Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[mediawiki.git] / languages / messages / MessagesSh.php
blob22d5dbe7d519f2eff6063613d9bf97b1ce36888f
1 <?php
2 /** Serbo-Croatian (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
7 * @ingroup Language
8 * @file
10 * @author OC Ripper
11 * @author לערי ריינהארט
14 $namespaceNames = array(
15 NS_TALK => 'Razgovor',
16 NS_USER => 'Korisnik',
17 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
18 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
19 NS_FILE => 'Datoteka',
20 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_datoteci',
21 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
23 NS_HELP => 'Pomoć',
24 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
25 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
29 $messages = array(
30 # User preference toggles
31 'tog-underline' => 'Podvuci linkove:',
32 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene linkove <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>)',
33 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
34 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena',
35 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama',
36 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica',
37 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih',
38 'tog-usenewrc' => 'Korištenje poboljšanog spiska nedavnih izmjena (zahtijeva JavaScript)',
39 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
40 'tog-showtoolbar' => 'Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)',
41 'tog-editondblclick' => 'Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)',
42 'tog-editsection' => 'Omogući uređivanje sekcija preko [uredi] linkova',
43 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)',
44 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u svim stranicama sa više od tri podnaslova)',
45 'tog-rememberpassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
46 'tog-editwidth' => 'Proširi kutiju za uređivanje da ispuni cijeli ekran',
47 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje sam napravio u moj spisak praćenja',
48 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje uređujem u moj spisak praćenja',
49 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premještam u moj spisak praćenja',
50 'tog-watchdeletion' => 'Stranice koje brišem dodaj na moj spisak praćenja',
51 'tog-minordefault' => 'Označi da su sve izmjene u pravilu manje',
52 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje',
53 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni',
54 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
55 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni stranica na mom spisku praćenja',
56 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor',
57 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmjene stranica',
58 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja',
59 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji prate',
60 'tog-oldsig' => 'Pregled postojećeg potpisa:',
61 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)',
62 'tog-externaleditor' => 'Po defaultu koristite eksterni editor (samo za naprednije korisnike, potrebne su posebne postavke na vašem računaru)',
63 'tog-externaldiff' => 'Koristi vanjski (diff) program za prikaz razlika (samo za naprednije korisnike, potrebne posebne postavke na vašem računaru)',
64 'tog-showjumplinks' => 'Omogući opciju "skoči na" linkove',
65 'tog-uselivepreview' => 'Koristite pretpregled uživo (potreban JavaScript) (eksperimentalno)',
66 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog sažetka',
67 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka',
68 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka',
69 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja',
70 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja',
71 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja',
72 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja',
73 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima',
74 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika',
75 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
76 'tog-norollbackdiff' => 'Nakon povrata zanemari prikaz razlika',
78 'underline-always' => 'Uvijek',
79 'underline-never' => 'Nikad',
80 'underline-default' => 'Po postavkama preglednika',
82 # Font style option in Special:Preferences
83 'editfont-style' => 'Stil slova područja uređivanja:',
84 'editfont-default' => 'Po postavkama preglednika',
85 'editfont-monospace' => 'Slova sa jednostrukim razmakom',
86 'editfont-sansserif' => 'Slova bez serifa',
87 'editfont-serif' => 'Slova serif',
89 # Dates
90 'january' => 'januar',
91 'february' => 'februar',
92 'march' => 'mart',
93 'april' => 'april',
94 'may_long' => 'maj',
95 'june' => 'jun',
96 'july' => 'jul',
97 'august' => 'august',
98 'september' => 'septembar',
99 'october' => 'oktobar',
100 'november' => 'novembar',
101 'december' => 'decembar',
102 'jan' => 'jan',
103 'feb' => 'feb',
104 'mar' => 'mar',
105 'apr' => 'apr',
106 'may' => 'maj',
107 'jun' => 'jun',
108 'jul' => 'jul',
109 'aug' => 'aug',
110 'sep' => 'sep',
111 'oct' => 'okt',
112 'nov' => 'nov',
113 'dec' => 'dec',
115 # Categories related messages
116 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
117 'category_header' => 'Stranice u kategoriji "$1"',
118 'subcategories' => 'Potkategorije',
119 'category-media-header' => 'Medijske datoteke u kategoriji "$1"',
120 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.''",
121 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
122 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
123 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}',
124 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.',
125 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}',
126 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
127 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
128 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
129 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
130 'index-category' => 'Indeksirane stranice',
131 'noindex-category' => 'Neindeksirane stranice',
133 'mainpagetext' => "'''MediaWiki softver is uspješno instaliran.'''",
134 'mainpagedocfooter' => 'Kontaktirajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents uputstva za korisnike] za informacije o upotrebi wiki programa.
136 == Početak ==
137 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista postavki]
138 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki najčešće postavljana pitanja]
139 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista E-Mail adresa MediaWiki]',
141 'about' => 'O...',
142 'article' => 'Stranica sadržaja (članak)',
143 'newwindow' => '(otvara se u novom prozoru)',
144 'cancel' => 'Poništi',
145 'moredotdotdot' => 'Još...',
146 'mypage' => 'Moja stranica',
147 'mytalk' => 'Moj razgovor',
148 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
149 'navigation' => 'Navigacija',
150 'and' => '&#32;i',
152 # Cologne Blue skin
153 'qbfind' => 'Pronađite',
154 'qbbrowse' => 'Prelistajte',
155 'qbedit' => 'Uredi',
156 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
157 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
158 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
159 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
161 # Vector skin
162 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temu',
163 'vector-action-delete' => 'Brisanje',
164 'vector-action-move' => 'Preusmjeri',
165 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
166 'vector-action-undelete' => 'Vrati obrisano',
167 'vector-action-unprotect' => 'Oslobodi od zaštite',
168 'vector-namespace-category' => 'Kategorija',
169 'vector-namespace-help' => 'Stranica pomoći',
170 'vector-namespace-image' => 'Datoteka',
171 'vector-namespace-main' => 'Stranica',
172 'vector-namespace-media' => 'Medijska stranica',
173 'vector-namespace-mediawiki' => 'Poruka',
174 'vector-namespace-project' => 'Stranica projekta',
175 'vector-namespace-special' => 'Posebna stranica',
176 'vector-namespace-talk' => 'Razgovor',
177 'vector-namespace-template' => 'Šablon',
178 'vector-namespace-user' => 'Korisnička stranica',
179 'vector-view-create' => 'Napravi',
180 'vector-view-edit' => 'Uredi',
181 'vector-view-history' => 'Pregled historije',
182 'vector-view-view' => 'Čitaj',
183 'vector-view-viewsource' => 'Vidi izvor (source)',
184 'actions' => 'Akcije',
185 'namespaces' => 'Imenski prostori',
186 'variants' => 'Varijante',
188 'errorpagetitle' => 'Greška',
189 'returnto' => 'Povratak na $1.',
190 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
191 'help' => 'Pomoć',
192 'search' => 'Pretraga',
193 'searchbutton' => 'Traži',
194 'go' => 'Idi',
195 'searcharticle' => 'Idi',
196 'history' => 'Historija stranice',
197 'history_short' => 'Historija',
198 'updatedmarker' => 'promjene od moje zadnje posjete',
199 'info_short' => 'Informacija',
200 'printableversion' => 'Verzija za ispis',
201 'permalink' => 'Trajni link',
202 'print' => 'Štampa',
203 'edit' => 'Uredi',
204 'create' => 'Napravi',
205 'editthispage' => 'Uredite ovu stranicu',
206 'create-this-page' => 'Stvori ovu stranicu',
207 'delete' => 'Obriši',
208 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
209 'undelete_short' => 'Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}',
210 'protect' => 'Zaštiti',
211 'protect_change' => 'promijeni',
212 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
213 'unprotect' => 'Odštiti',
214 'unprotectthispage' => 'Odštiti ovu stranicu',
215 'newpage' => 'Nova stranica',
216 'talkpage' => 'Razgovaraj o ovoj stranici',
217 'talkpagelinktext' => 'Razgovor',
218 'specialpage' => 'Posebna stranica',
219 'personaltools' => 'Lični alati',
220 'postcomment' => 'Nova sekcija',
221 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem (članak)',
222 'talk' => 'Razgovor',
223 'views' => 'Pregledi',
224 'toolbox' => 'Traka sa alatima',
225 'userpage' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
226 'projectpage' => 'Pogledajte stranicu projekta',
227 'imagepage' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
228 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu s porukom',
229 'templatepage' => 'Pogledajte stranicu sa šablonom',
230 'viewhelppage' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
231 'categorypage' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
232 'viewtalkpage' => 'Pogledajte raspravu',
233 'otherlanguages' => 'Na drugim jezicima',
234 'redirectedfrom' => '(Preusmjereno sa $1)',
235 'redirectpagesub' => 'Preusmjeri stranicu',
236 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.',
237 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.',
238 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
239 'jumpto' => 'Skoči na:',
240 'jumptonavigation' => 'navigacija',
241 'jumptosearch' => 'pretraga',
242 'view-pool-error' => 'Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.
243 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
244 Molimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.
246 $1',
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
250 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod $1.',
251 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
252 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
253 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
254 'mainpage' => 'Glavna strana',
255 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
256 'privacy' => 'Politika privatnosti',
258 'badaccess' => 'Greška pri odobrenju',
259 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.',
260 'badaccess-groups' => 'Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.',
262 'versionrequired' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija',
263 'versionrequiredtext' => 'Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].',
265 'ok' => 'da',
266 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
267 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
268 'newmessageslink' => 'novih promjena',
269 'newmessagesdifflink' => 'posljednja promjena',
270 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate nove poruke na $1',
271 'editsection' => 'uredi',
272 'editold' => 'uredi',
273 'viewsourceold' => 'pogledaj izvor',
274 'editlink' => 'uredi',
275 'viewsourcelink' => 'pogledaj kod',
276 'editsectionhint' => 'Uredi sekciju: $1',
277 'toc' => 'Sadržaj',
278 'showtoc' => 'prikaži',
279 'hidetoc' => 'sakrij',
280 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
281 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
282 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}',
283 'feedlinks' => 'Fid:',
284 'feed-invalid' => 'Loš tip prijave na fid.',
285 'feed-unavailable' => 'Fidovi (izvori) nisu dostupni',
286 'site-rss-feed' => '$1 RSS fid',
287 'site-atom-feed' => '$1 Atom fid',
288 'page-rss-feed' => '"$1" RSS fid',
289 'page-atom-feed' => '"$1" Atom fid',
290 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
292 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
293 'nstab-main' => 'Stranica',
294 'nstab-user' => 'Korisnička stranica',
295 'nstab-media' => 'Mediji',
296 'nstab-special' => 'Posebna stranica',
297 'nstab-project' => 'Stranica projekta',
298 'nstab-image' => 'Datoteka',
299 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
300 'nstab-template' => 'Šablon',
301 'nstab-help' => 'Stranica pomoći',
302 'nstab-category' => 'Kategorija',
304 # Main script and global functions
305 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
306 'nosuchactiontext' => 'Akcija navedena u URL-u nije valjana.
