragraf',
958 'tooltip-ca-viewsource' => 'Questa pagina è protegida.
959 Ti pos vesair il code-fundamental.',
960 'tooltip-ca-history' => 'Versiuns pli veglias da questa pagina',
961 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger questa pagina',
962 'tooltip-ca-delete' => 'Stidar quest artitgel',
963 'tooltip-ca-move' => 'Spustar questa pagina',
964 'tooltip-ca-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia glista d'observaziun",
965 'tooltip-ca-unwatch' => "Allontanar questa pagina da tia pagina d'observaziun",
966 'tooltip-search' => 'Intercurir {{SITENAME}}',
967 'tooltip-search-go' => "Mussar la pagina cun exact quest num (sch'ella exista)",
968 'tooltip-search-fulltext' => 'Tschertgar en tut las paginas quest text',
969 'tooltip-n-mainpage' => 'Ir a la pagina principala',
970 'tooltip-n-portal' => 'Infurmaziuns davart il project, tge che ti pos far, nua che ti chassas infurmaziuns',
971 'tooltip-n-currentevents' => 'Chattar infurmaziuns davart occurrenzas actualas',
972 'tooltip-n-recentchanges' => 'La glista da las ultimas midadas en la wiki.',
973 'tooltip-n-randompage' => 'Chargiar ina pagina casuala.',
974 'tooltip-n-help' => 'Qua chattas agid.',
975 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Glista da tut las paginas vichi che mussan sin questa pagina',
976 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ultimas midadas sin paginas colliadas cun questa pagina',
977 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed per questa pagina',
978 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per questa pagina',
979 'tooltip-t-contributions' => 'Guardar las contribuziuns da quest utilisader',
980 'tooltip-t-emailuser' => 'Trametter in e-mail a quest utilisader',
981 'tooltip-t-upload' => 'Chargiar si datotecas',
982 'tooltip-t-specialpages' => 'Glista da tut las paginas spezialas',
983 'tooltip-t-print' => 'Versiun per stampar da questa pagina',
984 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanent tar questa versiun da la pagina',
985 'tooltip-ca-nstab-main' => "Guardar l'artitgel",
986 'tooltip-ca-nstab-user' => "Guardar la pagina da l'utilisader",
987 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Guardiar la pagina cun medias',
988 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Quai è ina pagina speziala, quella na pos ti betg editar',
989 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Guardar la pagina da project',
990 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Guardar la pagina da la datoteca',
991 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Guardar ils messadis dal sistem',
992 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Guardar il template',
993 'tooltip-ca-nstab-help' => "Guardar la pagina d'agid",
994 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guardar la pagina da la categoria',
995 'tooltip-minoredit' => 'Marcar questa midada sco midada pitschna',
996 'tooltip-save' => 'Memorisar las midadas',
997 'tooltip-preview' => 'Prevista da las midadas. Utilisescha p. pl. questa funcziun avant che memorisar!',
998 'tooltip-diff' => 'Mussar las midadas che ti has fatg en il text.',
999 'tooltip-compareselectedversions' => 'Mussar la differenza tranter las duas versiuns selecziunadas da questa pagina.',
1000 'tooltip-watch' => "Agiuntar questa pagina a tia pagina d'observaziun",
1002 # Stylesheets
1003 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
1004 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
1006 # Scripts
1007 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1009 # Attribution
1010 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|In utilisader anonim|Utilisaders anonims}} da {{SITENAME}}',
1011 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
1012 'others' => 'auters',
1013 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
1015 # Info page
1016 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
1017 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
1018 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
1019 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
1020 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
1022 # Math options
1023 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
1024 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
1025 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
1026 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
1027 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
1028 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
1030 # Image deletion
1031 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
1033 # Browsing diffs
1034 'previousdiff' => '← Versiun pli veglia',
1035 'nextdiff' => 'versiun pli nova →',
1037 # Media information
1038 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
1039 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
1040 'file-info-size' => '($1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3, tip da MIME: $4)',
1041 'file-nohires' => '<small>Nagina resuluziun pli auta disponibla.</small>',
1042 'svg-long-desc' => '(datoteca da SVG, grondezza da basa $1 × $2 pixels, grondezza da datoteca: $3)',
1043 'show-big-image' => 'Resoluziun cumplaina',
1044 'show-big-image-thumb' => '<small>Grondezza da quest prevista: $1 × $2 pixels</small>',
1046 # Special:NewFiles
1047 'newimages' => 'Novs maletgs',
1048 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
1049 'bydate' => 'tenor data',
1051 # Bad image list
1052 'bad_image_list' => "Il format è sco suonda:
1054 Be elements da glistas (lingias che entschaivan cun in *) vegnan risguardads.
1055 L'emprima colliaziun duai esser ina colliaziun ad in maletg betg giavischà.
1056 Tut las colliaziuns che suandan sin la medema lingia vegnan risguardadas sco excepziuns.",
1058 # Metadata
1059 'metadata' => 'Metadata',
1060 'metadata-help' => 'Questa datoteca cuntegna infurmaziuns supplementaras, probablamain agiuntadas da la camera digitala u dal scanner utilisà per crear digitalisar ella.
1061 Sche la datoteca è vegnida midada dal status original èn tscherts detagls eventualmain betg pli corrects.',
1062 'metadata-expand' => 'Mussar detagls extendids',
1063 'metadata-collapse' => 'Zuppar detagls extendids',
1064 'metadata-fields' => 'Suandants champs da las EXIF-Metadata en quest text da sistem da MediaWiki vegnan mussads sin las paginas da descripziun dal maletg; uleriurs detagls zuppads normalmain pon vegnir mussads.
1065 * make
1066 * model
1067 * datetimeoriginal
1068 * exposuretime
1069 * fnumber
1070 * isospeedratings
1071 * focallength',
1073 # External editor support
1074 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
1075 'edit-externally-help' => '(See the [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] for more information)',
1077 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1078 'imagelistall' => 'tuts',
1079 'watchlistall2' => 'tut',
1080 'namespacesall' => 'tuts',
1081 'monthsall' => 'tuts',
1083 # E-mail address confirmation
1084 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
1085 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
1086 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
1087 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
1088 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
1090 Mailer returned: $1',
1091 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
1092 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
1093 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
1094 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
1095 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
1096 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
1097 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
1099 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair la suandanta colliaziun, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
1103 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, suanda per plaschair *betg* a questa colliaziun:
1107 Bler divertiment!',
1109 # Delete conflict
1110 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a l'editar.",
1111 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
1112 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
1114 # action=purge
1115 'confirm_purge_button' => 'ok',
1116 'confirm-purge-top' => 'Stidar il cache da questa pagina?',
1118 # Watchlist editing tools
1119 'watchlisttools-view' => 'Guardar las midadas relevantas',
1120 'watchlisttools-edit' => "Guardar ed editar la glista d'observaziun",
1121 'watchlisttools-raw' => 'Editar il format da la glista (import/export)',
1123 # Special:Version
1124 'version' => 'Versiun',
1126 # Special:SpecialPages
1127 'specialpages' => 'Paginas spezialas',