307 Možda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.
308 Moguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.',
309 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
310 'nospecialpagetext' => '<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong>
312 Lista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
314 # General errors
315 'error' => 'Greška',
316 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
317 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
318 Ovo se desilo zbog moguće greške u softveru.
319 Posljednji pokušani upit je bio:
320 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
321 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
322 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
323 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
324 Posljednji pokušani upit je bio:
325 "$1"
326 iz funkcije "$2".
327 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
328 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
329 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
330 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja',
331 'readonlytext' => 'Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
333 Administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1',
334 'missing-article' => 'U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom "$1" $2.
336 Do ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.
338 U slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.
339 Molimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice',
340 'missingarticle-rev' => '(izmjena#: $1)',
341 'missingarticle-diff' => '(Razl: $1, $2)',
342 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.',
343 'internalerror' => 'Interna pogreška',
344 'internalerror_info' => 'Interna greška: $1',
345 'fileappenderror' => 'Ne može se primijeniti "$1" na "$2".',
346 'filecopyerror' => 'Ne može se kopirati "$1" na "$2".',
347 'filerenameerror' => 'Ne može se promjeniti ime datoteke "$1" u "$2".',
348 'filedeleteerror' => 'Ne može se izbrisati datoteka "$1".',
349 'directorycreateerror' => 'Nije moguće napraviti direktorijum "$1".',
350 'filenotfound' => 'Ne može se naći datoteka "$1".',
351 'fileexistserror' => 'Nemoguće je stvoriti datoteku "$1": datoteka već postoji',
352 'unexpected' => 'Neočekivana vrijednost: "$1"="$2".',
353 'formerror' => 'Greška: ne može se poslati formular',
354 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
355 'cannotdelete' => 'Ne može se obrisati stranica ili datoteka "$1".
356 Moguće je da ju je neko drugi već obrisao.',
357 'badtitle' => 'Loš naslov',
358 'badtitletext' => 'Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.
359 Može sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.',
360 'perfcached' => 'Slijedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani.',
361 'perfcachedts' => 'Slijedeći podaci se nalaze u memoriji i zadnji put su ažurirani $1.',
362 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je isključeno.
363 Podaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.',
364 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
365 Funkcija: $1<br />
366 Pretraga: $2',
367 'viewsource' => 'Pogledaj kod',
368 'viewsourcefor' => 'za $1',
369 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
370 'actionthrottledtext' => 'Kao anti-spam mjera, ograničene su vam izmjene u određenom vremenu, i trenutačno ste dostigli to ograničenje. Pokušajte ponovo poslije nekoliko minuta.',
371 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana da bi se spriječilo uređivanje.',
372 'viewsourcetext' => 'Možete vidjeti i kopirati izvorni tekst ove stranice:',
373 'protectedinterface' => 'Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe.',
374 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' Mijenjate stranicu koja se koristi za tekst interfejsa za softver.
375 Promjene na ovoj stranici dovode i do promjena interfejsa za druge korisnike.
376 Za prijevode, molimo Vas koristite [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=bs translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
377 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
378 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaštićena od uređivanja, jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu zaštićenu|stranice zaštićene}} od uređivanja sa uključenom kaskadnom opcijom:
379 $2',
380 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
381 'customcssjsprotected' => 'Nemate dozvolu za mijenjanje ove stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.',
382 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
383 'titleprotected' => 'Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].
384 Kao razlog je naveden "\'\'$2\'\'".',
386 # Virus scanner
387 'virus-badscanner' => "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
388 'virus-scanfailed' => 'skeniranje nije uspjelo (code $1)',
389 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati anti-virus program:',
391 # Login and logout pages
392 'logouttext' => "'''Sad ste odjavljeni.'''
394 Možete nastaviti da koristite {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo [[Special:UserLogin|prijaviti]] kao isti ili kao drugi korisnik.
395 Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
396 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
397 Vaš korisnički račun je napravljen.
398 Ne zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].',
399 'yourname' => 'Korisničko ime:',
400 'yourpassword' => 'Lozinka/zaporka:',
401 'yourpasswordagain' => 'Ponovno utipkajte lozinku/zaporku:',
402 'remembermypassword' => 'Upamti moju lozinku na ovom kompjuteru za buduće posjete',
403 'yourdomainname' => 'Vaš domen:',
404 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.',
405 'login' => 'Prijavi se',
406 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se / Registruj se',
407 'loginprompt' => "Morate imati kolačiće ('''cookies''') omogućene da biste se prijavili na {{SITENAME}}.",
408 'userlogin' => 'Prijavi se / stvori korisnički račun',
409 'userloginnocreate' => 'Prijavi se',
410 'logout' => 'Odjavi me',
411 'userlogout' => 'Odjava',
412 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
413 'nologin' => "Nemate korisničko ime? '''$1'''.",
414 'nologinlink' => 'Otvorite račun',
415 'createaccount' => 'Napravi korisnički račun',
416 'gotaccount' => "Imate račun? '''$1'''.",
417 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
418 'createaccountmail' => 'e-mailom',
419 'badretype' => 'Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.',
420 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste unijeli je već u upotrebi.
421 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
422 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
423 'createaccounterror' => 'Ne može se napraviti račun: $1',
424 'nocookiesnew' => "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.
425 {{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
426 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.
427 Molimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
428 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.
429 Vi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.
430 Molimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
431 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
432 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspješno',
433 'loginsuccess' => "'''Sad ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"\$1\".'''",
434 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1".
435 Korisnička imena razlikuju velika i mala slova.
436 Provjerite vaše kucanje ili [[Special:UserLogin/signup|napravite novi korisnički račun]].',
437 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "<nowiki>$1</nowiki>".
438 Provjerite da li ste dobro ukucali.',
439 'nouserspecified' => 'Morate izabrati korisničko ime.',
440 'login-userblocked' => 'Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dozvoljena.',
441 'wrongpassword' => 'Unijeli ste neispravnu šifru.
442 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
443 'wrongpasswordempty' => 'Unesena šifra je bila prazna.
444 Molimo Vas da pokušate ponovno.',
445 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.',
446 'password-name-match' => 'Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.',
447 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku putem E-maila',
448 'passwordremindertitle' => 'Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}',
449 'passwordremindertext' => 'Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika "$2" je napravljena i glasi "$3". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru.
450 Vaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.
452 Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.',
453 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-maila za korisnika "$1".',
454 'noemailcreate' => 'Morate da navedete valjanu e-mail adresu',
455 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika "$1".
456 Molimo Vas da se prijavite pošto je primite.',
457 'blocked-mailpassword' => 'Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.',
458 'eauthentsent' => 'Na navedenu adresu poslan je e-mail s potvrdom.
459 Prije nego što pošaljemo daljnje poruke, molimo vas da otvorite e-mail i slijedite u njemu sadržana uputstva da potvrdite da ste upravo vi kreirali korisnički račun.',
460 'throttled-mailpassword' => 'Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.
461 Da bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.',
462 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
463 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.
464 Kao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.',
465 'emailauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa je autentificirana na $2 u $3.',
466 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-mail adresa još nije autentificirana.
467 Nijedan e-mail neće biti poslan za bilo koju uslugu od slijedećih.',
468 'noemailprefs' => 'Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.',
469 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite Vašu e-mail adresu',
470 'invalidemailaddress' => 'Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.
471 Molimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
472 'accountcreated' => 'Korisnički račun je napravljen',
473 'accountcreatedtext' => 'Korisnički račun za $1 je napravljen.',
474 'createaccount-title' => 'Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}',
475 'createaccount-text' => 'Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom "$2", i sa šifrom "$3".
476 Trebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.
478 Možete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.',
479 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržavati haš znakove',
480 'login-throttled' => 'Previše puta ste se pokušali prijaviti.
481 Molimo Vas da sačekate prije nego što pokušate ponovo.',
482 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
484 # Password reset dialog
485 'resetpass' => 'Promijeni korisničku šifru',
486 'resetpass_announce' => 'Prijavili ste se sa privremenim kodom koji ste dobili na e-mail.
487 Da biste završili prijavu, morate unijeti novu šifru ovdje:',
488 'resetpass_header' => 'Obnovi lozinku za račun',
489 'oldpassword' => 'Stara šifra:',
490 'newpassword' => 'Nova šifra:',
491 'retypenew' => 'Ukucajte ponovo novu šifru:',
492 'resetpass_submit' => 'Odredi lozinku i prijavi se',
493 'resetpass_success' => 'Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...',
494 'resetpass_forbidden' => 'Šifre ne mogu biti promjenjene',
495 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.',
496 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promijeni lozinku',
497 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Privremena ili trenutna lozinka nije valjana.
498 Možda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.',
499 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
501 # Edit page toolbar
502 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
503 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
504 'italic_sample' => 'Kurzivan tekst',
505 'italic_tip' => 'Kurzivan tekst',
506 'link_sample' => 'Naslov linka',
507 'link_tip' => 'Interni link',
508 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov linka',
509 'extlink_tip' => 'Eksterni link (zapamti prefiks http:// )',
510 'headline_sample' => 'Tekst naslova',
511 'headline_tip' => 'Podnaslov',
512 'math_sample' => 'Unesite formulu ovdje',
513 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
514 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovdje',
515 'nowiki_tip' => 'Ignoriraj wiki formatiranje',
516 'image_tip' => 'Uklopljena datoteka/fajl',
517 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu',
518 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
519 'hr_tip' => 'Horizontalna linija (koristite rijetko)',
521 # Edit pages
522 'summary' => 'Sažetak:',
523 'subject' => 'Tema/naslov:',
524 'minoredit' => 'Ovo je manja izmjena',
525 'watchthis' => 'Prati ovu stranicu',
526 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
527 'preview' => 'Pretpregled',
528 'showpreview' => 'Prikaži izgled',
529 'showlivepreview' => 'Pretpregled uživo',
530 'showdiff' => 'Prikaži izmjene',
531 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
532 Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.",
533 'missingsummary' => "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.
534 Ako kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
535 'missingcommenttext' => 'Molimo unesite komentar ispod.',
536 'missingcommentheader' => "'''Podsjetnik:''' Niste napisali temu/naslov za ovaj komentar.
537 Ako ponovo kliknete na '''Snimi stranicu''', Vaše izmjene će biti snimljene bez teme/naslova.",
538 'summary-preview' => 'Pretpregled sažetka:',
539 'subject-preview' => 'Pretpregled teme/naslova:',
540 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
541 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''
543 Blokada izvršena od strane $1.
544 Dati razlog je slijedeći: ''$2''.
546 *Početak blokade: $8
547 *Kraj perioda blokade: $6
548 *Ime blokiranog korisnika: $7
550 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.
552 Ne možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].
553 Vaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.
554 Molimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
555 'autoblockedtext' => 'Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.
556 Naveden je slijedeći razlog:
558 :\'\'$2\'\'
560 * Početak blokade: $8
561 * Kraj blokade: $6
562 * Blokirani korisnik: $7
564 Možete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.
566 Zapamtite da ne možete koristiti opciju "pošalji e-mail ovom korisniku" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.
568 Vaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.
569 Molimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.',
570 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
571 'blockedoriginalsource' => "Izvor '''$1''' je prikazan ispod:",
572 'blockededitsource' => "Sadržaj '''vaših izmjena''' na '''$1''' je prikazan ispod:",
573 'whitelistedittitle' => 'Za uređivanje je obavezna prijava',
574 'whitelistedittext' => 'Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.',
575 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.
576 Molimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].',
577 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu pronaći sekciju',
578 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.
579 Možda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.',
580 'loginreqtitle' => 'Potrebno je prijavljivanje',
581 'loginreqlink' => 'prijavi se',
582 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.',
583 'accmailtitle' => 'Lozinka poslana.',
584 'accmailtext' => "Nasumično odabrana lozinka za nalog [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.
586 Lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
587 'newarticle' => '(Novi)',
588 'newarticletext' => "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.
589 * Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]] za više informacija).
590 * Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
591 'anontalkpagetext' => "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.
592 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.
593 Takvu adresu može dijeliti više korisnika.
594 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:UserLogin/signup|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
595 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema teksta.
596 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,
597 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretraživati srodne registre],
598 ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.',
599 'noarticletext-nopermission' => 'Trenutno nema teksta na ovoj stranici.
600 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane registre]</span>.',
601 'userpage-userdoesnotexist' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.
602 Molimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.',
603 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički račun "$1" nije registrovan.',
604 'clearyourcache' => "'''Pažnja: Nakon što snimite izmjene, morate \"osvježiti\" keš memoriju vašeg pretraživača da bi ste vidjeli nova podešenja.'''
605 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' tipku i kliknite na ''Reload'' dugme ili ''Ctrl-R'' ili ''Ctrl-F5'' (''Command-R'' na Macintoshu);
606 '''Konqueror:''' klikni na ''Reload'' ili pritisnite dugme ''F5'';
607 '''Opera:''' očistite \"keš\" preko izbornika ''Tools → Preferences'';
608 '''Internet Explorer:''' držite tipku ''Ctrl'' i kliknite na ''Refresh'' ili pritisnite ''Ctrl-F5''.",
609 'usercssyoucanpreview' => "'''Pažnja:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi CSS prije nego što ga snimite.",
610 'userjsyoucanpreview' => "'''Pažnja:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi JS prije nego što ga snimite.",
611 'usercsspreview' => "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''
612 '''Još uvijek nije snimljen!'''",
613 'userjspreview' => "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''
614 '''Još uvijek nije snimljena!'''",
615 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' Ne postoji interfejs (skin) pod imenom \"\$1\".
616 Ne zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
617 'updated' => '(Osvježeno)',
618 'note' => "'''Napomena:'''",
619 'previewnote' => "'''Upamtite da je ovo samo pretpregled.'''
620 Vaše izmjene još uvijek nisu snimljene!",
621 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju
622 kako će izgledati ako pritisnete "Snimi stranicu".',
623 'session_fail_preview' => "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''",
624 'session_fail_preview_html' => "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''
626 ''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''
628 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
629 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''
630 Izmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.
631 To se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
632 'editing' => 'Uređujete $1',
633 'editingsection' => 'Uređujete $1 (sekciju)',
634 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (nova sekcija)',
635 'editconflict' => 'Sukobljenje izmjene: $1',
636 'explainconflict' => 'Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.
637 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.
638 Vaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.
639 Moraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.
640 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad
641 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
642 'yourtext' => 'Vaš tekst',
643 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
644 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.
645 Molimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
646 'editingold' => "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.
647 Ako je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
648 'yourdiff' => 'Razlike',
649 'copyrightwarning' => "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).
650 Ukoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />
651 Također obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.
652 '''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
653 'copyrightwarning2' => "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />
654 Također nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).
655 '''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''",
656 'longpagewarning' => "'''PAŽNJA''': Ova stranica ima $1 kilobajta;
657 neki preglednici mogu imati problema kad uređujete stranice skoro ili veće od 32 kilobajta.
658 Molimo Vas da razmotrite razbijanje stranice na manje dijelove.",
659 'longpageerror' => "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug $1 kilobajta, što je veće od maksimuma, koji iznosi $2 kilobajta.
660 Stranica ne može biti spremljena.'''",
661 'readonlywarning' => "'''PAŽNJA: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da snimite svoje izmjene za sada.
662 Možda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.'''
664 Administrator koji je zaključao bazu je naveo slijedeće objašnjenje: $1",
665 'protectedpagewarning' => "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''
666 Posljednja stavka u registru je prikazana ispod kao referenca:",
667 'semiprotectedpagewarning' => "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.
668 Posljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
669 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, lančano povezane, zaštićene stranice}}:",
670 'titleprotectedwarning' => "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''
671 Posljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
672 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:',
673 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:',
674 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:',
675 'template-protected' => '(zaštićeno)',
676 'template-semiprotected' => '(polu-zaštićeno)',
677 'hiddencategories' => 'Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:',
678 'nocreatetitle' => 'Stvaranje stranica ograničeno',
679 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica.
680 Možete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].',
681 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.',
682 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje sekcije nije podržano',
683 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.',
684 'permissionserrors' => 'Greške pri odobrenju',
685 'permissionserrorstext' => 'Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:',
686 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:',
687 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''
689 Razmotrite da li je nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.
690 Ovdje je naveden registar brisanja i premještanja s obrazloženjem:",
691 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
692 Registar brisanja i premještanja stranice je prikazan ispod kao referenca.',
693 'log-fulllog' => 'Vidi potpuni registar',
694 'edit-hook-aborted' => 'Izmjena je poništena putem interfejsa.
695 Nije ponuđeno nikakvo objašnjenje.',
696 'edit-gone-missing' => 'Stranica se nije mogla osvježiti.
697 Izgleda da je obrisana.',
698 'edit-conflict' => 'Sukob izmjena.',
699 'edit-no-change' => 'Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.',
700 'edit-already-exists' => 'Stranica nije mogla biti kreirana.
701 Izgleda da već postoji.',
703 # Parser/template warnings
704 'expensive-parserfunction-warning' => 'Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.
706 Trebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.',
707 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice sa previše poziva parserskih funkcija',
708 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik.
709 Neki šabloni neće biti uključeni.",
710 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki',
711 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
712 Ovakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
713 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu',
714 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]',
715 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)',
716 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
718 # "Undo" feature
719 'undo-success' => 'Izmjena se može vratiti.
720 Molimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.',
721 'undo-failure' => 'Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.',
722 'undo-norev' => 'Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.',
723 'undo-summary' => 'Vraćena izmjena $1 [[Special:Contributions/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
725 # Account creation failure
726 'cantcreateaccounttitle' => 'Nije moguće napraviti korisnički račun',
727 'cantcreateaccount-text' => "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].
729 Razlog koji je naveo $3 je ''$2''",
731 # History pages
732 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole ove stranice',
733 'nohistory' => 'Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.',
734 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
735 'currentrev-asof' => 'Trenutna revizija na dan $1',
736 'revisionasof' => 'Izmjena od $1',
737 'revision-info' => 'Trenutna revizija na dan $1',
738 'previousrevision' => '← Starija revizija',
739 'nextrevision' => 'Novija izmjena →',
740 'currentrevisionlink' => 'Trenutna verzija',
741 'cur' => 'tren',
742 'next' => 'slijed',
743 'last' => 'preth',
744 'page_first' => 'prva',
745 'page_last' => 'zadnja',
746 'histlegend' => "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
747 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,
748 '''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
749 'history-fieldset-title' => 'Pretraga historije',
750 'history-show-deleted' => 'Samo obrisane',
751 'histfirst' => 'Najstarije',
752 'histlast' => 'Najnovije',
753 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
754 'historyempty' => '(prazno)',
756 # Revision feed
757 'history-feed-title' => 'Historija izmjena',
758 'history-feed-description' => 'Historija promjena ove stranice na wikiju',
759 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
760 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
761 Moguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana.
762 Pokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.',
764 # Revision deletion
765 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
766 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
767 'rev-deleted-event' => '(stavka registra obrisana)',
768 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]',
769 'rev-deleted-text-permission' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
770 Detalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
771 'rev-deleted-text-unhide' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
772 Detalje o tome možer vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].
773 Kao administrator još je uvijek možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
774 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.
775 Možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].
776 Kao administrator Vi je i dalje možete [$1 vidjeti ovu reviziju] ako želite.",
777 'rev-deleted-text-view' => "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.
778 Kao administrator, Vi je možete vidjeti; detalji o tome se mogu vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
779 'rev-suppressed-text-view' => "Ova revizija stranice je '''uklonjena'''.
780 Kao administrator Vi je možete vidjeti; možete pogledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].",
781 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.
782 Možete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registrima brisanja].",
783 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
784 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od revizija u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
785 Možete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].
786 Kao administrator Vi još uvijek možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite da nastavite.",
787 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od revizija ove razlike je '''uklonjena'''.
788 Postoji mnogo detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru uklanjanja].
789 Kao administrator i dalje možete [$1 vidjeti ove razlike] ako želite da nastavite.",
790 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''obrisana'''.
791 Kao administrator možete vidjeti ovu razliku, možda ima još detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
792 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od revizija u ovoj razlici je '''sakrivena'''.
793 Kao administrator možete vidjeti ovu razliku, možda ima još detalja u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
794 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
795 'rev-showdeleted' => 'Pokaži',
796 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati revizije',
797 'revdelete-nooldid-title' => 'Nije unesena tačna revizija',
798 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste precizno odredili odredišnu reviziju/revizije da se izvrši ova funkcija,
799 ili ta revizija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu reviziju.',
800 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije naveden tip registra',
801 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste odredili tip registra za izvršavanje ove akcije na njemu.',
802 'revdelete-nologid-title' => 'Nevaljana stavka registra',
803 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili ciljnu stavku registra za izvršavanje ove funkcije ili navedena stavka ne postoji.',
804 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne postoji.',
805 'revdelete-show-file-confirm' => 'Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 u $3?',
806 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
807 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Odabrana revizija|Odabrane revizije}} od [[:$1]]:'''",
808 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Označena stavka registra|Označene stavke registra}}:'''",
809 'revdelete-text' => "'''Obrisane revizije i događaji će i dalje biti vidljivi u historiji stranice i registrima, ali dijelovi njenog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
810 Drugi administratori projekta {{SITENAME}} će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i mogu ga ponovo vratiti kroz ovaj interfejs, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
811 'revdelete-confirm' => 'Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
812 'revdelete-suppress-text' => "Ograničenja bi trebala biti korištena '''samo''' u sljedećim slučajevima:
813 * Osjetljive korisničke informacije
814 *: ''kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.''",
815 'revdelete-legend' => 'Postavi ograničenja vidljivosti',
816 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
817 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
818 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij akciju i cilj',
819 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij izmjene komentara',
820 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime urednika/IP',
821 'revdelete-hide-restricted' => 'Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike',
822 'revdelete-radio-same' => '(ne mijenjaj)',
823 'revdelete-radio-set' => 'Da',
824 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
825 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora kao i od drugih',
826 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama',
827 'revdelete-log' => 'Razlog za brisanje:',
828 'revdelete-submit' => 'Primijeni na odabrane {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}',
829 'revdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost revizije [[$1]]',
830 'logdelete-logentry' => 'promijenjena vidljivost događaja [[$1]]',
831 'revdelete-success' => "'''Vidljivost revizije uspješno postavljena.'''",
832 'revdelete-failure' => "'''Zapisnik vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''
833 $1",
834 'logdelete-success' => "'''Vidljivost evidencije uspješno postavljena.'''",
835 'logdelete-failure' => "'''Registar vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''
836 $1",
837 'revdel-restore' => 'promijeni dostupnost',
838 'pagehist' => 'Historija stranice',
839 'deletedhist' => 'Izbrisana historija',
840 'revdelete-content' => 'sadržaj',
841 'revdelete-summary' => 'sažetak izmjene',
842 'revdelete-uname' => 'korisničko ime',
843 'revdelete-restricted' => 'primijenjena ograničenja za administratore',
844 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
845 'revdelete-hid' => 'sakrij $1',
846 'revdelete-unhid' => 'otkrij $1',
847 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|izmjenu|izmjene|izmjena}}',
848 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|događaj|događaja}}',
849 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna revizija.
850 Ne može biti sakrivena.',
851 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao "zaštićena".
852 Nemate pristup do ove stavke.',
853 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao "zaštićena".
854 Nemate pristup ovoj stavci.',
855 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!',
856 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
857 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.
858 Molimo provjerite zapise.',
859 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.',
860 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi brisanja
861 ** Kršenje autorskih prava
862 ** Neadekvatni lični podaci
863 ** Potencijalno klevetničke informacije',
864 'revdelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog:',
865 'revdelete-reasonotherlist' => 'Ostali razlozi',
866 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
867 'revdelete-offender' => 'Autor revizije:',
869 # Suppression log
870 'suppressionlog' => 'Registri sakrivanja',
871 'suppressionlogtext' => 'Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. Vidi [[Special:IPBlockList|spisak IP blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.',
873 # History merging
874 'mergehistory' => 'Spoji historije stranice',
875 'mergehistory-header' => 'Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.',
876 'mergehistory-box' => 'Spajanje revizija za dvije stranice:',
877 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
878 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
879 'mergehistory-list' => 'Historija izmjena koja se može spojiti',
880 'mergehistory-merge' => 'Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].
881 Koristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.
882 Korištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.',
883 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmjene koje se mogu spojiti',
884 'mergehistory-submit' => 'Spoji revizije',
885 'mergehistory-empty' => 'Nema revizija za spajanje.',
886 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} stranice [[:$1]] uspješno spojeno u [[:$2]].',
887 'mergehistory-fail' => 'Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.',
888 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
889 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
890 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati valjan naslov.',
891 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati valjan naslov.',
892 'mergehistory-autocomment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]',
893 'mergehistory-comment' => 'Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3',
894 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste',
895 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
897 # Merge log
898 'mergelog' => 'Registar spajanja',
899 'pagemerge-logentry' => 'spojeno [[$1]] u [[$2]] (sve do $3 revizije)',
900 'revertmerge' => 'Ukini spajanje',
901 'mergelogpagetext' => 'Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.',
903 # Diffs
904 'history-title' => 'Historija izmjena stranice "$1"',
905 'difference' => '(Razlika između revizija)',
906 'lineno' => 'Linija $1:',
907 'compareselectedversions' => 'Uporedite označene verzije',
908 'showhideselectedversions' => 'Pokaži/sakrij odabrane verzije',
909 'editundo' => 'ukloni ovu izmjenu',
910 'diff-multi' => '({{plural:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}})',
912 # Search results
913 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
914 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za "$1"',
915 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju {{SITENAME}}, v. [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
916 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do "$1"]])',
917 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
918 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata, molimo pokušajte unijeti konkretniji izraz',
919 'titlematches' => 'Naslov članka odgovara',
920 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
921 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
922 'notextmatches' => 'Tekst stranice ne odgovara',
923 'prevn' => 'prethodna {{PLURAL:$1|$1}}',
924 'nextn' => 'sljedećih {{PLURAL:$1|$1}}',
925 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}',
926 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Slijedeći $1 rezultat|Slijedeća $1 rezultata|Slijedećih $1 rezultata}}',
927 'shown-title' => 'Pokaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici',
928 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
929 'searchmenu-legend' => 'Opcije pretrage',
930 'searchmenu-exists' => "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:\$1]]\" na ovoj wiki'''",
931 'searchmenu-new' => "'''Napravi stranicu \"[[:\$1|\$1]]\" na ovoj wiki!'''",
932 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Pregledaj stranice sa ovim prefiksom]]',
933 'searchprofile-articles' => 'Stranice sadržaja',
934 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
935 'searchprofile-everything' => 'Sve',
936 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
937 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Pretraga u $1',
938 'searchprofile-project-tooltip' => 'Pretraga u $1',
939 'searchprofile-images-tooltip' => 'Traži datoteke',
940 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)',
941 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u ostalim imenskim prostorima',
942 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})',
943 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
944 'search-redirect' => '(preusmjeravanje $1)',
945 'search-section' => '(sekcija $1)',
946 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
947 'search-interwiki-caption' => 'Srodni projekti',
948 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
949 'search-interwiki-more' => '(više)',
950 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa sugestijama',
951 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez sugestija',
952 'search-relatedarticle' => 'Povezano',
953 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući AJAX prijedloge',
954 'searcheverything-enable' => 'Pretraga u svim imenskim prostorima',
955 'searchrelated' => 'povezano',
956 'searchall' => 'sve',
957 'showingresults' => "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.",
958 'showingresultsnum' => "Dolje {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od #'''$2'''.",
959 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultati '''$1 - $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
960 'nonefound' => "'''Napomene''': Samo neki imenski prostori se pretražuju po početnim postavkama.
961 Pokušajte u svoju pretragu staviti ''all:'' da se pretražuje cjelokupan sadržaj (uključujući stranice za razgovor, šablone/predloške itd.), ili koristite imenski prostor kao prefiks.",
962 'search-nonefound' => 'Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.',
963 'powersearch' => 'Napredna pretraga',
964 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
965 'powersearch-ns' => 'Pretraga u imenskim prostorima:',
966 'powersearch-redir' => 'Pokaži spisak preusmjerenja',
967 'powersearch-field' => 'Traži',
968 'powersearch-togglelabel' => 'Označi:',
969 'powersearch-toggleall' => 'Sve',
970 'powersearch-togglenone' => 'Ništa',
971 'search-external' => 'Vanjska/spoljna pretraga',
972 'searchdisabled' => 'Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.
973 U međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.
974 Uzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.',
976 # Quickbar
977 'qbsettings' => 'Podešavanja brze palete',
978 'qbsettings-none' => 'Nikakva',
979 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksirana lijevo',
980 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksirana desno',
981 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća lijevo',
982 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
984 # Preferences page
985 'preferences' => 'Postavke',
986 'mypreferences' => 'Moje postavke',
987 'prefs-edits' => 'Broj izmjena:',
988 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
989 'prefsnologintext' => 'Da biste mogli podešavati korisničke postavke, morate <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} biti prijavljeni]</span>.',
990 'changepassword' => 'Promijeni lozinku',
991 'prefs-skin' => 'Izgled (skin)',
992 'skin-preview' => 'Pretpregled',
993 'prefs-math' => 'Prikazivanje matematike',
994 'datedefault' => 'Bez preferenci',
995 'prefs-datetime' => 'Datum i vrijeme',
996 'prefs-personal' => 'Korisnički profil',
997 'prefs-rc' => 'Podešavanje nedavnih izmjena',
998 'prefs-watchlist' => 'Praćene stranice',
999 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana za prikaz u spisku praćenja:',
1000 'prefs-watchlist-days-max' => '(najviše 7 dana)',
1001 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmjena za prikaz u proširenom spisku praćenja:',
1002 'prefs-watchlist-edits-max' => '(najveći broj: 1000)',
1003 'prefs-watchlist-token' => 'Token spiska za praćenje:',
1004 'prefs-misc' => 'Ostala podešavanja',
1005 'prefs-resetpass' => 'Promijeni lozinku',
1006 'prefs-email' => 'E-mail opcije',
1007 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1008 'saveprefs' => 'Snimi postavke',
1009 'resetprefs' => 'Poništi nesnimljene promjene postavki',
1010 'restoreprefs' => 'Vrati sve pretpostavljene postavke',
1011 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1012 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina prozora za uređivanje.',
1013 'rows' => 'Redova:',
1014 'columns' => 'Kolona:',
1015 'searchresultshead' => 'Postavke rezultata pretrage',
1016 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1017 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
1018 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
1019 'stub-threshold' => 'Formatiranje <a href="#" class="stub">linkova stranica u začetku</a> (bajtova):',
1020 'recentchangesdays' => 'Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:',
1021 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})',
1022 'recentchangescount' => 'Broj uređivanja za prikaz po pretpostavkama:',
1023 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ovo uključuje nedavne izmjene, historije stranice i registre.',
1024 'prefs-help-watchlist-token' => 'Popunjavanjem ovog polja tajnim ključem će generisati RSS feed za Vaš spisak praćenja.
1025 Svako ko zna ključ u ovom polju će biti u mogućnosti da pročita Vaš spisak praćenja, tako da trebate izabrati sigurnu vrijednost.
1026 Ovdje su navedene neke nasumično odabrane vrijednosti koje možete koristiti: $1',
1027 'savedprefs' => 'Vaša postavke su snimljene.',
1028 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1029 'localtime' => 'Lokalno vrijeme:',
1030 'allowemail' => 'Dozvoli e-mail od ostalih korisnika',
1031 'prefs-searchoptions' => 'Opcije pretrage',
1032 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1033 'defaultns' => 'Inače tražite u ovim imenskim prostorima:',
1034 'default' => 'standardno',
1035 'prefs-files' => 'Datoteke',
1036 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS',
1037 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni JS',
1038 'prefs-common-css-js' => 'Zajednički CSS/JS za sve izglede (skinove):',
1039 'prefs-reset-intro' => 'Možete koristiti ovu stranicu da poništite Vaše postavke na ovom sajtu na pretpostavljene vrijednosti.
1040 Ovo se ne može vratiti unazad.',
1041 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail potvrda:',
1042 'prefs-textboxsize' => 'Veličina prozora za uređivanje',
1043 'youremail' => 'E-mail:',
1044 'username' => 'Korisničko ime:',
1045 'uid' => 'Korisnički ID:',
1046 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupa}}:',
1047 'prefs-registration' => 'Vrijeme registracije:',
1048 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime:',
1049 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1050 'yournick' => 'Nadimak (za potpise):',
1051 'prefs-help-signature' => 'Komentari na stranicama za razgovor trebaju biti potpisani sa "<nowiki>~~~~</nowiki>" koje će biti pretvoreno u vaš potpis i vrijeme.',
1052 'badsig' => 'Loš sirovi potpis.
1053 Provjerite HTML tagove.',
1054 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predug.
1055 Mora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1056 'yourgender' => 'Spol:',
1057 'gender-unknown' => 'neodređen',
1058 'gender-male' => 'Muški',
1059 'gender-female' => 'Ženski',
1060 'prefs-help-gender' => 'Opcionalno: koristi se za ispravke gramatičkog roda u porukama softvera.
1061 Ova informacija će biti javna.',
1062 'email' => 'E-mail',
1063 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1064 Ako izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje Vašeg rada.',
1065 'prefs-help-email' => 'E-mail adresa je opcionalna, unesena adresa Vam omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.
1066 Također omogućuje drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko Vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja Vašeg identiteta.',
1067 'prefs-help-email-required' => 'Neophodno je navesti e-mail adresu.',
1068 'prefs-info' => 'Osnovne informacije',
1069 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacije',
1070 'prefs-signature' => 'Potpis',
1071 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1072 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1073 'prefs-advancedediting' => 'Napredne opcije',
1074 'prefs-advancedrc' => 'Napredne opcije',
1075 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne opcije',
1076 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne opcije',
1077 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne opcije',
1078 'prefs-display' => 'Postavke displeja',
1079 'prefs-diffs' => 'Razlike',
1081 # User rights
1082 'userrights' => 'Postavke korisničkih prava',
1083 'userrights-lookup-user' => 'Menadžment korisničkih prava',
1084 'userrights-user-editname' => 'Unesi korisničko ime:',
1085 'editusergroup' => 'Uredi korisničke grupe',
1086 'editinguser' => "Mijenjate korisnička prava korisnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1087 'userrights-editusergroup' => 'Uredi korisničke grupe',
1088 'saveusergroups' => 'Snimi korisničke grupe',
1089 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1090 'userrights-groupsmember-auto' => 'Uključeni član od:',
1091 'userrights-groups-help' => 'Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada:
1092 * Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi.
1093 * Neoznačen kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi.
1094 * Oznaka * (zvjezdica) označava da Vi ne možete izbrisati ovu grupu ako je dodate i obrnutno.',
1095 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1096 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.',
1097 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.',
1098 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] sa administratorskim računom da bi ste mogli postavljati korisnička prava.',
1099 'userrights-notallowed' => 'Vaš korisnički račun nema privilegije da dodaje prava korisnika.',
1100 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete mijenjati',
1101 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete mijenjati',
1103 # Groups
1104 'group' => 'Grupa:',
1105 'group-user' => 'Korisnici',
1106 'group-autoconfirmed' => 'Potvrđeni korisnici',
1107 'group-bot' => 'Botovi',
1108 'group-sysop' => 'Administratori',
1109 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1110 'group-suppress' => 'Nadzornici',
1111 'group-all' => '(sve)',
1113 'group-user-member' => 'Korisnik',
1114 'group-autoconfirmed-member' => 'Potvrđeni korisnik',
1115 'group-bot-member' => 'Bot',
1116 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1117 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1118 'group-suppress-member' => 'Nadzornik',
1120 # User rights log
1121 'rightslog' => 'Registar korisničkih prava',
1123 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1124 'action-edit' => 'uređujete ovu stranicu',
1126 # Recent changes
1127 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
1128 'recentchanges' => 'Nedavne izmjene',
1129 'recentchanges-legend' => 'Postavke za Nedavne promjene',
1130 'recentchangestext' => 'Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.',
1131 'recentchanges-feed-description' => 'Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.',
1132 'recentchanges-label-legend' => 'Legenda: $1.',
1133 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova stranica',
1134 'recentchanges-label-newpage' => 'Ovom izmjenom je stvorena nova stranica',
1135 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - manja izmjena',
1136 'recentchanges-label-minor' => 'Ovo je manja izmjena',
1137 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - izmjena bota',
1138 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu je izmjenu učinio bot',
1139 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nepatrolirana izmjena',
1140 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmjena još nije patrolirana',
1141 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' promjena|su '''$1''' zadnje promjene|su '''$1''' zadnjih promjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
1142 'rcnotefrom' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''$1''' izmjena|su '''$1''' zadnje izmjene|su '''$1''' zadnjih izmjena}} u {{PLURAL:$2|posljednjem '''$2''' danu|posljednja '''$2''' dana|posljednjih '''$2''' dana}}, od $4, $5.",
1143 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmjene počevši od $1',
1144 'rcshowhideminor' => '$1 male izmjene',
1145 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1146 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1147 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1148 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmjene',
1149 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmjene',
1150 'rclinks' => 'Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana<br />$3',
1151 'diff' => 'razl',
1152 'hist' => 'hist',
1153 'hide' => 'Sakrij',
1154 'show' => 'Prikaži',
1155 'minoreditletter' => 'm',
1156 'newpageletter' => 'N',
1157 'boteditletter' => 'b',
1158 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]',
1159 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvojene sa "|")',
1160 'rc_categories_any' => 'Sve',
1161 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcija',
1162 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži detalje (neophodan JavaScript)',
1163 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1165 # Recent changes linked
1166 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmjene',
1167 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmjene',
1168 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmjene',
1169 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne promjene sa "$1"',
1170 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmjena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
1171 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.
1172 Stranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
1173 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov stranice:',
1174 'recentchangeslinked-to' => 'Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom',
1176 # Upload
1177 'upload' => 'Postavi datoteku',
1178 'uploadbtn' => 'Postavi datoteku',
1179 'uploadlogpage' => 'Registar postavljanja',
1180 'uploadedimage' => 'postavljeno "[[$1]]"',
1181 'watchthisupload' => 'Prati ovu stranicu',
1183 # File description page
1184 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1185 'filehist' => 'Historija datoteke',
1186 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.',
1187 'filehist-revert' => 'vrati',
1188 'filehist-current' => 'trenutno',
1189 'filehist-datetime' => 'Datum/Vrijeme',
1190 'filehist-thumb' => 'Smanjeni pregled',
1191 'filehist-thumbtext' => 'Smanjeni pregled verzije na dan $1',
1192 'filehist-user' => 'Korisnik',
1193 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1194 'filehist-comment' => 'Komentar',
1195 'imagelinks' => 'Linkovi datoteke',
1196 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:',
1197 'sharedupload' => 'Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.',
1198 'uploadnewversion-linktext' => 'Postavite novu verziju ove datoteke/fajla',
1200 # File reversion
1201 'filerevert' => 'Vrati $1',
1202 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku/fajl',
1203 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1205 # File deletion
1206 'filedelete-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1207 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1209 # Random page
1210 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1211 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u imenskom prostoru "$1".',
1213 # Random redirect
1214 'randomredirect' => 'Slučajno preusmjerenje',
1215 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmjerenja u imenskom prostoru "$1".',
1217 # Statistics
1218 'statistics' => 'Statistike',
1220 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez linkova na drugim jezicima',
1221 'withoutinterwiki-summary' => 'Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.',
1222 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1223 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1225 # Miscellaneous special pages
1226 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}',
1227 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}',
1228 'mostlinked' => 'Stranice sa najviše linkova',
1229 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije sa najviše linkova',
1230 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni sa najviše linkova',
1231 'mostcategories' => 'Stranice sa najviše kategorija',
1232 'mostimages' => 'Datoteke sa najviše linkova',
1233 'mostrevisions' => 'Stranice sa najviše izmjena',
1234 'prefixindex' => 'Sve stranice sa prefiksom',
1235 'newpages' => 'Nove stranice',
1236 'move' => 'Premjesti',
1237 'movethispage' => 'Premjesti ovu stranicu',
1238 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}',
1239 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}',
1241 # Book sources
1242 'booksources' => 'Književni izvori',
1243 'booksources-search-legend' => 'Traži književne izvore',
1244 'booksources-go' => 'Idi',
1246 # Special:Log
1247 'log' => 'Registri',
1249 # Special:AllPages
1250 'allpages' => 'Sve stranice',
1251 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1252 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
1253 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice koje počinju od:',
1254 'allpagesto' => 'Pokaži stranice koje završavaju na:',
1255 'allarticles' => 'Sve stranice',
1256 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1257 'allpagessubmit' => 'Idi',
1259 # Special:LinkSearch
1260 'linksearch' => 'Vanjski/spoljašni linkovi',
1262 # Special:ListUsers
1263 'listusers-submit' => 'Pokaži',
1265 # Special:Log/newusers
1266 'newuserlogpage' => 'Registar novih korisnika',
1267 'newuserlog-create-entry' => 'Novi korisnički račun',
1269 # Special:ListGroupRights
1270 'listgrouprights-members' => '(lista članova)',
1272 # E-mail user
1273 'emailuser' => 'Pošalji E-mail ovom korisniku',
1275 # Watchlist
1276 'watchlist' => 'Moj spisak praćenja',
1277 'mywatchlist' => 'Moj spisak praćenja',
1278 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1279 'addedwatch' => 'Dodano na listu praćenih stranica',
1280 'addedwatchtext' => "Stranica \"[[:\$1]]\" je dodana [[Special:Watchlist|vašoj listi praćenih stranica]].
1281 Buduće promjene ove stranice i njoj pridružene stranice za razgovor će biti navedene ovdje, te će stranica izgledati '''podebljana''' u [[Special:RecentChanges|listi nedavnih]] izmjena kako bi se lakše uočila.",
1282 'removedwatch' => 'Uklonjeno s liste praćenja',
1283 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena s [[Special:Watchlist|vaše liste praćenja]].',
1284 'watch' => 'Prati',
1285 'watchthispage' => 'Prati ovu stranicu',
1286 'unwatch' => 'Prekini praćenje',
1287 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica praćena|$1 stranice praćene|$1 stranica praćeno}} ne računajući stranice za razgovor.',
1288 'wlshowlast' => 'Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana $3',
1289 'watchlist-options' => 'Opcije liste praćenja',
1291 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1292 'watching' => 'Pratim…',
1293 'unwatching' => 'Ne pratim…',
1295 # Delete
1296 'deletepage' => 'Izbrišite stranicu',
1297 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.
1298 Molimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1299 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1300 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" je obrisan/a.
1301 V. $2 za registar nedavnih brisanja.',
1302 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1303 'dellogpage' => 'Registar brisanja',
1304 'deletionlog' => 'registar brisanja',
1305 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje:',
1306 'deleteotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1307 'deletereasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1309 # Rollback
1310 'rollbacklink' => 'vrati',
1311 'cantrollback' => 'Nemoguće je vratiti izmjenu;
1312 posljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.',
1314 # Protect
1315 'protectlogpage' => 'Registar zaštite',
1316 'protectedarticle' => '"[[$1]]" zaštićeno',
1317 'modifiedarticleprotection' => 'promijenjen nivo zaštite za "[[$1]]"',
1318 'protectcomment' => 'Komentar:',
1319 'protectexpiry' => 'Ističe:',
1320 'protect_expiry_invalid' => 'Upisani vremenski rok nije valjan.',
1321 'protect_expiry_old' => 'Upisani vremenski rok je u prošlosti.',
1322 'protect-text' => "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1323 'protect-locked-access' => "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.
1324 Slijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
1325 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju|stranice, koje imaju}} uključenu prenosnu (kaskadnu) zaštitu.
1326 Možete promijeniti stepen zaštite ove stranice, ali to neće uticati na prenosnu zaštitu.',
1327 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
1328 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati "$1" ovlasti',
1329 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i neregistrovane korisnike',
1330 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
1331 'protect-summary-cascade' => 'prenosna (kaskadna) zaštita',
1332 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
1333 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)',
1334 'protect-cantedit' => 'Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..',
1335 'protect-otherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1336 'protect-otherreason-op' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1337 'restriction-type' => 'Dozvola:',
1338 'restriction-level' => 'Nivo ograničenja:',
1340 # Restrictions (nouns)
1341 'restriction-move' => 'Premjesti',
1343 # Undelete
1344 'undelete' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
1345 'viewdeletedpage' => 'Pregledaj izbrisane stranice',
1346 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
1347 'undeleteinvert' => 'Sve osim odabranog',
1348 'undeletedarticle' => 'vraćen "[[$1]]"',
1350 # Namespace form on various pages
1351 'invert' => 'Sve osim odabranog',
1352 'blanknamespace' => '(Glavno)',
1354 # Contributions
1355 'contributions' => 'Doprinosi korisnika',
1356 'contributions-title' => 'Korisnički doprinosi od $1',
1357 'mycontris' => 'Moji doprinosi',
1358 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
1359 'uctop' => '(vrh)',
1360 'month' => 'Od mjeseca (i ranije):',
1361 'year' => 'Od godine (i ranije):',
1363 'sp-contributions-newbies' => 'Pokaži doprinose samo novih korisnika',
1364 'sp-contributions-blocklog' => 'registar blokiranja',
1365 'sp-contributions-talk' => 'Razgovor',
1366 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
1367 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
1368 'sp-contributions-submit' => 'Traži',
1370 # What links here
1371 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovdje',
1372 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje vode na "$1"',
1373 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
1374 'linkshere' => "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
1375 'isredirect' => 'preusmjeri stranicu',
1376 'isimage' => 'link datoteke',
1377 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1',
1378 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1',
1379 'whatlinkshere-links' => '← linkovi',
1380 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmjerenja',
1381 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkove',
1382 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
1384 # Block/unblock
1385 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
1386 'ipbreasonotherlist' => 'Ostali razlog/zi',
1387 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite',
1388 'ipbotherreason' => 'Ostali/dodatni razlog/zi:',
1389 'ipblocklist' => 'Blokirane IP adrese i korisnička imena',
1390 'blocklink' => 'blokirajte',
1391 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1392 'change-blocklink' => 'promijeni blokadu',
1393 'contribslink' => 'doprinosi',
1394 'blocklogpage' => 'Registar blokiranja',
1395 'blocklogentry' => 'blokiran [[$1]] s rokom: $2 $3',
1396 'unblocklogentry' => 'deblokiran $1',
1397 'block-log-flags-nocreate' => 'pravljenje računa onemogućeno',
1399 # Move page
1400 'movepagetext' => "Korištenjem donjeg formulara možete preimenovati stranicu, preusmjerivši njenu historiju na novi naziv.
1401 Stari naslov će postati stranica za preusmjerenje na novi naslov.
1402 Možete updateirati preusmjerenja koja idu na originalni naslov automatski.
1403 Ako to ne učinite, budite sigurni da ste provjerili [[Special:DoubleRedirects|dupla]] ili [[Special:BrokenRedirects|mrtva prusmjerenja]].
1404 Odgovorni ste za to da poveznice nastave povezivati stranice kojima su namijenjene.
1406 Uzmite u obzir da stranica '''neće''' biti preusmjerena ako već postoji stranica s novim naslovom, osim ako je prazna ili ako je preusmjerenje bez prethodne historije uređivanja.
1407 To znači da stranicu možete ponovno preimenovati u stari naslov ako je u pitanju bila pogreška, te da ne možete presnimiti već postojeću stranicu.
1409 '''UPOZORENJE!'''
1410 Ovo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;
1411 budite sigurni da ste shvatili sve posljedice prije nego što nastavite.",
1412 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, će automatski biti premještena istovremeno '''osim:'''
1413 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
1414 *Odznačite donju kutiju.
1416 U tim slučajevima, moraćete ručno da premjestite stranicu ukoliko to želite.",
1417 'movearticle' => 'Premjestite stranicu:',
1418 'newtitle' => 'novi naslov:',
1419 'move-watch' => 'Prati ovu stranicu',
1420 'movepagebtn' => 'premjestite stranicu',
1421 'pagemovedsub' => 'Premještanje uspjelo',
1422 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" je premještena na "$2"\'\'\'',
1423 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.
1424 Molimo Vas da izaberete drugo ime.',
1425 'talkexists' => "'''Sama stranica je uspješno premještena, ali stranica za razgovor nije mogla biti premještena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo Vas da ih spojite ručno.'''",
1426 'movedto' => 'premještena na',
1427 'movetalk' => 'Premjestite pridruženu stranicu za razgovor',
1428 '1movedto2' => '[[$1]] premješteno na [[$2]]',
1429 '1movedto2_redir' => 'premještena [[$1]] na [[$2]] putem preusmjerenja',
1430 'movelogpage' => 'Registar premještanja',
1431 'movereason' => 'Razlog:',
1432 'revertmove' => 'vrati',
1434 # Export
1435 'export' => 'Izvezite stranice',
1437 # Namespace 8 related
1438 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1440 # Thumbnails
1441 'thumbnail-more' => 'Uvećaj',
1443 # Special:Import
1444 'import' => 'Uvoz stranica',
1445 'importinterwiki' => 'Transwiki uvoz',
1446 'import-interwiki-text' => 'Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.
1447 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvana.
1448 Sve akcije vezane uz transwiki uvoz su zabilježene u [[Special:Log/import|registru uvoza]].',
1449 'import-interwiki-source' => 'Izvorna wiki/stranica:',
1450 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu',
1451 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
1452 'import-interwiki-submit' => 'Uvoz',
1453 'import-interwiki-namespace' => 'Odredišni imenski prostor:',
1454 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
1455 'import-comment' => 'Komentar:',
1456 'importtext' => 'Molimo vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|utility za izvoz]].
1457 Snimite je na vašem kompjuteru i pošaljite ovdje.',
1458 'importstart' => 'Uvoženje stranica…',
1459 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1460 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
1461 'importfailed' => 'Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>',
1462 'importunknownsource' => 'Nepoznat izvorni tip uvoza',
1463 'importcantopen' => 'Ne može se otvoriti uvozna datoteka',
1464 'importbadinterwiki' => 'Loš interwiki link',
1465 'importnotext' => 'Prazan ili nepostojeći tekst',
1466 'importsuccess' => 'Uvoz dovršen!',
1467 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna historija revizija (moguće je da je ova stranica ranije uvezena)',
1468 'importnosources' => 'Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.',
1469 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije postavljena.',
1470 'importuploaderrorsize' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1471 Datoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.',
1472 'importuploaderrorpartial' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1473 Datoteka je samo djelomično postavljena.',
1474 'importuploaderrortemp' => 'Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.
1475 Nedostaje privremeni folder.',
1476 'import-parse-failure' => 'Greška pri parsiranju XML uvoza',
1477 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
1478 'import-nonewrevisions' => 'Sve revizije su prethodno uvežene.',
1479 'xml-error-string' => '$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
1480 'import-upload' => 'Postavljanje XML podataka',
1481 'import-token-mismatch' => 'Izgubljeni podaci sesije.
1482 Molimo pokušajte ponovno.',
1483 'import-invalid-interwiki' => 'Ne može se uvesti iz navedenog wikija.',
1485 # Import log
1486 'importlogpage' => 'Registar uvoza',
1487 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.',
1488 'import-logentry-upload' => 'uvezen/a [[$1]] postavljanjem datoteke',
1489 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1490 'import-logentry-interwiki' => 'uveženo ("transwikied") $1',
1491 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2',
1493 # Tooltip help for the actions
1494 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
1495 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
1496 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše postavke',
1497 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje pratite radi izmjena',
1498 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
1499 'tooltip-pt-login' => 'Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno',
1500 'tooltip-pt-logout' => 'Odjava sa projekta {{SITENAME}}',
1501 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o sadržaju stranice',
1502 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu.
1503 Molimo da prije snimanja koristite dugme za pretpregled',
1504 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novu sekciju.',
1505 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaštićena.
1506 Možete vidjeti njen izvor',
1507 'tooltip-ca-history' => 'Prethodne verzije ove stranice',
1508 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
1509 'tooltip-ca-delete' => 'Izbriši ovu stranicu',
1510 'tooltip-ca-move' => 'Premjesti ovu stranicu',
1511 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1512 'tooltip-ca-unwatch' => 'Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja',
1513 'tooltip-search' => 'Pretraži ovaj wiki',
1514 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji',
1515 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretraga stranica sa ovim tekstom',
1516 'tooltip-n-mainpage' => 'Posjetite glavnu stranu',
1517 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari',
1518 'tooltip-n-currentevents' => 'Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima',
1519 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak nedavnih izmjena na wikiju.',
1520 'tooltip-n-randompage' => 'Otvorite slučajnu stranicu',
1521 'tooltip-n-help' => 'Mjesto gdje možete nešto da naučite',
1522 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica povezanih sa ovim',
1523 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica',
1524 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed za ovu stranicu',
1525 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed za ovu stranicu',
1526 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte listu doprinosa ovog korisnika',
1527 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošaljite e-mail ovom korisniku',
1528 'tooltip-t-upload' => 'Postavi datoteke',
1529 'tooltip-t-specialpages' => 'Popis svih posebnih stranica',
1530 'tooltip-t-print' => 'Verzija ove stranice za štampanje',
1531 'tooltip-t-permalink' => 'Stalni link ove verzije stranice',
1532 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte sadržaj stranice',
1533 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
1534 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica, te je ne možete uređivati',
1535 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pogledajte stranicu projekta',
1536 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidi stranicu datoteke/fajla',
1537 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorije',
1538 'tooltip-minoredit' => 'Označite ovo kao manju izmjenu',
1539 'tooltip-save' => 'Snimite vaše izmjene',
1540 'tooltip-preview' => 'Prethodni pregled stranice, molimo koristiti prije snimanja!',
1541 'tooltip-diff' => 'Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu',
1542 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.',
1543 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak praćenja',
1544 'tooltip-rollback' => '"Povrat" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom',
1545 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.
1546 Dozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.',
1548 # Browsing diffs
1549 'previousdiff' => '← Starija izmjena',
1550 'nextdiff' => 'Novija izmjena →',
1552 # Media information
1553 'file-info-size' => '($1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4)',
1554 'file-nohires' => '<small>Veća rezolucija nije dostupna.</small>',
1555 'svg-long-desc' => '(SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3)',
1556 'show-big-image' => 'Puna rezolucija',
1557 'show-big-image-thumb' => '<small>Veličina ovog prikaza: $1 × $2 piksela</small>',
1559 # Special:NewFiles
1560 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1561 'showhidebots' => '($1 botove)',
1563 # Bad image list
1564 'bad_image_list' => "Koristi se sljedeći format:
1566 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
1567 Prvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.
1568 Svi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
1570 # Metadata
1571 'metadata' => 'Metapodaci',
1572 'metadata-help' => 'Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.',
1573 'metadata-expand' => 'Pokaži dodatne detalje',
1574 'metadata-collapse' => 'Sakrij dodatne detalje',
1575 'metadata-fields' => "Sljedeći EXIF metapodaci će biti prikazani ispod slike u tablici s metapodacima. Ostali će biti sakriveni (možete ih vidjeti ako kliknete na link ''Pokaži sve detalje'').
1576 * make
1577 * model
1578 * datetimeoriginal
1579 * exposuretime
1580 * fnumber
1581 * isospeedratings
1582 * focallength",
1584 # EXIF tags
1585 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1586 'exif-imagelength' => 'Visina',
1587 'exif-bitspersample' => 'Bita po komponenti',
1588 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1589 'exif-photometricinterpretation' => 'Sastav piksela',
1590 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1591 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1592 'exif-planarconfiguration' => 'Aranžiranje podataka',
1593 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos subsampling od Y do C',
1594 'exif-ycbcrpositioning' => 'Pozicioniranje Y i C',
1595 'exif-xresolution' => 'Horizontalna rezolucija',
1596 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1597 'exif-resolutionunit' => 'Jedinice X i Y rezolucije',
1598 'exif-stripoffsets' => 'Lokacija podataka slike',
1599 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redaka po liniji',
1600 'exif-stripbytecounts' => 'Bita po kompresovanoj liniji',
1601 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Presijek do JPEG SOI',
1602 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bita JPEG podataka',
1603 'exif-transferfunction' => 'Transferna funkcija',
1604 'exif-whitepoint' => 'Hromiranost bijele tačke',
1605 'exif-primarychromaticities' => 'Hromaticitet primarnih boja',
1606 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficijenti transformacije matrice prostora boja',
1607 'exif-referenceblackwhite' => 'Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti',
1608 'exif-datetime' => 'Vrijeme i datum promjene datoteke',
1609 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1610 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1611 'exif-model' => 'Model kamere',
1612 'exif-software' => 'Korišteni softver',
1613 'exif-artist' => 'Autor',
1614 'exif-copyright' => 'Vlasnik autorskih prava',
1615 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1616 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flashpix',
1617 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1618 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake komponente',
1619 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Način kompresije slike',
1620 'exif-pixelydimension' => 'Određena širina slike',
1621 'exif-pixelxdimension' => 'Određena visina slike',
1622 'exif-makernote' => 'Bilješke proizvođača',
1623 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentari',
1624 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezana zvučna datoteka',
1625 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vrijeme generisanja podataka',
1626 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije',
1627 'exif-subsectime' => 'Datum i vrijeme u dijelovima sekunde',
1628 'exif-subsectimeoriginal' => 'Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde',
1629 'exif-subsectimedigitized' => 'Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde',
1630 'exif-exposuretime' => 'Vrijeme izlaganja (ekspozicije)',
1631 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekundi ($2)',
1632 'exif-fnumber' => 'F broj',
1633 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1634 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1635 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osjetljivost',
1636 'exif-isospeedratings' => 'Rejting ISO brzine',
1637 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konvezije',
1638 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina okidača',
1639 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1640 'exif-brightnessvalue' => 'Osvijetljenost',
1641 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompozicija ekspozicije',
1642 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
1643 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost objekta',
1644 'exif-meteringmode' => 'Način mjerenja',
1645 'exif-lightsource' => 'Izvor svjetlosti',
1646 'exif-flash' => 'Bljesak',
1647 'exif-focallength' => 'Fokusna dužina objektiva',
1648 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1649 'exif-subjectarea' => 'Površina objekta',
1650 'exif-flashenergy' => 'Energija bljeska',
1651 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencija odgovora',
1652 'exif-focalplanexresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni X',
1653 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rezolucija fokusne ravni Y',
1654 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1655 'exif-subjectlocation' => 'Lokacija objekta',
1656 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1657 'exif-sensingmethod' => 'Vrsta senzora',
1658 'exif-filesource' => 'Izvor datoteke',
1659 'exif-scenetype' => 'Vrsta scene',
1660 'exif-cfapattern' => 'CFA šema',
1661 'exif-customrendered' => 'Podešeno uređivanje slike',
1662 'exif-exposuremode' => 'Vrsta ekspozicije',
1663 'exif-whitebalance' => 'Bijeli balans',
1664 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1665 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fokusna dužina kod 35 mm filma',
1666 'exif-scenecapturetype' => 'Vrsta scene snimanja',
1667 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
1668 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1669 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1670 'exif-sharpness' => 'Izoštrenost',
1671 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
1672 'exif-subjectdistancerange' => 'Udaljenost od objekta',
1673 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni ID slike',
1674 'exif-gpsversionid' => 'Verzija GPS bloka informacija',
1675 'exif-gpslatituderef' => 'Sjeverna ili južna širina',
1676 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1677 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1678 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1679 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca visine',
1680 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmorska visina',
1681 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vrijeme (atomski sat)',
1682 'exif-gpssatellites' => 'Sateliti korišteni pri mjerenju',
1683 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1684 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način mjerenja',
1685 'exif-gpsdop' => 'Preciznost mjerenja',
1686 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1687 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1688 'exif-gpstrackref' => 'Referenca za smjer kretanja',
1689 'exif-gpstrack' => 'Smjer kretanja',
1690 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca za smjer slike',
1691 'exif-gpsimgdirection' => 'Smjer slike',
1692 'exif-gpsmapdatum' => 'Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja',
1693 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca za geografsku širinu odredišta',
1694 'exif-gpsdestlatitude' => 'Širina odredišta',
1695 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca za geografsku dužinu odredišta',
1696 'exif-gpsdestlongitude' => 'Dužina odredišta',
1697 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta odredišta',
1698 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut odredišta',
1699 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca za udaljenost od odredišta',
1700 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost do odredišta',
1701 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Naziv GPS metoda procesiranja',
1702 'exif-gpsareainformation' => 'Naziv GPS područja',
1703 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1704 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1706 # EXIF attributes
1707 'exif-compression-1' => 'Nekompresovano',
1709 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
1711 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1712 'exif-orientation-2' => 'Horizontalno preokrenuto',
1713 'exif-orientation-3' => 'Rotirano 180°',
1714 'exif-orientation-4' => 'Vertikalno preokrenuto',
1715 'exif-orientation-5' => 'Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto',
1716 'exif-orientation-6' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke',
1717 'exif-orientation-7' => 'Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno',
1718 'exif-orientation-8' => 'Rotirano 90° suprotno od kazaljke',
1720 'exif-planarconfiguration-1' => 'grubi format',
1721 'exif-planarconfiguration-2' => 'format u ravni',
1723 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1724 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1726 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1727 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1729 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1731 'exif-exposureprogram-0' => 'Nije određen',
1732 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1733 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1734 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1735 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet okidača',
1736 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)',
1737 'exif-exposureprogram-6' => 'Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)',
1738 'exif-exposureprogram-7' => 'Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)',
1739 'exif-exposureprogram-8' => 'Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)',
1741 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1743 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznat',
1744 'exif-meteringmode-1' => 'Prosječan',
1745 'exif-meteringmode-2' => 'Srednji prosjek težišta',
1746 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1747 'exif-meteringmode-4' => 'Višestruka tačka',
1748 'exif-meteringmode-5' => 'Šema',
1749 'exif-meteringmode-6' => 'Djelimični',
1750 'exif-meteringmode-255' => 'Ostalo',
1752 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznat',
1753 'exif-lightsource-1' => 'Dnevno svjetlo',
1754 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentni',
1755 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svjetlo)',
1756 'exif-lightsource-4' => 'Bljesak (blic)',
1757 'exif-lightsource-9' => 'Lijepo vrijeme',
1758 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vrijeme',
1759 'exif-lightsource-11' => 'Osjenčeno',
1760 'exif-lightsource-12' => 'Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)',
1761 'exif-lightsource-13' => 'Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)',
1762 'exif-lightsource-14' => 'Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)',
1763 'exif-lightsource-15' => 'Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1764 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svjetlo A',
1765 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svjetlo B',
1766 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svjetlo C',
1767 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1768 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio volfram',
1769 'exif-lightsource-255' => 'Ostali izvori svjetlosti',
1771 # Flash modes
1772 'exif-flash-fired-0' => 'Bljesak (blic) nije radio',
1773 'exif-flash-fired-1' => 'Blic radio',
1774 'exif-flash-return-0' => 'bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv',
1775 'exif-flash-return-2' => 'nije otkriven bljesak (blic)',
1776 'exif-flash-return-3' => 'otkriven bljesak',
1777 'exif-flash-mode-1' => 'obavezan rad bljeska',
1778 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno izbjegavanje bljeska',
1779 'exif-flash-mode-3' => 'automatski način',
1780 'exif-flash-function-1' => 'Bez funkcije bljeska',
1781 'exif-flash-redeye-1' => 'način redukcije "crvenila očiju"',
1783 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1785 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisan',
1786 'exif-sensingmethod-2' => 'Senzor boje površine sa jednim čipom',
1787 'exif-sensingmethod-3' => 'Senzor boje površine sa dva čipa',
1788 'exif-sensingmethod-4' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1789 'exif-sensingmethod-5' => 'Senzor boje površine sa tri čipa',
1790 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearni senzor',
1791 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni senzor boje linija',
1793 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1795 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1796 'exif-customrendered-1' => 'Podešeni proces',
1798 'exif-exposuremode-0' => 'Automatska ekpozicija',
1799 'exif-exposuremode-1' => 'Ručna ekspozicija',
1800 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski određen raspon',
1802 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski bijeli balans',
1803 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno podešeni bijeli balans',
1805 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardna',
1806 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1807 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1808 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćna scena',
1810 'exif-gaincontrol-0' => 'Ništa',
1811 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1812 'exif-gaincontrol-2' => 'Veće povećanje',
1813 'exif-gaincontrol-3' => 'Manje smanjenje',
1814 'exif-gaincontrol-4' => 'Veće smanjenje',
1816 'exif-contrast-0' => 'Normalni',
1817 'exif-contrast-1' => 'Meki',
1818 'exif-contrast-2' => 'Snažni',
1820 'exif-saturation-0' => 'Normalna',
1821 'exif-saturation-1' => 'Niska zasićenost',
1822 'exif-saturation-2' => 'Jako zasićenje',
1824 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1825 'exif-sharpness-1' => 'Blago',
1826 'exif-sharpness-2' => 'Oštro',
1828 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznat',
1829 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1830 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled izbliza',
1831 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled iz daljine',
1833 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1834 'exif-gpslatitude-n' => 'Sjeverna širina',
1835 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna širina',
1837 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1838 'exif-gpslongitude-e' => 'Istočna dužina',
1839 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapadna dužina',
1841 'exif-gpsstatus-a' => 'Mjerenje u toku',
1842 'exif-gpsstatus-v' => 'Mjerenje van funkcije',
1844 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dvodimenzionalno mjerenje',
1845 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trodimenzionalno mjerenje',
1847 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
1848 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometara na sat',
1849 'exif-gpsspeed-m' => 'Milja na sat',
1850 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorova',
1852 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1853 'exif-gpsdirection-t' => 'Stvarni pravac',
1854 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetski smjer',
1856 # External editor support
1857 'edit-externally' => 'Izmijeni ovu datoteku/fajl koristeći eksternu aplikaciju',
1858 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrukcije za podešavanje] za više informacija)',
1860 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1861 'recentchangesall' => 'sve',
1862 'imagelistall' => 'sve',
1863 'watchlistall2' => 'sve',
1864 'namespacesall' => 'sve',
1865 'monthsall' => 'sve',
1867 # E-mail address confirmation
1868 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
1869 'confirmemail_noemail' => 'Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].',
1870 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. ž
1871 Aktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.
1872 Pošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;
1873 učitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.',
1874 'confirmemail_pending' => 'Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;
1875 ako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.',
1876 'confirmemail_send' => 'Pošaljite kod za potvrdu',
1877 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
1878 'confirmemail_oncreate' => 'Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.
1879 Taj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.',
1880 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.
1881 Provjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.
1883 Povratna pošta: $1',
1884 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu.
1885 Moguće je da je kod istekao.',
1886 'confirmemail_needlogin' => 'Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.',
1887 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena.
1888 Možete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.',
1889 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.',
1890 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo krivo prilikom snimanja vaše potvrde.',
1891 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu',
1892 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-mail adrese otkazana',
1893 'invalidateemail' => 'Odustani od e-mail potvrde',
1895 # Scary transclusion
1896 'scarytranscludedisabled' => '[Međuwiki umetanje je isključeno]',
1897 'scarytranscludefailed' => '[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]',
1898 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak]',
1900 # Trackbacks
1901 'trackbackbox' => 'Trackbacks za ovu stranicu:<br />
1902 $1',
1903 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
1904 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
1905 'trackbackdeleteok' => 'Trackback je uspješno obrisan.',
1907 # Delete conflict
1908 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
1909 'confirmrecreate' => "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
1910 : ''$2''
1912 Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
1913 'recreate' => 'Ponovno napravi',
1915 # action=purge
1916 'confirm_purge_button' => 'U redu',
1917 'confirm-purge-top' => "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
1918 'confirm-purge-bottom' => 'Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.',
1920 # Multipage image navigation
1921 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
1922 'imgmultipagenext' => 'sljedeća stranica →',
1923 'imgmultigo' => 'Idi!',
1924 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
1926 # Table pager
1927 'ascending_abbrev' => 'rast',
1928 'descending_abbrev' => 'opad',
1929 'table_pager_next' => 'Sljedeća stranica',
1930 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
1931 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
1932 'table_pager_last' => 'Zadnja stranica',
1933 'table_pager_limit' => 'Pokaži $1 stavki po stranici',
1934 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
1935 'table_pager_empty' => 'Bez rezultata',
1937 # Auto-summaries
1938 'autosumm-blank' => 'Uklanjanje sadržaja stranice',
1939 'autosumm-replace' => "Zamjena stranice sa '$1'",
1940 'autoredircomment' => 'Preusmjereno na [[$1]]',
1941 'autosumm-new' => "Napravljena stranica sa '$1'",
1943 # Live preview
1944 'livepreview-loading' => 'Učitavanje...',
1945 'livepreview-ready' => 'Učitavanje... Spreman!',
1946 'livepreview-failed' => 'Pregled uživo nije uspio! Pokušajte normalni pregled.',
1947 'livepreview-error' => 'Spajanje nije uspjelo: $1 "$2".
1948 Pokušajte normalni pregled.',
1950 # Friendlier slave lag warnings
1951 'lag-warn-normal' => 'Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1952 'lag-warn-high' => 'Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.',
1954 # Watchlist editor
1955 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak praćenja sadrži {{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}}, izuzimajući stranice za razgovor.',
1956 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak praćenja ne sadrži naslove.',
1957 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisak praćenja',
1958 'watchlistedit-normal-legend' => 'Ukloni naslove iz spiska praćenja',
1959 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.
1960 Da bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite Ukloni naslove.
1961 Također možete [[Special:Watchlist/raw|napredno urediti spisak]].',
1962 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
1963 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:',
1964 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1965 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska praćenja',
1966 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanje ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.
1967 Kada završite, kliknite Ažuriraj spisak praćenja.
1968 Također možete [[Special:Watchlist/edit|koristiti standardni uređivač]].',
1969 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
1970 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak praćenja',
1971 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak praćenja je ažuriran.',
1972 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:',
1973 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:',
1975 # Watchlist editing tools
1976 'watchlisttools-view' => 'Vidi relevantne promjene',
1977 'watchlisttools-edit' => 'Vidi i uredi listu praćenja',
1978 'watchlisttools-raw' => 'Uredi grubu listu praćenja',
1980 # Core parser functions
1981 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka ekstenzije "$1"',
1982 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Postavljeni ključ sortiranja "$2" zamjenjuje raniji ključ "$1".',
1984 # Special:Version
1985 'version' => 'Verzija',
1986 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja (ekstenzije)',
1987 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
1988 'version-parserhooks' => 'Kuke parsera',
1989 'version-variables' => 'Promjenjive',
1990 'version-other' => 'Ostalo',
1991 'version-mediahandlers' => 'Upravljači medije',
1992 'version-hooks' => 'Kuke',
1993 'version-extension-functions' => 'Funkcije proširenja (ekstenzije)',
1994 'version-parser-extensiontags' => "Parser proširenja (''tagovi'')",
1995 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke parserske funkcije',
1996 'version-skin-extension-functions' => 'Funkcije proširenja skina',
1997 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
1998 'version-hook-subscribedby' => 'Pretplaćeno od',
1999 'version-version' => '(Verzija $1)',
2000 'version-license' => 'Licenca',
2001 'version-software' => 'Instalirani softver',
2002 'version-software-product' => 'Proizvod',
2003 'version-software-version' => 'Verzija',
2005 # Special:FilePath
2006 'filepath' => 'Putanja datoteke',
2007 'filepath-page' => 'Datoteka:',
2008 'filepath-submit' => 'Putanja',
2009 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju za datoteku.
2010 Slike su prikazane u punoj veličini, ostale vrste datoteka su prikazane direktno sa, s njima povezanim, programom.
2012 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
2014 # Special:FileDuplicateSearch
2015 'fileduplicatesearch' => 'Potraga za duplim datotekama',
2016 'fileduplicatesearch-summary' => 'Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.
2018 Unesite ime datoteke bez "{{ns:file}}:" prefiksa.',
2019 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga dvojnika',
2020 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
2021 'fileduplicatesearch-submit' => 'Traži',
2022 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4',
2023 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka "$1" nema identičnih dvojnika.',
2024 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka "$1" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.',
2026 # Special:SpecialPages
2027 'specialpages' => 'Posebne stranice',
2028 'specialpages-note' => '----
2029 * Normalne posebne stranice.
2030 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Zaštićene posebne stranice.</strong>',
2031 'specialpages-group-maintenance' => 'Izvještaji za održavanje',
2032 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
2033 'specialpages-group-login' => 'Prijava / Otvaranje računa',
2034 'specialpages-group-changes' => 'Nedavne izmjene i registri',
2035 'specialpages-group-media' => 'Mediji i postavljanje datoteka',
2036 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
2037 'specialpages-group-highuse' => 'Često korištene stranice',
2038 'specialpages-group-pages' => 'Spiskovi stranica',
2039 'specialpages-group-pagetools' => 'Alati za stranice',
2040 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki podaci i alati',
2041 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmjeravanje posebnih stranica',
2042 'specialpages-group-spam' => 'Spam alati',
2044 # Special:BlankPage
2045 'blankpage' => 'Prazna stranica',
2046 'intentionallyblankpage' => 'Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.',
2048 # External image whitelist
2049 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>
2050 #Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod
2051 #Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika
2052 #One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link
2053 #Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari
2054 #Ovo ne razlikuje velika i mala slova
2056 #Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>',
2058 # Special:Tags
2059 'tags' => 'Oznake valjane izmjene',
2060 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznaka]]:',
2061 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2062 'tags-title' => 'Oznake',
2063 'tags-intro' => 'Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.',
2064 'tags-tag' => 'Unutrašnji naziv oznake',
2065 'tags-display-header' => 'Vidljivost na spisku izmjena',
2066 'tags-description-header' => 'Puni opis značenja',
2067 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmjene',
2068 'tags-edit' => 'uređivanje',
2069 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}',
2071 # Database error messages
2072 'dberr-header' => 'Ovaj wiki ima problem',
2073 'dberr-problems' => 'Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.',
2074 'dberr-again' => 'Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.',
2075 'dberr-info' => '(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)',
2076 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.',
2077 'dberr-outofdate' => 'Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.',
2078 'dberr-cachederror' => 'Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.',
2080 # HTML forms
2081 'htmlform-invalid-input' => 'Postoje određeni problemi sa Vašim unosom',
2082 'htmlform-select-badoption' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.',
2083 'htmlform-int-invalid' => 'Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.',
2084 'htmlform-int-toolow' => 'Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1',
2085 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1',
2086 'htmlform-submit' => 'Unesi',
2087 'htmlform-reset' => 'Vrati izmjene',
2088 'htmlform-selectorother-other' => 'Ostalo',